355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андреас Вильгельм » Проект "Вавилон" » Текст книги (страница 13)
Проект "Вавилон"
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:58

Текст книги "Проект "Вавилон""


Автор книги: Андреас Вильгельм


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

Идти пришлось недолго; вскоре его взору предстала та самая расщелина. Вообще-то, это была не просто расщелина, но понять это можно было, только побывав внутри. Через пару метров щель увеличивалась в размерах, и уже можно было идти совершенно свободно. Вероятно, несколько столетий назад, или даже еще раньше, именно в этом месте гора раскололась пополам. А может, она раздвигалась на протяжении всего этого времени. Тонны горной породы лежали на дне расщелины, а по бокам росли кустарники. Фернанд Левазье еще ни разу не поднимался по этой дороге, но точно знал, что по краю расщелины было достаточно много выступов, по которым, соблюдая осторожность, можно было добраться почти до самого верха. На пути попадались и ямы – то ли от дождевой воды и осыпающейся горной породы, то ли от обрушившихся пещер. Но расщелина уходила в глубь горы, все больше напоминая глубокую рваную рану.

Лесничий шел по тропинке и медленно, но верно приближался к цели. Пару раз он соскальзывал с камней, но в общем дорога была надежной. Сорвавшись, он или застрял бы между каменными массивами; или обрушился бы с остатками горной породы вниз, переломав все кости. Но перед путешествием он позаботился о прочной обуви и теперь, прежде чем сделать очередной шаг, руками и ногами проверял путь впереди. Через полчаса Фернанд оказался на каменной площадке. Он осторожно подошел к краю обрыва и посмотрел вниз, чтобы сориентироваться. Лесничий не поверил своим глазам: он вскарабкался уже на несколько сотен метров. Леса практически не было видно. Не говоря уже о заборе или рейнджерах. Но пока он все еще находился на противоположной стороне горы, которая казалась всем чересчур отвесной. И, видимо, поэтому за ней никто не наблюдал.

Фернанд Левазье осмотрелся. До сих пор было не очень сложно. Теперь придется перейти на другую сторону, но нужно обязательно запомнить это место, чтобы назад вернуться той же дорогой.

Плотно прижавшись к горе, он продолжил путь по уступу шириной в метр. То и дело Фернанд смотрел не под ноги, а вниз, чтобы оценить, виден он или нет. Он не предполагал, что будет виден как на ладони, а вот стоящий за деревом человек с такой высоты был бы совершенно незаметен. Левазье оставалось только уповать на то, что стоящий внизу случайно не поднимет вверх голову. Шансы у лесничего были велики: ни один рейнджер не ожидал проникновения на территорию сверху.

Выступ вывел Фернанда Левазье на противоположную сторону горы. Перед ним открылся знакомый вид на более пологий склон, где местами между деревьями попадались небольшие луга. Подъем по этой стороне был бы намного приятнее, и он запомнил его на будущее. Сейчас предположения лесничего подтвердились: здесь он никогда не прошел бы незамеченным. Он увидел свежевырубленную просеку и следы автомобильных колес. Значит, это действительно то место, где работали исследователи и рейнджеры. Пристально вглядываясь в более мелкие детали, лесничий замер от удивления.

К очень отвесному утесу под ним вел профессионально закрепленный трос. Очевидно, он служил исследователям для того, чтобы взбираться наверх. И заканчивался он прямо под ним!

Фернанд Левазье осторожно наклонился вниз и увидел, что на расстоянии нескольких метров от него находился еще один выступ. Трос вел именно туда. По следам на земле было ясно, что там велась активная работа. Он разглядел большую канистру с горючим, и его уже было не остановить. Он начал нетерпеливо осматриваться в поисках подходящего спуска и скоро нашел пару относительно надежных выступов. В считанные секунды он преодолел расстояние и удивился еще больше. То, что сверху выглядело небольшим уступом, оказалось просторной террасой, ведущей внутрь горы. У стены стояли бочки и два генератора. От них прямо в пещеру вели кабели. Но вход в пещеру был забаррикадирован тяжелой железной дверью.

Ворота выглядели очень солидно и даже были оснащены кодовым замком. Проникнуть туда было невозможно. Но что же скрывалось за этими дверями? Неужели исследователи нашли золото? Или уран? Или они проводили тайные эксперименты? Могли этот вход вести в лабораторию или на склад?

Фернанд Левазье ощупал дверь и попробовал заглянуть внутрь сквозь узкие щели между дверью и неровными стенами пещеры. К сожалению, там было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Но его подозрения подтвердились: это имеет такое же отношение к бешенству, как Луи де Фюнес к Шарлю де Голлю.

Лесничий пришел в отчаяние от того, что его следствие внезапно закончилось. Он был так близок к цели! Но пытаться проникнуть туда не было никакого смысла. С тем же успехом можно было дождаться здесь заблудившегося рейнджера. Все, что он мог узнать сейчас, он узнал. Оставалось только подобраться поближе к исследователям, и у него уже созрел кое-какой план, как это обставить.

9 мая, окрестности Альби.

Каменный зал был освещен только полудюжиной подсвечников в человеческий рост высотой. Это помещение можно было бы принять за романтический винный погреб, если бы не мрачная мебель и угрожающие настенные полотна. Даже на полу был узор. От огромной пентаграммы во все стороны расходились концентрические круги, а в центре находились изображения разных магических символов и подписи на непонятном архаичном языке. Пентаграмма, казалось, была изображена вверх ногами, потому что острый конец указывал в ту сторону зала, где был вход, а два других ответвления, как два рога, упирались в возвышение, увенчанное троном.

Трон был выполнен из темных пород дерева и украшен резьбой. Неизвестный мастер очень натуралистично исполнил отдельные части кресла, особенно хорошо ему удались конечности животных. Поэтому ножки трона были толстыми, мускулистыми и волосатыми, похожими на лапы хищника. Они выглядели сильными и опасными, но заканчивались изящными копытами, подходившими разве что гигантской козе. Подлокотники тоже заслуживали особого внимания: выполненные в виде огромных мускулистых лап, тянущихся вперед, они закапчивались когтями. Но самой импозантной в троне была все же спинка. Кто бы ни сел на этот трон, она возвышалась над ним, как минимум, на метр. Художник выполнил ее в виде обнаженного мужского торса. Но темный цвет дерева и чересчур выступающие вены придавали этому произведению искусства зловещую, нечеловеческую силу и колоссальное напряжение. Впечатление усиливаюсь широкими плечами и мускулистой шеей. А заканчивалась спинка мощной головой тигра с обнаженными клыками и парой изогнутых рожек.

На странном троне восседал молодой человек в темном костюме. Одна нога лежала на другой, руки расслабленно покоились на подлокотниках, а спина опиралась на спинку кресла. Лицо мужчины закрывала тень от головы этого чудовища.

Несколько минут он пристально смотрел на двух мужчин, стоявших в самом центре пентаграммы и глядевших на него. Он молчал, наслаждаясь их абсолютной преданностью. Не получив разрешения, они никогда бы не отважились ни пошевелиться, ни произнести хоть одно слово. Они были абсолютными слугами Велиала и уже много лет тому назад продали ему свои души. Уйдя к нему в услужение, они стали богатыми и могущественными, по крайней мере в мирской жизни. Но они никогда не смогут вернуть свои души назад.

Мужчина на троне знал их обоих. Знал, кем они работали, кто был членами их семей – в общем, абсолютно все об их существовании в обычной жизни. Он наблюдал за их успехами, знал не только их слабые и сильные стороны, но и то, чего они боялись больше всего. Он знал их, знал абсолютно всех, как собственных детей. Но никогда не обращался к ним по имени, будь то обычное имя, данное при рождении, или приобретенное уже здесь. Это было частью их ничтожности по сравнению с великим Велиалом.

В конце концов он указал на мужчину, стоявшего слева:

– Что ты можешь рассказать?

– Профессор Питер Лавелл не оставил своего адреса на работе – в Этнографическом музее в Гамбурге. Но известно, что двадцать девятого апреля он вылетел в Безье.

– Были ли от него новости с того момента?

– Нет, учитель.

Мужчина в костюме обратился к другому:

– Какие новости принес ты?

– У автомобиля, на котором исследователи ездили в Канне, – французские номера. Он зарегистрирован на имя Федеральной Организации по защите здоровья и окружающей среды. А именно – в районе Лангедок, в Руссильоне.

– Ты наводил справки о них в головном офисе?

– Там говорят, что никогда о них не слышали, учитель.

Мужчина на троне плавно поднял одну руку с подлокотника и поднес ее к подбородку. То, что исследователи приехали в Лангедок, его совсем не удивило. Наверняка именно здесь они наткнулись на Кольцо Монсегюра. Но вот какое отношение они имели к экологам? Вероятно, это было задумано для отвлечения внимания. А это могло значить лишь одно: они занимались очень важным проектом, за которым стоят очень влиятельные покровители.

– У тебя есть идеи о его местонахождении?

– Не совсем, но в данный момент одно подразделение Общества по защите окружающей среды работает в Лангедоке. В головном офисе это отрицают. Но, может быть, здесь есть взаимосвязь.

– А чем занимается отделение и Лангедоке?

– Кажется, там эпидемия бешенства. Поэтому они оцепили довольно большую территорию.

– А где именно?

– В Сен-Пьер-дю-Буа, учитель.

Учитель замолчал на несколько минут. Он узнал достаточно.

– Вы оба свободны, – приказал он.

Слуги Велиала покорно кивнули и бесшумно удалились.

Некоторое время он так и сидел в тени своего трона, довольно улыбаясь. Вот так подарочек! Профессор Лавелл собственной персоной в Лангедоке, и у него вся информация о Кольце Монсегюра!

Руке Велиала настало время выпустить свои когти.

9 мая, кабинет мэра, Сен-Пьер-дю-Буа.

Дидье Фавель кипел от ярости. Кое-кто утверждал, что вывести его из себя не составляет особого труда. Но это было не так. На самом деле он был довольно терпеливым человеком. Он всегда старался угодить всем и оказать каждому достаточное внимание. И, черт возьми, он рассчитывал на то, что ему будут отвечать тем же! Он действительно не придавал особого значения уму или самоотверженности окружающих, но люди должны были уважать его. Он требовал не слишком многого от тех, для кого делал столько добра. Но иногда у него возникало чувство, что вокруг него собрались полные идиоты!

И сегодня был именно такой день.

Люк продал свой отель. Отель «Де ля Гранж». Просто так взял и продал!

Можно же было хотя бы поделиться своими планами, не говоря уже о том, чтобы выбрать более подходящий для такого мероприятия день. В конце концов, кто в этом городе мэр!

В свое время он очень поддерживал Люка: помогал с получением лицензии, использовал для него свои старые связи и даже развесил по всему аэропорту в Безье рекламу, не говоря уже о разных дотациях. Да что там говорить, они же вместе занялись привлечением туристов в Сен-Пьер-дю-Буа. А теперь он не нашел ничего лучшего, как продать свой отель какой-то дуре из Женевы.

Дидье Фавель от души налил себе коньяка и выпил его одним махом.

Проклятье, да что такого она могла ему предложить? Сто миллионов евро? Казино в Монако? Или место в Европарламенте?

Мэр налил себе еще бокал и, намереваясь подойти к окну, резко встал из своего кресла, но бедра предательски застряли. От внезапной остановки содержимое бокала чуть не выплеснулось наружу. И тогда мэр в бешенстве пнул кресло ногой. Но тут же пожалел об этом, почувствовав резкую боль. Глубоко обиженный, с ноющей ногой, он подошел к подоконнику.

– Проклятье!

Покачивая головой, мэр всматривался в вечерние сумерки. Сейчас у него не было абсолютно никаких идей, как избавиться от исследователей более-менее деликатно. Теперь они наверняка чувствуют себя как дома в частном отеле. И не стоит удивляться, если всех гостей потихоньку выпроводят оттуда. И уже спустя неделю целые толпы ученых будут штурмовать их город и разбивать свои палатки на радость «Обществу по защите окружающей среды».

Он задавал себе одни и тот же вопрос: как часто Организация Объединенных Наций в Женеве выкупает отели, чтобы поддерживать исследования эпидемии бешенства в южной Франции…

И еще он спрашивал себя, как часто важные промышленники из Парижа бывают заинтересованы в том, чтобы те же самые исследования были прекращены.

Очевидно, речь шла не просто о паре мертвых лис, пусть даже его помощник был удовлетворен таким объяснением.

Но, с другой стороны, он никогда не мог найти общий язык с Левазье. Может быть, как профессионал он был и хорош, но не имел ни малейшего представления ни о политике, ни об экономике. Он даже не хотел ничего слышать о туризме. Наоборот: лесничий планировал устроить здесь заповедник, и все из-за пары проклятых баранов и какой-то редкой меч-травы, или что там у него было?

Нет, там было что-то другое. Что пахло большим делом. Может быть, там нашли труп, и теперь Интерпол вступил в игру? Или старый бункер с останками какого-нибудь видного военного деятеля? А вдруг там раскрыли шпиона или что-то в этом роде? Или – еще хуже – это имеет отношение к нелегальному захоронению радиоактивных отходов?

В любом случае это должно быть настоящей сенсацией, раз уж в Париже этим так интересуются.

Дидье Фавель прокручивал эту ситуацию снова и снова. Нет, глупым он не был. Иначе бы он никогда не получил этот пост и не достиг бы таких успехов. Он взвешивал положение и свои возможности. По большому счету, он даже был благодарен Люку, потому что продажа отеля сделала очевидными масштабы этого предприятия. Оставалось только проверить, сможет ли он с этим справиться.

Дидье Фавель отдавал себе отчет в том, что за ним наблюдают из Парижа. За ним был один должок, и необходимо отдать его Парижу и самому себе для восстановления душевного спокойствия.

Мэр вернулся к своему столу, сел в кресло, взял телефонную трубку и набрал номер мобильного.

– Это Дидье. Привет… Да это я… Да, знаю, мы давно не разговаривали… Послушай, мне нужна твоя помощь. Нет, по телефону не могу сказать. Это очень важное дело. И лучше прямо сегодня вечером… Ну хорошо, тогда завтра. В пять. У тебя? Согласен. До скорого.

Глава 15

10 мая, отель «Де ля Гранж», Сен-Пьер-дю-Буа.

Питер встал уже в шесть утра, чтобы позавтракать в Зеленом зале в полном одиночестве. Ему нужно было спокойно поразмыслить, что в присутствии Патрика удавалось далеко не всегда. Молодой инженер был определенно талантлив и уверен в себе. Но зачастую он принимал опрометчивые решения. А еще его невежество в области истории и абсолютное неуважение к вопросам веры иногда просто действовали на нервы профессору.

Питер привык наблюдать, собирать всю информацию, какой бы мелкой и неважной она ни казалась, и складывать ее, словно маленькие блестящие жемчужины в большую шкатулку с остальными драгоценностями. Время от времени он доставал эти крупицы, внимательно рассматривал их с разных сторон и снова убирал назад. Иногда он просто встряхивал эту коробочку, и, если звезды были на его стороне, эти частички сами собой выстраивались в осмысленные рисунки, обнажая свои настоящие взаимосвязи. Питер посвящал много времени комбинации порой не стыкующихся вещей и анализу получившихся результатов. Но для этого ему нужен был полный покой; чтобы никто не говорил двадцать четыре часа в сутки и не ставил под сомнение целесообразность такого времяпрепровождения.

За последние дни и филолог Штефани хорошо влилась в их коллектив. Как профессионал она не раз доказывала свою высокую квалификацию, внося тем самым неоценимый вклад в их общее дело. Она была довольно сдержанной, но, несмотря на это, оказывала возбуждающее влияние на Питера, которое он до сих пор не смог для себя как-то определить.

Возможно, причина крылась в том, что она была еще довольно молода и привлекательна. Конечно, не принимать это во внимание при оценке ее профессиональных качеств было совсем непросто. А Патрик, кажется, даже и не пытался. Для других людей, работающих в команде с ней, это, вероятно, могло бы стать причиной зависти или нездорового соперничества. Но Питер был вне игры по причине своего возраста. Он уважал Штефани исключительно как профессионала, наслаждаясь при этом ее красотой, подобно любителю искусства, наслаждающемуся подлинным Ренуаром. Ему даже ни разу не пришла в голову мысль продемонстрировать ей свое личное отношение.

Но все же было в Штефани что-то, выходящее за рамки классической красоты, и это мешало Питеру. Дело было не в какой-то определенной черте, скорее наоборот – в сумме мелких деталей. Иногда, например, у Питера возникало чувство, что она знает намного больше, чем говорит. Время от времени он ловил на себе ее пристальный взгляд, похожий на взгляд строгого учителя. С обоими исследователями она вела себя безукоризненно – так, словно всю свою жизнь проработала с ними. А еще, кажется, она хорошо отдавала себе отчет в том, какое влияние оказывает на своих коллег.

И при всем этом держалась совершенно суверенно. Да, это очень точное определение. И именно благодаря такой независимости ее красота выделялась на фоне явной женской привлекательности. В ее глазах была какая-то необычная зрелость, словно за свою недолгую жизнь ей пришлось пережить счастье и беды, ужас и чудо, и теперь она была выше всего этого. Правда, это длилось всего несколько секунд, зато потом профессор чувствовал себя как бы меньше в ее присутствии. У Питера постоянно было такое странное чувство, словно все, что происходит, происходит с ее позволения.

Именно поэтому сегодня он встал так рано. Он хотел побыть наедине с самим собой и своими мыслями, чтобы наконец-то привести их в порядок.

Питер был первым посетителем в Зеленом зале. Обычно завтрак предлагали с половины седьмого, но никто даже и не рассчитывал на то, что хоть один отдыхающий спустится вниз раньше половины восьмого. Когда Питер вошел, столы уже были накрыты, но завтрак попросили немного подождать, поскольку круассаны только что поставили в печь. Поэтому ему пришлось какое-то время сидеть за чашкой чая и любоваться садом.

Вчерашний день был полон событий. Все трое хорошо поработали и, кажется, значительно продвинулись вперед. С самого начала исследователи договорились, что не будут мешать друг другу, сосредоточатся каждый на своем задании. Вечером они выехали в город и заглянули в ресторан «У кролика». Это оказалось очень приятным завершением дня. Ни один из них не проронил ни слова о работе: они решили оставить дела на следующий день. За ужином Патрик рассказал о своей экспедиции в Рим и о том, как ему удалось нелегально пробраться в катакомбы, чтобы найти доказательство своей теории, что якобы именно под улицей Виа дель Корсо некогда находилась ужасная часовня.

Ученые и археологи без конца исследуют катакомбы, расположенные под современным Римом, и все известные входы, естественно, хорошо охраняются. Но, несмотря на все препоны, проникнуть туда всегда можно, имея связи и хорошую финансовую базу. В последнее время общественность пристально следит за коррупцией в Италии, и из-за этого все сложнее становится найти нужных людей. Патрик же не хотел идти на риск и, как сам выразился, собственноручно обеспечил себе проход. Долгое время он изучал планы катакомб и в конце концов однажды ночью незамеченным проник в подземные проходы через пол под алтарем церкви Санта-Тринита дей Монти. Внизу его уже ждали двое помощников и необходимое оборудование. Так они дошли до фрески, найденной незадолго до их вторжения. Каждый квадратный сантиметр был уже давно сфотографирован, занесен в компьютер, и полная картина помещения была реконструирована. Но, для того чтобы отреставрировать настенную живопись, денег не хватало. Почти две тысячи лет эти места были погребены под защитным слоем глины, и теперь, лишившись этого покрова, они непременно рассыпались бы. Это было лишь вопросом времени. Именно поэтому у Патрика не было никаких угрызений совести, когда он пробивал дыру в стене. Как он и ожидал, сразу за стеной начинался коридор, ведущий к часовне, на поиски которой он потратил столько месяцев. Эта находка действительно была достойна внимания, а библейские фрагменты, датируемые II веком н. э., делали ее поистине сенсационной. Правда, святотатство в алтаре церкви и кощунство в отношении фрески оставалось темой номер один всех римских газет на протяжении нескольких дней. Затем начались проявления недовольства со стороны властей, и только благодаря хорошим связям Патрику удалось выйти сухим из воды.

Когда начали накрывать на стол, Питер оторвался от воспоминаний о рассказе француза. Круассаны были настолько свежими, что от них даже шел пар. Питер заказал еще одну чашку чая.

Как иногда все странно складывается, думал он. Два таких разных человека, как он и Патрик, смогли не только работать вместе, но и хорошо дополнять друг друга. Француз верил в древние легенды и загадки априори, задавался целью разгадать их и, вооружившись лопатой, отправлялся на поиски. Питер же, наоборот, старался сначала вычленить из легенд настоящую историю. С самого начала он не верил в предания, а исследовал и комбинировал их до тех пор, пока не выяснял все тайны, и тогда раскопки теряли смысл.

Так, долгое время он занимался изучением суеверий и различных оккультных течений западного мира. То, что зачастую начиналось с пары небольших зацепок, превращаюсь вскоре в огромный клубок, где все было взаимосвязано. Несметное количество религий, сект, религиозных сообществ, традиций и преданий – все строилось друг на друге или с течением столетий переходило из одного в другое. Сохраняя научно-исследовательское хладнокровие, он брался за эти темы, анализировал их, сопоставлял и устанавливал в конце концов взаимосвязи. Но те разговоры, которые ему доводилось вести, и полученная информация, были зачастую пристрастными, очень догматичными и недружелюбными. И чем дальше он продвигался, тем больше ему казалось, что он открыл ящик Пандоры. Садясь за книгу, Питер искренне надеялся покончить с этими демонами и тем самым закрыть тему. Но в последние дни он стал замечать, что переоценил свои силы, не смог полностью выкинуть из головы мысли об этом. Он вспомнил слова сатаниста Аша, когда тот цитировал Ницше: «Если вы слишком долго смотрите в бездну, то она в конце концов начнет смотреть на вас».

И вот сейчас он находился в Лангедоке, бывшем центре мировой силы. Неужели он даже не подумал об этом, когда впервые увидел надписи на степах пещеры? Неужели он правда не узнал розу или забыл о происхождении латинского выражения, которое – он отлично знал это – украшало «химическую свадьбу Христиана Розенкрейца»?

Питер просто не хотел этого замечать. И вот все это снова всплыло рядом с ним. Масоны, розенкрейцеры, сатанисты. Теперь было ясно: еретики средневековья и Тамплиеры снова догнали его. Он надеялся, что это всего лишь задание ООН. Но в действительности с ним произошло то же самое, что происходит с каждым, кто имел отношение к мистическому средневековью. Сейчас он на самом деле искал Святой Грааль. А легенды и мифы прошлого вдруг воскресли рядом с ним и могут вот-вот стать явью.

С одной стороны, Питера волновало то, что он обнаружил новые связи и, возможно, напал на след одной из самых великих тайн мира. С другой стороны, это беспокоило его, поскольку было тесно связано с прошлым. Но Грааль никогда нельзя было найти случайно. Будучи символом познания, он был доступен только обладателям чистых сердец, хотя и являлся самой заветной целью тех, кто стремился к власти. Поэтому совсем неудивительно, что завладеть Граалем можно только с боем. И Питер пока еще наблюдал за полем боя из своей башни из слоновой кости, но уже был очень близок к фронту. И это ему совсем не нравилось.

В девять исследователи встретились в офисе. Питер был уже на месте, когда в комнату вошли Патрик и Штефани. Его рука невинно лежала на ее бедре, и Питер подозревал, что вчера вечером они немного сблизились.

– Доброе утро, Питер, – сказал Патрик. – Нам вас не хватало. Вы не ходили завтракать?

– Я встал очень рано и уже поел.

– Как жаль! – сказала Штефани. – Круассаны были еще теплыми.

Питер улыбнулся, но ничего не ответил.

– Не терпится узнать, что мы сейчас услышим, – сказал Патрик, садясь на свое место на подоконнике, чтобы закурить. – Выкладывайте: что вы вчера узнали?

– Да, – сказала Штефани, – давайте я начну.

Она разложила на столе какие-то бумаги и села на стул.

– Мне удалось расшифровать еще несколько надписей. Помните, как-то я предположила, что все тексты можно условно разделить на две группы? Так вот, наше предположение, кажется, подтвердилось. Я проанализировала все надписи, и все они совпадают с образцами. Древние тексты, которые были написаны раньше и более аккуратно, представляют собой либо рассказы о сотворении мира, либо косвенно затрагивают тему творения. Например, тексты, написанные на языке майя, рассказывают истории, знакомые нам по «Пополь Вух». [33]33
  «Пополь Вух» – священная книга племени майя.


[Закрыть]
А то, что написано клинописью, очевидно, история о Гильгамеше. [34]34
  Гильгамеш – полулегендарный правитель г. Урука в Шумере (27–26 вв. до н. э.).


[Закрыть]

Рассказывая, Штефани показывала какие-то пометки в своих документах, лежавших на столе.

– Но я заметила тут одну мелочь, показавшуюся мне весьма любопытной. Не знаю, правда, имеет ли это какое-то значение или нет. Питер, вам же наверняка известны все схожие места в историях о сотворении мира, не так ли?

– Да, конечно.

– И чем же они похожи?

– Ну, как правило, везде есть некое высшее существо, которое создает мир, небесные тела и живых существ. Есть люди, которые чем-то провинились. Затем следует очищение, например, потоп или другая катастрофа. Есть очень много постоянно повторяющихся символов.

– Да, но не во всех культурах. Ведь есть исключения?

– Конечно.

– А в нашей пещере исключений нет.

– Что вы имеете в виду?

– В пещере собраны только те мифы и легенды, которые повествуют лишь о потопе. Это и есть то сходство, которое до сих пор мы упускали.

– Думаете, это имеет какое-то значение? – усомнился Патрик.

– Возможно, – ответил Питер, – мы предположим, что эти тексты своим сходством намекают на что-то важное. Думая о Всемирном Потопе, я сразу вспоминаю о двух вещах. Во-первых, о Рене Колладон, которая рассказала нам целую кучу историй о возникновении масонства. Она намекнула на то, что после потопа вся мудрость масонов была сохранена на двух колоннах. И что потом распространением этих знаний занимались Ной и семитские племена.

– Вы же не хотели и слышать ничего ни о Ное, ни о его ковчеге, – заметил Патрик.

– Правильно, но я не забыл эту историю. Как знать, может нам придется вернуться к ней. Но, возможно, вторая вещь намного важнее. Я вспомнил о зашифрованных текстах, которые мы нашли рядом с символом: «Это сила, созданная мирами. Это опасность быть уничтоженным мирами». Может, имеется в виду потоп? А вдруг это и есть связующая нить между символом, проходом и текстами на стенах?

– Вы полагаете, что за проходом хранится что-то, разрушенное потопом? – Патрик подошел к столу. – Значит, там должно быть что-то очень мощное. И если использовать это что-то правильно, у него будет достаточно силы, чтобы создавать? Очень похоже на какую-то технологию, которую можно применять во благо или во вред. Может, даже оружие…

– Или знание, – предположил Питер.

– Что, простите?

– Питер прав, – согласилась Штефани. – Мы же уже рассматривали пещеру как архив знаний. А теперь посмотрите на другие тексты. Так называемые граффити. Тем или иным образом они указывают на невежество человека. Они говорят о ничтожности наших знаний и о поистине великих загадках жизни.

– А проход может олицетворять собой древо познания, – сказал Питер.

– Древо познания? – Патрик отклонился назад и скрестил руки на груди. – Библейская история? Адам, Ева и прочие?

– Верно.

– Надеюсь, вы не поймете меня неправильно, господин профессор, если я скажу вам, что не очень хорошо разбираюсь в Библии. Не могли бы вы вкратце рассказать мне фабулу?

– Господь запретил Адаму и Еве есть плоды одного дерева. Древа познания. Но однажды змей предстал перед Евой и убедил в том, что, насладившись вкусом этого фрукта, она станет подобной Богу.

– Ну, и они оба откусили от яблочка, и их выставили из рая.

– Не от яблочка, – поправил Питер.

– Как это?

– Это было не яблоко. В Библии нет ни слова о яблоках. Там упоминается только фрукт.

Патрик хитро улыбнулся.

– Так, может, это был банан, и они вовсе не кусали его, а…

– Патрик! – вырвалось у Штефани.

Француз рассмеялся.

– Ладно, ладно. Прошу прощения!

– Как бы то ни было, – продолжил Питер, – познание можно рассматривать с двух точек зрения. С одной стороны, змей, олицетворение дьявольского соблазна, внушает им то, что их познание будет сродни Божьей мудрости. Но, с другой стороны, они оба действительно осознают реальность, пусть даже и в совершенно иной форме. То есть они понимают, что ходят абсолютно нагими и стараются найти себе одежду. Вот это осознание себя голым, это чувство стыда и символизирует утрату чувства собственного достоинства, осознание собственной ранимости и ничтожности. Странная параллель с текстами граффити, в которых присутствует то же настроение.

Патрик, который веселился до сих пор, постарался взять более серьезный тон:

– Ладно, Питер. Эта идея мне понравилась, и я ни в коем случае не хочу высмеивать Библию. Но я никак не могу взять в толк, почему же вы, кто так серьезно занимается мифами о сотворении мира, критикуете меня за то, что я хочу найти Эльдорадо. Осмелюсь утверждать, что моя экспедиция имеет более убедительный исторический фон.

– Да не цепляйтесь вы за историю! – сказал Питер. – Подумайте лучше о переносном значении. С одной стороны, древо познания, а с другой – пещера знаний. Представьте себе знание, которое многократно превосходит все ваши знания, а также все интеллектуальные и умственные способности. Что бы произошло с вами, обладай вы этим знанием? С чисто психологической точки зрения?

Патрик внимательно посмотрел на Питера.

– А я вам скажу, – продолжил Питер сдавленным голосом. – Если вы вообще сможете это вынести, то в одночасье покажетесь себе самому незначительным. Может, сначала вы усомнитесь, попытаетесь убежать или, что хуже, сойдете с ума прямо на месте.

Патрик перестал ерничать и замолчал.

– Я предполагаю, что за столько лет наверняка находились люди, забредавшие в эту пещеру и, возможно, проходившие через проход. И там они сталкивались с очень мощной силой познания. Многие этого наверняка не выносили, как, например, наш пастух. И все-таки каким-то образом он выучил латынь. Но что это за утешение! За это он влачит теперь жалкое существование в сумасшедшем доме. Может, кто-то был более успешен. И им даже удалось сохранить свой рассудок, и, прежде чем покинуть пещеру, они нацарапали на стенах свои критические или иронические комментарии. То, с какой прилежностью они это делали, напрямую зависело от их душевного состояния. Единственное, в чем никак нельзя усомниться, так это в их интеллекте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю