412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Пенкина » Хозяйка замка на скале (СИ) » Текст книги (страница 10)
Хозяйка замка на скале (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2026, 11:30

Текст книги "Хозяйка замка на скале (СИ)"


Автор книги: Анастасия Пенкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

После всего, что произошло за день, у меня в голове стоял настоящий шум из мыслей. Слишком много всего навалилось. Гости, новые обязанности, а теперь еще и эта новость о Мейв. Слишком много всего навалилось. Мне не хотелось ни с кем разговаривать и никого видеть.

Я прошла в малую гостиную, которая уже стала моим убежищем. Здесь было спокойно и пусто. Я взяла свою корзину с пряжей и уселась в кресло у камина. До ужина еще оставалось время, и я надеялась, что монотонная работа успокоит нервы.

Но сегодня ничего не получалось. Я пыталась прясть, потом вязать, но пряжа путалась, нить рвалась, а пальцы будто одеревенели. Я бросила вязание на колени и вздохнула. А взгляд то и дело возвращался к шарфу для Кайдена, который лежал в корзине, аккуратно свернутый.

Я понимала, что должна ему его подарить. Просто вручить и все. У меня даже предлог был готов. Благодарность за помощь с козлодраками. В конце концов, он действительно помог мне их подстричь, и без него у меня бы ничего не получилось. Это был реальный повод.

Но мысль о том, чтобы подойти к нему и протянуть этот шарф, заставляла меня нервничать не меньше чем “небеременная” Мейв.

А вдруг он подумает что-то не то? Отвергнет подарок? Снова посмотрит на меня тем холодным взглядом, как после нашего несостоявшегося поцелуя?

Снова взявспицы я пытаясь сосредоточиться на вязании простых носков и не думать о Кайдене. Но и это не помогало. Перед глазами то и дело вставала картина предстоящего ужина. Опять все вместе за большим столом. София, которая будет смотреть на Кайдена влюбленными глазами. Дейн, хмурый и злой после истории с Мейв. И я, сидящая где-то с краю, старающаяся быть незаметной.

Я отложила вязание и подошла к окну. Замок потихоньку погружался в вечерние сумерки. Скоро придется идти и готовиться к ужину. А шарф так и лежит в корзине, напоминая о том, что я никак не могу решиться на простое, казалось бы, действие.

Я постояла у окна еще несколько минут, затем решительно развернулась. Лучше сделать это сейчас, пока я не передумала. Взяв сверток с шарфом, я направилась в кабинет Кайдена, надеясь застать его там.

Мне повезло, дверь была приоткрыта. Я постучала и заглянула внутрь. Кайден сидел за столом и просматривал какие-то бумаги.

– Войдите, – сказал он, не глядя.

Я сделала шаг в кабинет. – Это я. Не приходило ли письмо для меня? От модистки?

Он поднял голову и покачал головой. – Нет, ничего не было.

Я подошла ближе к столу и протянула ему сверток. – Это тебе. В знак благодарности за помощь с козлодраками. Без тебя я бы не справилась.

Кайден взял сверток, развернул его и несколько секунд молча рассматривал шарф. Потом его взгляд снова поднялся на меня. – Ты сама это связала? – спросил он тихо.

– Да, – ответила я, чувствуя, как краснею.

Внезапно он встал, обошел стол и взял мою руку в свою. Его длинные теплые пальцы были чуть шершавыми и твердыми. От этого почти невинного прикосновения у меня все перевернулось внутри. Сердце подпрыгнуло и рухнуло вниз. – Спасибо, – сказал он, глядя мне прямо в глаза и не отпуская мою руку.

Мы стояли совсем близко. Я чувствовала исходящее от него тепло и видела, как темнеют его зрачки.

Кайден медленно наклонился, и у меня перехватило дыхание. Казалось, еще мгновение, и он поцелует меня. Или мне снова это кажется?

В этот момент в дверь резко постучали.

– Кайден, ты здесь? – послышался голос Софии.

Мы разом отпрянули друг от друга. Кайден запустил руку в волосы, взлохматил их, а я поспешно отошла к двери.

Да чтобы ей пусто было! Это же надо припереться так не вовремя. В груи запекло от гнева.

– Войдите, – сказал Кайден немного хрипло.

Дверь открылась, и на пороге появилась София. Ее взгляд скользнул по мне, затем по Кайдену, и на ее лице появилась приторная улыбка.

– Я не вовремя? – сладко спросила она.

Да, совершенно не вовремя! Теперь я так и не узнаю, хотел Кайден меня поцеловать или мне все время чудится это.

– Нет, что ты, – поспешно сказала я выдавливая из себя дружелюбную улыбку. – Я как раз уходила.

Когда я вышла в коридор и закрыла за собой дверь, сердце бешено колотилось. Я была зла на себя за свою неловкость и за то как глупо растекалась лужицей рядом с Кайденом. И на Софию за то, что она появилась не вовремя, потому что может мне нравилось растекаться рядом с таким мужчиной. И на Кайдена тоже злилась... просто так.

Большая столовая замка Дракстонов, где за трапезой обычно собирались только двое, я и Исель, всегда казалась мне холодной и пустынной. Но сегодня все было иначе. Я уже почувствовала перемены за обедом, а на ужине они ощущались еще сильнее.

Длинный дубовый стол ломился от яств, которые Лорэн и его помощник готовили весь день. Аромат жареного мяса, печеных овощей и свежего хлеба смешивался с терпким запахом дорогого вина. Магические светильники горели ярче обычного, отбрасывая теплый свет на начищенное до блеска серебро и хрустальные бокалы.

Сегодняшний ужин сильно отличался от тех, что мне довелось провести в компании Исель Дракстон. Другая еда, друга атмосфера, и совсем другая компания. Но никакое изобилие не могло рассеять напряжение. Все собрались ради завтрашней Драконьей охоты, и это ожидание будто витало в воздухе.

Я заняла место подальше от главы стола, где восседал Кайден. Напротив меня устроилась леди Вивиан. Она тут же принялась обмениваться со мной понимающими, чуть уставшими взглядами, будто приглашая в незримый союз «первородных» в этом логове драконов.

Но я, вопреки всему, не спешила принимать это приглашение. Да, я отлично видела, что к нам обеим относятся иначе, с легким высокомерием. Однако странное дело, я не чувствовала себя на этом празднике жизни такой уж чужой. Может, потому что уже успела немного обжиться в замке. Или потому что у меня теперь было свое дело, у меня были мои козлодраки, благодаря которым я не была одинока.

Дейн сидел по правую руку от Кайдена, холодный и отстраненный. Он едва прикасался к еде и отводил взгляд, когда Мейв, сидевшая рядом, пыталась привлечь его внимание. Очевидно, бывший муж еще не остыл после ссоры из-за «небеременности» своей рыжей подружки. Мейв, напротив, старалась казаться беззаботной, но ее натянутая улыбка и слишком громкий смех выдавали нервное напряжение.

Лорд Маркус и леди Джулиана Эшвуд оживленно беседовали с Кайденом о предстоящей Охоте, о политике в столице, о новых указах короля. Но большая часть внимания была прикована к Софии.

Девушка сидела недалеко от Кайдена и не скрывала своего интереса. Она демонстративно флиртовала с ним, заглядывая ему в глаза с обожанием. Ее уверенный и мелодичный голос казалось слышался чаще других.

– Кайден, вы просто обязаны показать мне те места с видами, о которых вы рассказывали в прошлый раз, – говорила она, склонив голову набок. – Я уверена, с вами в качестве проводника я увижу все самые живописные уголки ваших владений.

Кайден вежливо кивал, отвечал что-то сдержанное. Его взгляд был спокоен, но я заметила, как он пару раз мельком посмотрел в мою сторону. Будто проверял как я себя чувствую в этой компании. Я старалась не реагировать, сосредоточившись на своей тарелке. Но каждый раз, когда я чувствовала его взгляд, по спине пробегали мурашки. Это было одновременно и приятно, и невыносимо. После сцены в кабинете с шарфом я не знала, как себя вести.

Внезапно Кайден отодвинул бокал и поднялся. Разговоры стихли. Все взгляды устремились на него.

– Поскольку все уже в сборе, не вижу смысла тянуть, – его низкий голос заполнил просторную столовую. – Завтра на рассвете начинается Драконья охота.

В воздухе повисло напряженное ожидание. Даже София замерла, уставившись на него с открытым ртом.

– Традиции наших предков чтутся неукоснительно, как всегда охота продлиться неделю. Завтрашний день начнется с облавной охоты, чтобы вспомнить азарт погони. На лесного зверя, разумеется, – продолжил Кайден ровным тоном, в котором чувствовалась власть и уверенность. – А пик охоты, как и веками бывало, развернется в ночь, когда луна будет самой яркой. Волею древней магии, все это время действуют иные законы. Участие, разумеется, сугубо добровольное.

Он бросил взгляд на Софию, на ее кузину Беатрис, на Мейв… и на меня. Его глаза на мгновение задержались на мне, и я невольно сглотнула.

Почему у меня такое чувство, что участие не добровольное, а добровольно-принудительное?

– Те, кто решится, должны понимать, что в это время действуют законы природы, а не светские условности. Пусть древняя магия благоволит нам.

Кайден сел. На несколько секунд в столовой воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Затем гул голосов возобновился с новой силой.

София сияла, ее глаза горели решимостью. Уверена, она уже видела себя добычей Кайдена. Видимо, поэтому они с леди Эшвуд решили, что помолвка вопрос времени.

Мейв сжала губы, бросая на Дейна умоляющий взгляд, но он смотрел в сторону, его лицо было каменным.

Я отодвинула тарелку. Аппетит пропал окончательно. Предстоящая неделя обещала быть долгой, тревожной и полной неожиданностей. И я еще не знала, какую роль в этой охоте предстоит играть мне.


Глава 11

Я проснулась раньше обычного. В окно лился серый, туманный свет. Я накинула на плечи теплую зеленую шаль и заколола булавкой, чтобы не падала с плеч. Получилось удобно и достаточно тепло.

Замок как всегда был тихим в такой час, лишь изредка доносились приглушенные шаги слуг где-то вдалеке. Я выскользнула через боковую дверь во внутренний двор и жадно втянула влажный воздух напитанный запахами прелой травы и листьев.

Густой белый туман стелился по земле, скрывая подножие скалы и окутывая лес внизу. Было очень тихо. Даже птицы еще не проснулись. От этой тишины и белой пелены становилось как-то тревожно.

Я пошла по знакомой тропинке вниз, к ферме. Камни под ногами были скользкими от росы. Туман скрывал дорогу, видимость всего несколько шагов, и я шла почти на ощупь, хорошо, что я уже хорошо знала путь.

Вдруг тишину разорвал оглушительный грохот, будто прямо над моей головой расправили огромные паруса.

Я инстинктивно пригнулась, накрыв уши ладонями. Из тумана появилась огромная, темная тень и стремительно пронеслась прямо у меня над головой. Я успела разглядеть перепончатые крылья, мощный изгиб длинного хвоста и отблеск черной чешуи в сером свете.

Это был дракон.

Он пролетел так низко, что ветер от его крыльев ударил по мне с такой силой, что я едва устояла на ногах. А в лицо ударил жар как от раскаленного камня.

Тень исчезла в тумане так же внезапно, как и появилась. Грохот крыльев растворился в белой мгле. Я стояла, прислонившись к влажному валуну, и старалась перевести дыхание. Сердце колотилось где-то в горле.

Драконья охота… Можно было и раньше догадаться, как они будут охотиться. Никаких луков, никаких копий или ружий. Охота в истинной форме. В обличье огромных летающих ящеров. Я, конечно, могла догадаться, но одно дело догадываться, и совсем другое ощутить на себе ветер от их крыльев.

На меня накатил первобытный страх перед существом, которое могло раздавить тебя, даже не заметив. Но после пришло странное восхищение. Такая мощь. Такое совершенство и дикость. Драконы ужасны и прекрасны одновременно.

И тут тревога накатила с новой силой.

Мои козлодраки. Их яркая, переливающаяся шерсть. Их магия. Если драконы носятся сейчас над лесом и пастбищем в таком виде, с их звериными чутьем и инстинктами… А если им будет плевать, что на этих существ запрещено охотиться?

Туман вокруг казался уже не просто дымкой, а живой, враждебной пеленой, скрывающей неведомые опасности. Мне нужно было их увидеть. Убедиться, что с ними все в порядке.

До фермы я почти бежала, а не шла приятным неспешным прогулочным шагом как обычно. Сердце все еще колотилось после встречи с драконом. Влажный туман здесь был не таким густым, и я могла разглядеть контуры сарая и загона.

– Граф? Роззи? – позвала я негромко. – Ребята, вы где?

Из-за угла сарая показалась знакомая розоватая мордочка. Роззи. Следом за ней выскочил Шустрик. Потом появились и остальные. Они не бросились ко мне, как обычно, а приближались медленно, настороженно. Видимо, пролетавший дракон напугал и их.

– Все в порядке, – прошептала я, опускаясь на корточки. – Это всего лишь дракон.

Граф подошел первым и уткнулся носом мне в ладонь. Его большие, умные глаза выражали скорее озабоченность, чем страх. Остальные, видя, что их лидер спокоен, тоже расслабились. Скоро я вновь была в центре внимания теплых, мурлыкающих существ и на душе стало чуть легче.

Гладя козлодраков, я невольно отметила, что они заметно подросли со дня нашего знакомства. Да и шерсть, которую я состригла всего несколько дней назад, уже отросла на добрых два пальца. Впрочем, стоит ли удивляться, они же не обычные козы, а магические существа. Наверное, у них такие процессы идут быстрее.

Это что же получается, сырья для моей пряжи будет больше, чем я думала? Да это же великолепно! Но я не стала радоваться преждевременно, поживем и увидим. К тому же у меня боли более насущные заботы.

– Слушайте, – сказала я серьезно, почесывая Графа за ухом. – Сегодня начинается охота. И охотятся они... в виде драконов. Вы видели того, кто пролетел?

Граф понимающе кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на презрение. Возможно, он помнил Дейна по встрече в той конюшне в постоялом дворе.

– Вам нужно быть осторожнее. Хоть на вас и запрещено охотиться… – я посмотрела на их яркие, переливающиеся шкурки, которые так выделялись на фоне обычных черных, белых и коричневых коз. – Лучше перестраховаться. Спрячьтесь куда-нибудь, пока вся эта история не закончится. Может, лучше посидеть в сарае. Да?

Граф снова кивнул, на этот раз более решительно. Он издал короткий, хриплый звук, будто что-то обдумывая. Его мордочка ткнулась мне в руку и я четко уловила его обещание: «Мы найдем самое безопасное место».

Взяв корзину под шерсть, я принялась за работу. Простые действия обычно успокаивали. Но сегодня это не помогало.

Я собрала всю шерсть, что успела состричь, и еще раз потрепала по холке каждого козлодрака на прощание.

– Будьте умничками. Я вернусь завтра, – пообещала я.

Они проводили меня до края фермы, а потом растворились в тумане. Я пошла обратно в замок. Но на душе было тяжело и тревожно.

Войдя в замок, я отнесла корзину в прачечную и решила, что до завтрака еще есть время. Стоило навестить леди Дракстон. Мало ли, может, ей что-то нужно, раз она пока прикована к постели. Да и мне не хотелось оставаться наедине со своими мыслями.

Дверь в покои леди Дракстон была приоткрыта. Я постучала костяшками пальцев по темному дереву.

– Войдите, – раздался тихий голос Исель.

Я вошла. В комнате царил полумрак, шторы на окнах все еще не раздвинули. Леди Дракстон полулежала на подушках, а Маргарет поправляла складки одеяла. Исель выглядела бледной, но ее взгляд не растерял своей остроты, внимательности и проницательности.

– Агата, – кивнула она мне.

– Доброе утро, леди Дракстон. Зашла узнать, как вы себя чувствуете и не нужно ли вам чего.

– Чувствую я себя так, будто меня переехала телега, но это не важно, – отрезала она, делая знак Маргарет, чтобы та вышла. – Садись. Ты как раз кстати. Нужно обсудить дела на сегодня.

Я села на стул у кровати.

– Сегодня вечером, – начала Исель, глядя на меня поверх одеяла, – состоится прием в честь открытия Охоты. Формально, это ужин, но по сути это будет бал. Музыканты прибудут к вечеру, зал подготовлен, список гостей давно утвержден. Ольрик и Лорэн знают свои обязанности. Твоя задача проследить, чтобы все прошло как задумано.

Она сделала паузу, то ли давая переварить ее слова, то ли сама нуждалась в воздухе.

– Тебе нужно будет проследить за последними приготовлениями, – продолжила Исель. – Не за всеми, разумеется. Но общий надзор необходим. Проверь, как идет дело на кухне после полудня. Убедись, что в бальном зале все в порядке. Гости начнут съезжаться после шести. В основном это наши соседи, лорды с поместий в долине. Они едут не меньше часа, так что опозданий не будет. Все должно пройти безупречно.

Еще гости? Настоящий бал? И я за это в ответе?

Я представила толпу незнакомых аристократов, их оценивающие взгляды и стало не по себе. Но показывать перед Исель испуг и слабость было нельзя. Я просто кивнула, стараясь, сохранять лицо, показывая только спокойствие и деловитость.

– Хорошо, – сказала я ровным тоном. – Я проверю кухню и залы после обеда. Если возникнут какие-то вопросы, я обращусь к Ольрику или Лорэну.

– Именно так, – Исель одобрительно кивнула. – И оденься соответствующим образом. Вижу, что Флора уже прислала твои новые платья.

В этот момент в дверь постучали. Не дожидаясь ответа, в комнату вошла Мейв. Она была в нежно-голубом платье, а на ее лице сияла приторная улыбка.

– Леди Дракстон, дорогая! Я просто не могла не зайти, не убедиться лично, как вы себя чувствуете! – ее голос прозвучал слишком звонко для утренней тишины комнаты.

Леди Дракстон не изменилась в лице. Она лишь медленно перевела на Мейв свой холодный взгляд.

– Я жива, дитя мое, как видишь, – сухо ответила она. – Благодарю за беспокойство.

– О, я так рада! – Мейв сделала шаг вперед, словно собираясь подойти к кровати, но под взглядом Исель замерла на месте. – Вам нужен покой, конечно. Я не буду вас утомлять. Просто хотела сказать, что если вам что-то понадобится, я всегда...

– Слуги позаботятся обо всем необходимом, – перебила ее леди Дракстон. Ее тон не оставлял сомнений: аудиенция окончена. – Тебе лучше отдохнуть перед сегодняшним вечером. Прием потребует сил.

Мейв слегка надула губки, но быстро справилась с собой.

– Конечно, конечно! Я вас не буду больше тревожить. Поправляйтесь! – она бросила быстрый взгляд в мою сторону, в котором мелькнуло что-то вроде досады, и выплыла из комнаты.

Когда дверь закрылась, я невольно подумала: «А знает ли Исель, что Мейв не беременна?»

Судя по ледяному приему, очень может быть. А может, и нет. Спрашивать об этом точно не стоило. Это не мое дело.

– Глупая девчонка, – тихо, почти про себя, произнесла леди Дракстон, глядя в сторону закрытой двери. Потом взгляд ее вернулся ко мне. – Не позволяй ей или кому-либо еще сбить тебя с толку. Ты отвечаешь за порядок. Вежливость и твердость – вот твой залог успеха. Теперь можешь идти. И постарайся не пропускать трапезы, выглядишь бледновато.

Я встала, кивнула и вышла из комнаты, оставив ее в тишине и полумраке. Предстоящий день внезапно показался очень, очень длинным.

Завтрак подали во время. Но за столом собрались только женщины: леди Эшвуд с дочерью Беатрис и племянницей Софией, леди Вивиан, Мейв и я. Мужчины уже ушли на свою охоту.

Леди Эшвуд расспрашивала Мейв о столичных новостях, а та, оживившись, с удовольствием делилась сплетнями и модными тенденциями. София умудрялась и в беседе участвовать, и манерно есть, но при этом с таким видом, будто ни то, ни другое ее не интересовали. Беатрис молча ковыряла вилкой в омлете с совершенно отстраненным видом. А Вивиан ела медленно, одной рукой поглаживая живот, и смотрела на всех с легкой, усталой усмешкой.

Я старалась сосредоточиться на еде и одновременно планировать день в голове. Нужно было заглянуть в кабинет Кайдена, наверняки Флора уже написала мне. Потом разобрать утреннюю шерсть. А после обеда проверить, как идут дела на кухне и в бальном зале…

– После завтрака просто необходимо прогуляться, – вдруг звонко заявила София, отодвигая тарелку. – Воздух чудесный, а сидеть в четырех стенах просто преступно. Я просто горю желанием осмотреть владения лорда Дракстона!

– Прекрасная идея, дорогая! – тут же подхватила леди Эшвуд. – Прогулка перед таким насыщенным вечером будет только на пользу.

Мейв, увидев, что внимание может переключиться с нее на Софию, быстро встряла в разговор:

– О, я знаю очаровательное место для прогулки! Ферма внизу, у подножия скалы. Там такие милые козочки, и вид на долину открывается чудесный.

Мне стало не по себе стоило представить эту компанию на ферме, рядом с моими козлодраками… Нет, они, конечно, спрячуться, как я учила их. Но все равно.

– На ферму? – переспросила леди Эшвуд, с легким сомнением глядя на Мейв. – Это довольно далеко идти пешком. И спуск крутой.

– Я не против прогулки, – неожиданно сказала Вивиан, лениво потягиваясь. – Сидеть в комнате мне уже наскучило. А на ферме, должно быть есть на что посмотреть. Пойдем, Агата? Ты ведь там уже бывала.

Все взгляды устремились на меня. София смотрела с ожиданием, Мейв с вызовом, а в глазах Вивиан читалось что-то вроде поддержки и любопытства. Отказаться, сославшись на дела, сейчас означало бы проявить неучтивость к гостям. Да и плевать бы, что подумают… Но я временно отвечаю за хозяйство в замке, и мои козлодраки… Как ни крути, а я должна была сопровождать гостей.

Лучше пусть будут под присмотром, чем будут бродить там одни.

– Бывала и знаю дорогу, – подтвердила я.

Отлично, теперь вместо своих планов меня ждет прогулка с толпой любопытных. И почтовую шкатулку не проверила, и шерсть не разобрала, и с Лорэном не поговорила…

– Только стоит надеть что-то потеплее и удобную обувь, – сказала я, стараясь, скрыть досаду.

Через полчаса всей женской компанией мы двинулась вниз по тропинке к ферме. Я шла впереди, показывая путь, и мысленно составляла список дел, которые теперь придется перенести на более позднее время.

Наша процессия растянулась по узкой тропинке. Леди Эшвуд шла сразу за мной, стараясь сохранять достоинство на крутом спуске. Беатрис и София следовали за ней, тихо переговариваясь. Мейв шла чуть в стороне, время от времени смотрела вдаль и поправляла юбку.

Вивиан шла рядом со мной, слегка отстав, опираясь на мою руку. Дышала она тяжеловато, но от прогулки не отказывалась.

– Знаешь, Агата, – начала она тихо, глядя себе под ноги, – я каждый день благодарю всех богов, что в этом замке есть кто-то, с кем можно поговорить…

– Вам скучно здесь? – спросила я, помогая ей обойти выступающий камень.

– Скучно? – она горько усмехнулась. – Это слишком мягкое слово. Я задыхаюсь. И не только из-за этого карапуза, – она похлопала по животу. – Я задыхаюсь от этого мира. От этих драконьих законов, от их гордыни. От своего мужа, который смотрит на меня как на сосуд для наследника.

Я в очередной раз удивилась, какая же эта Вивиан странная. Ею стоит или восхищать за смелую откровенность, то ли остерегаться. Но так как она говорила о драконах, о своем муже, так вслух об этом не говорили.

– Иногда я просто мечтаю сбежать, – продолжала Вивиан, почти шепотом. – Не в соседнее королевство. От драконов не сбежишь, они везде найдут. А уйти. Совсем. В другой мир, где нет этих чешуйчатых гадов.

Я споткнулась о неровность на тропе, и только благодаря руке Вивиан, удержалась от падения. От таких заявлений немудрено свалиться и в обморок.

– В другой… мир? – с трудом выдохнула я, переводя дух.

Вивиан посмотрела на меня с легким удивлением, будто говорила о чем-то очевидном.

– Ну да. Разве ты не чувствуешь, что наша магия… она не исчезла совсем? Она спит. Или заперта. Мы не можем творить чудеса, как наши предки. Но кое-что… иногда доступно при правильных обстоятельствах. На пике силы.

Она помолчала, собираясь с мыслями.

Я тоже пыталась привести свои мысли, воспоминания прежней Агаты в порядок. Если бы можно было вернуться в свой мир, я бы знала… И все же я воспользовалась паузой и задала вопрос.

– Как ты собираешься переместиться в другой мир?

– Можно переместить душу, – ответила Вивиан. – Если хватит сил.

Выходит… Теперь я уверена, именно так поступила прежняя хозяйка моего тела. Агата Вайтфол.

Она не умерла от потрясения, обмана или стыда в ту ночь…

Брачная ночь, близость с драконом… для первородной это могло стать всплеском магии. Тем самым пиком, которого хватило, чтобы переместить душу в другой мир и пустить мою.

теперь я почти не сомневалась, что она использовала этот шанс. Просто… ушла. Оставила пустую оболочку, которую заняла я.

Я шла дальше, почти не видя дороги перед собой. Мир на мгновение перевернулся с ног на голову. Бывший муж виделся мне практически монстром, который чуть ли не убил свою жену в брачную ночь. Бедняжка не выдержала потрясения. Но выходит, она добровольно сбежала, используя всплеск своей дремлющей магии. Куда? Кто ее знает. Но я все же не понимала. Что было такого ужасного в том браке, в Дейне, в этой жизни, что она предпочла полный уход?

Скорее всего, я никогда этого не узнаю и не пойму. Так же как и не понимала желания Вивиан. Эти первородные действительно странные и чуточку безумные.

– Выходит, ты тоже ждешь такой возможности? – с трудом спросила я, глядя на Вивиан.

Она кивнула, и в ее глазах мелькнула странная решимость.

– После родов. Это тоже огромный всплеск жизни, силы. Рискованно, но я готова попробовать. Выношу этого малыша, рожу, наберусь сил… а потом, может, я смогу сбежать в мир без драконов. А этот драконий вояка пусть ищет себе новую первородную супругу.

– А если… тебе не понравится в другом мире?

– Это уже не имеет значения, подобное можно провернуть лишь раз.

Мы уже почти дошли до фермы. Впереди слышался веселый щебет Софии и более сдержанный голос леди Эшвуд. Но их голоса доносились будто издалека, сквозь толщу воды. В голове гудело от услышанного.

Прежняя Агата сбежала в иной мир. И теперь я здесь…

Мы спустились к ферме. Старик Бордрик сидел на низкой скамейке у сарая и доил козу. Увидев нашу компанию, он почтительно кивнул нам.

Невольно вспомнилось, сколько раз за подобным занятием я заставала Кайдена. Как он так же сидел на этой скамейке, вспомнился широкий разворот его плеч сильные руки… Так, о чем это я опять думаю?

– Добрый день, леди. Заблудились, или просто прогуливаетесь? – поинтересовался Бордрик.

– Прогуливаемся, – ответила леди Эшвуд вежливым, но холодноватым тоном, ясно давая понять, что разговаривать с ним не намерена.

– А у вас можно попросить стаканчик парного молока? – неожиданно обратилась к нему Вивиан. – Слышала, от него большая польза.

Бордрик посмотрел на нее, потом на ее живот, и суровое лицо смягчилось.

– Для будущей матушки всегда можно, – сказал он и пошел к дому за кружкой.

София и Беатрис стояли поодаль. София прикрыла нос кружевным платочком.

– Фу, какой стойкий запах, – проговорила она, не особо стараясь понизить голос. – И этот старик… он им явно пропитался насквозь.

Беатрис тихонько хихикнула в ответ.

Я лишь мысленно усмехнулась.

Знала бы ты, милая София, как твой идеал, лорд Кайден, сам пахнет сеном и козами после дня на этой ферме, так же бы морщила носик? Уверена, заговорила бы иначе.

Бордрик вернулся с глиняной кружкой парного молока и подал Вивиан. Та поблагодарила и сделала осторожный глоток.

– Чудесно, – сказала она искренне. – Спасибо вам.

Бордрик вернулся не только с кружкой. Он принес небольшое лукошко с мелкими, чуть помятыми яблоками, собранными с земли.

– Для дам, если захочется покормить животинок, – сказал он, ставя лукошко у забора.

Я, не раздумывая, взяла пару яблок. Козы тут же навострили уши, завидев знакомое лакомство. Я протянула руку, и рыжая козочка, которую я часто чесала, осторожно взяла яблоко прямо с ладони, мягко касаясь губами.

– О, как мило! – воскликнула София с интересом наблюдая за мной. – Дайте и мне попробовать!

Она взяла яблоко и, повторяя мои движения, протянула руку. Коза после секундного раздумья приняла угощение и с ее ладони.

Мейв, видя всеобщее оживление, не могла остаться в стороне. Она с некоторой неловкостью взяла яблоко и тоже подошла к изгороди. Но стоило ей протянуть руку, как ближайшая коза резко отпрянула, громко и недовольно блея. Остальные животные насторожились, отходя подальше. Видимо, резкий запах ее духов перебивал даже аромат яблока.

Мейв быстро отдернула руку. По ее лицу промелькнула досада, но она тут же вернула на лицо равнодушное выражение.

– Какие невоспитанные животные, – пробормотала она, отходя в сторону.

Я продолжила кормить рыжую козу, глядя, как София, смеясь, пытается уговорить подойти другую козу. Мысленно я отметила, что козы явно разбираются в людях.

Моим же главным беспокойством были козлодраки. Я украдкой оглядела знакомые места: кусты орешника, тень под низким навесом сарая, щель в старой каменной кладке. Никого не видно. Они спрятались так хорошо, что, кажется, их и вовсе здесь никогда не было. Я должна была гордиться, они послушались, они в безопасности. Но вместо этого внутри проснулась тревога. Слишком тихо и пусто. Будто их и вовсе не было на ферме.

Небо вскоре заметно потемнело. Солнце скрылось за тяжелыми тучами, воздух стал влажным и душным.

– Похоже, собирается дождь, – заметила леди Эшвуд, с неодобрением глядя на небо. – Нам стоит возвращаться.

Все засобирались обратно. Вивиан допила молоко и вернула кружку Бордрику с благодарностью. Я бросила последний взгляд на ферму, мысленно посылая своим питомцам приказ сидеть тихо, и присоединилась к остальным.

По дороге вверх по тропинке я все думала о тучах. Неужели снова гроза? После прошлого раза мысль о ливне и громе вызывала неприятную дрожь. И не только из-за возможного испуга козлодраков. Из-за памяти о том, что случилось потом. О боли в колене. О теплых руках Кайдена…

Нужно было скорее возвращаться в замок. Впереди ждала куча дел и подготовка к балу.

Обед прошел быстро и как-то скучно. За столом сидели только леди Эшвуд, Вивиан и я. София, Беатрис и Мейв, по всей видимости, берегли силы и фигуры перед балом. Мне тоже было не до долгих посиделок. Я быстро поела и отправилась по своим делам.

Сначала заглянула в кабинет Кайдена. Почтовая шкатулка молчала, ответа от Флоры пока не было. Потом проверила кухню: Лорэн, красный от жара, кивнул мне, давая понять, что все идет по плану, и попросил не мешать. В бальном зале слуги зажигали свечи для антуража, магические светильники, для реального света, и расставляли вазы с цветами. Все было почти готово.

Время летело быстро, и вот уже нужно было готовиться самой. Я вернулась в свою комнату. Лилия уже ждала меня, сияя от нетерпения.

– Ох, леди Агата, сегодня мы вас превратим в королеву бала! – защебетала она, доставая из шкатулки разные флакончики с косметикой.

– Только ничего вычурного, Лилия, – попросила я, но уже чувствовала как сдаюсь под напором ее энтузиазма

Она уговорила меня накрутить локоны с помощью артефакта для волос. Он нагревался в ее руках и мягко светился, Лилия накручивала на него прядь за прядью. После этих нехитрых манипуляций мои волосы лежали на плечах изящными, блестящими волнами. Потом она легонько подрумянила мне щеки, накрасила губы натуральным вишневым оттенком помады и тонко подвела глаза темным карандашом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю