412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Цыплакот » Служанка для князя тишины (СИ) » Текст книги (страница 19)
Служанка для князя тишины (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 10:12

Текст книги "Служанка для князя тишины (СИ)"


Автор книги: Анастасия Цыплакот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Глава 37. У нас с ним свои счеты

Стиснув зубы и зажмурившись, Клэр со всей силой оттолкнула вампиршу. К удивлению обеих, Джи отлетела к противоположной стене, хорошенько приложившись об каменную кладку. Разозленная хищница с ревом бросилась на подругу. Девушка же, почувствовав силу, снова направила воздушный поток на Дженис, припечатывая ее обратно к стене.

– Послушай меня, Джен, – уже уверенно скомандовала Клэр, – чтобы не говорил Бальво, по мне так десяти лет достаточно, чтобы начать вспоминать.

Удерживая подругу магией, девушка подошла вплотную к вампирше и зашептала:

– Детский дом номер восемь. Ты была так напугана, когда попала туда. К тебе подошла угловатая девочка с короткими волосами и сказала: не бойся, рыжик, я не дам тебя обижать.

Дженис, шипя, дернулась вперед, но барьер, выставленный Клэр, не позволил ей вырваться и прикоснуться к человеку. Вампирша стояла словно за невидимым стеклом и всё что ей оставалось это скалиться и рычать.

– Твоя тетя Фиби была настолько добра, что привозила подарки нам обеим, брала на прогулку и покупала сладости, – продолжала девушка. – А помнишь первый курс университета? К тебе подкатывал Дерик с последнего курса, а ты его в бассейн толкнула.

Джи замерла и, слегка наклонив голову, то ли слушала оппонентку, то ли задумавшись о чем-то, ушла в себя.

– Клэр Браун, – неожиданно четко и осмысленно произнесла Дженис.

– Да, – выдохнула девушка, опуская барьер.

– Со мной что-то не так, Клэр, – испуганно призналась вампирша. – Я хочу задушить тебя в объятиях и одновременно вонзить зубы в твое горло.

– Ты вампир.

– Знаю,… я живу среди них. Но когда я стала такой? Почему?

– Что последнее ты помнишь из земной жизни? Помнишь, как мы возвращались с кинотеатра, и на тебя напал мужчина?

– Вот теперь припоминаю. Длинный черный плащ с огромным капюшоном полностью скрывал напавшего, не позволяя разглядеть его лицо. Впрочем, он так неожиданно подлетел ко мне и впился в шею, что я ничего и так не разглядела. А вот что было потом?

– Потом появился барон фон Амель, прогнал того вампира и забрал тебя, обещая спасти. А я напросилась с вами. Правда, он скинул меня на земли князя Баттори, но я не в обиде. Теперь не в обиде, – улыбнулась девушка, впервые осознав, что если бы не де Ассура, они с Эштоном никогда бы не встретились.

– Бальво замечательный, – согласилась Дженис. – Он не только мой мастер и терпеливый учитель, он еще и мой мужчина.

– Я так рада, что ты смогла найти свое место в этом мире и стала тем, кем мечтала.

– Так странно всё… – задумчиво произнесла Джи, потирая виски. – Другой мир. Я вампир. Ты по-прежнему человек. Голова пухнет от воспоминаний.

– Скажи честно, Дженис, ты всё ещё хочешь моей крови?

– Хочу…. но теперь я понимаю, что не должна этого делать. Хотя жажда сжигает каждую клеточку моего тела.

– Тогда мне лучше уйти, – грустно улыбнулась Клэр.

– Да, пожалуй, нам стоит держаться друг от друга подальше, – поддержала вампирша и первая ретировалась, буквально растворяясь в воздухе.

– Вот и поговорили, – выдохнула в пустоту девушка.

*

Кабинет барона снова превратился в комнату переговоров и обсуждений. И в этот раз собравшихся было намного больше, чем в первый. Помимо Бальво, князя и его всё ещё подданных присутствовали гвардейцы и несколько вампиров из личной охраны де Ассуры. Только Клэр осталась за дверью, так как мужчины решили, что на мужском собрании ей делать нечего.

– Прежде чем планировать возврат захваченного замка, необходимо узнать, сколько вампиров Абаддона там находится. Как охраняется замок и сам князь Мортэ, – первым выступил Эштон. – Еще надо узнать, есть ли там люди. Наши люди.

– За десять лет многое могло измениться, но тогда через ворота прошли двадцать вампиров, плюс Ксорсо, – охотно ответил гвардеец.

– Я попробую узнать, – предложил Вергилий.

– Почему ты? – удивился Хаолл. – Только не говори, что доверяешь леди Мортэ.

– А почему нет?

– Она может быть где угодно. В замке милорда Баттори или же в своем родовом замке.

– Я найду ее, – успокоил друга управляющий.

– Ну, допустим, мы узнаем все, что нам нужно, – вмешался Бальво, – а дальше?

– А дальше мы придем без предупреждения, – улыбка де Лоа вышла ехидной. – Это мой замок и никто его не знает лучше меня.

– Или тех, кто жил там более тысячи лет, – усмехнулся Хаолл.

– Полагаю, у любого замка есть свои секреты, – согласился Бальво, поглядывая на свой фамильный перстень, слегка прищурясь. – А вот леди Мортэ нам не понадобится. Да и внутрь можно попасть уже сегодня. Идем, Вергилий, дам пару коротких инструкций.

– Обсуждать что-то еще бессмысленно, пока не узнаем подробности. Соберемся позже и спасибо за помощь, – поблагодарил князь и первым покинул кабинет.

Ему хотелось найти Клэр. Девушка была обижена отказом принять участие в собрании и достаточно ярко это продемонстрировала. Зная излюбленное место своей истинной, лорд сразу отправился в сад. Она сидела на скамье, кутаясь в плащ, а легкий ветерок играл ее прядями, выбившимися из прически.

– Что мужской клуб уже закончил на сегодня работу? – язвительно спросила девушка, как только Эштон опустился рядом. – Какие вы шустрые!

– Ты злишься, я понимаю. Но милая, это действительно мужское дело, – попробовал терпеливо объясниться де Лоа, ласково поглаживая девичью ладошку.

– Но я хочу помочь, – возразила Клэр. – Мы же вроде теперь вместе и вместе должны делить все заботы хорошие и плохие.

– Чем помочь? Побрызгать на вампиров водичкой или подуть ветерком? И если я не ошибаюсь, ты и этого уже не можешь. Видел твои напрасные попытки в саду, – произнес князь, начиная с сарказмом, а закачивая с сочувствием.

От вспыхнувшей обиды девушка вскочила со скамьи, как ужаленная, и только ловкость мужчины не дала ей убежать. Эштон усадил бушующую фурию себе на колени и, прижимая, выдохнул в шею, едва касаясь губами:

– Не обижайся и не убегай, пожалуйста. Знаю, как тебе нелегко смириться с потерей волшебного дара. И у меня тяжесть на душе. Я бессовестно использую силу других вампиров для своей выгоды. Мы сейчас очень нужны друг другу.

Клэр расслабилась и сама обняла князя:

– Ты прав, Эш. Не время вести себя как ребенок. Прости.

– Охотно прощаю и сам готов просить прощения хоть всю ночь. Если ты придешь.

– Приду, – пообещала девушка, дразня мужчину, едва касаясь своими губами его губ. О том, что ей удалось вернуть магию, она решила умолчать. “А вот наказывать себя и любимого отказом от удовольствия не к чему” мелькнула здравая мысль, что позволила не сопротивляться ни жадным поцелуями, ни горячим рукам под плащом.

*

Если отношения Клэр с Эштоном и Вергилием были определены и налажены, то вот с Хаоллом они никак не хотели обретать понятные рамки. Камердинер тщательно избегал девушку. Не помогали ни уловки, ни подкарауливание. Вампир запросто чувствовал человека и уходил от встречи. Тогда Клэр просто прихватила с собой графин с водой, фрукты, толстую книгу и расположилась лагерем прямо в комнате Хаолла. И даже ощущая присутствие человека, рано или поздно, он посетит ее.

Недовольный камердинер, деловито войдя в свои апартаменты, демонстративно не замечая девушку, прошел к шифоньеру, оставляя входную дверь нараспашку, как приглашение на выход всех незваных.

– Хал, давай поговорим, – отложив книгу, попросила Клэр.

Ответом была тишина, нарушаемая шуршанием вещей в шкафу. Тактика вампира была проста. Полное игнорирование и никаких разговоров. Удостоверившись, что девушка не собирается покидать комнату, он перекинул через руку свежие рубашку с брюками и двинулся к выходу. Дверь резко захлопнулась перед мужчиной, едва не щелкнув вампира по носу. Удивление на лице Хаолла было настолько очевидным, что девушка не могла не улыбнуться.

– Это ты сделала? – вопреки желанию молчать вырвалось у камердинера.

– Угу, – кивнула девушка. – А еще вот так могу!

Резкий порыв воздуха обдал лицо мужчины откинув назад распущенные волосы.

– Магия? – с восхищением спросил Хаолл.

– Да. Пришлось пройти ускоренный курс начальной магии, чтобы вырваться с чужого мира и вернуться сюда.

– Ладно. Поговорим, – проявил снисходительность вампир и сел в кресло напротив.

– Я понимаю, тебе больно и обидно, что я не выбрала тебя. Но ведь сердцу не прикажешь. И потом, не ты ли говорил о невозможности отношений между вампиром и человеком? А Эштон человек.

– Вы могли бы сказать правду сразу. Я не люблю, когда меня водят за нос.

– Согласна. Но я секретов и не хранила. Ни тебе, ни Веру я ничего не обещала. А князь и от меня долгое время скрывал свой новый облик и свои чувства ко мне. Ну что мир? Мы можем остаться друзьями? Хотя бы на ближайшие шестьдесят-семьдесят лет?

Надежда в глазах и милая улыбка сработали, и Хаолл, усмехнувшись, встал с кресла и, приподняв девушку, обнял:

– Друзья…

*

Возвращения управляющего ждали с нетерпением. Казалось, часы и минуты тянуться бесконечно долго. И когда спустя пять часов он вернулся, было решено незамедлительно собраться в кабинете.

– Итак, в замке двадцать пять вампиров. Из них пять древних, остальные молодняк и слегка за тысячу. И еще десять людей из близлежащей деревни, – отрапортовал Вергилий.

– Если что, начнут прикрываться людьми, – констатировал факт князь.

– Так сколько моих вампиров тебе понадобится? – уточнил барон.

– Нисколько, – неожиданно отказался Эштон. – И ты сам не будешь вмешиваться.

– Мы это уже обсудили. С чего ты вдруг снова заупрямился? Шести вампиров и человека, по-твоему, достаточно для пяти древних?

– Не в этом дело. Я все хорошо обдумал и понял. Тебе не стоит светиться. Префекты могут решить это не в твою пользу, а мне все равно, что они решат относительно меня.

– Ты не справишься, – попытался возразить Бальво.

– Используем эффект неожиданности и подготовим особое оружие, – загадочно произнес де Лоа, слегка растянув губы.

– Имелевый отвар и дротики, – понимающе подхватил Вергилий.

– Вместо болтов в арбалеты зарядим имелевые колья, – продолжил перечислять Эштон.

– Как насчет бомбочек с имелевым отваром? – активно включился в обсуждение барон. – А на твоем месте, Баттори, я бы влил его в себя побольше.

– Так и сделаю, Амель, – подмигнул князь, разворачивая на столе чертежи замка, сделанные на скорую руку. – Вергилий, покажи, где расположились вампиры Абаддона. И помните никаких убийств. Тихо вырубаем и обездвиживаем. Можно использовать веревки, смоченные имелевым соком. Ксорсо не трогать. У нас с ним свои счеты.

Глава 38. Да помогут вам наши боги и ваши демоны

Не открывая глаз, Клэр сладко потянулась в постели и позволила себе еще несколько минут понежиться, не желая подниматься. Но стоило ей сфокусировать взгляд на настенных часах, тут же подскочила и удивленно уставилась на циферблат. Стрелки показывали без четверти час дня. А на журнальном столике стоял поднос с легким завтраком.

– Как я могла так долго проспать? – непонимающе пробормотала девушка и, накинув халат, вышла из комнаты.

В замке было тихо. Слишком тихо. Даже вечно снующие туда-сюда слуги не попадались. После настойчивых поисков живых и не совсем живых в кабинете был обнаружен хозяин замка – барон фон Амель.

– А-а, проснулась, – протянул Бальво, едва голова Клэр просунулась в дверь.

– Милорд, что происходит? – вместо приветствия спросила девушка.

– А разве что-то происходит? – удивленно поднял брови де Ассура.

– Давайте опустим театральность, и вы просто расскажете, где Эштон и его вампиры. А еще, почему я так долго спала?

– Присядь, – скомандовал барон, указывая на кресло.

– Не хочу.

– Я настаиваю.

– Хорошо, – сдалась Клэр и присела на самый край.

– Они ушли на рассвете. А тебе вчера в вечерний чай добавили снотворное.

– Какого черта! – вскрикнула девушка, вскакивая как распрямившаяся пружина. – Зачем?

– Затем, чтобы ты не увязалась за ними и не мешала операции, – совершенно спокойно ответил Бальво, делая глоток блэсса.

– Но я же могу им помочь, – чуть не плача возразила девушка.

– Глупышка, ну чем ты им поможешь? – сочувственно обнял ее за плечо вампир, подходя вплотную.

Клэр пристально посмотрела на барона, отошла на несколько шагов назад и стала выводить указательным пальцем круг, одновременно дуя на него. Вокруг лорда образовалась воздушная воронка. Ветер, постепенно набирая обороты, все сильнее трепал волосы и одежду вампира.

– Я впечатлен, – улыбнулся фон Амель. – Но ты не вампир, ты человек.

– Я человек, который обладает капелькой магии. А вот Эштон – просто человек. И ему нужна моя помощь, – упрямо заявила девушка, переставая колдовать.

Бальво, оттягивая время, прошел к столу и плеснул еще блесса в бокал.

– Смирись, Клэр, я тебя все равно не отпущу. Де Лоа взял с меня слово.

– Для начала, милорд, вам нужно попробовать меня удержать, – елейным голосом и с хитрой улыбкой произнесла волшебница.

– Намекаешь на свой новый дар? – так же с ухмылкой ответил вампир. – Может, для начала позавтракаешь?

– Нет. Снова подсунете какую-нибудь гадость в еду, – решительно покачала головой девушка.

– Хорошо. Но ты понимаешь, что до замка Баттори человеку несколько дней пути. А нести тебя на руках я не собираюсь, – сделал последнюю попытку отговорить де Ассура.

– Хм… – усмехнулась Клэр, отдавая должное сопротивлению барона. – Портал перенесет меня куда быстрее любого вампира.

Прервав спор с хозяином замка девушка, не прощаясь, покинула кабинет и вернулась в свою комнату. Выбрала удобный наряд из брюк, мягких сапожек, рубашки и туники и, стянув волосы в тугой узел, уже шагнула к двери, когда услышала характерные щелчки ключа в замке. Поступок сродни детской шалости не вызвал ничего, кроме раздражения.

– Это меня точно не остановит, милорд, – повысив голос, предупредила волшебница и, толкнув воздух двумя руками, заставила дверь вылететь в коридор. А выглянув в проем, саркастично поинтересовалась. – Я вас случайно не зашибла?

Не дождавшись от угрюмого Бальво ответа, Клэр гордо промаршировала мимо.

– Ну и куда ты? – поинтересовался все же вампир.

– На улицу, где будет достаточно места для открытия портала. Можно, конечно, было бы попробовать сделать это прямо в комнате, но практики у меня маловато, да и комнату жалко. Не буду попусту тратить силы.

До самого крыльца барон молча сопровождал девушку, а перед воротами заявил:

– Князь точно оторвет мне голову! И да, я иду с тобой.

– Эштон просил вас не вмешиваться, – напомнила Клэр. – А за вашу голову я, так и быть, заступлюсь.

– Хватит умничать, девочка, открывай уже свой портал, – недовольно махнул рукой Бальво.

Дважды просить не пришлось. Волшебница сделала глубокий вдох и, призывая стихии воздуха, воды и земли, принялась за дело. Как и в первый раз, маленький смерч переродился в энергетическое поле, и портал приглашающе раскрыл свою пасть.

*

Рассвет едва забрезжил, когда князь с вампирами уже стояли у скрытого входа. Ход начинался в примыкающем к замку лесу, надежно укрывшись пышными кустами цветущей круглый год милавки, а выхода имел два. Первый приводил к хозяйственной кладовке у заднего крыльца и был не выгоден в тактическом плане, ибо позволял быстро раскрыть незваных гостей. А вот второй – выводил в кладовую, что находилась в глубине огромной кухни. Именно оттуда и вышел Вергилий. Тихо, медленно и озираясь, словно демон, крадущийся за своей жертвой.

– А-а-а! – закричала одна из кухонных работниц, выронив из рук миску соуса, так и не домешав его до нужной консистенции.

Главная кухарка сердито посмотрела на помощницу и заворчала:

– Чего кричишь, растяпа? Прибери за собой и начни готовить заново.

– Не виновата я. Он напугал, – обиженно пробубнила девушка, указав рукой на стоящего у стены вампира.

Обернувшись, женщина и сама всплеснула руками, роняя полотенце под ноги:

– Лэр Вергилий!

– Я тоже рад тебя видеть, Наама! – улыбнулся управляющий. – Десять лет тебя совсем не состарили.

– Да будет вам! – зарделась от комплимента кухарка и, словно опомнившись, покачала головой – Ох, зря вы вернулись. Вампиры князя Абаддона растерзают вас, как только увидят.

– Ну, это мы еще посмотрим, кто кого. К тому же я не один.

– Неужели, дорогая Наама, ты думаешь, что я позволю этому проходимцу забрать всю славу себе? – с улыбкой пожурил Хаолл, выглядывая из-за двери кладовой.

– Лэр Хаолл! Как же, как же. Где один, там непременно и другой, – по-доброму проворчала кухарка и снова улыбка ушла из ее уставших глаз. – Чтобы вы не задумали, прошу вас, оставьте это и уходите.

– Вот так сразу?! И даже бокал блэсса не предложишь? – картинно обиделся камердинер. – Нет, Вергилий, не будем этой невежливой женщине рассказывать кто еще с нами пришёл, – и, постучав по двери ладонью, продолжил паясничать. – Предлагаю заменить главную кухарку, мастер. Как вы на это смотрите?

По условному сигналу убежище стали покидать остальные члены банды. Вслед за гвардейцами из кладовой вышел и князь.

– Вообще-то отрицательно. Никто не готовит пряный блэсс лучше Наамы, – как всегда был тактичен де Лоа.

– Милорд… – одними губами прошептала селянка, сложив руки на груди. – Десять лет… вы, наконец, вернулись…

Глаза пожилой женщины увлажнились, а судорожный вздох оборвал слова. Руки лорда на плечах подействовали успокаивающе.

– Да, и собираюсь вернуть все, что присвоил себе князь Абаддон.

– Да помогут вам наши боги и ваши демоны.

– Хм… боюсь демоны уже не на моей стороне. Или я не на их, – усмехнулся Эштон. – Я, Наама, теперь человек, как и ты.

– Тогда возьмите этот оберег, – попросила кухарка, протягивая на ладони наспех снятую с груди плетеную неприметную фигурку.

– Спасибо.

Лорд Баттори склонил голову перед женщиной, позволяя ей самой повесить ему амулет на шею.

– Нам пора, – попрощался князь и кивнул своим.

Под безмолвные молитвы Наамы друзья один за другим покидали кухню.

*

Глухо шипящий сгусток энергии, выпустив человека и вампира в главный холл замка, стал втягиваться, пока с тихим хлопком полностью не исчез.

– Мы в замке? – удивился Бальво. – Почему не во дворе или в саду? Рискованно было появляться внутри. Нам просто повезло, что тут ни души.

– А как бы мы вошли в замок? Думаете, нам открыли бы дверь и предложили горячие напитки с печеньем? – зачем-то съязвила Клэр и, осмотревшись вокруг, устремилась к лестнице.

– Стой, – быстро перехватил ее барон. – Что-то не так. Слишком тихо.

Девушка побледнела:

– Они проиграли… Я опоздала…

– Тише, без паники, – крепко обхватил ее дрожащую кисть холодными ладонями де Ассура. – Подожди меня тут, а я осмотрюсь.

– Нет, барон, – упрямо мотнула головой Клэр. – Я пришла сюда не прятаться.

Высвободив руку, волшебница решительно зашагала вверх по ступеням. Чем выше поднимались вампир и человек, тем громче и отчетливее слышались звуки борьбы и тем больше ускорялся бег двух пар ног. Стук девичьего сердца перекрывал топот собственных шагов. В висках болезненно пульсировало, а в горле пересохло от частого дыхания. Влетев на второй этаж, Клэр в страхе замерла. Холл превратился в арену для двух князей. Ксорсо прижимал Эштона к массивной колонне, подняв его на вытянутой руке за горло. Не прекращая шипеть в лицо де Лоа, он сдавливал свои пальцы все сильнее и сильнее, ожидая, когда тот перестанет хрипеть и цепляться за его запястье. Испугавшись за милорда, девушка махнула рукой, призвав на помощь единственную доступную сейчас магию воздуха. В ту же секунду князь Абаддон отлетел в противоположный конец холла, хорошенько приложившись к стене. Освободившийся Эштон, рухнув на пол, стал жадно и глубоко дышать, сопровождая каждый выдох кашлем. Ксорсо неторопливо встал, отряхнул сюртук и с недоумением уставился на Бальво, позволяя Клэр суетиться возле князя Баттори.

– Магия твоего рода впечатляет, Амель! – процедил сквозь зубы лорд Мортэ. – Вот только зря ты вмешался, барон.

– Я и сам не ожидал от себя такого, – театрально улыбнулся Бальво. – А вот насчет вмешательства. Тебе не кажется, что дуэль между вампиром и человеком выглядит не совсем честно?

– Не моя вина, что он стал человеком. Я и так ждал возмездия десять лет.

– Что для вас, вампиров, десять лет? Тьфу, капля в море, – вмешалась Клэр.

– Тише, не провоцируй, – одернул волшебницу Эштон и переключился на друга, – Бальво, зачем ты привел ее сюда?

– Я ее? Или она меня? – усмехнулся барон в своей манере.

– Хватит! – повысила голос девушка, – Это безумие надо остановить. Где Хаолл и Вергилий? Гвардейцы?

– Не смей тут командовать девочка, – прошипел лорд Мортэ, приблизившись к ней в одну секунду. – Твой ненаглядный князь не учил тебя, как надо вести себя с вампирами? Так и быть, закрою глаза на твое невежество и поделюсь своими планами. Твоих друзей-защитничков ждет мучительная смерть. Впрочем, как и тебя с Баттори. Разница только в том, что с ними я могу наслаждаться местью намного дольше, чем с вами.

Дернув девушку за руку, Абаддон притянул ее к себе и молниеносно отскочил назад к стене.

– Ты хотела знать, где твои друзья? – прошептал вампир над ухом. – Тебе всего лишь надо посмотреть туда, – и, уцепившись за подбородок костлявыми пальцами, повернул голову Клэр в сторону.

Волшебница издала тихий всхлип, а в глазах защипало от накатывающихся слез. Мужчины сидели на каменном полу спина к спине. Отклониться друг от друга им не давал толстый длинный имелевый кол. Он, подобно вертелу, пробивал насквозь правое плечо Вергилия и левое Хаолла. А чтобы исключить возможность дотянуться и выдернуть деревянный шест, руки мужчин были скованы тонкими серебряными цепями таким образом, что каждую пару составляли правое запястье одного вампира и левое – другого. Туго обмотанная цепь врезалась в кожу при малейшем шевелении. Несмотря на испытываемые муки, пленники подняли опущенные головы, чтобы просто улыбнуться подруге.

– Все хорошо, птичка, все хорошо, – чуть слышно прошептал Хаолл.

– Насладилась зрелищем? – с явным упоением спросил Абаддон, продолжая прижимать девушку спиной к себе.

– Отпусти ее, Ксорсо. Тебе нужен только я! – качаясь, сделал пару шагов навстречу де Лоа.

Лорд Мортэ неприятно хохотнул:

– Не спеши, Баттори. Я знаю, эта девушка дорога тебе. Интересно, почему ты не обратил ее еще лет десять назад? Почему тянул? И дураку понятно вампиру и человеку не построить долгих семейных отношений. Неужели искал способ самому вернуть человечность. Как благородно. И неразумно. Ты ведь учел, что вампиром дважды, увы, не стать? Итак, кажется, я придумал, как отомстить тебе. Твоя ненаглядная станет вампиром! Если выживет, конечно. Упс. Похоже, вам так и не суждено быть вместе.

– Ты не сможешь, – возразил лорд де Лоа, чувствуя, как страх стягивает грудь стальным кольцом. – Не достаточно древний.

– Я… нет, – улыбаясь, растягивал слова Ксорсо, – а вот он… да.

Князь Абаддон небрежно оттолкнул Клэр в сторону. Возникший из ниоткуда древний вампир подхватил ее и, дождавшись кивка своего лорда, жадно вгрызся в шею несчастной жертвы.

– Нет! – одновременно раздались четыре мужских голоса.

Как бы не дергались Вергилий с Хаоллом цепи и кол надежно удерживали их на месте. Эштон не прошел и пары метров, как был сбит с ног очередным Абаддоновским прихвостнем и прижат к каменному полу. Не намного ближе удалось подойти барону. Но едва он рванул с рыком вперед, тут же осел со стоном на колени. Героический порыв де Ассуры был остановлен десятком имелевых дротиков, выпущенных из арбалетов. Усеянный маленькими деревянными болтами он, как и другие, обреченно смотрел на девушку.

В глазах Бальво, Эштона, Хаола и Вергилия отражалось столько жалости, сожаления и отчаяния от собственной никчемности, что Клэр на несколько секунд забыла о личной боли. Пока та снова не напомнила о себе. Жар заполнял всю ее изнутри. Горели мышцы, горели вены, горело тело. Кровь из разодранной шеи теплыми липкими струйками стекала под ворот рубашки, окрашивая ткань в красный цвет.

Несомненно, то, как древний, рыча, отплевывался и выл от боли, а имель продолжала пожирать кожу вокруг его рта, радовало волшебницу. А вот медленно ускользающее сознание пугало. Ни в коем случае нельзя было падать без чувств. Только не сейчас. И чтобы не отключиться, она, зажав ладонью ноющее место укуса, отчаянно цеплялась взглядом за одну из горящих в холле свечей.

Огонек словно дразнил ее. Плясал из стороны в сторону, то становясь больше и ярче, то возвращая свои прежние размеры и сияние. Клэр беспомощно потянулась свободной рукой к этому маленькому источнику света. Ей показалось, что на какой-то краткий миг коридор погрузился во тьму, и огни тут же вспыхнули с новой силой. А по пальцам побежали мурашки. После чего приятное тепло обволокло ее как мягкий плед, прогоняя боль и остатки страха.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю