Текст книги "Вспышки Золота (ЛП)"
Автор книги: Алисия Бак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Рафан и Бриоан озадаченно глянули на мой блокнот и ручку. Я проигнорировала их, расписывая ручку, дабы убедиться, что ее еще можно использовать. Прежде, чем я начертила хотя бы две линии, ребята начали разговаривать друг с другом.
– Как ваше странное перо может писать без чернил? – спросил Рафан.
– Кто начертил такие прямые линии на твоей бумаге? – спросил Бриоан.
– Тише, успокойтесь. Это лишь ручка. Чернила внутри. Моя бумага сделана на фабрике, так что линии были начерчены машиной. Слова «фабрика» и «машина» не были поняты, поэтому я попробовала снова.
– В моей стране, мы создали штуковины, которые могут работать за нас, так что людям не нужно делать это самим. Можно долго объяснять. Можем мы просто вернуться к знати? Боюсь, я не запомню их без создания родословного дерева.
Бриоан, привыкший к моим странностям, вернулся к уроку без проблем. Но Рафан продолжал отвлекать меня от записей вопросами о машинах и ручках. Мне пришлось использовать несколько листов бумаги, чтобы вместить весьма разветвленное родословное дерево, и Бриоан наконец-то сделал мне замечание на счет использованной мною бумаги.
– Забыл. У тебя ведь не так много бумаги, не так ли?
После чего я пыталась писать так мелко, как могла. Рафан восхищался тем, как мелко я могу писать своим пером, оставляя слова разборчивыми. Я не считала это большим чудом. В конце концов мне надоело его постоянное вздыхание надо мной.
– Как ты можешь знать разборчиво это или нет, Рафан? Ты даже не понимаешь, что я пишу.
Я думаю, он видел как разочарована я была, потому что отступил и замолчал. Когда мы подошли к концу родословной, до ныне живущих людей, я удивилась узнав, что Рафан, в конце концов, оказался дворянином.
Одна вещь озадачила меня.
– Бриоан, как так получилось, что твоя мать не наследница, но она самая близкая по линии?
– Она договорилась с королем провозгласить наследником меня.
Голос Бриоана звучал забавно, так что я подняла взгляд.
– С ней все в порядке?
– Ох, с ней все в порядке. Она хочет, чтобы правил я, потому что это заставит меня быть более ответственным.
– Я уже некоторое время путешествую с тобой, и могу честно сказать, что кроме нескольких неудачных попыток в выборе, я не видела никакого безответственного поведения. Ты же продержался со мной, Бриоан? – я усмехнулась.
Его плечи расслабились. Уголок рта поднялся.
– Почему ты думаешь, что можешь судить об ответственном поведении?
– Один факт того, что я начала работать, как только достаточно повзрослела, чтобы стричь газоны и присматривать за несмышлеными детьми. Кто-то должен был помогать маме оплачивать счета каждый месяц.
Рафан вмешался, и я подавила приступ раздражения. Казалось, он постоянно вмешивался, когда я развлекалась дразня Бриоана.
– Я могу рассказать вам несколько историй о характере Бриоана, которые могут шокировать такую невинную молодую леди, как вы. В школе магии он постоянно встревал в проблемы.
Неожиданно для себя, мне стало интересно.
– Что он делал?
– Думаю, нам нужно вернуться к обучению, – сказал Бриоан.
– Ну, мне бы хотелось услышать, что такого ужасного ты творил. Продолжай, Рафан.
– Один раз Бриоан пробрался в комнату для экспериментов в школе. Он чуть не взорвался, играя с наполовину сформированными узорами, написанными на пергаментах. Мастера давали ему задания по уборке целый месяц после того, как он, наконец, выздоровел и смог снова ходить.
Бриоан покраснел, а я была разочарована историей о плохом мальчике Бриоане настолько, что не могла не выпалить:
– И все? Это самая большая постыдная история? Извини, но тебе придется постараться намного больше, чтобы убедить меня в том, что Бриоан безответственный.
Мне показалось, что Рафан был потрясен, а Бриоан усмехнулся.
– Ты выбрал не ту историю, Рафан. Мэри довольно много дурачилась с неопробованными сплетениями, и так, как ей удавалось оставаться незамеченной, она не понимает как опасны подобные эксперименты.
Мы вернулись к родословному дереву. Немного погодя я спросила:
– Бриоан, я не понимаю кое-что. Разве ты не говорил, что лишь первенец передает свой титул? И, я немного озадачена тем, что случилось с третьим поколением, с третьей линией потомков Принцессы Рики. Ее старший сын – Зефан Келтеон. Ты сказал, он еще жив, тогда почему дети его наименьшего брата имеют титул Зефана и Зефы? Разве они не должны быть Долнами?
– Келтеон был лишен титула и изгнан из Айберло много лет назад, за попытку убийства короля Верона, – сказал Бриоан.
– Зачем он так поступил? Это бы не сделало его королем. Ему бы пришлось убить твою маму, тебя, отца Рафана и его брата Темра, разве не так? А это не мало людей.
– Он планировал убить каждого, кто станет у него на пути. Мы узнали о его плане перед попыткой отравить мою мать.
Поведение Бриоана заставляло нервничать. Это, содержащее злость, спокойствие, было куда опаснее внезапных вспышек небольшой ярости, которые я часто замечала в нем.
Никто в моей жизни не пытался убить меня или мою маму. Как это, постоянно наблюдать за подобного рода обманом? Я решила сменить тему.
– Итак, сейчас титул будет передан по линии Зефы Аваны, независимо от того, какой ребенок может быть у Келтона?
– Да, – кивнул Бриоан.
Мысль поразила меня.
– Не та ли это Авана, которую ты назвал сестрой, когда хотел купить мою книгу, не так ли?
Я хитро улыбнулась. Он покраснел. Удивительно, но я почувствовала небольшой укол от его реакции. Внезапно, мне расхотелось дразнить его из-за Аваны.
– Что же, как бы там ни было, кажется, я запомнила большинство людей.
Я передала лист бумаги двум мужчинам.
– Проверьте меня.
Они спрашивали, кто к кому принадлежал до тех пор, пока мне не захотелось разорвать родословную в клочья. И я была уверена, что сделаю этого до того, как мы ляжем спать. Я уснула и видела сны о деревьях, тянущихся вверх, расщепляющихся на ветки, а те на другие, меньшие ветки, от кончиков и до тех пор, пока веточки не становились огромной паутиной из бесконечных сплетений.
-
10
-
Я почувствовала прикосновение к своей руке и тотчас проснулась. Надо мной стоял Бриоан.
– Мэри, одевайся, тебе еще нужно сделать прическу, чтобы мы прибыли в замок вовремя.
Было чувство, будто я не спала вообще, но я продолжала приводить себя в порядок, натягивая платье принцессы через голову. Бриоан быстро отвернулся. Рафан продолжал смотреть, но я была слишком уставшей, чтобы волноваться по этому поводу. Я умело переодевалась, не показывая ничего лишнего. Маленький вуайерист не увидел бы ничего, кроме одежды. Когда я добралась до легинсов, я повернулась, чтобы он не увидел мою ногу через огромный разрез в платье.
Бриоан заставил меня сидеть на полу, пока они с Рафаном надевали головной убор. Я не видела, что они делали, но чувствовала как они продевали волосы сквозь части позолоченного металла. Когда они закончили, мои волосы местами были сильно скручены, без видимых прядей. Я любовалась своим видом в маленьком зеркале, которое они мне дали. Теперь золотой головной убор смотрелся, как продолжение моей головы. Его было бы трудно снять, но он, однозначно, придавал мне королевский вид.
– Весьма впечатляюще для пары мальчишек, – сказала я.
– Теперь твое лицо, – промолвил Рафан, довольный собой.
– Подождите. Одно дело укладывать мои волосы, и совсем другое с макияжем. Я сама это сделаю.
Бриоан передал мне пакет, который держал в руках. Я нашла флакон густой золотой жидкости и кисть. Так же были флаконы с несколькими другими цветами: красным, черным, бронзовым, и два разных контейнера с пудрой. Они больше были похожи на художественные принадлежности, чем на набор косметики. Я решила сделать макияж, как делала дома, хотя до этого, я бы никогда не выбрала золотые тени. Но пришлось сделать это сейчас. Я воспользовалась маленьким зеркалом, чтобы видеть свою работу. С кистью, мне казалось, будто я разрисовываю себя, а не наношу косметику. Это было странное чувство – надевание золотой маски.
Даже румяна здесь были золотыми. Я решила смешать часть теней с золотой жидкостью, так что это должно было создать блестящий, но смягчающий эффект. Я использовала коричневато-красный цвет для помады, и черный для подводки глаз. Это часть требовала мастерства. Подводка оказалась гуще той, которую я привыкла наносить. После тщательного анализа я решила, что выгляжу не так уж и плохо, но когда я закончила, я еле себя узнала. Бриоан и Рафан начали рыться в своих сумках, когда я наносила макияж, так что, когда я объявила, что закончила и они подняли головы, оба были шокированы мои видом.
– Здесь это делается как-то по-другому? – спросила я, думая о том, какая разновидность светского макияжа существует мире.
Рафан ответил:
– Вы по-другому нанесли краски, но ваш вариант мне нравится больше. Он подчеркивает ваши красивые глаза, прелестные скулы и пухлые губы. Я уверен, вы начнете новую тенденцию в моде.
И, хотя, я не была уверена в серьезности слов Рафана, все же было приятно, что особенности моей внешности были отмечены кем-то, кроме моей мамы. Я надеялась, Бриоан скажет что-нибудь тоже, но он молчал, а я не собиралась выуживать из него комплименты.
– Нам пора идти, – наконец произнес Бриоан.
– У нас одна проблемка, – ответила я.
– Какая?
Я распахнула подол платья пошире, открыв свои золотые легинсы. Потом я пошевелила ступнями.
– Обуви нет.
Рафан повернулся и достал пару черных сандаль на тонкой подошве, украшенных бусами. Не стоило говорить, что они были слишком малы. Рафан не был так хорош в выборе размеров обуви, как платьев.
– Они не подойдут. У меня десятый размер ноги.
Парни выглядели озадаченно, поэтому я попробовала еще раз:
– У меня большая нога даже, как для женщины из моей страны.
Я обула сандалии, доказывая свою правоту. Моя пятка была длиннее подошвы на добрых два дюйма. И Бриоана и Рафана охватила паника.
– У нас нет времени искать другие, – сказал Рафан.
– Она не может идти босиком, – выпалил в ответ Бриоан.
– Почему нет? Мы могли бы сказать, что это часть наряда, – ответил Рафан.
– Приветики. Я вообще-то здесь, и мне бы не хотелось идти босиком, если вы не возражаете, – сказала я.
– У вас нет выбора. Мы не можем ничего поделать в данном случае. – Рафан начал осматриваться, будто в комнате мог внезапно возникнуть ответ.
– Погодите. Дайте подумать минутку, – я присмотрелась к сандалю поближе.
Подошва была из обычной черной кожи. Мне стало интересно, смогу ли я ее растянуть, и какое сплетение поможет в этом. Узор кожи возник в моей голове, и я скорее почувствовала, чем увидела способ изменить сплетение так, чтобы растянулась кожа. Мысленный рывок – и подошва стала длиннее на целых два дюйма. Так же она стала тоньше, и я засомневалась, что в сандалиях будет лучше, чем босиком, но по крайней мере, я буду выглядеть респектабельно. Я услышала вздох и, подняв взгляд, увидела как побелело смуглое лицо Рафана.
Бриоан был неподвижен.
– Я же тебе говорил, мои проделки в школе – пустяки, по сравнению с тем, что Мэри вытворяет каждый день.
– Вы знали, что делаете? – дрожащим голосом спросил Рафан.
– Почти. Я бы справилась лучше, если бы мне сказали, какую часть сплетения нужно изменить.
– Вы понимаете, что с нами могло произойти все что угодно из-за вас? – Рафан заговорил внезапно громко, а его побледневшее лицо стало буро-красным.
– Я была вполне уверена в том, что именно нужно было изменить, – начала я в свою защиту.
– Послушай, всё в порядке. Мэри просто помогла нам решить проблему, – сказал Бриоан успокаивающе. – Нам стоит выйти немедленно, если мы хотим успеть к началу приема.
С лица Рафана сошла краска и он, вроде бы, взял себя в руки. Самым милым голосом, на который способен льстец (у него он, кстати, был с хрипотцой, так что это стало настоящим достижением), он проговорил:
– Простите меня, Мэри. Меня повергло в шок на мгновенье. Я и представить не мог, что вы такой искусный маг.
Он поклонился. Я отметила, что поклон был немного ниже, чем требовалось для принцессы, и почувствовала неприятное угрызение совести. Стоило ли Рафану знать о моих способностях изменять сплетения?
– Все в порядке, Рафан. Пойдемте, нам ведь пора? – я подобрала свои сумки.
– Пожалуйста, позвольте мне, Принцесса Касала. Принцессе не должно носить свои вещи самой.
Рафан взял у меня рюкзак и сумку. Я понимала, что он был прав, но я не любила расставаться с рюкзаком. Было странно слышать, когда ко мне обращаются другим именем, но сейчас ждать помощи было не откуда.
Бриоан попросил меня использовать сплетение невидимости, чтобы я могла скользить по улицам незаметно. Бриоан и Рафан следовали осторожно, так как оставались видимыми. Я поняла, что вот-вот потеряю обувь. Кроме того, я носила головной убор лишь час, а он уже давил на голову, что обещало головную боль. Я надеялась, что боль не усилится, пока не закончится мое представление при дворе.
Мы быстро двигались по улицам. Было раннее утро и яркие солнечные лучи поднимались над трехэтажными зданиями, которые мы проходили. Улицы были более мощеными, чем те, что я видела раньше. Мусор в желобах уменьшался, по мере приближения к замку. Прошло несколько часов, пока мы добрались до домов высшего света. Без Бриоана и Рафана я бы безнадежно потерялась, несмотря на то, что улицы были не такие извилистые, как в Сибаре, или других городах, которые мы посещали. Я заметила еще кое-что. Везде были растения – и речь шла не о кактусах. Настоящие листовые кусты и деревья. Я поняла, что в городе должна быть какая-то система орошения, чтобы гнать воду из реки и поливать такое большое количество растений.
Задолго до того, как мы оказались достаточно близко от входа, я увидела верхнюю часть дворца и его огромную крепостную стену. Это было самое странное здание, которое я когда-либо видела. Оно было похоже на нечто среднее между Тадж-Махалом и сказочным замком. Из сооружения выступало несколько башен в форме кристалла с заостренными концами. Верхушки более крупных башен закручивались в виде мягкого мороженого. Дворец был белее, чем все окружающие его городские дома, и белизна, казалось, излучала свет, хотя это могло быть утреннее солнце, бьющее под правильным углом. Наш план представить меня принцессой казался еще более глупым, чем когда-либо.
Мои ноги начали болеть от сандалий, и подступающая головная боль стала более ощутимой. Когда мы приблизились ко дворцу, здания стали величественнее, с гравюрами на стенах и дверях, а иногда и огороженные садами.
Наконец мы добрались до ворот, ведущих во дворец. Люди в фиолетово-золотой униформе допросили нас, но затем позволили нам пройти через широкий вход. Стена была толщиной по меньшей мере в две руки. Пройдя через него, мы вошли в огромный, гладко вымощенный булыжником двор с декоративными растениями в горшках, сгруппированными в кусты, чтобы пространство выглядело менее обширным. Дворец маячил впереди, на каждом дюйме его белых стен были вырезаны животные, пейзажи и символы. Потребовались годы, чтобы создать такой детальный орнамент. Справа от дворца в огромном загоне бродили странного цвета лошади. Я предположила, что здание рядом с ограждением – конюшня. Рядом с конюшнями было еще одно большое квадратное здание, где сновали люди в золотом и фиолетовом.
Мы подошли к широкой мраморной лестнице, ведущей к огромной двери. Одна сторона двери была открыта для приезжих. Я дрожала, поэтому схватилась за платье, чтобы скрыть свои трясущиеся руки. Дойдя до двери, я увидела, что пять человек могли пройти сквозь открытую сторону и едва коснуться друг друга плечами.
Мы вошли в большой зал с мраморным полом, гобелены и картины украшали стены. Я восхищалась произведениями искусства, но думала, что они немного переборщили с оформлением. Свободного места на стене не было. Зал был хорошо освещен из-за большого окна в потолке. Интересно, как им удалось сделать куполообразный потолок из окон.
Человек, который, как я догадалась, был в королевских Айберлоанских цветах, почтительно поклонился.
– Пожалуйста, сообщите о прибытии Зефана Бриоана Ират Ахасана, принцессы Касалы Рамай Л’Онаф Киросан, и Долна Рафан Исат Диоса, – сказал Бриоан. Мужчина снова поклонился и быстро прошел через весь зал к двум большим резным дверям. Эти двери были не такими большими, как наружные, но более богато украшенными, с золотой инкрустацией на дверных ручках. Слуга распахнул двери, кланяясь, когда мы проходили мимо.
Я оказалась на вершине еще одной мраморной лестницы, на этот раз из зеленого камня. До низа было шагов десять, но с высоты виднелся весь большой бальный зал, заполненный людьми в ярких шелковых платьях и костюмах. При виде Бриоана, Рафана, и меня, вельможи прекратили свои громкие разговоры. Было ужасно, когда так много лиц повернулось ко мне. Я еще даже не вспотела, но почувствовала, как уверенность уходит, как пот. В тишине раздался голос швейцара.
– Представляю наследника престола Айберло, Зефана Бриоана Ират Ахасана в сопровождении принцессы Касалы Рамай Л'Онаф из Киросана и Долна Рафана Исат Диоса. Бриоан шагнул вниз по мраморной лестнице, когда его назвали, поэтому я последовала его примеру, когда прозвучало мое имя, борясь с желанием посмотреть под ноги, но в то же время боялась, что с поднятой головой я споткнусь.
По ту сторону большой комнаты на возвышении сидел король в кресле из фиолетового камня с золотыми подушками. Он выглядел лет на сорок. Он был худощав, темно-каштановые волосы были уложены в обычный конский хвост, но короны на нем не было. Через плечо он носил золотой пояс, инкрустированный драгоценными камнями, который ниспадал ему на талию и, как я предположила, закручивался назад к плечу.
Он смотрел на меня, в то время, когда я смотрела на него, но он был слишком далеко, чтобы я могла разглядеть цвет его глаз. Мне было интересно посмотреть, сколько золота в его глазах. Я дошла до пола без происшествий, следуя за Бриоаном по неожиданно освободившемуся пути к королевскому трону. Внутри все переворачивалось, и стоило большого труда не оглядываться на людей, мимо которых мы проходили. Щеки горели от их взглядов. Когда Бриоан достиг подножия помоста, он отошел в сторону так, чтобы я оказалось в центре. Я предполагала, что Рафан был где-то позади, но не осмелилась оглянуться. Мы с Бриоаном синхронно, низко поклонились королю.
– Пожалуйста, встаньте, – сказал король Верон. Я выпрямилась и посмотрела ему в лицо. Наши глаза встретились. Его глаза были в основном золотые с оттенком коричневого по краям. Он ничуть не отреагировал на цвет моих глаз, и я не могла удержаться от мысли, что он был первым человеком с тех пор, как я прибыла в эту страну, который не был шокирован их цветом. Я знала, что, вероятно, он ожидал такого от членов королевской семьи, но отсутствие реакции как-то успокоило меня и вселило уверенность.
– Принцесса Касала, что привело вас в мое Королевство, если предвестник даже не объявил о вашем прибытии? – Я услышала в его тоне упрек, хотя голос звучал добродушно.
Бриоан открыл рот, но я инстинктивно почувствовала, что должна сама ответить.
– Прошу прощения, Ваше Величество. Если бы я могла послать гонца, я бы так и сделала, но я пришла к вам в связи со странными обстоятельствами. На самом деле, это чудо, что я вообще здесь, а не на дне моря.
Король поднял бровь.
– Видите ли, Ваше Величество, на мой корабль напали пираты, когда я путешествовала из Киросана в Биопу. Моей горничной удалось отвлечь пиратов, чтобы я смогла уплыть на одном из баркасов. Он дрейфовал в течение дня, прежде чем подойти к вашим берегам. Однако я не знала, что оказалась в Айберло. Я думала, что попала на Рексу, поэтому отправилась вглубь страны, предполагая, что доберусь до столицы. Вместо этого я совсем заблудилась. Затем я встретила Зефана Бриоана, который помог мне добраться до Вас. – Я замолчала, боясь, что если буду болтать, то не буду звучать ни убедительно, ни по-княжески.
Король Верон изучал мое лицо. Я вдруг испугалась, что он знал о Киросане больше, чем Бриоан. Бояться не было причины. Его взгляд был спокойным, не вызывал подозрений, но я не могла отделаться от ощущения, что он видит ложь на моем лице. Что, если бы он знал, сколько лет настоящей принцессе Касале, и что, если бы ей было десять или около того? Я знала, что это глупая идея. Я почувствовала, как мое лицо пылает от начинающейся паники, и попыталась дышать спокойно. Как ни странно, его пристальный взгляд напомнил мне мамин, когда она знала, что я что-то скрываю.
Однако мои страхи, должно быть, были выдуманы, потому что король сказал:
– Я огорчен, услышав ваш печальный рассказ. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам. – Он многозначительно посмотрел на Бриоана. – Зефан Бриоан, мне будет интересно услышать рассказ о вашем путешествии с Мастером и о добром служении принцессе. Мы встретимся во время шестой части в моем кабинете. – Он кивнул нам всем, что по моему предположению означало, что мы свободны. Мы попятились, растворяясь в толпе блестящих юбок и звенящих бусин. Сразу же после этого раздался гул голосов, говорящих одновременно.
Я оказалась отделенной от Бриоана и Рафана двумя женщинами. Одна была одета в малиновое платье, другая – в зеленое, похожее на мое, но с большим количеством драгоценностей в вышивке. Они обе были почти на полторы головы ниже меня, но, тем не менее, я была напугана. Девушка в малиновом атласе выглядела как живая версия царицы Нефертити. Там, где у многих придворных на висках и лбу были нарисованы замысловатые узоры, на каждой стороне ее лица, рядом с глазами, была темно-красная гранатовидная жемчужина, а еще одна была посередине лба. Ее глаза были изумрудно-зелеными, с несколькими золотыми прожилками, и взгляд был совсем не дружелюбным. Она вежливо улыбнулась и поклонилась мне, но ее улыбка не коснулась ее глаз.
Нефертити произнесла:
– Для меня большая честь познакомиться с вами, принцесса Касала. Я Зефа Авана, а это моя сестра, Зефа Дора.
Я поклонилась на высоту, необходимую для Зефы, и присмотрелась к ним повнимательнее. Так это была девушка, из-за упоминания которой Бриоан краснел, да? Я попыталась подавить свою мгновенную неприязнь. Может быть, я просто придумала себе недружелюбный взгляд в ее глазах. Может быть, она была такой же милой и умной, как и великолепной. Я решила, что лучше дать ей шанс, прежде чем полностью возненавидеть ее.
Глаза Зефы Доры были болотно-зеленого цвета с золотыми крапинками. Она была менее красива, чем ее сестра, с точки зрения полноты. В ее взгляде я чувствовала тепло, которого не было у ее сестры, и мое тело двинулось к нему, как если бы кто-то двигался к огню прочь от холода. На гладкой темной коже Доры не было драгоценностей, только зеленые листья на висках и лбу. Бедная девушка. Она бы выглядела намного лучше с простым макияжем.
– Рада познакомиться, – сказала я.
– Мы рады слышать, что Зефану Бриоану посчастливилось застать вас в бедственном положении. Подумайте о том, что могло бы произойти, если бы кто-то менее добрый нашел вас первым. – Авана была разочарована, что кто-то этого не сделал.
– Да, мне повезло, – ответила я.
Авану не смутил мой короткий ответ.
– Удалось ли вам спасти что-нибудь из своего имущества?
– К сожалению, нет.
– Как вы выжили без денег и слуг? – спросила Авана.
Я чуть не рассмеялась. Авана, казалось, думала, что без оплачиваемой подмоги выжить невозможно. Я взглянула на Дору, чтобы узнать, что она думает на этот счет, и увидела легкую улыбку на ее губах.
– Это было трудно. – Я попыталась изобразить “бедную себя”, но не знаю, удалось ли мне, потому что Дора продолжала улыбаться.
Хмурый взгляд Аваны внезапно превратился в восторженный. Я оглянулась, увидев приближающегося Бриоана, и вздохнула. По крайней мере, мне больше не придется разговаривать с Аваной. Очевидно, она не собиралась общаться со мной, когда Бриоан был рядом. Он встал рядом со мной. Авана наклонила голову, кокетливо посматривая из-под длинных темных ресниц.
Могла ли она быть еще более банальной?
– Зефа Авана, Зефа Дора, я так рад видеть вас, – сказал он, кланяясь.
– Прошу тебя, Бриоан, ты не обращался ко мне с титулом с пяти лет. Не начинай сейчас. Разве мы не ближе, чем просто знакомые? – Авана захлопала своими гигантскими ресницами.
Щеки Бриоана покраснели, и я внезапно почувствовала, что в зале стало теплее.
– Ты настоящий герой! Спас девицу в беде. Если бы я знала, что все, что мне нужно сделать, чтобы остаться с тобой наедине, это попасть в беду, я бы давно это сделала, – сказала Авана.
Я думаю, очевидно, это ее стиль.
Бриоан, все еще красный, ответил:
– Я бы никогда не пожелал тебе оказаться в опасности.
К счастью, Дора пришла на помощь, потому что я точно не собиралась ничего говорить. Я была слишком занята, чувствуя раздражение.
– Как прошло ваше испытание с Мастером? – Ее голос был удивительно низким и успокаивающим. Я подумала, из нее выйдет хороший психотерапевт.
– Ничего не вышло, но я завершил путешествие без потери конечности, как вы можете видеть. – Он еще раз искусно поклонился, как мне показалось, чтобы доказать, что может, и обе девушки захихикали. Я наклеила улыбку на лицо, желая просто уйти. Мой головной убор начинал казаться свинцовым. На Аване и Доре были головные уборы, которые выглядели даже тяжелее моего, и мне было интересно, как они это выдерживали.
– Тогда мы будем наблюдать за тобой на кортах Джовы. Многие жаждут сразиться с тобой. Они считают, что ты потерял преимущество из-за такого длительного путешествия. Надеюсь, ты докажешь, что они ошибаются, – сказала Авана.
– Может, они и правы, но я благодарен тебе за доверие, – сказал он.
Я понятия не имела, о чем они говорят, и гадала, стоит ли мне, как принцессе знать это. Я решила ничего не спрашивать, на случай, если должна была знать.
– Вы состязаетесь, принцесса? – спросила Авана с блеском в глазах.
Ее дерзкое поведение подстегнуло худшие из моих упрямых качеств, и я обнаружила, что говорю:
– Да. – Именно тогда я заметила, что Бриоан слегка покачал головой, предупреждая меня сказать «нет». Ну ладно, слишком поздно.
– В самом деле? – Ее глаза были широко раскрыты от удивления, но губы изогнулись. – Тогда я буду рада увидеть вас на кортах. Я уверена, что нам всем было бы интересно узнать, на что способен Киросан.
– Авана, Дора, не хочу показаться грубым, но принцесса проделала нелегкий путь. Я обещал проводить принцессу Касалу в ее комнаты. Вы извините нас? – Бриоан поклонился. Затем я поклонилась, и мы пошли к другому выходу из зала. Как только мы скрылись из виду, Бриоан схватил меня за плечи.
– Ты понимаешь, что ты только что сделала? О, Мэри, почему ты не думаешь, прежде чем говоришь? – прошипел она.
Я сбросила его руки с плеч.
– Извини, но она была такой самодовольной, что я ничего не могла с собой поделать.
– Она не была самодовольной. Она пыталась вовлечь тебя в разговор. Однако, она не сможет удержаться от шока, когда увидит, что ты ничего не знаешь о том, что происходит на кортах Джова.
Неужели он не видел льстивого снисхождения Аваны?
– Откуда ты знаешь, что я не знаю?
– Мэри. – Он раздраженно фыркнул. – Ты хоть понимаешь, как нестабилен песок, по которому мы ступаем? Слишком много ошибок, и люди начнут сомневаться в твоей правде.
– Послушай, Бриоан, я же говорила, что считаю это глупой идеей. Не начинай обвинять меня, тем более, что ничего плохого еще не случилось. – Мне так хотелось треснуть его, но я сдержалась. Что случилось с добродушным парнем, с которым я так долго путешествовала? Это было похоже на «Вторжение похитителей тел» или что-то в этом роде.
Бриоан делал глубокие вдохи. Через минуту он, казалось, снова стал собой.
– Прости, что я так грубо с тобой разговаривал. Я беспокоюсь больше, чем думал.
– Ну, для меня это тоже не лучший день. Я бы хотела, чтобы все это уже закончилось. Я просто хочу вернуть свою маму. – В горле образовался комок, но я сдерживала слезы.
Он взял меня за руку и осторожно повел по широкому каменному коридору.
– Мы обязательно найдем ее. Я сообщу об этом королю, как только увижу его.
– Я хочу пойти с тобой, когда ты встретишься с королем, – сказала я.
– Он не приглашал тебя пойти со мной.
– Пожалуйста, Бриоан. Я могла бы подождать за дверью, пока ты не закончишь говорить, тогда ты мог бы спросить его, могу ли я зайти на минутку, чтобы поговорить с ним.
Он посмотрел на меня с подозрением.
– Зачем? Что ты собираешься сказать?
– Правду. Я думаю, он заслуживает знать, что происходит на самом деле. Думаю, он подозревает, что я все равно не принцесса. Что-то в его взгляде заставило меня решить, что лучше рассказать всю историю.
Бриоан вздохнул.
– Я собирался все ему рассказать. Не знаю, будет ли иметь значение, если ты расскажешь ему.
– Эй? Я не ослышалась, ты сказал, что можешь рассказать мою историю лучше, чем я?
– Иногда ты говоришь слишком много. Я могу сделать все проще.
Я снова начала злиться.
– Итак, теперь ты говоришь мне, что я скажу какую-нибудь глупость?
– Нет, я этого не говорил. Ты... Хорошо, просто подожди снаружи, и я посмотрю, смогу ли я убедить короля поговорить и с тобой тоже.
– Большое спасибо за уступку, – сказала я драматично.
Мы продолжали идти, но был еще один вопрос, от которого меня отвлекли. Я старалась говорить небрежно.
– Кстати, Бриоан, что творится на кортах Джовы?
Бриоан закатил глаза.
-
11
-
Я ждала за дверями кабинета короля, когда Бриоан вошел во время шестой части, которую я перевела как двенадцать часов. Бриоан сказал мне, что время здесь разделено на двенадцать частей днем и на двенадцать ночью, с первой дневной части на рассвете и первой ночной части на закате.
Я мерила шагами комнату, сжимая письмо Исмахи, но два охранника в фиолетово-золотистых тонах следили за мной, поэтому я наконец заставила себя стоять спокойно и расправить мятую бумагу. Когда я это сделала, двери кабинета открылись, и швейцар – тот же, что и утром – официально провозгласил, что король желает, чтобы я вошла.
Я прошла по коридору с книжными полками, полными причудливых позолоченных и кожаных переплетов, прежде чем попала в восьмиугольную комнату, где стены, казалось, были сделаны из рукописей и переплетенных в кожу томов. Полки тянулись в два этажа, а вдоль стены была скользящая лестница, которая могла катиться в любую сторону. Чуть дальше от стены, в стороне от лестницы, стоял большой деревянный стол. Он был овальным, за исключением выемки с одной стороны. За ним сидел король и смотрел на меня. Бриоан сидел в кресле напротив короля. Рядом с Бриоаном стояли два свободных стула.
Я не была уверена, могу ли я сесть, или надо ждать разрешения короля. Солнечный луч ударил в центр окрашенного деревянного стола, сделав его насыщенным темно-коричневым, и осветил частицы пыли так, что они выглядели как крошечные летающие феи. Луч света также мешал разглядеть лицо короля с моего места.