355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисия Бак » Вспышки Золота (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Вспышки Золота (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 января 2020, 11:30

Текст книги "Вспышки Золота (ЛП)"


Автор книги: Алисия Бак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Я широко распахнула дверь и вылетела в узкий открытый проулок, заполненный мусором. Вонь оглушила меня, как физический удар, но мотивация двигаться была сильнее, чем тошнота. Я свернула направо и двинулась по лабиринту усыпанных мусором дорожек, мои босые ноги хлюпали по разлагающимся отбросам, несмотря на все усилия ступать аккуратно. Я бежала до тех пор, пока моя грудь не начала гореть, а дыхание не стало прерывистым, наполненным слизью, но преследователи не отставали.

Кто-то закричал, заметив меня, и я попыталась увеличить скорость. Моя нога наступила на осколок стекла, который глубоко врезался в кожу. Невольный крик вырвался прежде, чем я успела стиснуть зубы и подавить его. Я прислонилась к стене, дыша как огнедышащий дракон, чувствуя, как боль, пронзившая мою ногу, поднимается вверх. Подняв ногу, я осторожно вытащила из своей плоти большой осколок стекла. Я успокоила дыхание, чтобы сосредоточиться, а затем исцелила ногу. Я снова побежала, не обращая внимания на боль в боку.

Но было уже поздно.

Мой крик привлек преследователей, как пауков, пытающихся заманить добычу в паутину. Я услышала за спиной ритмичный стук бегущих ботинок, как раз когда добралась до тупика в переулке.

Двое мужчин и женщина преградили мне путь к отступлению.

– Там, – крикнула женщина и указала на меня. Они бросились на меня. Я едва успела отскочить в сторону и ударить одного из мужчин по коленям, чтобы сбить его с ног. Он ухватился за рубашку своего спутника, чтобы не упасть, и это вывело их обоих из равновесия.

В момент их неустойчивости я снова пнула ногой, и оба упали. У меня не было возможности бежать. Женщина дико замахнулась и задела мое плечо. Я с легкостью уклонилась от ее следующего удара. В моем состоянии хамелеона было явное боевое преимущество, но я боролась за дыхание. Когда она споткнулась, я ударила ее ногой по голове. Ее лицо откинулось назад, и она упала с тошнотворным тихим мяуканьем, затихнув.

Я глотала воздух, пытаясь отдышаться. Мои руки и ноги дрожали от усталости, но я активировала сплетение геккона. Двое мужчин встали на ноги, чтобы схватить меня, как раз когда я убеждала свои ноющие мышцы поднять меня вверх. Их мстительная энергия дала мне толчок пронизанного страхом адреналина, который был мне нужен, чтобы начать восхождение.

– Куда делась эта проклятая девчонка? – прорычал человек, которого я пнула.

– Вон там, на стене. Я вижу, что-то движется, – сказал другой, пониже ростом.

Я рванула вверх так быстро, как только позволяли мои трясущиеся мышцы, но высокий мужчина поймал мою левую ногу как раз в тот момент, когда я отодвинула ее подальше. Он безжалостно дернул ее с рывком, от которого у меня заболело бедро, но ничто, кроме взрыва, не могло заставить мои руки и ноги отпустить шершавый желтый песчаник, так что я крепко прижалась к стене.

У меня не было рычагов, чтобы по-настоящему ранить мужчину, так как он держал мою ногу над головой, но положение было неудобным и для него тоже. Прежде чем коротышка успел прийти на помощь, я в яростном бешенстве пинала ногой в разные стороны, пока он не был вынужден отпустить меня, а затем быстро выбралась из хватки его руки. Однако всего через несколько футов мне пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание, прежде чем я смогла продолжить путь к вершине.

– Куда она делась? – спросил человек, который не успел схватить меня.

– Она все еще на стене. Ты просто не видишь ее, потому что она перестала двигаться, – ответил другой. – Спускайся, девочка. Ты можешь просто пойти с нами сейчас. Мы найдем тебя, так или иначе. – Я видела, как он сделал небольшой жест своему товарищу, прежде чем тот скрылся за углом. Наверное, он знал, как обойти этот тупик. Я заставила себя продолжить восхождение.

– Куда ты собираешься идти? Тебе негде спрятаться. Весь город стоит на ушах, чтобы найти тебя. К тому же твои парни у нас.

Я остановилась почти у самой крыши. Говорил ли он правду? Были ли у них Бриоан и Рафан, и был ли весь город вовлечен в эту схему? Городская часть казалась маловероятной. Но раз меня похитили, почему бы Бриоана и Рафана тоже? Острый взгляд мужчины заметил мое колебание, и он продолжил:

– Спускайся сейчас же, и твои друзья не пострадают.

Я никогда раньше не сталкивалась с подобной дилеммой, и хотя мое сердце болело от чувства вины, я видела достаточно фильмов и читала достаточно книг, чтобы знать, что плохие парни, которые говорят, что пощадят твоих друзей, никогда не держат слова. У меня не было возможности узнать, говорит ли этот парень правду. Если я позволю ему поймать себя, у меня не будет никакой возможности помочь Бриоану или Рафану, предполагая, что они действительно были в плену. Я преодолела оставшуюся часть пути до вершины стены и перекатилась на плоскую крышу здания как раз в тот момент, когда человек, исчезнувший по сигналу другого, ворвался в дверь, ведущую на крышу соседнего здания.

Он подбежал к краю, глядя вниз на своего напарника. Я начала медленно ползти к дальней стороне.

– Где же она?

– Она только что добралась до вершины. Быстрее, – закричал человек внизу, когда я скатилась с крыши здания и крепко прижалась к противоположной стене. Шаги коротышки быстро приближались. Я замедлила дыхание и успокоила усталую дрожь мышц монументальным усилием. Я пожалела, что не была заядлым скалолазом на Земле, чтобы не рухнуть сейчас. Но оглядываться назад было не очень полезно, поэтому я сосредоточилась на том, чтобы не шевелиться, когда мужчина остановился возле моего края, с сосредоточенной решимостью прочесывая взглядом крышу.

Когда он отошел подальше, чтобы обыскать другую часть крыши, я украдкой соскользнула по стене на землю. Оказавшись на благословенной горизонтальной земле, я забилась в угол двух зданий, дрожа от напряжения и изнеможения. Мои силы начали истощаться, и я не была уверена, сколько еще сплетений я смогу сделать, прежде чем полностью потеряю энергию.

Если я буду стоять неподвижно, то эти двое не смогут найти меня, пока не подойдут достаточно близко, чтобы услышать мое дыхание. Но теперь, когда у меня было время передохнуть, я удивилась, как мои похитители догадались искать легкую рябь, вызванную моим движением. Неужели нас все-таки обнаружили по дороге? Может быть, кто-то видел, как мы снимали сплетение хамелеона, пока путешествовали, или, возможно, кто-то заметил мерцание при нашем движении.

Какова бы ни была причина, я должна была исходить из предположения, что мужчина говорил правду о том, что весь город был вовлечен в мое похищение. Керлн был намного меньше Бопарры, так что это было вполне возможно. Я вспомнила людей, которых видела здесь, и поняла, что, за исключением испуганной девочки из конюшни, я нигде не видела детей. Не было никаких женщин, сплетничающих на улицах, выбивающих ковры и стирающих белье. По дороге нам встретились лишь несколько мужчин и женщин в тусклой одежде, уверенными шагами направлявшихся в неизвестном направлении. Раньше я не замечала ничего странного, но теперь это показалось мне странным.

Я подскочила, когда услышала, как человек на крыше кричит в сторону моего переулка.

– Я не могу найти ее здесь. – Другой мужчина появился в начале моего переулка, и я подавила предательскую дрожь.

– Мы должны поспешить к воротам и сказать им, что она может лазить по стенам. Нам нужно удвоить охрану. Нам придется держать ухо востро.

– Он сказал, что она хитрая, – прокомментировал мужчина надо мной, прежде чем я услышала стук его сапог. Другой мужчина смотрел на мое место отдыха в течение мучительной минуты, прежде чем повернулся и исчез за углом. Было невозможно услышать его шаги, ступающие по земле, поэтому я оставалась неподвижной как камень в течение получаса, прежде чем я осмелилась дернуться, а затем встала в более удобное положение.

Даже если весь город не вовлечен, кто бы ни контролировал ворота, они будут следить за мной. Интересно, кто сказал, что я хитрая? Келтеон? Должно быть он. Он, вероятно, понял, показав мне легкое сплетение, что я могу видеть целые сплетения без необходимости проецировать их передо собой, строчку за строчкой. Должно быть, он узнал, что я отправилась за ним, и организовал попытки похищения. Сложно было придумать другое логическое объяснение. Больше никто не выказывал такого странного и сильного желания похитить меня. Было неприятно осознавать, что я не смогу удивить Келтеона, когда попытаюсь спасти маму.

Несмотря на то, что у меня была активировано сплетение хамелеона, я подумала, что мне нужно придумать лучшую маскировку, так как все глаза, казалось, были направлена на мое необычное мерцающее движение. Мне нужно было придумать лучший способ остаться незамеченной, пока я пытаюсь найти Бриоана и Рафана. Я лихорадочно искала какой-нибудь способ стать совершенно невидимой, но никак не могла придумать сплетение. Я знала сплетения для всех видов животных, но боялась превратиться в животное, с возможностью потерять свои мысли, свою магию и саму себя. Это был слишком большой риск, поэтому я отбросила эту идею с небольшой дрожью от страха и легким сожалением.

Что, если я спрячусь у всех на виду? Я и раньше меняла части своего тела. Было бы не так сложно сделать небольшую безболезненную реконструктивную операцию на лице. Я исследовала сплетение для отдельных частей моего лица, решив, что я сделаю изменения в нескольких местах. Но я не была уверена, что смогу активировать еще несколько сплетений, прежде чем буду выжата как лимон, говоря магическим языком. Поэтому вместо этого я подумала о женском лице и попыталась найти сплетение для всего лица, а не для частей.

Сплетение было легче разглядеть, когда я представляла себе реального человека, поэтому я сосредоточилась на женщине, которую видела в Бопарре, с крючковатым носом, маленькими кукольными губками и большими добрыми серыми глазами. Она привлекла мое внимание своим заразительным смехом. Было трудно не присоединиться, несмотря на то, что я понятия не имела, над чем она смеется. Я думала, что ее лицо будет достаточно обычным, чтобы быть в безопасности.

Я расплела сплетения геккона и хамелеона, затем сделала новое, которое должно было превратить мое лицо в чье-то еще. Губы казались странными, слишком маленькими, будто я сделала липосакцию. Я провела пальцем по острому кончику носа, по опущенным скулам и на мгновение почувствовала панику. Было страшно прикоснуться к своему лицу и почувствовать незнакомые изгибы. Я быстро проверила сплетение, чтобы убедиться, что могу вернуться обратно, и сделала несколько успокаивающих вдохов. Было удивительно обнаружить, что после многих лет оплакивания трагедии моих черт лица, я не хотела навсегда потерять ни одну из них.

Не было никакой возможности скрыть босые ноги, но я трансформировала свои нежные ступни так, чтобы они стали жесткими, как толстая кожа. Чтобы выбраться из лабиринта переулков, мне пришлось несколько раз походить кругами, но, в конце концов, я нашла широкую дорогу, которая привела меня к внешней стене Керлна. Пока я петляла, я старалась выглядеть непринужденно и целеустремленно, в то же время чувствуя себя безнадежно потерянной.

В конце концов, я нашла въездные ворота. Возвращаясь назад по улицам, я добралась до гостиницы, где останавливались Бриоан, Рафан и я. Но до этого я дважды полностью заблудилась, и имела ужасный, как казалось, тянувшийся вечность момент, когда решила, что женщина, бросающая на меня подозрительный взгляд, каким-то образом увидела, что мое лицо не настоящее. Тогда я обнаружила, что мой желудок оставил надежду на получение пищи и решил попробовать съесть себя сам.

Солнце скрылось за горами, отбрасывая на Керлн длинную прохладную тень. Я крепко прижала руки к бокам, чтобы не дрожать от волнения, когда приближалась к трактиру, направляясь к нему с важным видом. У входа стоял мужчина, сердито глядя на мое приближение. Меня поразила мысль, что у меня нет ни денег, ни возможности выдать себя за клиента. Я свернула в сторону, делая вид, что собираюсь выйти за пределы гостиницы. Когда он скрылся из виду, я развернулась и прокралась в конюшню гостиницы. Наши три лошади все еще стояли в стойлах. Я съежилась, увидев, что девушка тоже там. Она подошла ко мне с растерянным видом, заметив, наверное, что у меня нет с собой животного.

– Я могу вам помочь? – робко спросила она.

– Я хотела узнать, есть ли у вас лошади на продажу, – сказала я, лихорадочно соображая. – Я собиралась узнать в другом месте, но никогда не знаешь наверняка...

Девушка опустила глаза с выражением явной вины на лице.

– Моя госпожа велела мне завтра же отвести этих трех лошадей в конюшню стражи, но, возможно, она согласится продать одну. – Она указала на наших трех лошадей. Мой желудок болезненно сжался.

– Я могу пойти и спросить ее, если хотите. – Она шагнула к двери.

Моя рука метнулась вперед и поймала ее прежде, чем она выскользнула.

– Нет. Все нормально. Что случилось с владельцами этих лошадей? – мягко спросила я. Она попятилась, широко раскрыв глаза от страха, и бросила взгляд на дверь.

– Я не причиню тебе вреда, обещаю. Мне просто очень важно узнать, все ли с ними в порядке и где они находятся. – Я попытался изобразить дружелюбное доверие и спокойствие, молясь, чтобы она не сбежала. Она снова посмотрела на дверь.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – неубедительно сказала она.

– Ладно. Все нормально. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. – Я вспомнила ее страх при нашей первой встрече. В каком бы отчаянии я ни была, я не хотела нести ответственность за то, что девушка пострадает. Я вздохнула, ущипнув себя за переносицу, чтобы предотвратить головную боль. У меня не было сил исцелять себя.

Проницательные зеленые глаза девушки смотрели на меня. Она бросила испуганный взгляд на дверь, но затем метнулась вперед, дернув меня за рубашку, чтобы я нагнулась.

– Я не знаю, куда они увезли леди, но двое мужчин находятся связанными в комнате наверху. – Она быстро отскочила и выбежала за дверь. Я выскользнула вслед за ней. Вечерняя тьма сгустилась, и небо стало темно-синим. Было бы труднее увидеть меня со сплетением хамелеона, но я не хотела тратить энергию без необходимости, поэтому обошла вокруг к задней части гостиницы и наблюдала в течение нескольких минут, чтобы убедиться, что никого не было рядом, прежде чем я побежала и распласталась на кирпичном песчанике гостиницы. Я со стоном опять воспользовалась сплетением геккона, жалея, что не могу просто подлететь к открытому окну верхнего этажа. Когда я поднималась, мои руки пульсировали от боли при каждом рывке вверх. Кое-как я добралась до подоконника и нашла в себе силы перебраться через него, предварительно убедившись, что комната пуста. Я устало опустилась в темноте на пол. У меня дергались отдельные мышцы, их сводило судорогой в бешеном танце.

Когда судороги утихли, я встала и осторожно пошла к двери, мои ноги прилипали и отрывались, пока я шла. Я не решилась убрать сплетение геккона на случай, если у меня не хватит сил активировать его снова. Я приоткрыла дверь. Перед дверью комнаты, которую Бриоан снял для себя и Рафана, скрестив ноги, сидела женщина. Кинжал небрежно лежал у нее на коленях, пока она прислонилась головой к стене. Она не спала. Ее глаза блуждали по коридору, и я быстро отступила назад, прежде чем она посмотрела в мою сторону. Я закрыла глаза и использовала сплетение ветра, чтобы дернуть ее голову вперед, а затем назад, ударив о камень. Раздался глухой шлепок, и женщина боком сползла на пол. Мои плечи уперлись в стену. Я хотела сесть, но не осмелилась, потому что не могла заставить себя снова встать.

Наконец, когда никто не пришел на шум, я нашла в себе силы двигаться и прокралась к двери Бриоана и Рафана. Она была не заперта. Толкнув дверь я поняла почему она не заперта, потому что Бриоан и Рафан были связаны и с кляпами во рту. Бриоан неподвижно лежал на боку, закрыв глаза. Кровь запеклась в его волосах, и почти на каждой видимой части кожи расцвели фиолетовые синяки.

Рафан застонал, открыл глаза и посмотрел на меня с выражением замешательства. Я поспешила к нему, наконец-то освоившись со странной походкой, с необходимостью постоянно разрывать молекулярную связь, созданную моими ногами, когда они сливались с полом.

– Это я. Мэри, – прошептала я Рафану, развязывая ему руки и ноги. Я оставила его справляться самому, и бросилась к Бриоану.

– Бриоан, – пробормотала я, мое горло внезапно сжалось. Глаза Бриоана затрепетали, но не открылись, поэтому я осторожно провела пальцем по его гладкой темной щеке, где не было синяков.

– Бриоан, очнись. Ты должен дать мне разрешение исцелить тебя. Я не знаю, сколько смогу сделать, прежде чем стану бесполезной. – Он поморщился и медленно открыл глаза. Но когда увидел меня, на его лице промелькнуло недоверие. Я понимала, что мне придется потратить часть своей энергии на то, чтобы снова изменить лицо, прежде чем он мне поверит. Я с облегчением избавилась от сплетения маски, радуясь, что ко мне вернулись мои собственные черты.

– Мэри, – прохрипел Бриоан.

– Да. Ты можешь исцелить себя, или тебе нужно, чтобы я это сделала? – Он все еще был слишком ошеломлен, чтобы говорить, поэтому я занялась его путами.

Пока я анализировала тугие узлы, Рафан заговорил:

– Значит, это все-таки вы, Мэри. Вы всегда придумываете самые удивительные вещи в области сплетений, – сказал он громко, как мне показалось, слишком громко. Я повернулась, чтобы заставить его говорить тише, но замерла, увидев угрожающее торжество на его лице.

– Пожалуйста, убери руки от веревок Бриоана.

Я уставилась на него, и ужас, накрывший меня от осознания происходящего, лопнул в моей голове, как огромный водяной шар.

– Слизняк, – выплюнула я, лихорадочно соображая. Я не могла исцелить Бриоана, но у меня было достаточно сил, чтобы сделать еще одно или два сплетения. Я изменила сплетение веревки на эластичное, надеясь, что Бриоан сможет сам исцелить себя.

– Мне так нравится твой колоритный земной язык, но прежде чем мы продолжим разговор, нужно решить один маленький вопрос.

Перед моими глазами мелькнуло сплетение, и оно, казалось, действовало как щит. Я почувствовала, как после первого сплетения активировалась еще одно, но на этот раз не смогла его разглядеть. Темнота окутала мое зрение плотной, липкой пеленой, ослепляя. Мои руки взлетели вверх, но я не почувствовала, как что-то обернулось вокруг моего лица. Как он это сделал? Он не должен был ничего физически сделать со мной без моего разрешения. И каким-то образом он скрыл сплетение за первым, так что я не могла его расплести.

– Не волнуйся, Мэри. Ты не ослепла. Маска тьмы чисто внешняя, хотя ты ее и не чувствуешь, – сказал Рафан. – Это не самое распространенное сплетение. Келтеон специализируется на поиске редкой, но полезной магии. Скоро ты снова увидишь его. Он уже почти добрался до Керлна. Как бы ни было здорово, если бы ты сама добралась в Митиган, даже не таща тебя туда, но он пришел к выводу, что Керлн лучше подходит для его планов, и приказал мне держать тебя здесь.

– Зачем ты это делаешь?

– Потому что я уже не тот, кем был. Келтеон – это мой… – объяснение Рафана оборвалось из-за треска. Я услышала, как что-то упало на пол. Затем сверкнуло сплетение, и темнота, отрезавшая мне зрение, исчезла, показав Бриоана, скорчившегося передо мной.

– Я рад, что знал, как снять сплетение. Ты в порядке? Они причинили тебе боль? – Он проверил меня на наличие травм.

– Я в порядке, но как насчет тебя? Тебе нужно, чтобы я исцелила тебя? Думаю, у меня хватит сил еще на одно сплетение, если тебе понадобится. – Я слегка коснулась его затылка, проверяя, нет ли раны, которую я видела раньше. Мы оба одновременно метнули друг на друга нежные взгляды.

– Я исцелился. Побереги силы. – Он поймал мою руку и опустил ее между нами. – Мэри, мне так жаль по поводу Рафана. Я знаю, что ты что-то чувствовала к нему, – произнес он интенсивным шепотом, полным эмоций. Я отстранилась, пораженная, едва в состоянии сосредоточиться на его следующих словах.

– Я должен был догадаться, что что-то не так. Он вел себя странно с тех пор, как мы встретились в Исмаре, но я не думал... – Он обвел рукой комнату вокруг нас отрывистым взмахом. – Я не доверял своим предчувствиям, потому что ему нравилась ты, и я... – он замолчал.

– Что? – Мне было трудно говорить тихо. – Я в замешательстве. Мне казалось, что ты слышал, как я говорила Рафану, что он мне не нравится, и я думала что ты злишься на меня за то, что я отвергла твоего друга. Если кто и должен сожалеть, так это я. Он был твоим другом. Он никогда не был для меня чем-то большим.

– Правда? – с придыханием спросил он.

– Мне очень жаль, Бриоан. Я знаю, каково это – быть обманутым близким другом.

Бриоан открыл рот, но замер, когда мы услышали скрип за пределами комнаты.

– Нам надо уходить, – произнес он одними губами.

Я кивнула и указала на окно.

Под недоверчивым взглядом Бриоана, я наклонилась ближе, мой рот оказался рядом с его ухом, и я выдохнула:

– Я покажу тебе свое сплетение геккона. С ним мы спустимся вниз. – Он все еще выглядел смущенным, но кивнул. Я протянула ему сплетение, указывая, какие нити нужно подправить. Затем мне пришлось показать ему, как наклонять ноги, чтобы они отрывались от поверхности. Его глаза расширились.

Мой спуск из здания был каким угодно, только не изящным. Мои руки так устали, что я могла только шагать вниз, передвигать конечности ниже, а затем снова шагать вниз, надеясь, что мои суставы не будут дергаться слишком сильно, прежде чем я смогу ткнуть ногой в стену и получить новый всасывающий захват. Однако я все равно оказалась быстрее Бриоана, который не привык к странным поворотам, связанным с припечатыванием и отцеплением от стены.

Я рухнула на землю, затем села и стала наблюдать, как он осторожно двигает одной ногой и рукой за раз. Когда он достиг земли, он деактивировал сплетение и повернулся, чтобы помочь мне подняться на ноги.

– Не будет ли слишком много, если я попрошу тебя также расплести мое сплетение геккона? У меня совсем не осталось сил, и я, вероятно, должна сохранить хоть каплю на всякий случай. Ну, если ты не слишком устал, – спросила я устало.

– Конечно, – сказал он.

Мы крались вперед, бесшумно ступая босыми ногами, придерживаясь темных уголков. Бриоан, казалось, знал, куда идет, и я следовала за ним, радуясь, что мне не нужно самой определять направление. К тому времени, когда он остановил нас перед невзрачной деревянной дверью в одном из узких переулков, я слишком устала, чтобы даже подпрыгнуть от шороха крысы перед моими ногами.

Из разбитых ставней над дверью не пробивался свет, поэтому Бриоан велел мне подождать, пока он проверит, не занят ли дом. Он скользнул по стене с тем, что показалось моим завистливым глазам неутомимой грацией, и исчез за окном. Я ждала в изнеможении, прислушиваясь, не раздастся ли грохот или крик, что-то, что скажет мне, что я должна либо войти, чтобы помочь Бриоану, либо убежать. Но ни звука не раздалось.

Дверь открылась, и Бриоан жестом пригласил меня войти.

– Ложись, Мэри. Я еще немного понаблюдаю. Ты нуждаешься в отдыхе больше меня. – Он закрыл за мной дверь.

– Спасибо. – Я слишком устала, чтобы спорить. Улегшись на жесткий пол, я заснула.

* * *

– Ты должен был разбудить меня, – сказала я Бриоану, когда открыла глаза. Солнце косо светило сквозь плохо подогнанные ставни в двух круглых окнах под самым потолком. Лучи полосками падали на мое лицо. Я села, чтобы потянуться, и остановилась на полпути, когда поняла, что ни одна из моих мышц не кричит от ожидаемой боли.

– Это ты исцелил меня? Ты должен беречь свои силы. – Волна беспокойства о нем неожиданно нахлынула на меня.

Бриоан прислонился к стене, выглядя смущенным.

– Возможно, и так. Я подумал, что будет лучше, если мы оба сможем двигаться быстро. Но я не устал. – Он выглядел смущенным. – После исцеления нас, я не мог не заснуть тоже.

– О, тогда хорошо... и спасибо тебе. – Я изучала пыль, плавающую в солнечных лучах. Мысль о тишине вдруг стала невыносимой. – Ты, наверное, уже догадался, но в городе полно людей Келтеона. Думаю, что обычные граждане либо скрываются, либо были вытеснены. О, и они знают, как искать искажение движения в сплетении хамелеона, так что если мы используем его, нам придется быть очень осторожными. – Я начала говорить, просто чтобы заполнить тишину, но меня начала охватывать паника.

– Я думаю, Рафан теперь знает о сплетении моей маски, так что у них, вероятно, есть пароли у ворот, если они вообще кого-то впускают и выпускают. Как ты думаешь, скоро Келтеон доберется сюда? Как думаешь, он привезет с собой мою маму? И король… король едет сюда. Мы должны предупредить его, но как мы выберемся отсюда, когда весь город пытается нас выследить? А что, если...

– Мэри. – Бриоан схватил меня за руки, которые дико жестикулировали, когда мое возбуждение усилилось. – Успокойся. Мы что-нибудь придумаем. – Я замолчала, но Бриоан не отпускал моих рук. Нервная турбулентность, которая нарастала, превратилась в шквал мягких и быстрых ударов крылышек в моей груди.

– Тебе действительно никогда не нравился Рафан? – спросил Бриоан.

– Нет. Мне он казался жутковатым. Без обид, но я не понимала, почему он был твоим лучшим другом. Вы двое кажетесь такими разными.

– Рафан, с которым ты знакома, не тот, кого я знал столько лет. Хотел бы я знать, как Келтеон добрался до него. Я никогда бы не подумал бы, что Рафан так сильно изменится или объединится с Келтеоном. Я заметил, что он ведет себя странно, но был слишком ревнив, чтобы ясно увидеть эту перемену.

Я сглотнула.

– Ревнив? – Мой рот говорил против воли мозга.

Бриоан глубоко вздохнул, словно собираясь с силами.

– Меня мучила мысль, что он любит тебя, и что ты любишь его в ответ. – Глаза Бриоана прожигали меня насквозь, пока я не чувствовала, что в любой момент могу вспыхнуть. – Я знаю, что тебе все равно, Мэри, но я люблю тебя. Я влюбился в тебя с первой нашей встречи. Ты была одинока, обижена и напугана, но не позволяла ничему себя запугать. Я никогда не встречал никого, кто был бы так полон решимости. А потом ты посмотрела на меня своими вызывающими золотыми глазами. Я был потерян. С тех пор я потерялся, – прошептал он, протягивая руку, чтобы проследить изгиб моего лица.

У меня перехватило дыхание. Рука, которую он отпустил, неудержимо дрожала. Бриоан наклонился вперед, в полосатый солнечный свет между нами. Я заворожено наблюдала, как полоски света двигались по его лицу, выделяя шоколадную кожу и преломляя пурпур и золото, будто его глаза действительно были хрустальными аметистами.

– А я думала, что ты любишь Авану, – заикаясь, пробормотала я, пытаясь отогнать какофонию смешанных эмоций. Мне хотелось выскочить за дверь. Я хотела никогда больше не двигаться. Больше всего я боялась, что пропадет четырехдюймовая щель между нашими губами.

– Нет, – сказал он, его глаза были серьезными и непоколебимыми, а затем его губы встретились с моими в мягком, нерешительном прикосновении, которое покалывало, пуская жар по телу. Я вздрогнула.

Бриоан заметил дрожь и отстранился.

– Прости… – начал он, но я приложила палец к его губам. Его легкое прикосновение всколыхнуло мой мозг, и мне потребовалось несколько вдохов, прежде чем я смогла сформировать хоть какую-то связную мысль. Его губы были как пьянящий и дурманящий наркотик.

– Я боюсь, – сказала я, мое дыхание участилось не только от страха.

– Меня? – прошептал он.

– Да. Нет. Я боюсь, если позволю себе... ты уйдешь. Все в моей жизни либо покидали меня, либо использовали, либо были отняты. Я не могу... – Мои глаза уставились на руку, теребящую ткань брюк.

Он поймал мои пальцы и повернул мое лицо к себе.

– Я никогда не покину тебя, – наступила потрясающая пауза, когда что-то должно было произойти, но не произошло, – и я не буду просить у тебя больше, чем ты можешь дать. – Его правая рука отпустила мою, а левая погладила мою щеку, прежде чем тоже опуститься.

Нет. Нет. Я хотела поймать его руку и поднести ее к своему лицу, но не могла пошевелить даже пальцем. Крик мучительного разочарования быстро пронесся внутри меня. Что со мной не так? Почему я не могла просто отпустить, позволить себе... но я даже не смогла закончить мысль. С таким же успехом они могли бы прямо сейчас отвести меня в психушку… Вот где мое место, сердито подумала я про себя.

Бриоан уставился в пол. Я чувствовала себя ужасно. Видеть его боль было, все равно что снова получить удар ножом, но каждый раз, когда я открывала рот, чтобы что-то сказать, возникало только молчание.

– Нам нужно придумать способ сбежать из города и предупредить короля, – тихо сказал Бриоан, глядя на покрытую пылью землю.

Прости, прости меня, повторялось у меня в голове, но мой рот оставался плотно сжатым. Он поднял глаза и, увидев мое страдальческое выражение, скривил губы в болезненной, но сочувственной улыбке и пожал плечами. Я снова была заколота, чувствуя себя злодеем.

– Перелезть через стену даже со сплетением хамелеона будет трудно, поскольку, как ты говоришь, они знают все наши трюки, – сказал он, плавно переводя разговор с неудобной территории.

Я прочистила горло и попыталась мыслить рационально.

– То, что они знают все наши старые трюки, не означает, что они смогут помешать нам использовать новые, – предположила я.

– Например? – Его брови вопросительно поднялись, но я все еще не могла встретиться с ним взглядом.

– Ну, сплетение хамелеона не так эффективно, как раньше, но оно все еще полезно, если нам не нужно много двигаться. Ну и что, если вместо того, чтобы перелезть через стену, мы пройдем через нее? Стена сделана из песчаника, верно? Сплетение песчаника действительно похоже на сплетение песка. Мы могли бы сделать свой собственный дверной проем через стену. Таким образом, мы могли бы быть практически невидимыми, за исключением того случая, когда бежим через нашу новую дверь.

– Думаю, это может сработать. Мы должны будем тщательно рассчитать время наших движений, но это лучше, чем то, что я думал. – Он вздохнул с облегчением. Мне стало интересно, о чем он думал, но он одним плавным движением вскочил на ноги и приоткрыл дверь, осторожно оглядываясь по сторонам, прежде чем дать мне знак следовать за ним наружу. Встав, у меня все потемнело перед глазами, но потом все вернулось на круги свои. Я поняла, что не ела так долго, что мой желудок перестал жаловался.

Бриоан вел нас по узким дорожкам и переулкам. Был напряженный момент, когда нам обоим пришлось броситься под защиту дверного проема, чтобы избежать женщины, патрулирующей улицы. Пока она не ушла, мое сердце исполнило ирландскую джигу в груди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю