412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алина Овская » Бездомный главнокомандующий (СИ) » Текст книги (страница 14)
Бездомный главнокомандующий (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2020, 00:00

Текст книги "Бездомный главнокомандующий (СИ)"


Автор книги: Алина Овская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Глава пятьдесят первая

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Поблагодарив мастера оружейника за оказанную честь и подарок, я возвратился к нагруженным оружием повозкам и своим друзьям. Не стоит и говорить, что весь обратный путь, я проделал в глубокой задумчивости. Мою задумчивость не смогли развеять ни, как всегда острые подкалывания своих товарищей Лин Лин. Ни ответные шутки ребят. Лишь ночь заставила меня смежить веки, на время отбросив все думы.

Четыре тяжело нагруженные повозки, сопровождаемые двумя десятками переодетых воинов, медленно выехали поутру со склада гильдии оружейников. Нам предстояло долгое утомительное путешествие по пыльным дорогам страны почти через четыре провинции. Мы планировали останавливаться на ночь в освобождённых нами городах, чтобы подкрепиться самим и накормить наших волов. Как и мы отдохнувшие за ночь, они могли бы за день преодолевать те большие переходы, что были между этими городами.

Заботились ли мы о безопасности нашего груза. Да. Переодевшись в поношенную одежду мелких купцов, вымазав руки и лица пылью и грязью и спрятав большинство из своего арсенала в повозки, мы установили сверху ящиков с оружием, широкие плетёные из тростника корзины, наполненные переложенными рисовой соломой дешёвыми глиняными горшками, плошками, кувшинами и прочей немудрёной кухонной утварью. С этим «богатством» нас равнодушно провожали взглядом стражники в воротах любого города и встречные караваны торговцев.

Нам оставалось всего лишь три перехода, когда я почувствовал далеко впереди на дороге эманации смерти. И исходили они не от одного человека, а от большого отряда. Это мог быть карательный отряд воинов, подчиняющихся только Вонгу или кому-то из ближайших его приближённых, высланный им для нашей поимки. Или его большой продуктовый обоз, сопровождаемый соответствующим количеством охраны. Справиться хоть с тем, хоть с другим отрядом нашими скромными силами мы не сможем.

Я остановил повозки и собрал всех на совещание. Обрисовал им всё, как есть и попросил совета. Ребята один за другим понуро опускали головы в ответ на мой вопрошающий взгляд, признаваясь этим, что ничего не могут придумать. Как ни странно, дельный совет подала Лин Лин. Подробно обрисовав нам свою идею, она принялась раздавать команды.

– Ставьте все повозки на обочину. Да не так! Какая-то из повозок должна обязательно стоять чуть наискосок и немного ближе к середине дороги. Сбивайте у неё заднее колесо. Осторожно чуть наклоните. Теперь сбросьте пару корзин с горшками на дорогу. Только «аккуратно» чтобы часть из них разбилась, а остальные раскатились по всей дороге.

Да что вы копаетесь! Вам всего лишь нужно наклонить и сдвинуть остальные корзины так, чтобы не видно было, что там лежит под ними. Теперь нам остаётся только дождаться приближения этого отряда, чтобы, как только его увидим, затеять ругань и устроить, как можно более неумелую попытку вернуть колесо на место.

И откуда у молодой девушки такой актёрский талант? Как только отряд воинов показался вдали, она принялась громко и визгливо ругать всех на нас, обвиняя своих «нерадивых слуг» в том, что они не смогли сберечь батюшкино добро. Рыдала, размазывая по лицу слёзы грязным рваным рукавом, причитая о том, что батюшка теперь не купит ей к свадьбе новых нарядов. Вновь ругалась и снова рыдала. И так по кругу.

Радостно топча и пиная раскатившиеся горшки, и грубо подшучивая над криками и причитаниями глуповатой молодой хозяюшки каравана и её такими же глупыми нерасторопными слугами, большой воинский отряд, равнодушно поглядывая на наши неуклюжие старания починить повозку, быстро прошагал мимо.

С облегчением проводив взглядом хвост отряда за поворот, мы быстро поставили колесо на место. Подобрали солому в поднятые корзины и уложили туда же сверху оставшиеся целыми аж три горшка. Поправили остальные, подтянули удерживающие их верёвки и поехали дальше. На этом наши дорожные приключения не закончились.

В ближайшем же нашем городке, в который мы, как всегда, завернули на ночь, нас встретили заплаканные лица женщин и чем-то очень огорчённые угрюмые мужчины. Командир городской стражи, которого не более двух месяцев назад я сам выдвинул на этот пост, рассказал нам, что тут недавно случилось.

Оказывается, Вонг разослал по всем провинциям по нескольку десяток своих воинов, возглавляемых командирами. Им разрешалось подчинять в любых принадлежащих или не принадлежащих ему городах сколько угодно людей, но вменялось в обязанность после этого найти и уничтожить лагерь сопротивления. Так что же? Во встреченном нами отряде было всего одиннадцать обученных воинов? А у остальных пятидесяти воинский опыт был короче девичьей памяти? Да мы в два счёта разделались бы с этим отрядом, знай мы это заранее.

Нужно поскорее добираться в лагерь и сообщить обо всём Чену. Опыт борьбы с такими отрядами у нас имеется. А освобождённых молодых ребят можно будет либо распустить по домам, либо сформировать из них новые отряды и обучить воинскому мастерству. Если Вонг создаёт свою армию, не пора ли и нам последовать его примеру?

Буквально на подступах к последнему на нашем пути городу, мы встретили выходящий из его ворот ещё один подобный отряд. Подождав, когда замыкающий отряд солдат покинет ворота и отойдёт от них хотя бы на несколько шагов я, мгновенно вздёрнув рукав, выхватил из наручей один из метательных ножей и броском вонзил его в глаз командира. Стрелы моих товарищей по оружию пропели свою скорбную песню, и на дорогу рухнуло ещё десять тел. Остальные воины, как всегда, лишь упали за несколько мгновений до этого, временно потеряв сознание.

Оторопевшая городская стража, на бегу выхватывая свои мечи, ринулась к нам, но узнав меня и моих спутников нерешительно остановилась. Они глядели то на нас, то на лежащие у их и наших ног тела, не зная, что им теперь с ними делать.

– Эти ребята, – я указал рукой на три десятка потерявших сознание слабо дышащих тел, – скоро придут в себя.

– А вот этим, – я наклонился, выдёргивая свой нож и вытирая его об одежду трупа, – уже никто не поможет.

– Но их же подчинил вот этот командир, которого вы только что убили?

Полувопросительно, полу-уважительно обратился ко мне один из стражников, указывая на лежащих без сознания горожан. Он брезгливо толкнул в бок тело командира десятки носком сапога и, видимо вспомнив о нём что-то нелицеприятное, пробормотал себе под нос:

– Туда ему и дорога.

Пока мы разговаривали, мои спутники собрали свои стрелы и вновь спрятали их и луки в повозки. Потом оттащили с дороги потерявших сознание ребят, предоставив стражникам позаботиться об остальных.

– Я освобожу их от подчинения, как и вас когда-то.

– Но тогда, кажется, вы были не один, – возразил мне всё тот же стражник.

– Я давно уже с этим могу и в одиночку справляться. – Пояснил я.

– Лучше не задавайте глупых вопросов, а сообщите их отцам и матерям, что их сыновья теперь никуда не уйдут и совсем скоро вернутся домой. И, пожалуй, позаботьтесь о нашем ночлеге, ужине и корме для волов. А то пока я тут провожусь с этими бедолагами, и ночь уже наступит. А мне ещё с вашим командиром поговорить нужно будет.

Двое стражников тот час бросились в город, выполнять мои распоряжения, а я уселся в тени городских ворот. Ждать пришлось почти до наступления темноты. И только тогда мои подопечные начали подавать первые признаки жизни. Привычно одарив их Шёпотом тишины, я с облегчением прислонился к выступу городской стены. Всё-таки этот день был слишком длинным.

Лишь примерно через два часа последний из пришедших в себя парней был уведён домой обрадованными родителями, успевшими уже и оплакать и похоронить своего единственного сына. Я устало потёр виски и, подхватив оброненную кем-то из отцов соломенную шляпу, медленно пошагал сквозь городские ворота к месту нашего ночлега.

Командир местного гарнизона стражи якобы оккупировавшего город, был неглупым малым. Ему удалось разговорить прибывшего к ним командира десятки, выведав у того, всё, что он знал. Довольно амбициозный малый со средним уровнем Ци, он рвался поработить как можно больше молодых ребят. Но силёнок хватило только на тридцать. Ведь нужно было не просто подчинить себе сознание этих людей, но и постоянно теперь его контролировать, ни на секунду не ослабляя свой контроль ни днём, ни ночью.

– Зато уж как он их выбирал! И о воинских навыках расспрашивал. И наличие собственного оружия проверял. И о здоровье справлялся, да чуть ли не в рот заглядывал. Всех остальных ребят из тех, которых страже пришлось согнать на центральную площадь возле ратуши, он потом нехотя отпустил, но пообещал за ними ещё вернуться.

Выходит, Вонг отправил на нашу поимку десятки, командиры которых имеют высокий уровень магии? Пусть они не всегда блещут умом, но амбициозны и исполнительны, а наделённые такими полномочиями, они могут натворить немало бед. Надо будет учесть эти факторы.

– А он не знает, сколько десяток было отправлено на нашу поимку?

– Нет. Но он видел, что в эту провинцию их направили целых пять.

Одну мы уже расформировали. Вторую, я встретил два дня назад. И примерно догадываюсь, куда она направляется. Остаётся ещё три. Не мало. Неизвестно, что они успеют натворить в своём рвении нас разыскать. Но об этом я лучше посоветуюсь с Ченом завтра.

А сегодня перед сном, стоит поразмыслить о новых странностях, с которыми я столкнулся. Сразу же после того, как я одарил Шёпотом тишины пришедших в себя ребят, город затих. Если до этого за его воротами были отчётливо слышны, женский плачь, бессильная мужская брань, встревоженный гомон толпы, то после – всё моментально исчезло. Словно на город накинули колпак, не пропускающий определённые звуки. Нет, там остался привычный гул человеческих голосов, топот, какие-то шорохи, даже громкие голоса детей и крики животных и птиц. А вот напряжение, страх и боль осознания потери близких исчезли, словно их и не было.

Получается, радиус моего воздействия даром матушки Ню тоже возрос, как в своё время возросло чутьё на эманации смерти? Неплохо! Я давно не анализировал состояние своей магии. Помнится, моя Ци подбиралась к уровню, которым я обладал, будучи главнокомандующим. Сосредоточившись на ней, я заметил нечто странное.

Если раньше свет души моей спасительницы и магия моего родного мира существовали во мне отдельно друг от друга. То сейчас, началось их слияние. Пока едва заметное. Но где-то в груди, там, где у моей спасительницы сиял очаг слившегося воедино её света и моей Ци, у меня тоже стал формироваться шарик переплетённой магии. И если раньше я, да и любой другой человек, обладающий достаточным уровнем Ци, мог увидеть, насколько она возросла, то теперь это было невозможно. Нет! То, что магия у меня есть, видно и сейчас. Но какова величина моей Ци, теперь для всех останется загадкой.

Поддавшись порыву, я сдёрнул с ладоней перчатки. За эти годы, я настолько с ними сроднился, что буквально перестал замечать их на своих руках. Письмена пылали. Все. От первой и до последней строчки. Я ещё раз в них вчитался, понимая, раз они горят так ярко – моя последняя битва не за горами. Едва успев одеть назад свои перчатки, я провалился в сон.

Глава пятьдесят вторая

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

В свой лагерь мы успели вернуться как раз за день до первого небольшого дождичка, ознаменовавшего начало нового сезона дождей. Буквально чуть больше, чем за неделю джунгли быстро превратились из вполне проходимых зелёных зарослей в сплошное непролазное нечто. На тропинках проще было утонуть в грязи, чем по ним пройти. А все реки разлились настолько, что стали больше походить на мелководные проточные озёра.

Я сразу же подробно рассказал Чену обо всех наших приключениях в пути. Обсудил с ним, что мы сможем предпринять в связи с этим. Оказывается, он давно уже предвидел нечто подобное. Правда, не предполагал, что наше удачное нападение на его правую руку, спровоцирует Вонга на такие радикальные меры. Не пробудись в своё время во мне новые способности, нам действительно пришлось бы худо. Но теперь, используя их по полной, мы имели реальный шанс создать свою собственную армию.

Пока джунгли были ещё относительно проходимыми, мы успели разыскать и выловить все четыре отряда, которые рыскали в нашей провинции. Привычно перебили десятки с их командирами, а освобождённых ребят переправили в отдалённый высокогорный лагерь. Где, выделив им опытных наставников, оставили их совершенствоваться в воинском мастерстве.

Оказывается, у Чена было по нескольку таких лагерей в каждой провинции. Приготовленных им уже давно и «на всякий случай» как он мне объяснил. Какие-то лагеря располагались в горах, какие-то посреди непроходимых болот или в самых непредсказуемых местах бамбуковых джунглей. Но абсолютно все они были укомплектованы провизией и самым необходимым минимумом лекарств, а так же были приспособлены для комфортного проживания в них людей в любой сезон года.

Чего нам стоило перемещаться по такой погоде из провинции в провинцию и отыскивать все вновь-созданные отряды, это не передать словами. Но нашу скорость их обнаружения и ликвидацию поработителей подстёгивало то, что чем дольше существовал такой отряд, тем больше бед он успевал натворить. Ведь в желании нас отыскать, командиры этих отрядов проявляли такую извращённую фантазию, что порой волосы на голове вставали дыбом.

Умение издалека чувствовать эманации смерти помогло мне и на этот раз. К середине сезона дождей мы отыскали и обезвредили абсолютно все отряды. Заполнили новобранцами разной степени обученности двадцать шесть лагерей. И в результате-таки, получили армию.

Пусть она и теперь составляла всего лишь треть, от армии Вонга. Пусть она не обучена. Пусть пока не имеет практических навыков ведения боя, но это была уже вполне значимая сила, с которой даже он должен будет считаться.

Весь остаток сезона дождей, я вёл себя точно так же, как ведёт себя перекати – поле. Я плавал на лодках и плотах, перебирался в джунглях по вершинам бамбуковых стволов, временами чуть ли не по пояс брёл в грязи. В общем, только и делал, что мотался из провинции в провинцию, инспектируя все эти лагеря и при необходимости обучая в них новобранцев тому, чего не знали их наставники.

Хорошо, что Чен сразу озаботился, переправить в них необходимое количество закупленного нами оружия. А то с тем минимум колющего и режущего, не говоря уже о метательном, с которым пришли в лагеря ребята, многого я бы им просто и показать-то не смог. Разве что объяснял бы словами, как в своё время это делал он сам.

А с завершением сезона дождей, когда в городах и деревнях отшумели на площадях и улицах новогодние праздники, на нас обрушилось известие, которое мы хотя и ожидали, но надеялись получить его, как можно позже: Вонг, для успешной атаки на столицу, начал всеобщую мобилизацию. К счастью, пока лишь только гарнизонов подвластных ему городов и разосланных на нашу поимку отрядов, а не всего взрослого мужского населения.

Видимо, ему надоело сидеть и ждать. Удостоверившись, что кольцо осады никто прорвать и не пытается, а не подчинившихся ему городов, внутри осталось всего лишь чуть-чуть, он решил действовать на опережение. Не дожидаясь того, что правительственная армия может попытаться перейти от обороны к наступлению.

В каждом подвластном ему городе, он приказал оставить в гарнизонах минимум стражи. Специальным распоряжением отозвал все разыскивающие нас отряды, приказав их командирам подчинить себе, как можно больше (как будто они не сделали этого сразу) новобранцев. Такой же приказ получили все наместники в городах. И всем этим войскам надлежало объединиться и как можно быстрее прибыть в распоряжение командующего его армии.

Мы с Ченом весь сезон дождей думали, как нам поступить. У нас в головах даже стал выстраиваться некий план. Но он пока был до того непродуманным и авантюрным, что я просто за голову хватался. А тут ещё эта мобилизация: Ладно. С теми городами, что мы пока не успели освободить, всё ясно. Их наместники поступят согласно приказу.

Но! Оставь мы гарнизоны освобождённых городов на месте, Вонг быстро поймёт, что к чему. Позволь мы им подчиниться его приказу, ослабим защиту этих самых городов. Но потом до нас вдруг дошло. А от кого была эта защита? Да от самого Вонга она и была, точнее она была оставлена именно для обмана его и всех его ставленников. А значит…

Вот! Одно звено нашего плана обрело чёткость и завершённость. Ведь если нам не нужно больше оборонять города от повторного завоевания Вонгом, то и защиты им, как таковой, больше не требуется. Значит, гарнизоны, следуя его приказу, отправляем почти полностью.

Но оставалась ещё проблема с отрядами, которые были посланы Вонгом, чтобы найти и уничтожить именно нас. Не вдаваясь в подробности факта, кто кого на самом деле отыскал и уничтожил, нужно было решить другой вопрос. Ладно, гибель трёх, пяти и даже десяти командиров этих отрядов и энного количества, посланных с ними воинов ещё можно было бы списать на схватку с местным населением. Но чтобы у всех отрядов разом поменялись командиры? Такого быть просто не могло. Или могло?

И тут ещё одно звено нашего авантюрного плана встало на своё место, а сам план перестал быть таким авантюрным! Если предположить, что в возникшей суматохе и неразберихе прибывающих со всех провинций отрядов, их просто напросто введут в состав каких-нибудь частей. А те сольются с другими частями армии Вонга. А на всех воинах в них стоит печать воздействия эманаций смерти…

Ну, а что? Только на наших ребятах этого влияния давно нет, но этого-то никто не узнает. Для верности, поставим в этих отрядах командирами самых опытных воинов, полученных нами из рук наместников самого же Вонга. К ним-то, надеюсь, так придираться не будут. Зря я, что ли их так много наосвобождал?

Точно! Нужно только отправлять их не всех сразу, а понемногу вперемешку с гарнизонами. По одному – два отряда в день будет в самый раз. Вот только, как бы ещё и нам с Ченом туда затесаться? Тогда бы наш план мог полностью удастся на самом деле. Но это, скорее всего, лишь мои мечты.

На нас-то печати влияния смерти нет. Или есть? Я, как-то об этом не задумывался. Если Вонг в своё время как-то воздействовал на меня, отправляя в мир моей спасительницы, то возможно следы его воздействия на мне и остались. И Чена он тоже выпивал. И даже сам когда-то посчитал его умершим. Но если своего друга, я ещё смогу проверить, то себя, увы, нет.

Глава пятьдесят третья

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Но! Прежде, чем отправлять отряды своих новобранцев в ряды армии Вонга, нам стоило провести хоть одно учение. Собрать в одном месте все наши отряды, вещь нереальная. Да и нет никакой необходимости это делать. Вонг ведь не ждёт от них идеального знания воинского дела. Они и должны быть теми, кем сейчас и являются, тоесть всего лишь новобранцами.

Но провести учебные бои между двумя-тремя отрядами одновременно, надо обязательно. Ведь по легенде, эти новобранцы должны были всё это время рыскать повсюду со своими командирами и отыскивать нас и наш лагерь. И кто им поверит, что при этом они ни разу не встретили сопротивления местного населения (а ведь такое точно было, правда, не со всеми) и ни разу не обагрили кровью своего оружия?

– А давай скомпонуем отряды парами или тройками примерно так, как их потом будем отправлять в армию Вонга. – Предложил я.

– Пускай они повоюют друг с другом немного. Заодно перезнакомятся. А придёт время, и в пути, и на месте им вместе легче будет осваиваться.

– И то верно, – согласился друг.

– Только некоторые объединённые отряды ребят в другое место придётся перевести. Не везде ведь территория лагеря достаточно большая. Есть такие места, где не только трём, а уже двум отрядам слишком тесно будет жить. Сражаться им, соответственно, тоже негде будет. Разве, что хижины громить. Но тогда где им потом спать?

– А разве у тебя ещё лагеря какие-то в запасе есть побольше этих? – Не сдержал я удивления.

– Я думал, они у нас уже все задействованы.

– Ну, я же тебе уже говорил, что на всякий случай в первые годы наподготавливал очень много чего. Столько времени и сил потратил, что получились и большие лагеря, и поменьше. Ну, а потом уж решил, раз они есть, заодно и оснастить их и обустроить, как следует. Караваны Вонга я же не зря захватывал. Там и продукты и всё необходимое было.

– Ты бы отметил для меня все свои лагеря на карте. Вдруг мне опять понадобится где-нибудь передохнуть от непогоды. Помнишь, как в прошлом месяце, когда водой сорвало мою лодку и мне пришлось два дня под непрерывным дождём мастерить плот. Вот тогда я бы точно от отдыха хотя-бы ночью в нормальных условиях не отказался. А то куда идти, без твоей подсказки я ведь не найду.

– Ладно. Как-нибудь сделаю.

И как это у Чена всё хитро получается? Нужны лагеря – пожалуйста. Нужны побольше, да не вопрос! Выбирай и занимай те, что подходят. Ладно. Он до моего возвращения в родной мир этим целых десять лет в одиночку занимался. Но, за десять лет невозможно обустроить столько площадок, да ещё и в таких разных местах. Ему ведь ещё и воевать приходилось всё это время. А ведь нужно было и хижины там возвести, и оснастить их всем необходимым. А потом доставить в каждый лагерь необходимый запас продуктов, лекарств и разместить их так, чтобы они не испортились при долгом хранении.

Хм. Откуда у меня это такие мысли непонятные поползли? Я что, сомневаюсь? С каких это пор я начал сомневаться в своём друге и подозревать его в чём-то? Странно…

Я отмахнулся от этих неприятных мыслей, сразу же мысленно оправдываясь за такое непотребство перед Ченом. Устал, наверное. Вот и лезет всякая всячина в голову. Верно, ведь который день толком не высыпаюсь. Замотался совсем в последнее время. Ладно, сейчас поем и сразу спать.

Утром я и думать позабыл о своих вчерашних сомнениях. Мы с другом составили примерный список объединения наших отрядов. Прикинули, какие из них куда перекинуть. Разобрались, сколько пар или троек отрядов нужно будет перебрасывать в другое место и, как лучше это сделать. И тут я вспомнил.

– Слушай, а ведь самый первый отряд, ну тот, который я освободил во время перевозки закупленного оружия. Я ещё оставил ребят в родном городе. Про него-то мы забыли.

– Точно. Его теперь нужно заново сформировать. И пока не поздно, поднатаскать хоть немного.

– А может ну его.

– Ты что?

Брови Чена поползли вверх, что означало величайшую степень удивления.

– А если в канцелярии Вонга все десятки были зарегистрированы, а это скорей всего так. Неужто ты думаешь, что они не заметят отсутствие хотя бы одного отряда. Конечно не факт, и во всей этой круговерти навряд-ли, но могут кого-нибудь послать и проверить.

– Убедил. – Я согласно поднял вверх руки.

– Лучше подстрахуемся. Ну, тогда я завтра к ним.

Внезапно у меня появилась идея.

– А может, объединим этот отряд с гарнизоном города. Нет. По бумагам, да и по сути, это всё равно будут два отряда. Но пока ребята не почувствуют себя единым организованным отрядом – один. Командир гарнизона их всех уже знает. В том, чего они не умеют, он их и поднатаскает. И, зная его, я уверен, что выделит им из своих во главу кого-нибудь посообразительней. А?

– Дельная мысль.

Многострадальное ухо Чена опять подверглось атаке. Это давно вошло у него уже в привычку. Стоит другу глубоко задуматься или разволноваться, и его рука непроизвольно тянется теребить ухо.

– А я-то ломаю голову, куда мне два последних отряда перебросить. И туда посылать далеко. И в другое место, выходит ещё дальше. Давай их тоже под крылышко наших в ближайшие города отправим. Тогда этим трём отрядам и учебных боёв устраивать не нужно будет. Командиры гарнизонов своих воинов и так гоняют до такой степени, что бедолаги семь потов прольют, пока все задания не отработают. Наши новобранцы быстро у них опыта наберутся.

– А для остальных отрядов, таким зверским командиром опять придётся становиться мне? И за что ты меня так не любишь? Шучу. Шучу. Завтра же рассылаем гонцов. Пускай ребята перебираются в оговоренные лагеря и начинают боевые тренировки. А я, как деспот-инспектор, буду внезапно появляться в каждом, и проверять их боеготовность.

Но ни на следующий день, ни через неделю, в лагеря я не поехал. Нервничая и от этого изматывая и себя и ребят бесконечными тренировками, я до темна гонял их на полигоне, А потом ещё часа два медитировал, пытаясь обрести пошатнувшееся душевное равновесие.

– Опять полуночник не спишь, – сонно возмутился Чен как-то ночью.

– Всё равно мы рано или поздно будем в составе армии Вонга.

Потом сонно вздохнул и невнятно пробормотал, опять засыпая:

– И будем прямо у него под боком. Я тебе это гарантирую.

Гарантирует он. Тут бы с острова поскорее выбраться. Ну, да. Причина моего неадекватного взвинченного состояния была банальна. Все лодки Чен раздал гонцам, отправив их с поручениями. А без них, с того островка, на котором мы с ним обосновались вместе с одним из наших последних отрядов, никуда не денешься.

Как только лодки возвратились, первым делом мы переправили с острова ребят. Зато потом… Ох, и пришлось же мне помотаться. Сегодня здесь, завтра совсем в другой провинции. Хорошо, что хоть тропинки в джунглях вновь просохли, да и дороги тоже. Дня не проходило, чтобы я не наведывался с инспекцией в один из указанных им лагерей (хитрюга и жмотина Чен так и не дал мне карты с точным обозначением на ней абсолютно их всех) в которых должен был проводить проверку. И если я находил уровень подготовки новобранцев удовлетворительным, то давал добро на их отправку в армию Вонга.

Вымотался я за эти дни знатно. Похудел так, что друг всерьёз начал опасаться за моё здоровье, сетуя:

– Да если бы я не видел тебя хоть раза два в неделю и не наблюдал изменения в твоей внешности, точно бы не узнал. Да ты когда из закрытого мира возвратился, и то лучше выглядел.

– Сравниваешь. Я тогда целый месяц в деревне отъедался. Правда, за время скитания в джунглях опять похудел немного.

– Знаю, знаю я про твои скитания. Можешь не рассказывать, как у главаря разбойников катану забирал.

Хм-м-м. А ведь про лагерь разбойников я, вроде, ему ничего не говорил. Откуда он узнал? И про то, что Вонг собирает воедино все отряды, включая гарнизоны, тоже ведь только дня через три в наши города депеши пришли, мне Лин Лин об этом сказала. Значит, и в неосвобождённые нами – тоже. Ох, друг. Темнишь ты что-то. Лин Лин со своими разведчиками точно таких новостей раньше градоначальников узнать не могла. А может у тебя ещё какие-то агенты есть прямиком в ставке Вонга?

Успокоив себя такими рассуждениями, я постарался выкинуть из головы все сомнения. Выкинуть-то выкинул. Но где-то в подсознании это всё у меня всё же видимо отложилось. Иначе как объяснить, что примерно три ночи после этого я бегал во сне за Ченом, каждый раз требуя от него объяснений или хотя бы развеять все мои сомнения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю