355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алина Акубекова » Дар Авирвэля » Текст книги (страница 15)
Дар Авирвэля
  • Текст добавлен: 23 ноября 2021, 00:31

Текст книги "Дар Авирвэля"


Автор книги: Алина Акубекова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

…Но потом сделалось печальным.

– Я просто хочу помочь. Киама, у тебя есть какие-нибудь предложения?

Девушка явно не ожидала, что к ней обратятся за советом, поэтому промолчала дольше положенного. Но когда до неё дошло, что кто-то всерьёз интересуется её мнением, черты молодого личика сгладились и будто стали чутка светлее, а осанка приобрела почти королевскую прямоту.

– Я… слышала, что в странах союза «Не́фер» есть один шанс извиниться за все грехи…

– Нет, никогда! – резко перебил Далий Мар. – Если вам надо – вы это и делайте. А я не стану топтать своё достоинство, чтобы получить прощение и помилование. Лучше умереть, чем всю оставшуюся жизнь быть беспринципным трусом.

– Так что это за шанс, Киама?

– Ну… – девушка пыталась подобрать слова, которые почти не использовала прежде. Поэтому её речь постоянно прерывалась на междометия, которые стоит опустить, дабы понять смысл (Артур понял лишь после повторного объяснения). – Насколько я знаю, когда союз только появился, главы стран поняли, как много преступности царит вокруг. Они начали наказывать всех подряд, но очень быстро устали и поняли, что проблемы надо решать по-другому. Поэтому они придумали… это… процедуру прощения почти всех преступлений. Но только для тех, кто понимает свою вину и готов меняться! Чтобы перестать быть преступником, нужно извиниться перед обиженными, поцеловать руки глав страны, в которой были сделаны ошибки, и провести время за переписыванием нарушенных законов.

– У вас очень странные процедуры. Я бы сказал, бездейственные.

– Нет, она работает! Но только с теми, кто правда хочет измениться.

– Получается… Далию Мару нужно будет извиниться перед целым миром, да? – Артур ехидно улыбнулся, представляя, как это может выглядеть. Но старый маг не оценил эту идею.

– Никогда.

Беседа закончилась некрасиво, но повторная попытка начать её привела к небольшой ругани и душащему молчанию. Каждый снова погряз в своих мыслях: Киама думала, стоило ли сбегать от «господина» ради такой жизни; Айва пытался придумать, как прервать цепь неприятностей, упавших на их головы; Далий Мар оставался всё таким же загадочным, из-за чего ход его мыслей делался невозможным к дешифровке; Мерлин лежал на коленках хозяина и думал о своём, собачьем. А Артур – так ему казалось – старался разобраться вообще со всеми думами своих новых друзей. Хотя на самом деле, больше всего он переживал из-за грядущего возвращения. Ведь только вчера завершился здешний первый месяц весны – айрира, значит, по объяснениям Далия Мара и Айвы, в запасе осталось примерно восемьдесят дней, которые нужно потратить с умом и, желательно, радостью. А потом… кто знает, что может случиться?

Они ехали чуть больше недели, то сидя на конях, то ведя их следом. И без того старые поводья начали изнашиваться и натирать ладони. Но цивилизации так и не объявилось. Только железная дорога попадалась на пролесках и в чистых полях, тянулась подобно полосатой змейке и исчезала где-то впереди, вероятно, ведя в следующий большой город. И всё это компания старательно обходила стороной, не хотя попасться на глаза ненужным эльринам. Конечно, пару раз встречались пастухи, охотники и даже эксцентричный авантюрист из другого мира (он очень походил на эльфа, но в очках и цветочном халате, с длинной трубкой, дым которой клубился под неширокой доули). Этим связи с внешним миром и ограничивались. Однако новообретённые близкие чувствовали себя неплохо – в конце концов, они имели друг друга. Было бы гораздо сложнее, окажись все в одиночестве и при таких же неприятных обстоятельствах… Хотя, эти обстоятельства возникли как раз из-за них всех. Значит, возможно, поодиночке было бы безопаснее и проще, не так ли?..

– Что за глупости ты говоришь? «Поодиночке было бы лучше» – вздор! Ты хоть понимаешь, что не выжил бы, останься наедине с собой и этой шавкой? – Далий Мар называл Мерлина самыми неприятными словами, но все они звучали очень даже приятно и забавно. – Хотя, насчёт этих двоих ничего утверждать не могу… Мы бы обошлись и без них.

Колдун говорил достаточно громко, но не очень, указывая на парочку, сидящую на другом конце небольшой полянки и погружённую в любимые темы. И неизвестно, слышал ли эти слова Айва или нет, но его дальнейшие отношения с колдуном складывались не очень хорошо. Артур же тем временем продолжал доносить свои мысли и пытался создать вокруг хоть сколько-то успокаивающую атмосферу, которая рушилась при каждом новом слове старика. В итоге этих выходок размышления постоянно возвращались к одному и тому же…

Стоит ли вернуться в родной дом, в Йеру, и смириться с извечными законами самой природы? Или же следует поступить так, как велит неспокойное сердце, погостить у мамы в последний раз и ринуться в новый мир, в новые устои и приключения? Спустя недели одиночества, недели без материнской любви и заботы, кажущейся раньше чем-то постоянным и неизменным, Артур всё больше задавался ранее опускаемыми вопросами. Его всё больше интересовала жизнь подруги – Ники, с которой он познакомился ещё в начальных классах. Он всё больше переживал за маму и её реакцию на резкое исчезновение сына. Ведь она могла смириться с тем, что её ребёнок якобы умер, и свалиться в депрессию! В такие тяжёлые мгновения, когда облака закрывали инглию и не пропускали лучи позитивного настроя, самочувствие резко ухудшалось вслед за погодой, синие-синие глаза тускнели почти до серости, а улыбка не просто пропадала – она стирала с лица все признаки своего некогда присутствия.

– Сам решай, что тебе лучше, – продолжал ворчать Далий Мар, нисколько не помогая ситуации. – И определись наконец, маленькая дева: то ты хочешь остаться и кричишь о нежелании возвращаться в Йеру, то начинаешь ныть и сетовать на то, что можешь изменить в любой момент. На самом деле, врат между мирами более чем бесчисленно, и я могу показать тебе ближайшие. Они как раз по пути. Но если твоё сердце склоняется к Эвасу и его законам – что ж, просим к нашему пиру. Ты рискуешь лишь своей ничтожной жизнью. Выбирай, где готов умереть без боли и сожалений, даже пройдя через тысячи мук!

– Я просто делюсь с вами переживаниями. Зачем так напирать-то…

– Привыкай. Эту ужасную привычку имеют все разумные существа, вне зависимости от происхождения и возраста. Да, пёсик? – старик ехидно улыбнулся и потёрся о тонкий ствол дерева, ставший временной спинкой. Инглия вновь выглянула из-за облака и ущипнула светлые колдовские глаза. – А-а, поскорее бы зиму…

– Скажите честно, Далий Мар, – переменил тему Артур, глянув на любимого пса, – вы хотите, чтобы я остался, потому что уверены, что я выживу, или из-за любопытства?

– Так на так. У меня есть причины полагать, что ты вполне способен пережить завершение Авирвэля. И мне любопытно посмотреть, что же случится, если ты останешься.

– А почему вы полагаете, что я выживу?

– Сам догадайся. Я-то в твои годы…

Но продолжения не последовало. После чрезмерного увлечения колдовством и, к тому же, продолжительного пути в одинокие места изнурённого старика сморил тёплый весенний сон. И до этого его речь превращалась в набор едва уловимых мягких звуков, а теперь походила больше на мемеканье и булькающий бубнёж. Поэтому Артур, прикрыв ноги Далия Мара пледом, решил оставить его наедине со страшными (по рассказам Амико) сновидениями. А сам, достав из кармашка снятого седла букет полевых цветов, сорванный во время хода через поля, принялся вить пестрящий свежестью венок. Мерлин жевал травку, сидя рядом и грея задние лапки о ногу хозяина. И, когда небольшие яркие цветы почти превратились в самую красивую нарнийскую корону, юношу побеспокоила подруга, бесшумно подсевшая под боком. В карих глазах плясали несказанные слова, а губы разливались улыбкой. Но понять причину такого настроя, сколько Артур не пытался, ему не удалось. Он отложил венок в сторону (некоторые стебельки всё ещё выпирали наружу) и глянул на Киаму так мягко, как только мог. Однажды этот взгляд будет назван «даром весенней инглии».

Оказалось, что Киама хотела поболтать по пустякам. Они уже давно не беседовали о погоде, о простых детских вещах и своём самочувствии, поэтому сейчас разговор шёл как нельзя лучше. Благодаря этому выяснилось, что головная боль девушки только усилилась и следовало обратиться за помощью к одному из взрослых. Но не сейчас – ведь они оба прикорнули, устав от постоянной езды и только увеличивающихся проблем. И пускай дети тоже чувствовали себя несколько измотанно, их восприятие неудач всё же отличалось от взрослого. Такая твёрдая убеждённость в решаемости любых сложностей даже навевала скуку.

Уходить с этой сказочной полянки не хотелось совершенно. Мягкие травы покрывали её, как большое пушистое одеяло, и растущие по краям деревья создавали приятнейший тенёк, берегущий от неопасных лучей инглии, поэтому встать с насиженного места оказалось нечеловечески трудно. Примятое место выглядело, как уютное гнездо, спрятаться в которое было бы высшим из наслаждений, однако дорога торопила. Поныв о своём несчастье, Артур всё же смирился, а через час почти не чувствовал никакого разочарования. Хотя та милая полянка снилась ему ближайшие дни, как снится голодному его любимая еда.

Устав от бесцельного пути (все, кроме Далия Мара, забыли, куда идут), компания всё же рискнула двинуться вдоль железной дороги, снова мелькнувшей на пути. Поезда ходили редко, так как двигались не очень быстро и имелись в количестве десятка штук, поэтому никакой особой угрозы никто не чувствовал. Вода постепенно заканчивалась, а родники скрывались от путников, не журча и не блестя на свету, поэтому пить пришлось реже. Но с твёрдой пищей, к счастью, дела обстояли куда лучше, ведь Айва умел охотиться и охотно учил этому любопытного Артура. Позже к ним присоединилась и Киама, но говорила, что сделала это «просто от скуки». Однако, когда дело доходило до свежевания ещё тёплой оленины, Артур тут же бросал начатое дело, едва сдерживаясь от тошноты. Троица постоянно потешалась над этой неоднозначностью, а Киама вовсе подсовывала другу отрезанные куски, на которых ещё болталась шерсть.

Рыхлое несолёное мясо королевского розового оленя постепенно приелось, оставаясь на языке даже во сне, а немногочисленные дикие ягоды не могли скрыть надоедливый вкус. Малое количество воды всё чаще приводило к сухому причмокиванию, раздражая слух. Но деревни и города, тем не менее, всё равно приходилось объезжать стороной. Никто не хотел быть пойманным и осуждённым, а именно к этому бы привёл даже самый безобидный поход за проточной водой. Но их странствие дошло до того, что и Артур, склонный к авантюрам и приключениям более своих друзей, всё чаще настаивал на привалах. Останавливались они, вопреки ранним приказаниям, возле цивилизации, и каждый раз юноша старался подобраться как можно ближе. Трижды его вылазки принесли пользу: вода, немного морковки, зелёного лука и – слава Богу – соли, и суп с олениной приобретал новые краски! Но живот юноши, не привыкший к диким условиям жизни, в первый раз воспринял это совершенно противоположно своему хозяину, поэтому сон получился скомканный и прерывистый, а пробуждение не подарило ничего, кроме сонливости и головной боли. В остальные же разы всё окончилось гораздо приятнее.

Кстати, о головной боли. Как и люди, эльрины по большей части видят не дальше собственных проблем. Единственным, кто по-настоящему думал и заботился о страдающей Киаме, ожидаемо оказался Айва. Он постоянно напоминал спутникам, что нужно подумать об ухудшающемся состоянии подруги, а те каждый раз соглашались и делали небольшую остановку. Но головная боль только усиливалась. Под конец ещё одной недели пути, когда пугающее ущелье возникло на горизонте, Киама начала терять сознание, а до Далия Мара наконец дошло, чем же она могла отравиться. Айва и Артур ждали вердикта несколько дней.

– Конечно, вегилейский яд позволяет расправиться с эвассари быстрее и мучительнее – всего за пару дней, – как обычно, колдун начал лекцию, призванную насытить его самомнение. Остальные уже привыкли к этому и даже не пытались вставить слово. – Однако такой способ устранения банален и недостаточно жесток. С точки зрения древнего зла, конечно же. Не хмурьтесь, Айва, я говорю правду. Так, чтобы принести настоящие муки – чаще всего кому-то другому, – профессионалы наподобие вашей кошмарной сестры используют более изощрённое, экзотическое и сложно добываемое средство. Раствор из дияна.

– Диян… Что-то знакомое…

– Цветок с вашей родины, невежда.

– А-а-а, точно! То-то я думаю, слово знакомое. Это ведь… «хитрый яд». Да, я помню, что читал про это растение в книге по ботанике. Как же давно это было… Но неужели Амико всерьёз отравила им Киаму? Зачем?

– Это вопрос к вам. Я не лезу в ваши отношения. Но факт остаётся фактом: все симптомы точны, как прицелы опытного лучника.

– А где найти противоядие?

– Вы так уверены, что оно существует?

…Наступило молчание. Возможно, самое неловкое и болезненное из когда-либо наступающих в Эвасе. Но и оно вскоре оборвалось смехом недружелюбного колдуна.

– Ладно, шучу. Ха-ха-ха-ха, вас так легко разыграть! – он надрывал живот, пытаясь перестать смеяться, но все остальные хранили беспокойное молчание. – Да, вы одни из самых скучных индивидов, которых я встречал в обеих жизнях. Я знаю, какое нужно противоядие и знаю, где его искать. А ваша подруга, кстати, невероятно везучая девушка! То, что мы собираемся найти, находится возле пресных рек и водопадов, так как просто обожает влагу. Одно из таких мест – как раз ущелье Нефаэй Вадальер. Слышите?

И правда. Стоило смеху колдуна смолкнуть, путники заметили вдалеке твёрдый и громкий шум падающей в бездонную пропасть воды. На лицах возникла радость, какая случается, если врач сообщает о крупных шансах на поправку. Но вместе с радостью сердца посетила и тревога: они боялись не успеть вовремя. Но Далий Мар предупредил и это.

– И не волнуйтесь сильно. Этот раствор убивает целый месяц. Хотя, учитывая первые обмороки и неважный внешний вид, думаю, у нас есть ещё… семнадцать-восемнадцать дней. Поторопимся, чтобы разрешить эту проблему поскорее.

– Я слышал, что это ущелье называется так[11] неспроста. Вы не хотите сказать ещё что-то?

– Да, точно. Там живут драконы.

Драконы!

Самые настоящие драконы!

Артур не мог поверить своему счастью. Стоило упасть с губ этим трём словам – настроение юноши подскочило так высоко, как не взлетало никогда ранее! Теперь он точно знал, как чувствуют себя действительно счастливые люди – свободные, радостные, окутанные дурманящим теплом и независимой любовью. Улыбка простиралась от уха до уха и обжигала онемевшие скулы, а дыхание постоянно сбивалось, как при взгляде на предмет обожания… Голова и глаза постоянно мелькали то в ту сторону, то в другую, и искали хоть один намёк на присутствие самых величественных, мудрых и красивых существ, каких можно сыскать в целом свете. Они не появлялись, но и это не могло убить чувства, вспыхнувшие опаляющим сердце огнём! В нижней челюсти даже образовалась непонятная тяжесть, видно, вызванная излишне тревожной радостью. Но Артур не обращал на это внимания. Он постоянно спрашивал у спутников, где же драконы, как они выглядят, как они настроены к людям и можно ли на них ездить, однако получал один и тот же ответ: «Замолчи, а то нас всех съедят». И что с того? Ведь главное – о, как приятно говорить эти слова! – что они увидят дракона! Или даже драконов… Сильных, непревзойдённых, блестящих на солнце драконов, способных превращать в руины целые страны! Но за эти слова Артур получил вполне заслуженный пинок, из-за которого свалился на землю. Останавливаться, чтобы подобрать его, никто даже не подумал. Кони шли медленно и размеренно, но раскачивающиеся бока и хвосты не выглядели дружелюбно.

– Ну и пожалуйста! Езжайте без меня. Я хочу увидеть драконов!

Его всё же подобрали. А Мерлин, выспавшись и чувствуя в себе новые силы, захотел идти следом за лошадьми, то нагоняя их, то снова оставаясь недалеко позади. Артура всё ещё колотило желание увидеть драконов, и никакие слова и пинки не могли вернуть его в реальность. Ведь это… драконы!..

На подъезде к ущелью, окаймлённому лугами и поросшими пнями, все смолкли. Ходили вполне справедливые рассказы о том, что любой эльрин, который посмеет заговорить вблизи этого места, окажется в непреодолимой опасности, поэтому даже Артур вынудил себя закрыть рот. Он молча оглядывался, жаждая увидеть хоть крыло, хоть хвост живого дракона, но не выдал и писка. Сердце стучалось, как у собаки. А взгляд постоянно устремлялся вниз, в туманную бездонность громыхающего ущелья. Падающая вода отдавалась почти оглушающим эхом, которое могло бы скрыть перешёптывания, но путешественники всё равно молчали, не желая навлекать на себя гнев высших созданий. Вместо них говорили оползни, будто стремящиеся догнать копыта неспокойных коней. Земля сходила впереди, сзади, с левого бока, а вместе с ней сыпалась и каменная крошка. И, как обычно бывает, чем дальше летели эти крошки, тем больше звука и камней они тянули следом. По падающим вниз валунам (они громыхали даже звонче водопада) стало ясно, что провалиться в эту пропасть равносильно смерти. Лошади отошли ещё на несколько шагов и теперь расстояние между ними и краем обрыва могло бы вместить пару карет. Но любопытство раз за разом подгоняло всадников обратно – им хотелось увидеть хоть что-то, не скрытое туманом и доходящее до дна. Пару раз мелькнули вполне драконьи тени, и душа Артура тут же ушла в пятки, а в зобу спёрло дыхание. Какая-то весомая часть его сознания хотела добраться до водопада и прыгнуть в него, чтобы увидеть мир, живущий под слоем непрекращающегося тумана. Однако Мерлин каждый раз напоминал о себе, тихо поскуливая и просясь на ручки, поэтому юноша быстро возвращался в сознание. Очень скоро мысли о достижении цели вытеснили желание искупаться в опасной реке. Оставалось надеяться, что нужное растение окажется не на обрыве (какое клише!), а в зоне безопасной досягаемости. Иначе спасение девичей жизни обернётся самой настоящей балладой с историей, затёртой до дыр многими минувшими веками.

Когда гром водопада стал почти нестерпимым, и даже мысли оказались немы, путники облегчённо выдохнули и повели коней более радостно и живо. Последние четыре часа они шли пешком, чтобы дать лошадям отдых, и ноги начали стираться от количества камней и корней, постоянно подставляющих подножки. Отсутствие нормальной еды и воды лишь добавляло раздражительности и утомления. Каждое спотыкание словно натягивало нервы ещё сильнее и слепляло веки. Артур почти поверил, что окружающая флора собралась убить нечастых гостей! Но всё обошлось без инцидентов. Вечно стремящийся столб бело-голубой воды маячил перед глазами, увеличиваясь в размерах. Вот, стали заметны выпирающие сквозь него уступы, похожие на болты, пробившие щит. Потом замерцали травы и цветы, растущие на самых длинных из них. Как же Артур и Айва надеялись, что это не именно те цветы, нужные для противоядия! Ведь у них просто нет необходимых для спуска инструментов. Но спросить у Далия Мара что-либо полезное они не могли. С левого бока всё ещё гудело широкое серо-коричневое ущелье. Полагаться можно было только на удачу и ботанику, часто безжалостную к окружающим героям.

Свежий мокрый ветер будоражил ёкающее сердце. Вблизи, в полуметре от края земли, небольшая река казалась огромной, а бегущая с обрыва вода захватывала дух. Не хотелось бы провалиться в безудержный поток… Но мысли не готового к такому зрелищу Артура говорили о том, что он точно провалится, – как обычно, из-за своей неловкости или даже неудачливости. Голова кружилась от одного взгляда на исчезающую в тумане воду, гремящую и грохочущую во всей бело-голубой красе. Переизбыток чувств совсем лишил юношу внимательности. Он и не заметил, что эта опасная вода оказалась пресной. А всё из-за того, что она – одно из немногих значимых ответвлений той широкой-широкой реки, вдоль которой расстелилась Рубера! И её воды (мало того, что были пресны) имели особые свойства, схожие со свойствами необычного родника, показанного Айвой ещё до спасения Киамы. И здесь, как итог, имелась самая необычная флора и фауна, какую можно встретить лишь в необычных и даже загадочных местах.

Путники отвлеклись, когда Мерлин дал дёру, лая во все четыре стороны, и ринулся за каким-то пушистым комком, напоминающим дворовую кошку. Разве что, из её спины торчали два сложенных отростка, напоминающих птичьи крылья. Существо подпрыгнуло на высокую ветку и закрепилось на ней почти вверх ногами, глядя на лающего пса, как летучая мышка. В общем-то, это оказалась не совсем кошка. Но объяснить, кто это, никто, к сожалению, не имел возможности, поэтому Артур решил ограничиться простым: «милашка». И действительно, существо с большими ушами и такими же большими зелёными глазами сродни кошачьим, с куриными лапами, переходящими в пушистый пух и шерсть, с мягкими-мягкими крыльями и оперённым хвостом, очень хорошо ложилось под понятие милашки. Но Мерлин, видно спутав его с кошкой, залился звонким биглевым лаем, который сразу же унёсся в ущелье, подобный быстрой и громкой птице. Это не сулило ничего хорошего. А милое существо, взмахнув крепкими крыльями, прижало лапки к животу и улетело вниз по водопаду. Одно мгновение – и его хвост исчез в густом таинственном тумане.

Айва попробовал общаться на языке жестов. Он не знал, что они ищут, так как Далий Мар старательно хранил это в секрете. А чтобы узнать и скорее помочь любимой подруге, он решил проявить свойственную его семье смекалку. Но в итоге оказалось, что никто, кроме него, не знаком с языком жестов. Недолго размышляя, мужчина вынес из этого ценный урок.

Пройдя вперёд, мимо большого чёрного камня и против течения, они отошли на безопасное расстояние и заговорили впервые за много часов. Но без каких-либо вступлений, так как Айва и Киама считали важным каждый прожитый миг.

– Далий Мар, как выглядит нужное растение?

Старик постоял в недоумении всего пару секунд, но они показались бесконечными часами. Его лицо скривилось, как только может скривиться дряхлая старческая физиономия (именно так можно охарактеризовать его черты в этот момент), и поначалу показалось, что древний маг сейчас протянет ноги. Но он, вопреки законам природы и всем известным наукам, принялся смеяться, надрывая живот и не молодеющие голосовые связки. Но хохот его был тих, так как ущелье находилось достаточно близко. И всё же, взволнованные и уставшие с дороги путники восприняли это в штыки.

– Почему вы смеётесь? Вы что, повредились умом?!

– Дракон вас всех побери! Вы все всерьёз думали, что мы ищем растение?! Ха-ха-ха-ха! Я даже не обратил внимания на то, что вы постоянно присматривались к разным травкам и цветочкам! – сейчас ему не хватало восклицания: «Боже!», так как он не знал никакого Бога или богов. – Что же за нелепые создания составляют мне компанию? Я уже давно так не смеялся… А вы болван, – обратился он к Айве. – Называя себя эрудированным эльрином, вы не знаете, что́ есть противоядие от раствора из дияна! Что за поколение пошло…

– Какое есть. Но, зная ответ, вы бы уже могли сказать его, а не корчить из себя великого всезнайку!

– Не ссорьтесь, а? Лучше помогите… – едва слышимый голос Киамы вернул мужчин на землю. Они фыркнули точно кони, и Далий Мар всё же поведал своё знание.

– Нам нужны кровь и мясо кивы. Надеюсь, вы знаете, что они любят селиться за водопадами.

Услышав это название, Артуру представился фенек, смешанный с куницей. Но, как он узнал чуть позже, это название носят небольшие водостойкие ласточки, действительно любящие водопады и предпочитающие их для своих гнёзд. Мощные крылышки позволяют им проскакивать сквозь жестокий поток и оставаться невредимыми, поэтому хищники не любят охотиться за ними. Однако Артура и Айву беспокоил вовсе не порядок жизни птиц. Они ненавидели этот день за, пусть исковерканные, но опасения насчёт спуска вдоль обрыва. «Не цветок – так птица!» В будущем это станет крылатой фразой, но сейчас это была лишь раздражающая действительность, которая обожает упиваться страданиями неповинных (и виновных) созданий. Конечно, Далий Мар предложил попробовать поймать птичку на лету, но его шутку оценил лишь он сам. Стали думать, как достать из-за водопада неповинную, но презираемую птицу. «Если так лень, можно забыть и дать вашей подруге окочуриться», – эти слова слегка помогли мыслительному процессу. Киама присоединилась к небольшому собранию со своими идеями, но ни одна не казалась достаточно практичной, внятной и реализуемой.

– А что, если попросить дракона помочь?

Это предложение будто прошло мимо ушей слушателей. Прежде чем Артура заткнули, он успел задать этот вопрос не меньше пяти раз. И, располагая двумя неделями, компания продолжила размышлять и придумывать как можно более жизнеспособный план. Хотя Артур настаивал на своём, называя его «единственно верным» и «самым безопасным из всех имеющихся». Всеобщее игнорирование привело к тому, что юноша предпочёл удалиться. Он вовсе не считал окружающих, не способных оценить все качества драконов, достойными каких-либо споров. Остановившись около большого и удобного рифлёного валуна, он уселся на него и глянул в нежно-жёлтое небо. Интересно, почему оно имеет такой цвет?..

Не успел он привести в порядок и половину своих мыслей – земля под ним задрожала и закачалась. Это не было землетрясение, ведь далёкие деревья стояли так же спокойно, как всегда, а вода шумного водопада не ходила ходуном (хотя Артур точно не знал, должна ли). Всё происходило только на его клочке земли, под насиженным местом. В самом камне.

Ребристая поверхность сначала изогнулась, а потом начала выпрямляться и словно бы увеличиваться в размерах. Из-под отрывающегося дна выглянуло странное треугольное полотно, протягивающееся всё дальше. С противоположной стороны происходило примерно то же самое. Подозрительный камень закачался, начал виться из стороны в сторону… И только тогда до Артура дошло, на чём – вернее, на ком, – он сидит. Он вспрыгнул, пытаясь успеть слезть с разрезанной подобно нарезному хлебу спины, но было уже поздно: огромные крылья расправились, а вся небольшая туша прыгнула в ущелье. До отвлёкшихся друзей донеслось лишь радостно-испуганное: «А-а-а-а!», и Артур пропал во влажном тумане, как пропадает в тёмном море дельфин.

Лицо овевали капли воды и по-настоящему весенняя свежесть. Пусть глаза были зажмурены то ли от страха, то ли от сравнения с погружением под воду, а уши заложило из-за перепада давления, но тело чувствовало каждый взмах широких кожаных крыльев, движение каждого мощного мускула и тихий рокот, покоящийся где-то внутри дракона. Душа, на странность, не ушла в пятки, а взлетела куда-то ввысь. Но любопытство всё же заставило открыть глаза… и увиденное навсегда отпечаталось на сердце Артура отчётливым и будоражащим клеймом.

Туман развеивался под большими крыльями, подобными крыльям птерозавров, и превращался в завихрения, стремящиеся по обе стороны от дракона. Небольшие рубцовые рога и длинные уши (как у Мерлина!) различались где-то впереди, скрытые небольшим слоем непрозрачного воздуха. Рифлёная спина, за которую пытался держаться соскальзывающий Артур, переходила в хвост, увенчанный двумя небольшими закрылками и гребнем, а кончик хвоста раздваивался, как язык змеи. Всё это могло стать более волнительным, если бы не понимание того, что произойдёт в случае падения. Юноша подтянулся к недлинной шее чёрного дракона, кое-как огибая твёрдые ребристые пластины, и попробовал оттопырить его ухо. Дракон по-прежнему игнорировал присутствие человека, будто не считал его чем-то весомым, но на прикосновение к уху ответил почти не слышимым из-за ветра голосом: «Что тебе надо?» Артур даже растерялся. Дракон не то чтобы говорил – по крайней мере, почти не шевелил приоткрытой пастью, – а скорее воспроизводил звуки, как ворон или попугай. Однако в отличие от этих птиц, его речь имела смысл и подкреплялась интеллектом.

– Простите, пожалуйста, о великий, но не могли бы вы вернуть меня на поверхность? Я боюсь свалиться, а крыльев не имею…

Артур подбирал самые вежливые и ласковые слова, так как не знал, что угодит дракону. Великое создание только хмыкнуло, но вверх не устремилось. Даже наоборот, наклонилось к земле и… сложило крылья!.. В этот момент Артур подумал, что смерть пришла за ним. Влажные из-за водопада руки заскользили по не менее влажной чешуе и коже толще лошадиной, пытаясь цепляться за что-нибудь подручное, но ничего не нашли! На момент сознание ухнуло ввысь, потом свалилось под землю, а вернулось только в момент, когда грудь оказалась сжата когтистыми руками (лапами это назвать сложно). Громкие крылья прошелестели над песком и опустили человека, случайно уронив его прямо лицом вниз. Откашлявшись и отряхнувшись от липучих песчинок, юноша поблагодарил дракона за спасение и пригляделся поближе.

Да. Теперь это могущественнейшее существо выглядело как подобает.

– Спасибо вам за спасение. Но не могли бы вы, о великий, вернуть меня наверх?..

– Хватит называть меня «великим». Кто я, по-твоему, великий отец? – теперь, без лишних шумов и паники, Артур услышал приземлённый ворчливый голос уставшего от жизни индивида. И несколько разочаровался. – Я спас тебя, потому что собираюсь перекусить. Ха-ха, – смех звучал не смешно. И понять, что это шутка, Артур смог много позже.

– Да, смешно… Но пожалуйста, верните меня туда, откуда случайно взяли. Мои друзья…

– Послушай, мальчик, – дракон отвернулся и сверкнул зелёным глазом так, что поджилки затряслись, – я спас тебя от этих невеж. Не ты ли хотел драконьей помощи? Так вот она! Птицы, которых вы ищите, живут и здесь, за водопадом. Ай, да не бойся ты, несчастный! Тут неглубоко – всего по колено. Пойдём. Я покажу тебе, как их ловить.

– Вы правда поможете? Я думал…

– Что? Что драконы – сгусток мощи, недружелюбия и тупизны?

– …И мудрости. Да. Так и думал.

– Что ж, – дракон качнул головой, как бы соглашаясь с собеседником. – Такие тоже встречаются. Но мне это осточертело. Понимаешь ли… – он указал, куда идти, и они медленно зашагали к стучащей и бурлящей воде. Оказывается, полёт увёл их от нужного места на пару сотен метров! – Драконы – такие же создания, как и ты, и эти проклятые эльрины, и белки с оленями и бабочками. У нас тоже есть кровь, кости, мышцы, глаза и сердца. Мы живём дольше вашего – я имею в виду, дольше всех прочих существ Эваса, – так что привыкли к уважительному и ненавистному отношению. Но «выделываться», как говорит молодёжь, позволяют себе только юные драконы, ещё не испытавшие всей прелести мирового господства. Для старших это скучно, поэтому мы отправляемся в наш укромный уголок или в такие ущелья, и живём спокойной продолжительной жизнью. А все те россказни про опаснейший гнев, величие, могущество и небывалую мудрость – скорее, заметные исключения, чем неприметное правило. Осторожно, здесь много камней. Посему я не имею ничего против помощи тому, кто всерьёз уважает нас и не видит в нас каких-то добрых или злых богов… Ты ведь не видишь? – дракон прищурился и глянул на кивнувшего Артура одним глазом. – Вот и хорошо. И впредь не думай о наших отличиях. Лучше прими, что все мы – часть равнины, усеянной высокими и низкими цветами всевозможных видов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю