Текст книги "Девочка и Мастер (СИ)"
Автор книги: Алексей Бухтояров
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
– Кричер, что случилось с Регулусом? – строго проговорила Нарцисса.
И домовик начал свой рассказ. Несмотря на постоянные всхлипывания, повторы и попытки биться головой о стены, понять его было можно.
– Бедный Рег! – пробормотала Нарцисса. – Какая страшная смерть!
– Вот оно что, – вторил ей Сириус, – а я про него плохо думал. Теперь все узнают, что мой брат настоящий герой.
– Думаю, не стоит оповещать всех, – заметил Снейп, рассматривая медальон, – тут больше вопросов, чем ответов.
– Тебя забыл спросить! – ощетинился Сириус.
– Если это медальон Слизерина, – сказал Драко, – то он теперь принадлежит Гермионе. Она наследница.
– Еще чего, – не согласился Сириус, – этой вещи место на помойке. Из-за нее мой брат погиб.
– Сири, ты не понимаешь, – вступила Нарцисса, – это очень и очень ценная вещь. И ее нужно вернуть законной владелице. Ты же не будешь грабить сироту?
Блэк задумался.
– Ладно, – наконец сказал он. – Но если с этим медальоном что-то не так…
– Северус проверит, – ответила Нарцисса, – и мой муж может посмотреть. Сири, не вредничай. Гермиона должна получить свое, иначе сама магия накажет того, кто попытается присвоить ее наследство.
– А все-таки интересно, что там с этими Гриффинами, – сказал Драко, его не так уж интересовал Регулус, которого он и в глаза не видел.
– Люциус узнает, что там с наследством, – ответила Нарцисса.
На том и порешили…
– Ни фига себе! – прокомментировал историю Дин Томас, когда Драко и Гермиона рассказали историю Друзиллы друзьям, заменив Тома Риддла на абстрактного молодого человека, которому хотела понравиться несчастная. – Я ведь читал эту историю! Ну, про человека-невидимку. Действительно, его фамилия была Гриффин.
– Что за история? – тут же спросил Блейз.
– Давай я лучше у мамы попрошу книжку прислать, – предложил Дин, – долго рассказывать. Главное, что тому Гриффину тоже было очень больно, а потом он столкнулся с теми же проблемами. Ну, насчет еды.
– Давай книгу, – согласился Блейз.
– Я тоже домой напишу, – сказал Шеймус, – у меня такая книга тоже есть. А потом можно будет скопировать для желающих. Еще и фильм есть про этого человека-невидимку. Даже несколько фильмов.
– Точно! – кивнул Дин. – Надо же, оказывается, это не выдумки.
– Но шпионаж мне не нравится, – поморщился Гарри, – хотя эта Друзилла себя здорово наказала.
– Наверняка могли попытаться выяснить, родится ли у нее обычный ребенок или невидимый, – сказала Дафна, – а раз родился нормальный, то его могли отдать кому-нибудь.
– А откуда ты знаешь, что родился нормальный ребенок? – удивилась Лаванда.
– Ненормального ребенка бы не отдали из Отдела Тайн, – пояснила Панси, – тогда бы и Гермионы не было.
– Гадость какая, – пробормотал Гарри, – я по телевизору видел все эти опыты на людях.
– А мне вот интересно: стали делать людей-невидимок или нет? – проговорила Лаванда. – Неприятно же, что кто-то может шпионить за тобой или внезапно напасть.
– Это могут быть родовые особенности Гриффинов, – ответил Нотт, – возможно, что их Род происходил от каких-нибудь существ, которые могли становится невидимыми. Тогда у них имелась предрасположенность. А на других это зелье, возможно, действовало по другому. Они могли не пережить превращения. Или сам процесс шел иначе, например, становилась невидимой только кожа или какая-нибудь часть тела.
– Ужас какой! – сказал Гарри. – Мне этот Отдел Тайн не нравится, раз там такие вещи творятся. Нельзя так делать.
С ним согласились все без исключения.
Книги прислали уже на следующий день, и те, кто заинтересовался, смогли ознакомиться с приключениями человека-невидимки. В сборнике, присланном Дину, оказалась и жуткая история про нашествие марсиан, а также некоторое количество рассказов. Девочек не очень заинтересовало описание боевых треножников марсиан, а вот история про орхидею произвела на них впечатление.
– Он ее так любил, а она… – выразила общее мнение Лаванда.
– Такие женщины тоже бывают, – со знанием дела вздохнул Блейз, видимо, вспомнивший свою дорогую мамочку.
На него посмотрели с сочувствием.
– Но я бы не хотел становится человеком-невидимкой, – вернулся к главной теме Гарри, – это ужасно. Никакой жизни.
Ребята согласно кивнули.
Приближался Имболк…
– Я могу узнать, жива ли Друзилла Гриффин, если ты Гермиона дашь мне немного своей крови, – сказала Леди Кэтрин, – такое сходство неспроста.
Гермиона с готовностью протянула руку. Присутствующие при ритуале старательно вытягивали шеи, чтобы все разглядеть.
– Да, – спустя короткое время, проговорила Леди Кэтрин, – она жива.
– Отдел Тайн, – вздохнул Люциус Малфой.
– Разнести бы этот гадючник! – пробормотал Вэйн.
– Если бы мы знали, как попасть в Министерства и найти этот Отдел, то давно бы его разнесли и всех освободили, – сказала Леди Кэтрин, – и ты это знаешь не хуже меня.
– Разве вы не знаете, как попасть в Министерство? – удивленно спросил Снейп. – Ох, извините, глупый вопрос.
– Я мог бы вас туда провести, – сказал Люциус, – это совсем несложно. Существует общий вход через телефонную будку, но там надо регистрироваться. Но можно воспользоваться камином. Главное – попасть внутрь здания. Лифтом можно спуститься на нужный уровень.
– Я не знаю, что такое эта будка, – сказала Леди Кэтрин, – но если в это место можно попасть, но мы пойдем все. Это дело чести.
– Мы пойдем!
Снейп перевел взгляд с Леди Кэтрин на своего сына и кивнул. Люциус нахмурился и кивнул тоже. Выскочить они сумеют, а долг перед Хозяйкой Хорн-Касл был велик. Гермиона и Драко переглянулись. Они тоже хотели участвовать.
Таким образом, поздно ночью через камин для грузов в небольшой закуток рядом с Атриумом переместились Леди Кэтрин, Хэнк, Вэйн, Северус Снейп с ученицей и все семейство Малфоев. Майкл и Дэйв должны были помочь с эвакуацией тех, кого удастся обнаружить. Для этой цели недалеко от Лондона была припрятана Ариэль и большая тележка. Драконов, как и тестралов, отследить было невозможно.
– Куда дальше? – спросила Леди Кэтрин.
– Туда! – указал Малфой. – К лифтам!
– Это еще что такое? – удивился Вэйн.
– Иначе на нужный уровень не попасть.
Рядом с лифтами никого не было. Компания направилась вниз. Леди Кэтрин, Гермиона, Вэйн и Хэнк напряженно смотрели на двери. Металлический голос объявлял этажи и отделы. Наконец они достигли нужного уровня. Двери лифта раскрылись.
– Ой, кто это? – послышались удивленные голоса. – А вы что здесь делаете? Привет, ребята! Здравствуйте, профессор! Здравствуйте, мистер Малфой!
– А это кто? – спросила Леди Кэтрин.
– Свои, – ответила Гермиона, – это наши друзья. Ребята, мы в Отдел Тайн. Надо мою бабушку найти. И остальных узников освободить.
– Если речь идет об освобождении узников, то я с вами, – послышался знакомый голос.
– Блэк! – простонал Снейп.
– А мы насчет пророчества, – радостно ответил Гарри. – Дамблдор сказал, что про меня есть пророчество. А какое – не сказал. Панси сказала, что знает, где Зал Пророчеств. Мы и пришли посмотреть.
– Все? – обалдело спросил Люциус.
– Мы же друзья, – ответил Рон.
– Ага, – подтвердил Винс, – только вас не было.
– А Сириус снял дом в Хогсмите, – продолжал Гарри, – мы пробрались туда по потайному ходу, а потом сюда.
– Что будем делать? – спросила Нарцисса.
– Вперед! Потом разберемся! – скомандовала Леди Кэтрин.
И команда Слизерин-Гриффиндор вместе со взрослыми шагнула в Отдел Тайн…
Северус Снейп был в ужасе. Только Блэк мог притащить ночью в Министерство толпу подростков. И обратно не отправишь! Того и гляди авроры нагрянут. Ах, как все это не вовремя!..
– Зал Пророчеств там! – показывала Панси. – Меня папа сюда как-то водил.
– Поттер, – прошипел Снейп, – идите смотреть свое пророчество.
Гермиона, повинуясь кивку Леди Кэтрин, настроилась на поиск родной крови.
– Туда! – показала она на неприметную дверь.
Хэнк легко справился с чарами и первым вошел в темное помещение. Вспыхнули магические факелы.
– Ой, мамочки! – прошептала Лаванда Браун.
– Мерлиновы подштанники! – пробормотал Рон.
– Пресвятая Дева! – перекрестился Шеймус.
– Суки! – припечатал Сириус.
– Берем всех! – распорядилась Леди Кэтрин. – Потом разберемся! Гермиона, ищи свою бабушку! Даже хорошо, что нас тут так много. Трансфигурируйте носилки и вперед!
– Гарри! Давай сюда! На фиг пророчество! – позвал Дин.
– Осторожно, тут чары!
– Отойдите!
Гермиона пошла вдоль зачарованных клеток, где корчилась существа, в которых уже было мало человеческого. В самом углу стояла пустая клетка. И Гермиона направилась к ней.
– Мисс Гриффин! – позвала она. – Вы здесь? Отзовитесь, пожалуйста!
– Еще и издевается! – послышался хриплый голос. – Куда же я денусь? Что, опять?!
– Мисс Гриффин, давайте вы пойдете со мной, – продолжала Гермиона. – Я отведу вас в безопасное место.
– Какое еще безопасное место? – насторожилась невидимая собеседница. – Так я тебе и поверила! Ты вообще кто?
– Я… Я ваша внучка. Меня зовут Гермиона Хорн. Мы с друзьями пришли освободить всех узников. Вы не волнуйтесь, мисс Гриффин, вам там будет хорошо.
– У меня был ребенок, – задумчиво ответила невидимка, – давно. Мальчик.
– Это мой отец, – ответила Гермиона.
Между тем Хэнк и Лэди Кэтрин шустро снимали чары с клеток, а все остальные быстро трансфигурировали носилки из подручных средств. Команда работала на редкость слажено. Один за другим бывшие узники перемещались в холл перед лифтами.
К Гермионе подошел Хэнк.
– Нашла? – спросил он. – Так сейчас мы ее покрасим, чтобы не потерять.
– Я тебе покрашу! – возмутилась мисс Гриффин.
– И свяжу! – отрезал Хэнк. – Извините, леди, но если мы вас потеряем по дороге, то вы попадете в беду. Гермиона, отойди!
Хэнк с легкостью снял запирающие чары и одним взмахом палочки окрасил содержимое клетки в синий цвет. Перед Гермионой оказалась абсолютно голая пожилая женщина. Девушка быстро сняла плащ и накинула ее на свою родственницу, которую тут же сковали чарами.
– Пошли! – сказал Хэнк.
Все уже толпились в холле.
– Гарри, ты про пророчество забыл! – напомнил Невилл.
– Да хрен с этим пророчеством! – рявкнул Сириус.
– Если пророчество касается Поттера, то он может его просто призвать, – сказала Панси. – Мне папа рассказывал!
Гарри открыл двери в Зал, осмотрел уходящие вдаль стеллажи и тяжело вздохнул.
– Акцио пророчество про меня и Волдеморта! – скомандовал он.
Рубин в обруче мигнул, а сам обруч нагрелся. Прямо в руки Гарри прилетел большой стеклянный шар с какой-то дымкой внутри.
– Бери с собой, потом посмотришь! – сказала Панси.
– А если хватятся? – заметила Дафна.
– Не хватятся! – ответил Сириус и направил палочку в зал. – Бомбарда Максима!
– Блэк! – взвыли Снейп и Малфой-старший, но было уже поздно.
– Быстро отсюда! – скомандовала Леди Кэтрин. – Как эти, как их там, работают?
Ребята быстро вызвали лифты. Вся компания, вместе с узниками, поднялась в холл.
– А теперь что? – спросил Снейп.
– Вам жалко это министерство? – спросила Леди Кэтрин.
– Нет! – ответил Сириус.
– Тогда колдуем! И я вызываю ребят.
Мощный взрыв легко сорвал крышу атриума.
– Ух ты! – восхитился Рон. – А дальше как? Через камины?
– Какие еще камины? – возмутился Блейз. – Нас отследят, да еще и транспортировать всех придется по одному.
– Ой! – сказала Лаванда.
Сверху величественно опустилась Ариэль. Майкл и Дэйв ловко управляли дракончиком, запряженным в тележку.
– Так, сейчас расширим, чтобы все поместились, – сказала Леди Кэтрин, – и улетим отсюда. Потом разберемся с секретностью.
– А вы нас до Хогвартса подбросите? – спросила Лаванда. – Как интересно! Никогда не летала на драконах.
– Это Ариэль, – сказала Гермиона, – давайте, грузим всех. И сами садитесь.
Команда быстро справилась с работой, Майкл и Дэйв взялись за поводья, и Ариэль величественно выплыла в ночное небо над Лондоном.
Люциус Малфой обернулся, чтобы бросить последний взгляд на разоренное министерство. Он переглянулся со Снейпом. Тот кивнул. Они поняли друг друга.
– Морсморде!
Высоко в небе появилась Темная Метка. Ариэль заложила крутой вираж, вызвав счастливый визг у большей части пассажиров, и направилась на север.
От крутых виражей у пассажиров закладывало уши и сладко екало в животе, но никто не возмущался. Полет на настоящем драконе был просто великолепным.
– Никакая метла не сравнится! – делился впечатлениями Сириус.
– Какая уж тут метла! – вопил счастливый Гарри.
Девочки визжали от удовольствия.
– Нам лучше сесть в Запретном Лесу! – крикнул Снейп. – Ни к чему, чтобы кто-то увидел дракона.
– Ясно! – ответил Майк. – Сделаем!
Впереди показались горы. Еще один головокружительный вираж, и Ариэль послушно пошла на снижение.
– Ну и что с вами всеми делать? – спросил Снейп, когда ученики, а также он сам, Малфои и Блэк выгрузились из тележки. – Вы же понимаете, что стоит вам проболтаться, и нас всех отправят в Азкабан.
– Только память не стирайте, сэр! – попросил Нотт. – Это же такое приключение!
– Вы можете дать клятву, которая не позволит вам выдать наш секрет, – сказала Леди Кэтрин, – но это привяжет вас к тому месту, куда мы направляемся. Подумайте, надо ли это вам?
– А что это за место? – спросил Сириус.
– Это убежище для таких как эти несчастные, – ответила Леди.
– Значит, Снейп про вас знает? – продолжил расспросы Сириус. – И мои кузены тоже?
– Да, у них свои причины.
– Скажите, – робко спросил Невилл, – я слышал легенду про Долину Проклятых, куда попадают подкидыши и дети, которых мучают. Там, где Врата между мирами, и откуда приходит Дикая Охота. Значит, это правда?
– Правда, – ответила Леди Кэтрин.
– Я из этой Долины, – сказала Гермиона. – Меня забрали в маггловскую лабораторию, а миледи меня спасла.
– В маггловскую лабораторию? – переспросила Панси.
– А нам ничего не сказала… – пробормотал Гарри.
– Это же не мой секрет, – ответила Гермиона.
– Так, подожди, – вспомнил Блейз, – значит, когда на третьем курсе приходила Дикая Охота… Это ты их позвала?
– Дементоры должны быть в Азкабане, – ответила Леди Кэтрин, – а раз они напали на детей, то мы изгнали их.
– Спасибо! – вздохнула Лаванда. – Это такой ужас был!
– Если вы помогаете детям, да еще и прогнали этих тварей, – сказал Блэк, – то я с вами. Какую клятву надо давать?
– Я с крестным и с вами всеми, – подхватил Гарри.
– Миледи, – Невилл явно долго набирался храбрости, – а можно, чтобы посмотрели моих родителей? Они в св. Мунго и никого не узнают, даже нас с бабушкой.
– Можно, – ответила Леди Кэтрин.
– Тогда я тоже дам клятву, – кивнул наследник Лонгботтомов.
– И я… и я… мы сохраним секрет, мы же понимаем… если что-то надо, то мы поможем…
– Даже родителям говорить будет нельзя, – напомнил Снейп.
– Мы согласны!
– Тогда я приму вашу клятву, – согласилась Леди Кэтрин.
Обитатели Долины и освобожденные отправились в Хорн-Касл, а остальные двинулись в сторону Хогвартса.
– Ну надо же, – проговорил Гарри, – на настоящем драконе прокатились. И столько всего интересного.
– Ты свое пророчество не потерял? – спросил у него Сириус.
– Вот оно! – продемонстрировал Гарри.
– Давайте послушаем, – предложила Дафна, – интересно же.
– А как его? Ну, это самое? – осмотрел шар Гарри.
– Разбить надо, – сказал Люциус. – А мы все послушаем и запомним.
– Давай! – сказал Рон. – Вон камень подходящий.
– Только потом осколки уничтожить надо, – заметила Гермиона, – а то еще какой-нибудь зверек поранится.
– Ага!
Гарри шарахнул шар с пророчеством об камень. От осколков отделилась тусклая дымка, которая сформировалась в призрачную фигуры из преподавательницы Прорицаний.
– Чего? – возмутился Шеймус. – Это что? Это пророчество нашей вечно пьяной Трелони?
– Тихо! – шикнули на него девочки.
Призрачная Трелони забубнила замогильным голосом.
– Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его, как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могущественен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…
– Бредятина какая-то, – заметил Блейз.
– И из-за этой бредятины убили моих родителей! – возмутился Гарри.
– А что значит «отметит, как равного себе»? – заинтересовался Драко. – У Поттера только шрам тогда появился. У Лорда тоже был такой шрам на лбу?
– Не было, – задумчиво ответил Люциус, – но над этим надо подумать. Странное какое-то это пророчество.
Гермиона убрала осколки.
– Шрам у Гарри в виде руны «соул», – сказала Дафна, – а это целостность, мощь, победа, стремление к власти. Мудрость.
– Не сказал бы, что Поттер у нас очень мудрый, – заметил Нотт, – но звучит красиво.
– Да ну вас, – надулся Гарри.
– Мы в замок пойдем или нет??? – прошипел Снейп. – Уже утро скоро!
Компания двинулась дальше.
Снейп раздал всем бодрящее зелье из своих личных запасов и строго предупредил, чтобы не забыли принять перед завтраком. Потому что зевающий и клюющий носами целый курс сразу двух факультетов не может не привлечь внимания. Гриффиндорцев провели к их башне по потайному ходу, открывающемуся только для преподавателей. Блэк завернул в гостиную Снейпа.
– Чаю, мистер Блэк? – предложила ему Гермиона.
– Не откажусь, – кивнул Сириус, – а ты чего спать не идешь?
– Сейчас Мастер вернется, и я пойду спать, – ответила Гермиона, – не могу же я оставить вас одного.
Тинки сервировал чай на троих. Гермиона взяла чашку и с наслаждением сделала глоток. Сириус последовал ее примеру.
– А неплохо Снейп устроился, – заметил он, обводя взглядом уютную гостиную.
Гермиона кивнула. Ей тоже нравилась эта комната. Вскоре появился Снейп. Он сухо кивнул и взял чашку.
– Что тебе нужно, Блэк?
– Хотелось бы пару вопросов задать, – вытянул ноги Сириус, – мне Гарри кое-что рассказал. Да и приключение сегодняшнее… О клятве я не жалею. Легенду о Долине Проклятых мне еще матушка рассказывала. А за дементоров я им особенно благодарен, ненавижу этих тварей.
Снейп искоса взглянул на своего гостя.
– Я про Долину узнал от мисс Хорн, – ответил он, – если ты об этом. И перед Хозяйкой у меня долг.
– Похоже, один из тех пацанов, что драконом управлял, твой, – хмыкнул Блэк.
– Это не твое дело, Блэк, – ответил Снейп, – знаю, что для тебя это повод позлорадствовать. Но про сына я узнал два года назад. И признал его по всей форме. Раз уж эта Долина – единственное место, где он может быть в безопасности, то я буду все делать, чтобы помочь.
Сириус мотнул головой.
– Не буду я злорадствовать, – буркнул он, – ясно же в чем вы с Малфоем поучаствовали. Я бы такого и врагу не пожелал. Цисси рассказала, как вы с ним Хвоста ловили. Да и за Гарри я благодарен. Если хочешь, Долг официально признаю. Ты скажи, что делать надо?
Снейп несколько долгих секунд смотрел на бывшего недруга.
– Можешь Долг не признавать, – наконец сказал он, – мне это не нужно. А делать… Они не могут открыться, сам понимаешь. Им нужно продовольствие, некоторое товары. Мы с Люциусом достаем для них все, что нужно. Что-то я покупаю у магглов, что-то можно достать здесь, не афишируя. Взамен я спокоен за сына. Могу изучать древние книги, что хранятся в замке. Получаю некоторые травы. Да и участие в ритуалах на праздники много дает. Сам понимаешь – Врата.
Блэк покивал.
– Скажешь, сколько надо. Я тоже участвую. Теперь им еще больше всего понадобится, такое пополнение.
– Да, конечно, – согласился Снейп.
Гермиона аккуратно поставила чашку на стол.
– Доброй ночи, сэр! Доброй ночи, мистер Блэк!
– Доброй ночи! – ответили мужчины.
Девушка ушла в свою комнату.
– А она что, живет у тебя? – спросил Сириус.
– Это не твое дело, Блэк! – отрезал Северус.
– Да мне просто мать всю душу вынула, что жениться пора, – вздохнул Сириус, – а эта девочка ей чем-то понравилась.
Снейп смерил его взглядом.
– Она стала моей ученицей, когда ей исполнилось одиннадцать, – ответил он, – а день рождения у нее в сентябре. Я ей сразу комнату выделил. А потом… Ну, это же жестоко, лишить ребенка отдельной комнаты и выселить в общую спальню. К тому же она совсем не мешает.
Блэк кивнул.
– Ладно, – сказал он, – мне пора. Спасибо за чай. Сообщишь потом, когда надо будет что-то для Долины сделать. Или когда туда будет можно отправиться.
– Хорошо, – ответил Снейп. – Лучше узнавай у Люциуса. Сам понимаешь.
– Конечно. Камин откроешь?
– Да.
Блэк скрылся в зеленом пламени, а Северус еще некоторое время сидел, глядя в огонь. Странно, старинный недруг былой неприязни не вызывал. Понятно, что Блэк вцепился в очередное приключение. Но похоже, что помочь он хотел искренне. Да и то, что он не стал злорадствовать по поводу его и Люциуса детей… Обо всем этом стоило подумать. Хотя уже светало. Ладно, завтра будет долгий день.
На первой полосе «Ежедневного пророка» красовалась огромная колдография темной метки над разрушенным атриумом министерства. Испуганные студенты передавали друг другу газеты и возбужденно переговаривались. На Дамблдора было страшно смотреть.
Снейп бросил взгляд на своих подопечных, а затем на гриффиндорский стол. Пятикурсники выглядели выспавшимися и отдохнувшими. Они точно так же изучали газеты, стараясь ничем не отличаться от остальных. Хотя нет-нет да и посматривали на стол преподавателей. Дожил… Стал соучастником юных обормотов. Хотя Мастер Зелий ощущал некий подъем и даже гордость за участие в ТАКОМ безобразии. Да, это вам не магглов на кладбище пугать.
– Альбус, что же это такое? – испуганно спросила МакГоннагал. – Неужели Он вернулся? И что нам теперь делать? Эвакуировать детей? Альбус?!
– А? Да… То есть нет… то есть…
– Тут пишут, что был разгромлен Зал Пророчеств, – сказал Флитвик, – и что пострадал виварий Отдела Тайн. Кроме этого был разрушен только атриум. Интересное сочетание, вы не находите, коллеги?
Снейп внутренне содрогнулся. Ну конечно, виварий. Как еще могут назвать эту кошмарную тюрьму. И можно ли будет хоть кого-то из несчастных узников привести в чувство?
– Пророчество… – бормотал Дамблдор, – пророчество…. Том… пророчество…
– Альбус, да тролль с этими пророчествами! Делать-то что?!
– Вряд ли опасность угрожает Хогвартсу, – сказала мадам Помфри, – здесь же дети.
– А какие-нибудь требования выдвигали? – спросила преподавательница маггловедения. – У магглов после разгрома правительственных зданий всегда делают заявление для прессы с требованиями.
– Кто делает? – спросил Флитвик.
– Ну те, кто все взорвал. Берут ответственность на себя и выдвигают требования. Я про это читала.
– Так тут и так ясно, кто взорвал, – пожала плечами профессор Спраут, – вот ведь метка. Только непонятно, зачем они Зал Пророчеств разгромили и виварий обчистили.
– Может хотели показать, что не боятся пророчеств? – предположил Флитвик. – А обитателей вивария выпустят, чтобы они терроризировали население.
– Ужас какой! – схватилась за сердце мадам Помфри.
– Дык это, – заинтересовался Хагрид, – может подсобить зверюшек ловить? Вдруг там какие интересные? Мы их могли бы…
– Рубеус, вам мало цербера и василиска? – спросила МакГоннагал. – Я молчу про колонию аккромантулов, которую вы развели.
– Дык полезные же, – сказал Хагрид, – Пушок оборотней в лесу гоняет, а василиск яд дает и шкурки. И у аккромантулов тоже яд… я вот профессору Снейпу сдаю… и…
Тут Хагрид замолк. Впрочем о том, что часть ценных ингредиентов идет на покупку новых кассет и всяких приспособлений для колдоаппарата знали все. И не возражали. Только месяц назад Хагрид хвастался контрактом с американским «Вестником колдозоолога». Иметь в штате Хогвартса признанного специалиста-колдографа было почетно.
– Речь не про животных, – сказал Снейп, – но не думаю, что мы должны что-то делать, В конце концов, все обошлось без жертв. Если что, уверен, нас известят.
– Может про жертвы просто не сообщили, – сказала профессор Вектор. – В любом случае не помешает запретить выход за пределы школы.
Дамблдор продолжал созерцать колдографию с меткой. МакГоннгала предприняла еще несколько попыток привлечь его внимание. Потом плюнула на все это.
– Всем ученикам отправляться на уроки! – сказала она, применив «Сонорус». – Из замка не выходить. Если что-то изменится, вам сообщат.
Ученики стали расходится по аудиториям. Снейп еще раз взглянул на Дамблдора. Что он так вцепился в эту газету? Метки не видел? Когда подобное появилось на чемпионате мира по квиддичу, директор так не реагировал. А почему? Мастер Зелий замер. Неужели в прошлый раз директор знал, кто и зачем запустил метку? А в этот раз так потрясен именно потому, что не владеет информацией? Так… об этом стоит поразмышлять на досуге. А пока у него седьмой курс. Подготовка к Ж.А.Б.А. Он подумает об этом позже. Тут есть о чем подумать. Определенно…
Было решено встретится в классе рядом с совятней. Мальчики по дороге завернули на кухню, прихватив сэндвичи, пирожки и сливочное пиво. Вместе с Роном пришел его кот, которому досталась мисочка куриной печенки.
– Уизли, ты его не закармливаешь? – спросила Дафна. – Он же так ходить не сможет.
– Ходит и бегает. И еще как.
Рон почесал своего питомца за ухом.
– Умничка, Косолапус, вот для кого печеночки не жалко. Кушай. Кушай.
– Так его любишь? – спросил Драко.
– А как же! Он и крыс гоняет, и пауков ловит. И ноги мне греет, когда холодно. И вообще – это же КОТ. МОЙ КОТ.
– Ладно, как там дела? – перевел разговор на то, что интересовало всех Гарри.
– Отец прислал письмо, – ответил Драко, – кое-кто из освобожденных не жилец. Но большинство удастся вылечить. Бабуля вообще в отличной форме. Ее только обязали одежду носить, чтобы не пугаться.
– Одежда, сама по себе двигающаяся по воздуху, то еще зрелище, – заметил Блейз.
– Лучше уж так, – вздохнула Гермиона, – надо же, у меня есть бабушка. Еще бы родителей найти.
– А ты не искала? – спросила Дафна.
– Им сказали, что я умела. И они уехали. А куда – не знаю.
– И чего ты молчала? – возмутился Шеймус. – Мой отец в полиции работает. Нужны данные и адрес. И он все выяснит.
– Я помню только имена и фамилию, – тихо проговорила Гермиона, – мне же пять лет было.
– Ничего, – сказал Шеймус, – ты мне напиши, а я отцу пошлю. Он поможет.
– Спасибо тебе, Шеймус, ты настоящий друг.
Финнеган широко улыбнулся.
– Ладно, – сказал Гарри, – надо быть очень осторожными и не проболтаться.
– Мне, наверное, придется сестре рассказать, – проговорила Парвати, – мы близнецы, она все равно почувствует.
Драко кивнул.
– Это ясно. Асторию тоже включить придется. Уизли, как с твоими?
Рон покачал головой.
– Лучше не надо. Я с братьями в последнее время не очень общаюсь. Я и дома-то стараюсь реже показываться. Ну и с Джин тоже…
– Поругался что ли? – спросил Гарри.
– Не то чтобы… Понимаешь, Гарри, мы с отцом договорились, что я с десяти заработанных галленов один отдаю матери на хозяйство. Ну и себе что нужно покупаю. А братья частенько клянчат деньги или подначивали ингредиенты в аптеке стащить для них. Да и на мою добычу претендуют. Я уже пару раз со сборщиками ходил. Мастером Зелий мне не стать, а сборщиком легко. Мне нравится, и заработок хороший.
– Ничего себе, – возмутилась Гермиона, – таскать у аптекаря!
– Ну да, – сказал Рон, – сопрешь на кнатт – опозоришься на всю жизнь. Да и мистер Малпеппер ко мне хорошо относится. А братья на меня обозлились. Чуть мой инструмент не испортили. Как Локхарта посадили, мать с его книжками носится перестала. Перси нашел ритуал, чтобы гномов из сада выжить, мы его и провели. Я грядки для зелени вскопал и семена достал. А Фред и Джордж петарду туда засунули. Мол, так прикольно – фейерверк из редиски.
– Идиоты, – сказала Панси. – Таким секрет доверять нельзя. Они ради прикола нас выдадут.
– А Джин все просит ей что-нибудь купить. А мне деньги для учебы нужны. Мистер Малпеппер обещал меня Сойеру рекомендовать, а тот дорого берет.
Гермиона кивнула.
– Сойеру лучше заплатить. Он над сборщиками главный. Обозлится, так выживет с рынка. А если у него бесплатно учиться, так он все себе забирать будет. А вдруг чего очень ценное найдешь?
– И я о том, – кивнул Рон, – так что не волнуйтесь, ребята, я никому ничего не скажу.
– А в Долине побывать можно будет? – спросила Лаванда.
– Думаю, надо будет отпроситься на Остару, – сказала Гермиона, – только вот как это устроить? Нас может Драко в гости пригласить.
– А нас – Сириус, – ответил Гарри. – И пусть попробуют не отпустить.
– Точно, – согласились ребята, – так будет лучше всего.
– Только надо подарки купить, – сказал Драко, – там дети. Мои родители, конечно, сладости закажут.
– Все закажем, – сказал Тео, – и сладости, и игрушки. И что еще надо.
– Конечно, – согласились все.
– Северус, мальчик мой…
– Да, господин директор?
– Нам надо поговорить.
– Конечно.
До кабинета директора они дошли молча. Дамблдор как-то слишком долго и суетливо устраивался в своем кресле. Домовики принесли чай.
– Так о чем вы хотели поговорить?
Директор тяжело вздохнул.
– Мне не дает покоя это странное происшествие в Министерстве, – сказал он. – Ты ведь говорил, что метка не изменилась. А это значит, что Том не возродился. Но кому еще могло понадобиться пророчество?
– Вы имеете в виду пророчество о Поттерах? – спросил Снейп. – Честно говоря, не знаю. Столько лет прошло. Возможно, речь шла о каком-нибудь другом пророчестве?
Дамблдор удивленно поднял на него глаза.
– А о каком? – спросил он.
Снейп поперхнулся.
– Мало ли о каком. Там же целый Зал Пророчеств.
Дамблдор задумался.
– Нет, Северус. Совершенно ясно, что в Министерство ворвались Упивающиеся Смертью. А им могло понадобиться только одно пророчество. Я думаю, что они не смогли к нему прикоснуться, так как это может сделать только тот, кого оно касается, и со злости разнесли Зал.
Снейп пожал плечами.
– Честно говоря, я об этом ничего не знаю. Вряд ли те, кто полез за пророчеством, не знали, что не смогут до него дотронуться. Если уж лезешь в такое место, как Отдел Тайн, то стоит собрать всю необходимую информацию. А она не секретная.
Дамблдор снова вздохнул. Снейп внимательно смотрел на него. Похоже директор не знал, что целая толпа подростков, включая Поттера, отсутствовала ночью в замке. То ли Блэк знал какие-то ходы, о которых сам директор понятия не имел. То ли система слежения не хранила информацию. Скорее всего второе. Студенты так или иначе выбирались из замка по своим, мало кому интересным делам. Директор мог узнать, что кого-то не было на месте, если следил за этим. А он мог спать, отсутствовать, заниматься своими делами. Если не происходило ничего фатального или требующего моментальной реакции, то отсутствие ученика проходило незаметным. Ну, сбегал ученик на свидание или еще куда, и что? Настроить на кого-нибудь конкретного древние чары вряд ли было возможно. Иначе все УПСы, а так же Мародеры, попались бы при первых же вылазках. Он сам, будучи учеником, и в Запретный Лес за травами ходил, и на собрания к Волдеморту выбирался. А интересно, почему Дамблдор даже не подумал о том, что Поттер тоже может хотеть ознакомиться с пророчеством? Его касается, как никак. Родители из-за этого погибли. Зачем тогда сказал? Непонятно…