Текст книги "Девочка и Мастер (СИ)"
Автор книги: Алексей Бухтояров
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
Около «Самых лучших мантий» они встретили Гарри Поттера и Сириуса Блэка.
– Привет! Как каникулы? – улыбнулся гриффиндорец.
Драко и Гермиона переглянулись. Да, знал бы Поттер, что они только сегодня летали на настоящем драконе.
– Весело, – ответил Драко, – хотя и учимся много.
– Учитесь на каникулах? – удивился Сириус. – Ну вы даете! Я вот в ваши годы…
– Был редкостным оболтусом, – закончила фразу Нарцисса. – Пойдемте уже, столько покупок. Гардероб, как я вижу, надо обновить всем. Вы так выросли.
Потом они покупали книги, ингредиенты для зелий и прочее. Вызванные домовики доставляли покупки в Малфой-мэнор и в дом Блэка. Наконец с этим было покончено, и вся компания расположилась за столиком в кафе Фортескью. Гермиона улучила момент и заказала большой торт.
– А мы летали на метлах, ездили к морю, – рассказывал Гарри. – Самые лучшие каникулы в моей жизни!
– Море – это хорошо! – согласился Драко.
В кафе заглянул Рон Уизли. Он увидел знакомых и подсел за их столик.
– А меня старостой назначили, – сказал он. – Здорово, правда? Мама просто счастлива. Даже купила мне кота.
– Кот настоящий? – спросил Гарри.
– Полукнизл, – ответил Рон, – его в «Волшебном зверинце» никто покупать не хотел, так что отдали за полцены. Но он жутко умный. Папа его проверил, конечно. Точно не анимаг. Всех гномов в саду разогнал. В поезде покажу.
– Поздравляю! – улыбнулся Драко. – Кстати, я тоже староста.
Гермиона усмехнулась.
– Трепещи, Хогвартс! Мы идем!
– Никто не знает, кто в этом году будет ЗОТИ преподавать? – спросил Рон, отправляя в рот ложку шоколадного мороженого.
Сириус и Нарцисса переглянулись. Миссис Малфой покачала головой.
Северус Снейп с тоской во взгляде наблюдал за Дамблдором, смакующим очередную лимонную дольку. Декан Слизерина ненавидел мармелад.
– Мальчик мой, – проникновенно проговорил директор Хогвартса, – извини, что побеспокоил тебя. Но дело важное.
– Я слушаю вас, – вздохнул Снейп.
– Ты ничего не чувствуешь?
– Я должен что-то чувствовать? – спросил Снейп. – Может, скажете – что именно?
– Я имею в виду метку, – пояснил Дамблдор.
Снейп закатал рукав и продемонстрировал татуировку.
– Как видите, никаких изменений. Вы полагаете, что-то произошло?
Дамблдор дотошно обследовал руку профессора. Снейпу на какой-то момент стало не по себе. Дамблдор чуть ли не носом возил по его предплечью.
– И в самом деле – никаких изменений, – пробормотал он.
– Ну да, – согласился Снейп, опуская рукав. – Так что все-таки случилось?
Дамблдор отвернулся.
– Я был уверен, – пробормотал он, – неужели я так ошибся…
– Директор?
– Все в порядке, мальчик мой, все в порядке. Не обращай внимания. Наверное, мне показалось.
Снейпу даже самому захотелось рассмотреть ненавистную метку. Что там могло показаться?
Дамблдор отвернулся и отправил в рот очередную лимонную дольку.
– У тебя, наверное, много дел, Северус? – спросил он. – Я тебя не задерживаю?
– Да, мне действительно пора, – проговорил Снейп.
Он направился в свой кабинет. Все-таки это было очень странно. С чего Дамблдор стал интересоваться меткой? Неужели он решил, что он, Северус, скрыл бы от него изменения? То, что метка не исчезла окончательно, могло ничего не значить. В конце концов Лорд был не всемогущ. Сильный, очень сильный маг, но не Бог и не Дьявол.
Снейп привычно уселся в свое кресло и пододвинул к себе перо и пергамент. Нужно было написать список необходимых ингредиентов для Попечительского Совета. Впрочем, год от года он практически не менялся. Так что ничто не мешало Мастеру Зелий размышлять о странном поведении Дамблдора. Это сильное магическое истощение, совпавшее со странным состоянием духа. А теперь эти проверки. Странная догадка поразила Снейпа, он даже отложил перо. Тот, кто призывал духа, не обязательно пытался подчинить его себе. Он мог проверять… Не может быть!
И Мастер Зелий пулей вылетел из кабинета и помчался к границе антиаппарационного барьера.
Гермионы не было в замке. Снейп поднялся на башню и осмотрел Долину. Дракончика не было видно, ясно игры кончились. Наверное, мисс Хорн отправилась на охоту. Мерлин, где ее теперь искать? Послать патронуса? А это идея!
Снейп взмахнул палочкой.
Гермиона нашла ползучий папоротник. Это было довольно редкое растение, применявшееся в некоторых лекарственных зельях. Но не успела девушка выкопать из земли свою находку, как перед ней появилась серебристая лань.
– Мисс Хорн, срочно возвращайтесь, – услышала Гермиона, – это очень важно!
Неужели что-то случилось? Но бросать растение не хотелось. Быстро выкопав папоротник, Гермиона оставила на земле кусочек сахара, а потом заторопилась в замок.
Северус Снейп мерил шагами большую круглую комнату в башне. Вызванный Люциус Малфой сидел в кресле, прикрыв лицо рукой. Леди Кэтрин задумчиво смотрела в окно. Хэнк тенью замер в дальнем углу – он не очень хорошо переносил прямой солнечный свет.
– Я сразу почувствовала, что это очень сильный маг, – спокойно проговорила Леди Кэтрин, – Гермионе повезло.
– А если он… он же может…
Снейп стиснул кулаки. Одна только мысль, что с мисс Хорн может случится то же, что с Квиреллом приводила его в ужас.
– Не сможет, – спокойно ответила Леди Кэтрин, – она его победила.
– Вы так легко об этом говорите, – пробормотал Снейп.
Послышались быстрые шаги, и в комнату стремительно вошла Гермиона. Она коротко поклонилась присутствующим.
– Вы звали, Мастер? – спросила она.
Снейп почти подскочил к ней и протянул руки к обручу на ее голове.
– Сэр? – удивилась Гермиона.
– Это очень важно, мисс, – сказал Снейп, опуская руки, – будьте добры.
– Да, конечно.
Она сняла украшение и протянула его своему Мастеру. Тот взял его в руки как ядовитую змею. Несколько секунд смотрел на мягко светящийся камень, а затем передал обруч Леди Кэтрин. Та задумчиво поднесла обруч к окну.
– Том Марволо Риддл, – тихо позвала Леди.
Камень словно взорвался изнутри золотистыми искрами.
– Что это? – в ужасе спросил Люциус.
– Ему было трудно с нами общаться, пока мы не знали его имени, – спокойно ответила Леди Кэтрин.
Снейп, Малфой и Гермиона медленно подошли к Хозяйке Хорн-Касл. Камень переливался кровью и золотом.
– Он теперь всегда таким будет? – потрясенно спросила Гермиона.
– Не думаю, – ответила Леди Кэтрин.
– И с ним теперь можно общаться? – задумчиво проговорил Люциус. – Не скажу, чтобы это было бы неинтересно, но в то же время…
– Не очень хочется, – продолжил Снейп.
Камень медленно успокаивался.
– А он точно не вырвется на свободу? – спросил Снейп.
– Разве что Гермиона его отпустит, – ответила Леди Кэтрин, – но не думаю, что стоит так поступать. Здесь он в безопасности.
Гермиона бережно взяла обруч из ее рук. Рубин снова мигнул теплым светом. Надо же, оказывается в камне жил тот самый злой волшебник, который причинил людям столько зла. Но девушке совсем не хотелось избавляться от камня. Она привыкла к духу.
– В любом случае мисс Хорн нужно быть очень осторожной, – сказал Снейп, – я настаиваю, чтобы вы не пытались общаться с духом без меня. Одержимость бывает разной.
– Хорошо, сэр, – согласилась Гермиона.
Впрочем, общаться напрямую с духом пока не получалось. Только у Гермионы стали намного лучше выходить даже самые сложные заклинания, когда у нее на голове был обруч. Снейп и Малфой следили за всем этим с тихим ужасом.
– Ты же не думаешь… – как-то раз услышала Гермиона, – это может быть…
– Этого не может быть, – с нажимом ответил Мастер Зелий, – она не меняется. Это действительно только его сила, знания и навыки. Но не он сам. Он не может в нее вселиться.
– Твои слова да Мерлину в уши, – пробормотал Малфой-старший.
Гермиона испуганно отскочила от двери. Неужели, неужели они думают, что… что с ней все-таки может случится как с Квиреллом?
Ноги сами принесли ее на самую высокую башню Хорн-Касл. В Долине было уже темно. Только вершины окружающих гор еще освещались закатом.
Гермиона сама не знала, сколько времени простояла там. Вдруг послышались чьи-то шаги.
– Мисс Хорн, – услышала она голос своего Мастера.
Гермиона вся сжалась. На ее плечо легла рука.
– Что-то случилось? – спросил Снейп. – Вас кто-то обидел?
– Нет-нет! Все в порядке.
– Я же вижу, что не в порядке, – тихо сказал Мастер Зелий. – Хотя, если вы считаете, что это не мое дело…
Гермиона стремительно развернулась к нему.
– Вы тоже думаете, что я теперь одержима? – спросила она.
Снейп тяжело вздохнул.
– Разумеется нет, – ответил он. – Просто нам всем нужно быть осторожнее.
Гермиона напряженно смотрела ему в глаза.
– Я не хочу стать как бедный профессор Квирелл, – сказала она, – это ужасно. Но я не хочу убивать духа. Он столько раз помогал! Но мне все равно страшно.
Снейп убрал прядь волос с ее лба.
– У нас все получится, – тихо сказал он, – все будет хорошо. Просто нужно быть очень осторожными. Как только почувствуете что-нибудь необычное, какое-нибудь давление, сразу говорите мне.
Гермиона робко улыбнулась.
– Спасибо, сэр.
– Пойдемте вниз, мисс Хорн. Уже поздно. Завтра мы с вами отправляемся в Хогвартс.
– Конечно, сэр. Извините меня.
– О чем вы говорите, мисс Хорн! Это совершенно естественные страхи.
Гермиона на мгновение опустила глаза, а потом снова с надеждой взглянула на своего Мастера.
– Вам ведь не будет неприятно общаться со мной, если… если что-нибудь случится…
– Ничего не случится, мисс Хорн! – твердо проговорил Снейп. – Все будет в порядке! И не говорите глупостей. Вы лучшая ученица, какая только может быть. Я даже не мог мечтать, что у нас с вами все так получится.
Гермиона широко и радостно улыбнулась, привстала на цыпочки и вдруг обняла своего Мастера за шею.
– Мисс Хорн… – только и успел пробормотать профессор, непроизвольно прижимая ее к себе. – Что…
– Я так рада, – проговорила Гермиона куда-то в шею своему учителю, – так рада…
Северус бережно отстранил ее от себя.
– Мисс Хорн, не делайте так больше, – сказал он. – Вы уже не ребенок… и…
Девушка покраснела.
– Я… я не хотела… – пролепетала она. – Простите… Я…
– Пойдемте уже…
И они спустились вниз, держась на приличном расстоянии друг от друга.
В Хогвартсе все было по-прежнему. Хагрид радостно показывал новые колдографии. Профессор Спраут хвасталась редкими растениями. Директор Дамблдор вздыхал, улыбался и поглощал мармелад. А на другой день прибыли студенты.
– Ну и кто будет вести в этом году ЗОТИ? – первым делом поинтересовался Драко.
– Из новых только эта жуткая тетка в розовом, – заметила Панси, – которая с бантиком. У нас тут что, филиал психушки открылся?
– А что? – хихикнул Блейз. – Моуди – в психушку, эту – из психушки. Круговорот психов в Хогвартсе.
– У нас С.О.В.У. в этом году, – напомнила всем Дафна, – не знаю как вы, а я бы хотела сдать все предметы на «Превосходно».
– Значит надо поднажать, – предложил Тео, – чем быстрее выживем из школы тетку с бантиком, тем быстрее у нас появится нормальный преподаватель. Лично меня мистер Дженнигс вполне устраивает.
– Как выживать будем? – перешел к конкретике Винс.
– Сперва надо выяснить, что эта тетка из себя представляет, – назидательно проговорил Драко. – Действовать будем по обстановке.
– Одержимый у нас был, – загибала пальцы Панси, – придурок был, оборотень был, аферист-параноик тоже был.
– Вампиров не было, – заметила Милисент, – и инферналов.
– На инфернала тетка не похожа, – оценил Блейз, – думаете, вампир?
– На вампира тоже не очень тянет, – сказала Дафна.
– Хорошо бы она кошек боялась, – мечтательно закатил глаза Драко, – у Уизли такой кошак, это нечто.
– Ага, – согласился Грег, – конь, а не кот. Морда – во! – он показал руками. – Не дай Мерлин ночью в коридоре встретить!
– А ты меньше на кухню таскайся, – буркнул Драко. – Вы с Винсом и Уизли там почти поселились.
– А тебе что, жалко? – возмутился Крэбб.
– Не жалко, но убывает, – ответил Блэйз. – Может вы там все самое вкусное сжираете.
Смеялся уже весь стол. Даже Винс с Грегом. Впрочем, они были добродушными парнями и на шутки не обижались.
Между тем распределение закончилось. Студенты уже настроились на пир. Вот и Дамблдор встал. Сейчас…
– Кхе-кхе! – послышалось со стороны тетки в розовом.
– Еще и больная! – пробормотал Драко.
– Да, дорогая? – доброжелательно повернулся к даме Дамблдор. – Ах, да! Позвольте представить вам нового преподавателя ЗОТИ – мисс Амбридж. Я искренне надеюсь, что в этом году не будет …. э-э-э-э-э-э… я хотел сказать, что все будет хорошо!
Тут он внимательно посмотрел сперва на слизеринский, а потом на гриффиндорский столы. Студенты нехорошо прищурились. Дамблдор тяжело вздохнул, взглянул на сердечки на флагах, потом перевел взгляд на мисс Амбридж.
– Вы что-то хотели сказать, дорогая? – спросил он.
Та с достоинством поднялась…
– И что это? – тихо спросил Драко. – Кто-нибудь понимает, о чем она бухтит?
– Нет, – ответила за всех Панси.
– Жрать когда-нибудь дадут?! – возмутился Винс.
Его поддержал заурчавший живот Грега.
– Точно, надо ее побыстрее выжить, – сказала Гермиона, – это просто ужас какой-то. Неужели она будет ТАК уроки вести?
– Пусть только попробует, – мрачно проговорил Блейз, – я тоже проголодался. А голодный я злой.
– Все злые, когда голодные, – заметила на это Панси, – вон, Уизли уже трясет всего.
Наконец маловразумительная речь закончилась.
– Да начнется пир! – с видимым облегчением объявил Дамблдор.
Оголодавшие студенты набросились на угощение.
– Уже нацелились на профессора Амбридж? – спросил Снейп своих подопечных тем же вечером.
Студенты молча смотрели на своего декана. Он вздохнул.
– Собственно, это не мое дело, – сказал Мастер Зелий, – просто хочу вас предупредить, что мисс Амбридж далеко не проста. И она довольно близко знакома с нашим министром. Делайте выводы.
Слизеринцы кивнули…
Каждый профессор считал своим долгом напомнить учащимся о важности предстоящих экзаменов. Единственный, кто этого не сделал, был профессор Бинс. Но привидение, скорее всего, просто не различало, какого курса студенты слушают его рассказы о гоблинских войнах.
В кабинете ЗОТИ за преподавательским столом сидела профессор Амбридж. У Гермионы и остальных появилась возможность поближе рассмотреть новую преподавательницу. Увиденное доверия не внушало. И дело было не в том, что мисс Амбридж была так похожа на жабу. Все-таки бант в волосах и обилие розовых рюшечек и оборочек странновато смотрелись на почтенной леди. А злобный взгляд маленьких глазок резко контрастировал с приторной улыбочкой.
Студенты расселись по местам, достали из сумок учебники, пергаменты, перья и чернильницы. Прозвучал колокол, обозначающий начало урока.
Мисс Амбридж улыбнулась еще слаще.
– Здравствуйте, дорогие мои! – пропела она.
Студенты переглянулись. Профессор нахмурилась.
– Когда я говорю: «Здравствуйте, дорогие мои!», – сказала она, – это значит, что вы все должны ответить: «Здравствуйте, профессор Амбридж!». Хором. Ну? Еще раз! Здравствуйте, дорогие мои!
Несколько человек хихикнули.
– Профессор, – лениво сказал Драко, – у нас в этом году С.О.В.У. Давайте уже начнем урок.
Мисс Абридж как-то резко побагровела. Улыбка сползла с ее лица.
– Как ваша фамилия?! – злобно проквакала она.
– Малфой, – с гаденькой улыбочкой ответил Драко.
Профессор несколько секунд хватала ртом воздух.
– Мэм, – подключился к разговору Блейз, – мы в прошлом году проходили непростительные заклинания, только вот попрактиковаться не успели.
– Ч-что?! – потрясенно переспросила Амбридж.
– Да, – сказал Гарри, явно не желая, чтобы очередное сердечко досталось одному Слизерину, – наш преподаватель сказал, что если мы все попробуем на нем «Аваду Кедавру», то у него даже насморка не будет. Мы хотели, но не успели.
– Не успели? – одними губами спросила Амбридж.
– Профессора в психушку увезли, – доверительно сообщил Рон.
– Куда?!
– В св. Мунго, – любезно пояснила Панси.
– А профессор Локхарт сел в Азкабан, – заметил Шеймус.
– Так что там с непростительными? – не дал отойти от темы Блейз.
– Непростительные заклинания запрещены! – взвизгнула Амбридж, увидев несколько нацеленных на нее палочек. – Уберите палочки! Они… они вам не понадобятся!
– Будем накладывать непростительные без палочек? – спросила Дафна.
– Круто! – выдохнул Дин Томас.
Профессор схватилась за свою обширную грудь. Бантик на ее голове поник и сполз ближе к левому уху.
– Ну, «Авада» – это потом, – продолжил Драко, – может с чего другого начнем?
– «Круцио»? – предложил Винс.
– Вы… вы не можете… – с мисс Амбридж стекла вся ее самоуверенность.
– Почему? – с интересом спросили студенты.
Волшебные палочки достали уже все.
– Нет! – завопила профессор и пулей вылетела из класса.
– Интересно, сколько она продержится? – спросил Гарри.
– Пари? – предложил Драко.
Альбус Дамблдор внимательно выслушивал обиженное кваканье мисс Амбридж. Деканы Слизерина и Гриффиндора молча пили чай.
– Но, дорогая моя, – развел руками Дамблдор, – что вы хотите, это же дети.
– Это?! Дети?! – Амбридж стиснула кулачки. – Они… они меня «Круцио» хотели!
– Дети любознательны, – пояснил Снейп, – Моуди им непростительные только на пауках показывал. А это, как вы понимаете, не так интересно.
– Это возмутительно! – взвыла Амбридж.
– Долорес, – устало проговорила МакГоннагал, – авторитет не прилагается к должности. Он завоевывается. Мне очень жаль, что так вышло, но о чем вы думали, когда соглашались стать профессором ЗОТИ? Студенты уже привыкли, что учителя меняются каждый год и что с ними можно не церемониться. Отработками и снятием баллов вы их не напугаете. Они оборотня до нервного срыва довели. Вы видели сердечки на флагах факультетов? Они так обозначают изгнанных ими преподавателей ЗОТИ.
Амбридж злобно сопела.
– Министр узнает, что здесь твориться, – проквакала она.
– И что он сделает? – поинтересовался Снейп. – Сам займет нехорошую должность? С мистером Дженнингсом дети вполне уживаются. Так что самое разумное – это не назначать новых преподавателей, а утвердить наконец в должности того, кто справляется.
Амбридж с ненавистью взглянула на Мастера Зелий.
– Я вам всем это попомню! – выдала она и выскочила из кабинета.
Снейп и МакГоннагал смотрели ей вслед.
– Она действительно пожалуется министру, – вздохнул Дамблдор.
– Пари? – предложил Снейп декану когда-то вражеского факультета.
– Слышали новость? – спросила Панси за завтраком. – Наша жаба получила особые полномочия. Будет проверять учителей на соответствие.
– Чего? – возмутился Драко. – Она сама не соответствует должности! Муть читать заставляет. И никакой практики. Я отцу пожаловался уже.
– А как она будет проверять? – удивилась Гермиона. – Она же ничего не понимает ни в зельях, ни в трансфигурации, ни в прочем.
– А так и будет, – ответила Дафна, – мой отец говорит, что проверяет всегда тот, кто ничего не понимает в том, что проверяет.
– Можно будет приколоться, – заметил Блейз, – Уизли говорит, что его братья подкинули Амбридж жабу, покрашенную в розовый цвет и с бантиком на голове. Ее потом в Больничном Крыле успокоительный отпаивали.
– Жабу? – удивился Винс.
– Жабу не отпаивали, – ответил Блейз.
– Надеюсь, это была не жаба Лонгботтома, – сказала Миллисент, – он своего Тревора очень любит.
– Такими темпами грифы нас обойдут, – недовольно проговорил Тео, – надо что-то делать.
– Жаба придет сегодня на зелья, – сказала Панси, – я случайно слышала.
– К нам? – уточнил Драко.
– Угу…
– Ха!…
Гермиона привычно возилась в кладовой. Из класса доносился голос Мастера, распекающего Невилла. Дверь распахнулась.
– Мисс Амбридж, чем обязан? – спросил Снейп.
– Мне нужно задать вам несколько вопросов, – ответила Жаба.
– Прямо сейчас? – ядовито поинтересовался Снейп. – У меня урок.
– Это не важно, – ответила Амбридж.
– Да? – спросил Снейп. – А если кто-нибудь из студентов взорвет котел, пока я отвлекаюсь на ваши вопросы, это тоже будет не важно?
– Сэр, у меня вопрос, – тут же встрял Драко, – по поводу помешивания.
– А я правильно нарезаю корень папоротника? – подключился Гарри.
– А что нужно делать, чтобы зелье не свернулось? – это уже Дафна.
– Вот видите, – сказал Снейп.
– А почему на уроке присутствуют не все ученики? – злобно спросила Амбридж. – Где мисс Хорн?
– В кладовой, – ответил Снейп, – сортирует ингредиенты.
Гермиона выглянула в класс.
– У вас вопрос, мисс Хорн? – поинтересовался Мастер Зелий.
За спиной Амбридж Драко и Гарри корчили рожи.
– Да, сэр, – ответила Гермиона, – у нас заканчиваются жабьи потроха. А вы говорили, что для следующего урока они понадобятся.
– Жабьи потроха? – задумчиво протянул Снейп. – Какая неприятность! И что же нам теперь делать?
Рон Уизли медленно сполз под парту, давясь от хохота. Дин, Шеймус и Блейз изображали жестами потрошение профессора ЗОТИ. Невилл засмотрелся на медленно багровеющую мисс Амбридж и бросил в свой котел паучьи лапки. Из котла повалил коричневый дым.
– Ложись! – рявкнул Снейп.
Натренированные студенты шустро попрятались под парты. Гермиона скрылась в кладовке. Грянул взрыв. Когда мисс Хорн снова заглянула в класс, то увидела кашляющих студентов. Невилл Лонгботтом с ужасом переводил взгляд со своего расплавленного котла на сидящую посреди класса в зловонной луже преподавательницу. Мисс Амбридж была с головы до ног покрыта отвратительной жижей. А на ее лбу наливалась огромная шишка.
– А я вас предупреждал, – заметил Снейп, удаляя следы безобразия невербальным «Эванеско».
– Я буду жаловаться! – взвыла Амбридж и бросилась вон из класса.
Гермиона в последний раз помешала зелье сна без сновидений. Сварено оно идеально и можно было уже разливать его по флаконам.
Дверь открылась. На пороге стояла профессор Амбридж.
– А где профессор Снейп? – спросила она вместо приветствия.
– Он у себя в кабинете, – ответила Гермиона, – контрольные проверяет.
Амбридж прошлась по лаборатории и заглянула в котел.
– Что вы варите? – спросила она.
– Это зелье сна без сновидений, – ответила Гермиона, – для Больничного Крыла.
– Вам доверяют такие сложные зелья? – прищурилась Амбридж. – И я так и не поняла, почему вы не присутствовали на уроке зельеварения.
– Я присутствовала, – ответила Гермиона, – просто я давно изучила те зелья, которые проходят на уроках.
– Профессор Снейп занимается с вами дополнительно?
– Он мой Мастер.
– Вот как? Я могу взглянуть на ваш ученический контракт? Кстати, его можно заключить только после сдачи Ж.А.Б.А.
Гермиона пожала плечами.
– У меня нет контракта, – ответила она, – я дала клятву ученика.
– Какую еще клятву ученика? – фыркнула Амбридж.
– Обыкновенную, – ответила Гермиона.
В лабораторию заглянула мадам Помфри.
– Гермиона, – позвала она, – ты здесь?
– Да, мадам Помфри, – ответила Гермиона, – зелье уже готово, только разлить.
– А Северус где?
– В кабинете, – ответила Гермиона, осторожно переливая зелья во флаконы.
Амбридж гаденько улыбнулась и вышла из лаборатории.
Очередное приглашение к Дамблдору оторвало Снейпа от интересной статьи в «Вестнике зельеварения».
– Что еще случилось? – мрачно спросил декан Слизерина, входя в кабинет.
– У Долорес несколько вопросов, – доброжелательно ответил Дамблдор.
Снейп с отвращением взглянул на Амбридж.
– Я слушаю, – проговорил он, усаживаясь в кресло.
– Мисс Хорн заявила мне, что является вашей ученицей, – начала Амбридж, – мне показалось это странным. Ведь согласно закона от 1851 года к ученичеству допускаются только совершеннолетние волшебники, сдавшие Ж.А.Б.А. И ученический контракт должен быть зарегистрирован в соответствующем отделе Министерства.
– Мисс Хорн принесла клятву ученика согласно обычаю, – ответил Снейп, – эта традиция восходит ко временам друидов и законы Министерства на нее не распространяются. У вас все? Или есть еще вопросы?
Амбридж поджала губы.
– Это неслыханно! – пробормотала она. – Какой еще древний обычай? Разве мы можем руководствоваться древними обычаями, когда есть четкие инструкции?
Снейп хмыкнул.
– Вы хотите загнать магию в рамки инструкций?
Дамблдор разлил чай по чашкам.
– Долорес, – сказал он, – мисс Хорн сирота.
– И что? – агрессивно спросила Амбридж.
– Директор хочет сказать, что ученичество – отличный выход для мисс Хорн, – пояснил Снейп, – она углубленно изучает зелья, у нее большая практика и масса возможностей.
– Этот контракт должен быть расторгнут, – безаппеляционным тоном заявила Амбридж.
Снейп закатил глаза.
– Вы не слышали, что вам сказали? – спросил он. – Это не бумажка с печатью Министерства, которую можно порвать и выбросить. Это клятва, скрепленная магией. Я должен научить мисс Хорн всему, что знаю сам. Как Мастер Зелий, разумеется.
– Это абсурд! – выплюнула Амбридж. – Такой договор может действовать всю жизнь.
– Может, – согласился Снейп, – но обычно не больше десяти-пятнадцати лет.
– У моего друга Фламмеля был такой договор с Петронеллой, – мечтательно проговорил Дамблдор.
– Вы на что намекаете? – враждебно спросила Амбридж.
Снейп метнул злобный взгляд в директора. Тот благодушно улыбнулся.
– Я бы тоже попросил без намеков, – сказал Мастер Зелий, – мисс Хорн совершенно свободна. Она всего лишь получает дополнительные занятия, пользуется моей библиотекой и помогает мне в исследованиях. Я очень рад, что познакомил ее с влиятельными семьями, ввел в общество. После того, как я научу ее всему, ей не придется начинать с нуля.
– Как видите, Долорес, все в рамках закона, – ответил Дамблдор.
– Я могу идти? – поднялся с места Снейп.
– Да, мой мальчик, я тебя не задерживаю.
Снейп вышел из кабинета и направился в подземелья. Очень хотелось снять с кого-нибудь баллы, наказать, поскандалить. Да что же это такое! Какое дело тупой министерской дуре до его ученицы?! И еще Дамблдор с его намеками! При чем тут Фламмель?! Директор решил, что он растит себе спутницу жизни?! Бред! Он, Северус Снейп, уже убедился, что не создан для семейной жизни. И он не собирается портить жизнь своей ученице. Нет, конечно, он старше и опытнее. Так что если опять появится кто-то вроде Крамма, то он постарается раскрыть глаза девочке. Что в этом такого? Тем более что она умненькая, все понимает. Да и не нужны ей эти глупости. Вот станет Мастером, тогда пусть…
Северус остановился. Он несколько раз видел знаменитую пару Фламмелей. Они производили впечатление единого целого. Это понимание другого с полуслова, с полужеста. Мерлин, он тогда просто позавидовал. А мисс Хорн…
Убить Дамблдора за такие намеки мало!
В гостиной на диване сидела Гермиона с книгой. Она подняла голову и улыбнулась.
– Добрый вечер, сэр, – мягко проговорила она, – вы обещали мне помочь с обезболивающими зельями. У есть меня несколько вопросов.
Снейп несколько секунд смотрел на нее.
– Может быть – чаю? – спросила Гермиона. – Вы, наверное, устали.
– Благодарю вас, я пил чай у директора, – ответил Снейп, сбрасывая наваждение. – Так какие у вас вопросы?
Гермиона показала ему абзац в книге. Северус сел на диван рядом со своей ученицей. Она доверчиво пододвинулась к нему.
– Вот, – показала она, – здесь не указан температурный режим.
– Дело в том, что есть несколько способов приготовления этого зелья, – ответил Снейп, – это базовый рецепт.
– А чем они отличаются? – Гермиона с интересом повернулась к своему Мастеру, и ее пушистые волосы задели его щеку.
Он коротко вздохнул. Шелковистые пряди приятно пахли травами.
– Это зелье одно из тех, которые можно приготовить вне лаборатории. В одном рецепте используются заранее приготовленные основа и еще два зелья, в другом – применяются чары.
– Как интересно! – восхитилась Гермиона. – А можно будет попробовать? Я еще никогда не готовила зачарованные зелья.
Снейп слабо улыбнулся. Ему были понятны и этот восторг, и жажда знаний. Нет уж. Никакие грязные намеки не заставят его отказаться от счастья учить эту девочку.
– Разумеется, мисс Хорн, – ответил он. – И в самое ближайшее время.
А вот практики по ЗОТИ катастрофически не хватало. Большинство студентов выпросили у своих родителей их учебники и конспекты. Сохранилось все это, разумеется, не у всех. Счастливые обладатели драли с желающих приобщиться по десять сиклей за копию. Студенты выгребали свои карманные деньги, но проблем с практикой это не решало. Более того, назначенная Инспектором Хогвартса мисс Амбридж издала приказ, запрещающий профессорам давать консультации не по своим предметам. Дамблдор разводил руками. Слизеринцы накатали петицию в Попечительский Совет. Ее тут же подписали представители других факультетов. Оставалось только ждать.
Гермиона уже несколько раз пыталась поговорить с Томом Риддлом. Живущий в рубине Темный Лорд охотно отзывался блеском и мерцанием, дарил ощущение тепла, но этим все и ограничивалось. Снейп, присутствовавший при всех попытках установить контакт, посоветовал не форсировать события.
Старосты факультетов попробовали организовать практикумы по ЗОТИ, но мадам Инспектор Хогвартса очередным приказом запретила все собрания и организации в школе, включая команды по квиддичу и игре в плюй-камни, и даже кружок тех, кто собирал вкладыши от шоколадных лягушек.
Взрыв был неизбежен…
После завтрака ни один слизеринец не встал со своего места за столом. Предупрежденные пятикурсниками гриффиндорцы последовали примеру змеек. Поднявшиеся было райвенкловцы снова опустились на скамьи. Хаффлпаффцы вернулись уже от дверей.
– Вы не забыли, что у вас уроки, молодые люди? – спросил Дамблдор.
Со своего места встали Драко Малфой, Панси Паркинсон, Рон Уизли и Лаванда Браун.
– Мы пользуемся своим правом, сэр! – сказал Драко. – Согласно Устава Хогвартса студенты должны получать лучшее магическое образование. В настоящее время уроки ЗОТИ превратились в профанацию. Более того, мисс Амбридж препятствует самостоятельному обучению. Исходя из выше сказанного, факультет Слизерин отказывается посещать уроки мисс Амбридж и требует удалить ее из Хогвартса, как лицо, не имеющее соответствующей квалификации и не исполняющее надлежащим образом свои обязанности.
– Факультет Гриффиндор присоединяется к требованиям факультета Слизерин! – сказал Рон под одобрительный гул голосов.
Со своего места поднялся староста Райвенкло.
– Факультет Райвенкло поддерживает Слизерин и Гриффиндор!
– Факультет Хаффлпафф поддерживает!
– Вы… вы… – вскочила со своего места Амбридж.
Дин и Шеймус начали топать ногами. Вскоре их поддержал весь зал. Младшие стали стучать ножами и вилками по тарелкам в такт.
– Жа-ба! Жа-ба! Жа-ба! – скандировали студенты. – Жа-бу вон!
Кто-то, скорее всего – близнецы Уизли, наколдовал огромную жабу. Гигантский фантом двинулся прямо на Амбридж.
– «Эванеско!» – заорала мадам Инспектор, взмахнув палочкой.
Жаба высунула длинный язык и издала неприличный звук.
– ТИ-ХО! – заорал Дамблдор.
На него со злостью уставились все студенты.