355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ивин » С полемическим задором (СИ) » Текст книги (страница 19)
С полемическим задором (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 12:30

Текст книги "С полемическим задором (СИ)"


Автор книги: Алексей Ивин


Жанры:

   

Критика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

В.М.Шарапов, К. Это один высокопоставленный чиновник. Я был у него на приеме, говорил ему о нарушении своих конституционных прав (на трудоустройство). Не, без толку. Они все выслушают, все запишут, но никогда ничего для тебя не сделают.

Л.Ф.Глушковская, Вышгород. Людмила Францевна так долго, искусно и разнообразно сулила, обещала и увиливала, что самому стало наплевать. У вас там до фига местных, тартуских и таллиннских гениев, зачем вам еще из средней полосы России некий неудачник. Пользуйтеся моей добротой, Л.Ф.

С.И.Сильванович, Форум. Принять-то она меня приняла, потому что по фамилии меня часто принимают за еврея (красивая фамилия-то), но, конечно, даже положить свои рукописи не удалось. Я потом употреблял ник Сильванус, но это связано не с ней, а с лесом. От нее же впечатление осталось неприятное (не-принятное).

А.Т.МЕНЬКОВ +. А.Т. был пьян, когда я пытался с ним договариваться о сотрудничестве. Меня взбесило то, что несколькими днями прежде, на трезвую голову, он излагал вполне разумные доводы. Я так на него рассердился за эту безответственность, что вернул даже дарственную книгу (прозы). К сожалению, много позже обнаружил в своей библиотеке еще одну (стихов). И проза, и стихи у Менькова слабенькие. Если же, Алексей Титыч, ты не должен быть прописными буквами, то извини: слухами кормлюсь, информации-то нет достоверной.

Л.И.Глебовская, Центрополиграф. Н.К.Попова хоть все же давала заработать, а чужие люди (не свои, не земляки) и этого не позволяют. А я мужчина в самом соку, как говорил Карлсон, чего мне кушать-то?

Н.Г.НОВИКОВ, Юность. Помню, как, еще совсем юный Курьер Юнеско, сидел у них в кабинете в ожидании, пока они либо сразу прочтут, либо в своих развалах найдут твою рукопись. Приходил часто, но Натан Злотников почему-то никогда мною не занимался. Этот же ни строчки моей не одобрил. Вел я себя тогда еще корректно, но с тех пор перестал уважать мнение консультантов. Кто там у них был третий, никто не помнит? Ведь их там было трое.

В.И.Гусев, Московский вестник. На нем тоже подтверждается мое наблюдение: редактор-прозаик не станет публиковать хорошую прозу, поэтому проза в журнале нигде не превосходит «Спасское-Лутовиново» или «Легенду о синем гусаре». Но стихи мои журнал дважды печатал. Я таки совался потом и с прозой, но Владимир Иванович, чтоб без обид, вопрос откладывал. Между тем, человек он замечательный – как преподаватель, как критик и особенно как актуальный публицист. Но в журнале, увы, ныне стало нечего читать, кроме его публицистики, а ведь в 90-е – было что.

О.О.Чугай. Обязательно найдется человек, который вашим намерениям воспротивится. Зачуханный молодой литератор только-только накропал немного переводов и, нигде еще не опубликованный, захотел хоть с Патрисом Лумумбой, хоть с Агостиньо Нето явиться в мир. Но на пути его встали «специалисты» (вторым был Ю.Здоровов – по другим переводам), и зачуханный литератор понял, что не токмо с собственной поэзией, но и с национально-освободительной африканской не пройдет в печать. Не-ет, шалишь! На всё есть образцы и кальки, в том числе на то, каким должен быть перевод.

А.Ехалов, Вологда. С Ехаловым мы начинали в газете «Звезда» (п. Шексна Вологодской обл.; см. также «Шекснинские будни»). Он уже тогда интересовался прикладной журналистикой, а я уже тогда – нетленной литературой. Поэтому сейчас он известный организатор фольклорно-телевизионных шоу, а я по-прежнему состязаюсь даже не с Засодимским, а с Альфредом де Виньи. Зачем нам Виньи? Нам и свои-то романтики вроде Ивина ни к чему. Долой всякую Ивиньи, да здравствует возвращение к реалиям современности! Поскольку с Ехаловым у меня никогда не было ничего общего, а в этом списке он предпоследний вологжанин, я лучше вставлю сюда одного своего друга.

Борис Чулков – это вологодский поэт. Если вы думаете, что фамилия от слова «чулок», ваше право; я же убежден, что она от слов «чуять», «чуткий», потому что среди бесчисленного множества скупых эгоистов, встреченных на жизненном пути, Чулков один из немногих меня поддержал. Когда в «Вологодском комсомольце» готовилась подборка моих стихов, он писал (в рецензии):

«Скажу сразу, что Алексей Ивин – это тот поэт, читать написанное которым – интересно. Он к тому же не бьет себя принародно в грудь, не рвет ворот на рубахе – но подводит вас к тому, что за строками его стихов четко просвечивает позиция человека и гражданина. Поэтому-то он мне и близок и интересен.

В час, когда такие, например, нетрадиционные (в прошлом более интересные, а ныне более признанные) поэты, как Вознесенский и Евтушенко, все более становятся выразителями дум и чаяний антирусских кругов и масс, – мне читать их совершенно не интересно. Просто не стоит, не обязательно, ибо сам я – человек русский.

А Ивин – вот он, тоже, по-моему, не принадлежащий к клану традиционных поэтов, да только не бьет он себя в грудь и не рвет на себе ворот рубахи. И не бросается ни в какую русофобию.

Начать с того, что он, очевидно, знает русскую поэзию. Вот они – переосмысления псалмов у Ивина. Все это опирается ой на какую долгую традицию (17-й век, 18-й, затем Федор Глинка и декабристы; но главное, видимо, все же Ломоносов). Так вот, в двух переосмыслениях этих вещей интересно подана Ивиным картина сегодняшнего русского общества, страны.

Другой цикл, сатирический, о Коте-мурлыке. Многое в нем не может не понравиться: особо «Мурлыка – покупатель», «Мурлыка-обольститель», «Мурлыка-гражданин». Но стоит сказать и о другом – о технике. Где-то автор недорифмовывает. Ну ведь, в общем-то, если с рифмами пишешь, то будь добр уж везде рифмуй на здоровье себе и читателям. По мне: пиши хоть как (хоть с рифмами, хоть белым, хоть верлибром), но если уж начал рифмовать – то… Еще некоторые огрехи (их немного) отмечены на полях рукописи. В числе удач автора и впечатляющее, значительное, многодумное стихотворение «Проведать речку – с удочкой пройти…»

Ну, в общем, много уже лестного я сказал об Ивине. А вот тут и подходит вопрос: как ему помочь, может быть? Адрес его – Москва, и я не совсем понимаю, что заставляет автора обратиться сюда – в Вологду? Вологжанин ли он? Нет ли? Хотелось бы ему как-то помочь, да, видимо, руки коротки (тем более если автор – москвич). Вот на такие мысли натолкнула меня рукопись А.Ивина».

Спасибо, Борис Александрович. Не зря, видно, первая ваша книжка, размером с детскую ладонь, была в числе моих книг еще в деревенской избе в Нижней Печеньге (это Тотемский район). Скажете: кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку? А вот и нет: мы до сих пор даже не знакомы. Какая нам корысть?

М. Москвина. М.Москвина не допустила мою рукопись до участия в конкурсе. Конкурс был не помню какой, вероятно, короткого рассказа. Я потом из вредности, что не прошел, пытался получить эти свои 2 страницы текста обратно, но не получил. Деньги у этого конкурса были хорошие, но, видно, и рассказчики есть получше, чем я. Вот Джек Лондон прославился по конкурсу. А интересно, у нас можно по конкурсу неизвестному человеку прославиться? Нет, там всё куплено между своими. Потому что этими конкурсами устанавливают не художественную истину, а – кому денег дать?

А.Алехин, Арион. Алехину, доброму знакомому еще по профкому литераторов, я приелся. В прежние годы журнал еще допускал рубцовско-есенинскую струю, теперь же это целиком урбанистическая и модернистская поэзия, в которой элемент словесного трюкачества и формотворчества пересиливает все остальные. Но он по-прежнему интересен. Жаль только, что меня там уже нет, ни с чем. А городскую культуру вещизма и интеллектуальных перверсий я совсем не понимаю, а не то чтобы ее развивать.

С.Селиванова, Москва. Ох, злопамятен! Вспомнил, как говорил с ней еще во времена Юрина и Залевского и как она таки убедила меня, что эти строгие мужи правы в своих оценках, а я – нет. Ну вот, фигурируй теперь в СПИСКЕ.

Л.Жукова, Гиперборей, Северодвинск. Странно, что редакторы на поморском Севере даже отзываться не хотят. Вот и М.К.Попов как воды в рот набрал. И, главное, не удается достать, не взирая ни на какие попытки. О чем это говорит? О том, что надо подаваться на юг, надо в Индийском океане мыть солдатские сапоги, а стихи переводить на хинди и урду. Но если тебя, северянина, игнорируют даже в Вологде, в «Неве» и Петрозаводске, какой индус тебя поймет? Сообщаю Жуковой, что ее пренебрежение мне по фигу, потому что по утрам я стою на голове, тем самым укрепляя щитовидную железу и сочувствуя йогам. (См. также статью «Северный свет»).

Л.В.Курганова, К. Не приняла на работу. Братцы, не приняла на работу ни оператором ЭВМ, ни заготовителем зверобоя и душицы, ни сдатчиком золы и костной муки. Меня после нее замучил вопрос, почему в каждой нашей конторе, где есть доход в 2 рубля, обязательно есть бухгалтерия, в которой сидят шесть румяных и сильнющих женщин, если не сказать баб. Они по телефону наставляют загрипповавших сыновей, а когда им пытаешься сбыть ведро клюквы, говорят: «Нет, в мелкой таре не принимаем. Только оптом от юридических лиц».

Л.И.Бородин, Москва. См. Е.М.Устинова. Трудное, должно быть, занятие – руководить хоть чем-нибудь: журналом или, как Курганова, потребсоюзом. Сталкиваются самые различные интересы, а ты как рефери всех мири. Но на Бородина я все же надеялся: он публикует многих вологодских авторов. Правда, проза эта такова, что и смысловой нагрузки не несет, а только словесные изыски а ля Личутин или а ля северный баюн Шергин. И правда: две стихотворные подборки проскочили как нечего делать. Но ведь что ты станешь делать: я забыл, что Бородин прозаик! Вот этого не следовало забывать. Моему роману «Исчезновение» исполнилось ровно 30 лет, когда я предложил его в журнал. Взрослый, половозрелый гражданин, которому можно голосовать и жениться. Но, оказалось, не на журнале «Москва». Они решительно против такого директора Дома культуры, какой в романе, который живет вне брака да еще хвастает этим, и решительно против такого слесаря Катанугина, вместо которого образуется одна лишь белая роза. И ссылки на летающих котов и стреляющих Маргарит тут не помогут. Ибо, если бы эту непристойную выдумку Булгакова дали бы читать Бородину, то и она не была бы опубликована. Церковь осуждает полет воображения и праздник Хэллоуин, но солнце останавливать можно, чтобы довоевать, и живым на небо – были два разрешенных случая. Тут Ивин опомнился и взял свой роман. Освободилось место для новых вологодских авторов, трезвых реалистов, которые лучше понимают задачу дня.

И.Евтушенко, МО СП. Сюда мы еще добавим вышеупомянутого Н.И.Дорошенко. И, вероятно, А. Туркова, потому что зачем же еще оценивать уже самые публикации, как не для членства? Когда писательская организация бросила клич: «принимаем в члены СП по рукописям!», я поверил, собрал свои публикации и даже попросил рекомендации у писателей Н. Борского и Ю.Полякова. Поляков, конечно, отговорился, а никому не известный Борский – дал: ему было нечего терять. И вот здесь Ирина Евтушенко и Николай Дорошенко сказали свое веское «нет!» В писательском цеху за ровными рядами столов должны щелкать клавиатурой только мастера. Вот заготавливать липовый цвет и развесистую клюкву его зря не приняли, а в писатели – совершенно справедливо. Не место сомнительным личностям среди профессионалов. Горошины в стручке не должны разниться; тако же и русские писатели. В таких случаях, как с ним, всегда нужно звонить начальству, а так же рекомендателям и тайно соглашаться о недопущении; таких личностей нужно лежачими и сонными шпилить веревками к колышкам, как коз, а не то они утащут весь наш писательский флот в пучину бед.

Е.Авадяева, Престиж. Без вести пропали три посланных рассказа.

С.Г.Семенова. В 70-е и 80-е годы я дружил с семьей литературоведа Г.Д. Гачева. Мне стали известны всякие подробности прохождения их собственных книг, мое же творчество их интересовало слабо. Совсем не интересовало. Мне надо ехать в Китай, потому что я, точно, умру от беззаветной почтительности к старшим. Эта почтительность ничего не требует и довольствуется лицезрением чужого благополучия. Сосланный же на трудовое перевоспитание в деревню китайский литератор И Вин вдруг вспомнил, что его поклонение было напрасным, а кумиры не больно-то и достойными.

Г.Д.ГАЧЕВ. И вот теперь они оба здесь.

А.Н. Курчаткин, Знамя. Совсем свежий отказ приходится на 7 сентября 2008 г. «Толстожурнальный» рассказ предполагает большую глубину авторского «высказывания», говорит Курчаткин. Ох, я бы «высказал», и глубоко, и точно, но мы с этим рецензентом разминулись буквально на полчаса. Потому что если бы он сам создал нечто замечательное, я бы знал его, а не путал с Приставкиным. Узнаваемость по суффиксам – это что, а вот чтоб по фамилии узнать писателя, ему надо постараться.

В.СИКОРСКИЙ, Новый мир. Старшему редактору отдела поэзии не понравились «долина отзвуков и вздохов», пудель, который шествует в звездах, «плафон как погребальный саван» и тому подобные вычурности. Мне же он в свою очередь известен только остроумной пародией А.Иванова. 1 августа 1983 г. он забраковал мои стихи.

Новиков, Наш современник. Этого я уже не в силах идентифицировать. Он не Н.М., литинститутский друг, и не Н.Г. из «Юности». 22 января 1974 года он писал мне: «Уважаемый товарищ Левин!» И далее – по тексту. Это мой последний новик – без имени. Вот ему!

Е. Емельянова, +К. Это еще одна заведующая местной почтой. Почту я люблю, даже если письма на ней получает e_inkin@ тыр-пыр.

Н.А.Шамякина, департамент образования Москвы. Не везет Бальзаку, не хотят изучать его произведения в моей интерпретации. Мне кажется, Наталья Анатольевна все-таки могла бы приложить усилия и поспособствовать земляку в издании его труда. Ведь там, в департаменте-то, денежки-то есть, есть, и тратятся на гораздо более дурные цели, чем пособие для учителей и студентов филфаков.

А.Голубев, Подъем. Этот редактор подвизался в журнале задолго до Евсеенко и Марфина. Если я ошибаюсь, пусть меня поправят. Важно, что моя-то проза для всех троих оказалась неподъемна.

В.Шамшурин, Кириллица, Нижний Новгород. Новгородские часто привечают владимирских, и я тоже на это надеялся. Почетный гражданин г. Нижний Новгород очень долго держал рукопись, и держит ее посейчас. А то, что он писал о своем журнале в газете «Российский писатель», – этому не верьте, это реклама. Надо бы тоже почитать, чего пишет этот исторический прозаик, но нет уверенности, что он ответил мне взаимностью и мою-то прозу хоть в рукописи да прочел. Как делать бизнес, когда кругом одни самолюбцы?

И.В.Лебедева, Захаров. «Бальзак» мой злосчастный был при мне скопирован в компьютер, а через три месяца мне ответили, что он не годится. Я пытался было спорить, потому что к тому времени в мою голову закралось подозрение, не является ли Захарова из «Локида» и издатель «Захаров» родственниками? Если так, если родственники, то это прямая обида от семейных холостяку. Лебедева обошлась со мной с тем пренебрежением, с каким молодые подчас относятся к докучным старикам. И я до сих пор не пойму, читали они мою монографию или нет. Не правда ли, с брежневских времен наше общество стало гораздо более открытым? Помните, мериканцы негодовали, что у нас «закрытое общество»? Теперь, помимо стальных дверей с глазком и охранниками вы, авторы, не получите даже рецензию, даже простую отписку за подписью и под номером. Что хочу, то и ворочу. Буквально цитирую Лебедеву. В ответ я пригрозил ей, что если увижу хоть кусок из своего «Бальзака» опубликованным у них или еще где-то без авторства, подаю в суд на них.

В.И.Шемшученко, Всерусский собор. Если я послал ему стихи, то больно ушибся. Потому что он сам поэт и, к тому же, публиковался в одном номере со мной в журнале «Москва». А это не способствует заочной дружбе. Что Шемшученко проигнорировал мои стихи, пускай! Меня другое занимало: Алла Сельянова, их ленинградская писательница, явно слямзила канву моего рассказа «Хуго Уильямс Первый», а когда я просил Шемшученко разобраться, то ответа не добился. Глас вопиющего в пустыне – вот что такое писательство. И я успешно и давно воплю, вопию, вопляю.

О.Дарк, Олма-Пресс. Дарк первым прислал рецензию, выполненную уже по новым технологиям: компьютерную распечатку на бумаге А-4. Он рецензировал мои романы «Исчезновение», «Квипрокво, или Бракосочетание в Логатове» и повесть «Выпал из гнезда» (а не «Полина…», как я утверждал в графе «Кузьминский»). Это была подробная, хорошая и основательная рецензия. И, прочитав ее, я опешил: рецензент советовал рассмотреть возможность ее издания, а редактор Кузьминский ее вернул безапелляционно как вовсе не годную. Дарк рассматривает место действия (Логатов), героя, миф об Ионине и ките, композицию, сюжетные ходы и «философию». Всё честь по чести, серьезно, как если бы разбирает Толстого или Гоголя. Возможно, мне это было бы лестно, будь я двух лет по третьему. Но мне было уже 50, и 30 из них я потратил на то, чтобы пробиться в родную, отечественную литературу. А тут мне пишет Дарк; о Дарке я никогда прежде не слышал, но знаю, что с английского это переводится как «Темнота», «Мрак». И я думаю: издеваются надо мной, или это псевдоним такой, а так же еврей ли Дарк, яко же и Кузьминский? И на все эти вопросы нет ответов, а только правильно, красиво оформленная рецензия. Дарку заплачено, а мне? Где опубликованный роман «Квипрокво» с творческим переосмыслением книги еврейского пророка Ионы? Я, в таком случае, в следующем романе употреблю из языческого Калевипоэга сцену, в которой два лесоруба наелись гороховой каши и легли спать. Я, в таком разе, больше не буду обращаться к мифам Средиземноморья, а свою вологодскую сказку расскажу не хуже северного баюна Б.Шергина. Они, может, думают, что Книга это только Библия, а Ивина надо свитком издавать на бересте?

Н.В.Юдина, ВлГГУ. Проректор Владимирского государственного гуманитарного университета тоже не поддержала мою затею с изданием 7 авторских листов по «Человеческой комедии» Оноре де Бальзака. У нее были дела поважнее: шло совещание у ректора. Я долго сидел и ждал, а потом, боясь опоздать на электричку, передал секретарше Свете листок с информацией о себе и дискету. Там было и как со мной связаться. Света потом (через месяц) сказала мне, что Н.В.Юдина не разобрала, что написано на листке. На листке было написано, Наталья Владимировна: «Всеобщая безответственность, заседание в учебное время по 4 часа кряду, неисполнительность и неумение прочесть рукописный текст обеспечат нашей науке самые передовые позиции в мире. Филология – это любовь к слову, а любовь к публичным выступлениям, хотя бы и на заседаниях, это риторика, сиречь пустословие. Возьмите ритора Хому Брута. Зачем он очерчивал вокруг себя круг? Чтобы ему не докучали незваные посетители».

Г.В.Маврина, завод «Автосвет», отдел маркетинга. Этот местный завод вторично возникает в СПИСКЕ. Ибо там вторично образовалась вакансия, и глупый безработный литератор А.Н.Ивин устремился ее занять. Он даже освоил по указке Мавриной новую компьютерную программу. Но пока он ее осваивал, Г.В.Маврина уточнила ситуацию с руководством и сказала, что редактором газеты приняли своего человека, заводского. А куда делся выигравший у Ивина пару лет назад господин Кузнецов? А это не важно. Важно, чтобы саботажник, вредитель и разведчик новых технологий в производстве отечественных автомобильных фар не проник на предприятие и не стал печатать на страницах многотиражки тайные сведения для «Ситроена» под видом лирических стихов. Отчего же профессиональный редактор восемь лет без работы? Потому что (смотри весь СПИСОК от г-на Ряховского до г-на Чеканова) нам нужны не профессионалы и мистеры, а заединщики. Слово «коммунистический» переводилось как «совместный» и «заединый», но звучало не по-русски; теперь же, после перестройки, нам нужны русские названия. И они есть. Сказать, какие?

М.Замшев, Российский колокол. Замшеву я передал несколько рассказов для этого журнала, и он твердо обещал. Твердость обещания обнаружилась через пару месяцев в жалобах на трудности издания, и я теряюсь в догадках: разве Замшев пишет прозу? О нет, он пишет стихи, следовательно, он разбирается в прозе. Отчего же моя мощная, набатная, языкастая проза не нужна журналу «Российский колокол»? От того, граждане, что колокол-то без языка. Он выходит периодически и поглощает средства, но не издает ни звука. Ибо много звонарей, да мало языков. Но Замшев знает мою репутацию и какой я негодяй. Поэтому он шьет свой колокол, замшевый, шерстяной и шубный. Именно такой нам и нужен в новые и новейшие времена.

Е.Чеканов, Русский путь на рубеже веков, Ярославль. В новые и новейшие времена на рубеже веков нам нужна такая литература, которой бы не было совсем. Многие сотни и тысячи писателей по всей стране успешно развивают такую литературу, и ее уже почти не видно. Она стала такая маленькая, что скоро сравняется с передовыми нанотехнологиями, то есть, станет не различима без электронного микроскопа. Вы думаете, я толкую об Интернете? Нет. Я говорю о такой литературе, в которой нет опыта, ума, таланта, искусства и других примет нашего народа. Долой интеллект, изобразительность, строфику и ритмику, жанры и алфавит! Да здравствует простое напыление на монитор! Ведь у каждого автора оно будет неповторимо и прекрасно, как «Одиссея» и «Улисс». Ныне никто уже не помнит авторов этих произведений, но нам вечно будут сиять, как звезды, имена, явленные в этом СПИСКЕ. Чтите их, астронавты будущего, дабы не забыть, как вы забыли авторов «Одиссеи» и «Улисса».

©, ИВИН А.Н., автор, 2009 г., . Электронные адреса копирайт и , а также e_inkin собака тыр-пыр не действительны.

ОГЛАВЛЕНИЕ:

С ПОЛЕМИЧЕСКИМ ЗАДОРОМ

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, КРИТИКА И ПУБЛИЦИСТИКА

ХРЕСТОМАТИЙНЫЕ СТАТЬИ

Горечь повседневности (А.П.Чехов)………………………………..

Друг естества (Эрнест Сетон-Томпсон)……………………………

Надо ли прощаться с Матерой (В.Г.Распутин)……………………

Певец российских антиномий (Н.А.Некрасов)…………………….

Посрамление филистера (Э.-Т.-А. Гофман)………………………

Притча Ивана Карамазова (Ф.М.Достоевский)…………………..

Прочь от цивилизации (жанр путевых очерков)…………………..

Рыцарь банковского дела (У.Шекспир, «Венецианский купец»)….

Северный свет (К.Гамсун и Т.Гарди)………………………………..

Трехликий Янус (А.В.Еременко)…………………………………….

С ПОЛЕМИЧЕСКИМ ЗАДОРОМ

13 bamboo toothpicks и одна бумажная закладка (русская и зарубежная классическая поэзия)…………………………………………………..

Волосы (о женственности)…………………………………………….

Дмитрий Васильевич не Федор Михайлович (Д.В.Григорович и Ф.М.Достоевский)…………………………………………………………

Из варяг в греки (сопоставление северной и южной литературных щкол)……………………………………………………………………….

Комменты лоха на инфу продвинутых (разбор номера «Комсомольской правды»)………………………………………………

Концепция (исламизация как закономерность)………………………..

Кортасар и новейшая болтология (Х.Кортасар и его последователи)…

Молитва шофера (молитвы солнцепоклонников, христиан, шоферов)…

ОЛГ 1, 2012, ДЛ 12.2011, ЛГ 1-2, 2012 (обзор литературных газет)…

Открытое письмо Нине Абрамович (концепция водоразделов)……..

Проникающая радиация (Радио России 30.3.1996 г.)……………….

Сегодня англомания, завтра война (языковые влияния в исторической перспективе)……………………………………………………………….

Семейный зверинец (отношения «человек» – «род»)………………..

СПИСОК ВРАГОВ…………………………………………………………


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю