355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Лисина » Темный Лорд (СИ) » Текст книги (страница 11)
Темный Лорд (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:59

Текст книги "Темный Лорд (СИ)"


Автор книги: Александра Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

– Дядько!..

Весельчак бесшумно прокрался между двух пышных кустов, змеей проскользнул мимо колючих веток и, старательно таясь, выглянул из-за пышной листвы. Каково же было его изумление, когда на небольшой опушке, откуда была видна стремительная и бурная река, обнаружились все трое участников спора: оба родственника и ненормальный вороной, в котором было больше от хмеры, чем от благородного скакуна. Неистовый гаррканец казался чем-то возбужденным – он стремительной тенью кружил возле могучего дуба, нарезая вокруг него круги, как акула вокруг будущей жертвы. Временами поглядывал наверх, но с таким вожделением, так кровожадно и алчно, что едва не облизывался. Пару раз даже привставал на задние ноги, пытаясь передними дотянуться до толстой ветки, но лишь нещадно царапал ствол, разочарованно фыркал, вынужденно отступал и снова принимался за свой странный кросс. Ну, как есть хищная бестия! Того и гляди грызть начнет! А какие следы оставили его копыта! Точно когтями процарапал!

Белик с крайне недовольным видом восседал чуть не на самой верхушке дерева и мрачно смотрел вниз, на упрямую скотину, которой в голову пришла очередная блажь. И с каждой минутой становился все несчастней, но ни слезть, ни забраться повыше не пытался. Только с тщетной надеждой косился на опекуна, который, как ни странно, даже не подумал вмешаться – в непринужденной позе прислонился к одной из сосен и деловито чистил ногти, терпеливо ожидая окончания развернувшейся драмы.

– Дядько!!

При звуках этого плачущего голоса Весельчак гадко ухмыльнулся и почувствовал себя почти отмщенным. Ага! Значит, здорово его припекло, раз до сих пор не решается спуститься! Раз боится слезть к своему дурному гаррканцу! Не возразит даже! Так и надо стервецу за его насмешки! Пусть-ка злобная зверюга хорошенько цапнет за задницу, и тогда он надолго запомнит, наконец, каково это – веселиться за чужой счет!

– Дядько, скажи ему!

– Это твой зверь.

– Ну и что?!

– Он меня не слушается.

– Ты даже не пытался!!

– И не стану. Хватит с меня Траш, но к ней я хотя бы привык, а этот дикарь до сих пор не может запомнить, кого можно кусать, а кого – нет. Лучше смирись и слезай по-хорошему.

Карраш признательно покосился на невозмутимого дядьку, довольно рыкнул, получив от него столь явное одобрение, и вдруг решился: прямо с места совершил такой головокружительный прыжок, что у рыжего некрасиво отвисла челюсть и выпучились глаза: два человеческих роста от земли! Без разбега! Да еще и копытами вцепился в кору, будто действительно когти отросли! А зубами впился в ветку так, что та отчетливо хрустнула!! И ведь почти достал!!

Белик придушенно вспикнул, молниеносно отскочив в сторону, но толчок массивного тела был так силен, что кряжистый дуб содрогнулся до основания, ощутимо пошатнулся, жалобно заскрипел, а не ожидавший такого коварства пацан сорвался в прыжке и с тихим воплем свалился вниз. Правда, рухнуть с высоты не успел: счастливо заурчавший гаррканец, оттолкнувшись копытами от дуба и извернувшись совершенно неимоверным образом, перехватил его прямо в полете. Ловко цапнул зубами за воротник, там что-то глухо звякнуло, а затем с видом победителя потрусил вниз, к реке, не обращая никакого внимания на возмущение пойманного за шкирку хозяина.

– Карраш!! Пусти, чудовище! Немедленно, а то ударю! Слышишь?! Я не шучу!! Пусти сейчас же!! Карра-а-аш...

Дядько гнусно хохотнул, но вмешиваться снова не стал. А подхватив вещи племянника, в числе которых, разумеется, оказалась и дурацкая, замотанная в тряпку палка, которую он предусмотрительно подхватил за специально прикрепленную веревочку, отправился следом.

Заинтригованный до крайности, рыжий бесшумно пошел тоже, держась, впрочем, от Стража на почтительном расстоянии. Что за чудеса? Откуда такие странные отношения? Или конь – не совсем обычный, или я уже ничего не смыслю в этой жизни.

Достигнув крутого берега, необычный гаррканец подозрительно легко спрыгнул вниз, нимало не озаботившись ни высотой, ни ненадежным песком под копытами. Просто сиганул с обрыва, как с крыльца, и уверенно спустился, каким-то шестым чувством ощущая, где можно опереться, а где не стоит доверять коварной почве. Внизу незнакомая речка широко раздавалась в обе стороны, образуя подобие заводи, а то и небольшого озерца, в котором мощное подводное течение почти не ощущалось. Прибрежные кусты здесь росли вольно, надежно скрывая кромку берега от посторонних взоров. А заодно – и крупные подводные валуны, выстроившиеся в ряд, как гвардейцы на военном смотре.

У самой воды Карраш внимательно огляделся, но убедившись, что высоких деревьев поблизости нет, сжалился и, наконец, милостиво выпустил пацана.

– Ну, и гад же ты! – с отвращением выдал Белик, поднявшись с песка. – Ладно... ладно, я сказал! Твое счастье, что я обещал, а то влупил бы сейчас от всей души. Да так, что ухи бы отпали. И не скалься, паразит! Будет тебе танец. Дай только переодеться, а потом, так и быть, сыграю. Уговорил. Все равно ведь не отстанешь, чудовище.

Гаррканец умильно вытянул губы трубочкой, порываясь обслюнявить раздраженного хозяина, но тот брезгливо отпихнулся и, подхватив дорожный мешок, с бурчанием отправился в ближайшие кусты, откуда немедленно донеслось подозрительное шуршание и приглушенная ругань сразу на нескольких языках. Причем, если бы сторонний наблюдатель находился ближе, то с удивлением признал бы и сочный орочий, и отрывистый гномий, и даже певучий эльфийский фольклор. Но к тому моменту, как Дядько и никем не замеченный Весельчак добрались до места, Белик уже успокоился, смирившись с неизбежным, и успел сменить свои дорогие одежды на простую холщевую рубаху, из-под которой выглядывал тонкий плетеный шнурок из кожи горной ящерицы (кажется, еще один амулет?), плотную кожаную жилетку и такие же грубые мешковатые штаны.

Все еще раздраженно протопав босыми пятками по кромке воды, пацан вернулся к Каррашу, рывком расстегнул подпругу, сбросил седло, затем снял узду, скинул туда же свой походный костюм, сапоги и метательные ножи заодно, а затем легко вздернул себя на широкую спину упрямого гаррканца. Тот счастливо мурлыкнул и жутковато оскалился.

– Присмотри за вещами, – угрюмо бросил мальчишка улыбающемуся опекуну и обреченно взглянул на полноводную реку, в которой уже отражались первые звезды. – Пошли, чудовище. Пес с тобой. И кто меня только за язык дернул?

Карраш тихо заурчал и плавно вошел в реку, с удовольствием обнаружив, что в месте разлива глубина была достаточной даже для самого взыскательного вкуса. Белик только вздохнул, когда прохладная вода стремительно намочила ему сперва штаны, затем и рубаху, заставив ее отвратительно липнуть к телу, а затем подошла к самому горлу. Но гаррканец даже не замедлился.

Весельчак с растущим изумлением следил за их быстро удаляющимися головами, лихорадочно вспоминая все, что только слышал об этой необычной породе лошадей. Однако, сколько не пытался, так и не смог выудить из памяти никаких сведений о способностях этих редких животных к плаванию. Вроде не должны они так уверенно вести себя на глубине? Не должны плавать, подобно мифическим русалкам? Но Карраш совершенно спокойно удалялся все дальше, чувствуя себя в воде, как настоящий левиафан. И остановился только тогда, когда достиг точно середины разлива.

Изумленный донельзя воин не сразу понял, зачем могучий гаррканец забрался в такую даль, для чего вдруг медленно пошел по кругу, с каждым витком расширяя невидимую спираль и заставляя спокойную реку заметно заволноваться. Но тут мальчишка поднял руки, поднес что-то ко рту, на миг задержал дыхание... и Весельчак обомлел, вдруг расслышав негромкие, ни с чем несравнимые звуки эльфийской флейты.

Когда-то очень давно, почти в прошлой жизни, когда ему довелось как-то пересечься с отрядом бессмертных, он уже слышал эти чарующие ноты. Слышал, но до сих пор не мог забыть, потому что они поразили его до оторопи, до полного забытья, в какие-то жалкие минуты заставив душу плакать и смеяться, выть от тоски и ликовать от необъяснимого счастья, растворяться в незнакомой мелодии, как в объятиях любимой женщины. Они будто вырвали его из привычного окружения, погрузив на мгновение в полный чудес мир, который создали вокруг себя Перворожденные, растворили в себе, убаюкали, посулили вечное блаженство... а потом безжалостно вышвырнули обратно, в грубую и жестокую реальность. Оставив после себя чувство щемящей тоски, грызущее понимание собственного несовершенства, странную нежность к открывшемуся чуду и дикое сожаление, что больше никогда в жизни он не сможет вернуться в это волшебное мгновение.

И вот оно снова пришло.

Рыжий оторопело опустился возле обрыва, неотрывно следя за медленными движениями плывущего гаррканца и не веря, что все происходит на самом деле. Он уже даже не думал скрываться, потому что то, что происходило, было абсолютно невозможно. Неправильно. Нереально. Как это?! Мальчишка?! И – эльфийская флейта?! Да ведь он человек! Даже не полукровка! Но если бы и был им, то просто не смог бы воспользоваться флейтой! Никогда не смог бы играть! Потому что се без исключения Перворожденные испокон веков имели дурную привычку защищать свои вещи от чужих рук. Особенно от смертных! Но Белик не просто держал ее, будто так и надо, а еще и играл! И (боги Лиары!) КАК он играл!! Сердце само рвалось навстречу, так и выскакивая из груди! Внутри что-то сладко замирало в предвкушении настоящего чуда. А душа настойчиво просилась вперед – туда, откуда слышались тихие, нежные, но невероятно гармоничные звуки.

Карраш двигался очень плавно и так легко, будто отрастил себе вместо копыт настоящие ласты. Бесшумно скользил по прозрачной водной глади, кружась в необычном танце и полностью отдаваясь чувству пьянящей свободы, которое дарила ему чарующая мелодия. Он блаженствовал, всем существом впитывая любимые звуки, к которым так прикипел душой много лет назад. Которые обожал и каждый раз с нетерпением ждал случая, чтобы снова услышать. Хотя бы краешком уха, на секунду, умирая от восторга просто от того, что хозяин взял в руки это волшебное творение бессмертных мастеров. Как жаль, что Белик делал это невероятно редко! Какое счастье, что удалось вынудить его на это! Карраш действительно радовался, как ребенок. Действительно танцевал сейчас, то скрываясь под водой почти полностью, то снова показываясь на поверхности. И был, кажется, по-настоящему счастлив.

А ведь, заметьте, на нем даже седла нет! Но пацана это, похоже, не слишком заботило: стиснув коленями мокрые бока гаррканца, он безостановочно играл на крохотной деревянной трубочке, умудряясь не прерваться ни на миг. Даже тогда, когда мечтательно прикрывший глаза Карраш надолго погрузился на глубину и от восторга едва не утопил молодого хозяина.

В последний момент, правда, Белик все же спохватился: перехватил мощную шею скакуна левой рукой, а правую опустил под воду, заставляя мягкие волны пройти сквозь еще поющую флейту, обволакивая ее, обнимая ласковыми объятиями и даря ей новое звучание. Карраш, тем временем, кружился все быстрее, заставляя его кружиться вместе с собой и вызывая мощные, расходящиеся веером круги, но мелодия, как ни странно, не угасла: напротив, она будто впитывала в себя реку, наполнялась ее глубиной и силой. Стала мягче, но вместе с тем и настойчивей, мощнее, будто эльфийский инструмент имел собственную душу и играл сейчас сам по себе. Тем чистым, безупречным звучанием, что доступно лишь шедевру настоящего мастера. И это было... прекрасно. Боги, как же это было прекрасно!

Весельчак не знал, сколько времени он недвижимо просидел на одном месте, слушая волшебные отзвуки медленно утихающей флейты. Не помнил уже, зачем искал этого наглого сорванца. Позабыл о Дядько, что со странным умиротворением слушал племянника на берегу, и о том, что обоим наверняка не понравится присутствие постореннего наблюдателя. Он просто сидел, прислонившись к какому-то дереву, и с жадностью впитывал последние мгновения эльфийского чуда, а очнулся только тогда, когда снизу послышался резкий плеск, тяжелый топот копыт и шум стекающей воды.

– Хоть убей, но я до сих пор не понимаю, – устало произнес Белик, отирая лицо и отжимая короткие волосы. – Как могло получиться, что такие искусные убийцы, как Темные, могли создать подобные вещи? Это что, извращение понятия красоты? Или стремление казаться лучше, чем они есть?

Седовласый упруго бросил ему полотенце.

– Кто знает? Может, они просто стараются развиваться разносторонне? Кто может стать лучшим лекарем, как не искусный убийца, знающий человеческое тело до последней косточки? Кто, как не прирожденный поэт, может убить всего лишь словом? Кто, как не музыкант, может вернее похитить твое сердце?

Пацан ловко спрыгнул на землю и принялся оживленно сушить мокрую шевелюру.

– Все равно не понимаю. Сколько лет прошло, а до сих пор задаюсь вопросом: зачем тому ушастому уроду было таскать с собой флейту? Он что, действительно был музыкантом? Подрабатывал таким образом по дороге? Или это – просто увлечение?

– Спроси у Таррэна.

Белик, замерев на середине движения, неожиданно нахмурился.

– Шутишь, Дядько? Или смерти хочешь? Моей или его?

Страж только вздохнул.

– Перестань. Между прочим, у тебя получается ничуть не хуже, чем у настоящего эльфа.

– Не сравнивай меня с эльфом!!

– Извини. Я не это имел в виду: конечно, ты – урожденный человек с совершенно обычной родословной, твои родители – самые обычные люди, которым сильно не повезло с местом жительства. Дело в другом: просто уже сейчас становится хорошо заметно, что тот Темный...

– Дядько-о, не надо, – угрожающе протянул пацан, гневно сверкнув глазами. – Не напоминай лишний раз. Его давно нет на этом свете, родовой перстень погас и надежно разбит, но поверь: мне ОЧЕНЬ нелегко каждый раз видеть твоего драгоценного ушастого и молчать. Не береди. Я и так оказываю ему много больше доверия, чем следует: как видишь, мы все еще едем вместе. Оба. Живые. И не требуй от меня большего: все равно ему нельзя доверять. А то, как я выгляжу, не имеет абсолютно никакого значения. С этим я давно смирился, кое-какие преимущества такая внешность тоже дает, но это совершенно не значит, что прошлое забыто. Его нельзя забыть, понимаешь? И простить тоже нельзя.

Белик коротко взглянул на опекуна, неожиданно опустившего глаза, стремительно подхватил свои вещи и скрылся в кустах, оставив Стража терпеливо дожидаться своего возвращения. Карраш смирно встал в сторонке, как и положено воспитанному скакуну, но при этом выглядел странно умиротворенным, счастливым и немного задумчивым.

Весельчак, очнувшись от наваждения, бесшумно отполз под прикрытие лесных великанов и поспешил покинуть берег, пока его не обнаружили. Отчего-то внутри поселилось стойкое убеждение, что необычные попутчики не обрадуются соглядатаям, поэтому он бесшумной тенью скользнул в темноту, поднырнул под низкие еловые ветви, опустившиеся чуть ли не до земли, а затем кружным путем направился в оставленный лагерь, нервно покусывая губы и глубоко задумавшись.

Мальчишка... флейта... гаррканец... какое странное совпадение. Или же нет? Откуда у пацана охранный амулет на груди? Знак известного столичного мага на грубо слепленном комке глины было невозможно не узнать, но откуда у мальчишки ТАКАЯ защита? Ее не стыдно иметь даже наследнику престола Интариса, но вроде у нашего короля всего три сына и все они гораздо старше Белика. Или мы просто чего-то не знаем?

Воин непонимающе покачал головой, погрузившись в напряженное раздумье, и лишь поэтому не заметил еще одну пару глаз, настороженно наблюдающую за ним из темноты.

К следующему полудню караван без всяких приключений добрался до Больших Озер. Издалека завидев крепкий бревенчатый тын, над которым вился тонкий дымок, люди отчетливо повеселели, кони приободрились, а Гаррон с некоторым удивлением констатировал, что вспыльчивый рыжий, похоже, передумал сводить счеты с языкастым пацаном. Хоть и озлился вчера сильно, полночи бродил вокруг лагеря, дожидаясь припозднившегося сопляка, затем безропотно выстоял назначенную утреннюю стражу, но за все утро так и не произнес ни единого лишнего слова. Ни намека на то оскорбительное замечание, что должно было зацепить известного бабника за живое, ни заслуженного возмездия, ни даже возмущенного сопения. Только взгляды бросал по сторонам странные, да иногда покусывал губы, исподтишка наблюдая за мелким пакостником. А тот словно чувствовал: всю дорогу мудро держался подле сурового дядюшки, ради такого случая стерпев даже близкое присутствие эльфов. Морщился, конечно, если в его сторону вдруг обращались зеленые глаза Перворожденных, но благоразумно помалкивал.

Когда деревня приблизилась, Карраш глубоко втянул ноздрями вкусно пахнущий жильем воздух и, прянув ушами, неожиданно недовольно всхрапнул: ему совсем не хотелось менять восхитительно дикий лес на многолюдное и весьма шумное село.

– Ничего, потерпишь, – безжалостно сообщил ему Белик. – На ближайшую неделю это – единственное наше пристанище, а мне до ужаса надоело мыться в холодной воде и есть подгорелое мясо. Можешь, конечно, подождать снаружи, но потом не вопи, что пришлось всю ночь отбиваться от голодных волков. Овражки помнишь?

Гаррканец мрачно покосился за плечо и неопределенно фыркнул.

– А я помню. Поэтому учти: если тебя сожрут, сам будешь виноват, а я твои обглоданные кости собирать поутру не намерен.

Скакун фыркнул громче и на этот раз с явным презрением: волков он нисколько не боялся, сам кого хочешь сожрал бы. С удовольствием. Да разве в его нынешнем положении можно рассчитывать на такую удачу? Копыта – это вам не лапы с когтями, а зубы травоядного – не замечательно острые клыки хмеры: такими не шибко кого загрызешь. Попробовать, конечно, можно, но рассчитывать на хороший результат... нет, проще затоптать насмерть, чем нормально цапнуть. Прикус сменить, что ли?

Карраш откровенно задумался. Однако, когда впереди показались распахнутые настежь ворота, уже заполненные возбужденно переглядывающейся голоногой детворой, не забыл приостановиться и пропустить мимо себя грохочущие телеги, молчаливого Стража, многочисленных охранников и, конечно же, эльфов, которым его хозяин скорее заранее перегрыз бы глотки, чем повернулся спиной. Затем снисходительно глянул на восторженно разинувших рты мальчишек, в чьих глазах загорелось искреннее восхищение, польщено приосанился и гордо последовал за остальным караваном.

Село оказалось большим, почти в четыре десятка домов – добротных, в два, а то и три поверха, с затейливой резьбой на тщательно покрашенных ставнях, удивительно нескрипучими калитками, ухоженными садами и распаханными огородами. Правда сейчас, в разгар дня, на единственную улицу вышло совсем немного народу: только шумная детвора, одна беременная деваха, три женщины постарше, что тут же поспешно скрылись в избах, несколько стариков на завалинках, да немолодой, но еще крепкий мужик в кожаном фартуке, с прокопченной физиономией и гнутой подковой в мощных руках.

– Здорово, кузнец! – бодро гаркнул Гаррон, приветственно вскинув ладонь. – Чего у вас так пусто? Куда народ делся?

– Так в поле все, – пробасил бородач. – Девки – кто по ягоды, кто по грибы, кто на речку...

– А ты, значит, за старшего?

– Не. У нас староста – Бовгач, к нему и идите. Во-о-н его дом, третий с краю.

– Благодарю. А постоялый двор есть?

– А как же, – пожал плечами кузнец. – Чего ж ему не быть? Да только все не поместитесь, придется или потесниться, или к соседям на постой проситься, а у нас нынче с жильем туго.

– Чего ж так? – заинтересованно обернулся герр Хатор. – Народу прибавилось?

Здоровяк, утерев лицо рукавом, неожиданно помрачнел.

– Прибавилось, – кивнул он. – Озерцы неделю тому сгорели, погорельцы к нам прибились, на время. А с Прибрежек народ сам ушел: говорят, волки там объявились. Большой стаей, что и скот попортила, и людей много кого погрызла. Кто мог, к Бекровелю и в Борреву подался, но дотуда далеко, без коней не уйдешь, а их на всех не хватает. Вот и пришлось...

Купец красноречиво переглянулся с южанином: выходит, вот куда Михаль стаю свою водил?

– Ясно. Значит, потеснимся. Как, говоришь, старосту кличут?

– Бовгач. А постоялый двор на отшибе, – охотно добавил кузнец. – Со стороны реки хорошо видать. Там еще крыша соломенная, да коновязь здоровая. Не ошибетесь.

– Добре. Устраивайтесь.

Герр Хатор властно махнул рукой, и длинная вереница телег послушно повернула в указанную сторону, тогда как сам купец, прихватив начальника охраны, отправился к дому старосты.

Белик при виде просторного двора с весьма неплохим по вместительности домом и многочисленными соседними строениями, явно предназначенными для усталых скакунов, собственной скотины и, конечно же, продуктов, удивленно приподнял бровь: не слишком ли это расточительно для обычного села? Но быстро вспомнил, что этой стороной до сих пор не пренебрегали ни королевские гонцы, ни торговцы, ни подмога для вечно воюющих Застав, и удивляться перестал. Ничего странного: просторный постоялый двор, расположенный хоть и в глуши, но все же не очень далеко от некогда оживленного тракта, должен вмещать немало народу. Хоть и много времени прошло с тех пор, как погибла Малая Сторожа, хоть и поубавилось по этому направлению караванов, но не стоит забывать, что когда-то тут проходил самый многолюдный и безопасный торговый путь к Бекровелю. А потому слегка обветшалый, знававший лучшие времена дом был все еще довольно крепок, добротен, как и все остальные постройки; хозяин – приветлив и безмерно рад своей удаче, а расторопные мальчишки (явно младшие сыновья) – в меру любопытными, но совсем не нахальными.

Белик, как всегда, норовистого Карраша не доверил никому – расседлал сам, придирчиво проверил воду в поилке, взглянул, насколько свежа солома в стойле, и только потом завел разборчивого гаррканца в конюшню. Тот повздыхал, посопел, уныло огляделся по сторонам, вяло пожевал овес из торбы и просительно заскулил, но слишком явно возражать не решился. Лишь зажал зубами рукав хозяина и долго не отпускал, отчаянно не желая оставаться рядом с пугливыми дорассцами и породистыми эльфийскими скакунами, которые тоже поглядывали в его сторону крайне отрицательно. Иными словами, после Овражек боялись такого соседства до поросячьего визга. И заводившим их мальчишкам пришлось приложить немало усилий, чтобы заставить просто пройти мимо стойла с недовольно всхрапывающим гаррканцем, да еще и успеть запереть, пока нервно вздрагивающие кони не надумали вырваться и умчаться прочь, подальше от хищных желтых глаз.

– Смотри, что ты наделал, – печально известил Карраша Белик. – Теперь они так и будут от тебя шарахаться. Нельзя было управиться с волками поаккуратнее? Хоть бы зубы прикрыл, чудовище!

Гаррканец снова вздохнул.

– Ну ладно, потерпи, малыш. Завтра с утра двинемся дальше, а там и до дома уже недалеко. Посиди тут, хорошо? Совсем недолго. И постарайся не напугать их еще больше, не то герр Хатор потом спросит с меня, отчего его кони всего за одну ночь стали похожи на выжатый лимон и дрожат, как осиновые листы? Держись, ладно? Нам никак нельзя сейчас расслабляться: ушастые слишком близко. А я потом для тебя еще сыграю, хорошо?

Карраш шумно задышал, но послушно отпустил куртку. Он не хотел оставаться здесь один, не желал проводить ночь в компании тупых копытных, но ради еще одного танца был согласен терпеливо ждать до утра. Только бы оно наступило побыстрее!

– Вот и умница, – шепнул Белик и, признательно погладив мощную холку, вдруг ласково чмокнул бархатные губы, чем заставил громадного зверя неверяще вздрогнуть: Карраш так редко получал от строгого хозяина столь явное подтверждение своей благосклонности, что временами даже начинал в ней сомневаться. Зато теперь, пользуясь случаем, он с нескрываемым обожанием ткнулся носом в гладкую щеку и нежно потерся в ответ, но пацан быстро отвернулся и торопливо вышел. Будто побоявшись собственной откровенности и присутствия невидимых свидетелей.

Обеденный зал, разумеется, был переполнен. В него набились и свои (а это почти две с половиной дюжины человек, включая возниц), и, конечно же, местные, которые поспешили вернуться с полей, чтобы своими глазами взглянуть на заезжих гостей. Не столько ради праздного любопытства, сколько затем, чтобы воочию убедиться: люди приличные, разбоя чинить не станут, им самим за топоры браться потом не придется, а жен и дочерей можно больше не прятать по подвалам.

Караванщики охотно сдвинули столы, позволяя желающим присоединиться к своей тесной компании, и добродушно посмеивались, степенно отвечая на нескончаемую череду вопросов, посыпавшихся на их бедные головы, словно из рога изобилия.

Да, едут издалека... конечно, в Бекровель! Куда тут еще можно свернуть?.. дорога-то? Да неплохая, в общем, только запущенная слегка, но пройти еще можно. Хотя уже годов через десять... что? Почему по этой пошли, а не по восточной, как все? Так она длиннее на целых три дня – в обход болот же идет! А эта – напрямик! Да и не боимся мы трудностей: народу много, от лихих людей отбиться сможем, телеги, если что, и на руках перетащим. Чай, не в первый раз! А по поводу волков... так нам есть о чем рассказать!..

Белик, поморщившись от неумолчного гомона, протиснулся между столпившимися селянами, с неприлично разинутыми ртами слушающими пугающий рассказ про страшного оборотня, и юркнул на пустующее местечко, заранее оставленное предусмотрительным дядькой. Сидеть в этой суете ему не очень хотелось, но верхние комнаты наверняка еще не готовы, а если готовы, то только те, что поспешили занять изголодавшиеся по горячей воде девушки. То-то их не видать внизу – наверняка уже вовсю плавают в чудесной мыльной лохани. Э-э-эх... но сейчас даже ушастые снобы вынуждены стойко терпеть и точно так же париться в душной комнате, как все остальные.

– Мест мало, – вполголоса предупредил Дядько.

Пацан только пожал плечами.

– Знаю. Могу и с тобой переночевать, не впервой.

– Только мы комнаты уже разыграли, – охотно сообщил с другого бока Аркан, лихо подкрутив тонкие усики. – Ты малость опоздал к раздаче, а потому вам с Урантаром досталась крайняя.

– Это которая рядом с женской? – немедленно навострил уши Белик.

Караванщики дружно хохотнули, кто-то поперхнулся горячей кашей, а воин сочувственно хлопнул воспрявшего духом пацана по плечу.

– Прости, нет. В другой стороне, как раз возле комнаты наших уважаемых "послов".

– Дядько! – немедленно вскинулся юноша, гневно сверкнув глазами. – Ты хоть бы предупредил!

– Я и предупредил.

– Нет! Про комнату!

– А что не так?

Караванщики развеселились еще больше, потому что Дядько с самым невозмутимым видом отвернулся и занялся содержимым своей тарелки, которую расторопная служанка уже успела принести. А вот Белик вспыхнул до коней волос, да так, что от его ушей можно было спокойно зажигать лучину. Затем метнул в сторону "послов" гневный взгляд, с отвращением оглядел посмеивающихся попутчиков и внезапно поднялся.

– Ты куда? – рассеянно поинтересовался опекун, нарезая тонкими ломтиками горячее мясо.

– Пожалуй, составлю компанию Каррашу, – ровно отозвался мальчишка, упрямо выбираясь из-за стола. – Ему там скучно одному, пусть хоть сегодня порадуется. С ним и переночую.

– Не боишься, что Траш потом приревнует?

– Она – девочка умная. Она поймет.

– Как хочешь, мне больше места достанется, – пожал плечами Страж и, отвернувшись, подавил тяжелый вздох: неужели этоникогда не кончится? Но только Белик непримиримо сверкнул глазами и начал протискиваться обратно.

– Осторожнее! – рявкнул кто-то их местных, когда в суматохе ему наступили на ногу. – Эй! Я кому сказал! Ты мне все пальцы отдавил!

– Отвали, – огрызнулся пацан, мельком покосившись на взъерошенного парня с копной густых русых волос и короткой курчавой бородкой. Тот был бос – явно спешил поглазеть на редких заезжих гостей, а потому небольшой каблук должен был чувствительно отразиться на голой ступне. Впрочем, не насмерть, так что потерпит и, конечно же, обойдется без извинений. Нечего было стоять в переполненной горнице, как на пустой площади – не маленький, заживет.

Парень возмущенно выдохнул, когда его нагло проигнорировали, а потом еще и дерзко пихнули в бок. Да так больно, что на миг аж дыхание перехватило.

– Ну-ка, стой! – просипел он, силясь нормально вдохнуть.

– Щас! А ноги тебе не вымыть? Думать надо было, прежде чем тяпки свои выставлять наружу. Как раз туда, где по ним гарантированно пройдутся. Теперь терпи! Или ты у нас не мужик?

– Что?! – придушенно взвыл бедолага, когда острый локоть во второй раз заехал ему под дых. Случайно, конечно. – Стой! Я тебе сейчас покажу, как... ой!

Он сдавленно прокашлялся и ринулся за наглецом вдогонку, но вдруг почувствовал на локте чьи-то железные пальцы и приглушенно взвыл. Из глаз сами собой брызнули слезы, дыхание перехватило от неожиданной боли. Бедолага скрючился, скорчился, стараясь хоть немного приглушить немилосердную резь в заломленной руке, невольно присел и только после этого очень осторожно покосился за спину.

– Не тронь его, – тихо велел Весельчак.

Парень быстро-быстро закивал, враз почуяв, чем будет грозить расправа с дерзким сопляком, и, едва исчез стальной зажим, моментально испарился. Ну их, чужаков этих. Пусть подавятся. Не то еще ножом пырнут в назидание и потом скажут, что так и было.

– Спасибо, – изумленно обернулся от дверей Белик.

– Не за что, – ланниец кивнул и снова опустился на лавку, словно не заметив обалдевших лиц караванщиков, которые только и ждали, пока он сорвется и надает мерзавцу по шее. Тем более что наглый пацан действительно давно напрашивался. Но за ту волшебную ночь, когда каким-то чудом удалось во второй раз в жизни услышать живое пение эльфийской флейты, он был готов простить ему даже недавнее оскорбление.

– Э-э-э... рыжий? – донеслось от дверей неуверенное. – Слышь, кажется, я был неправ: ты хорошо разбираешься в людях. Может быть, даже слишком. Извини, ладно?

Весельчак снова кивнул.

– Эй! Ты не заболел часом? – вдруг обеспокоился Ирбис. – У тебя жар? Лихоманка привязалась? Или от волков какая зараза передалась?

– Нет.

– А может...?

Весельчак пристально взглянул на приятеля, заставив того поперхнуться куском хлеба и разом осечься – слишком уж много горело в его темных глазах. Да не дурашливого веселья, как обычно, а того, чего опытный мечник никак не ожидал там увидеть – спокойная уверенность, удивительная серьезность и, что совсем уж странно, властное требование не лезть не в свое дело. Почти что приказ, как будто этот болтливый лис имел на него какое-то право. Однако, не успел Ирбис прокашляться, как рыжий быстро отвернулся, а потом вовсе уронил взгляд в пол. Только напоследок странно покосился в сторону отчего-то напрягшегося Стража и прикусил губу: Дядько отчего-то нехорошо прищурился и, полный справедливых подозрений, прямо-таки впился глазами в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю