Текст книги "Некромант по вызову. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Александра Лисина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 62 страниц)
Так что, как ни крути, никаких сантиментов в моем отношении к Лиш нет и никогда не было. Ну, за исключением того, что я серьезно расстроился, обнаружив, что она посмела за мной следить и делать из этого какието выводы. И не на шутку разозлился, когда решил, что она собралась от меня сбежать, использовав для этого самый нерациональный и нелепый способ.
Но ЭТО?!
– Встань, – сухо велел я, настороженно прислушиваясь к охватившему служанку отчаянию. – Подними голову и прекрати лить слезы.
Лиш медленно встала с камней и послушно на меня посмотрела. Тем пустым, безмерно уставшим взглядом, который бывает у людей, дошедших до последней грани отчаяния.
– Я не готов от тебя избавиться изза какогото проступка, – ровно сообщил я, пристально глядя в ее заплаканные глаза. – Мне ОЧЕНЬ не нравится, когда слуги вмешиваются в мои дела, и ты прекрасно об этом знаешь… однако убивать их за это я не буду.
Лиш едва заметно вздрогнула, а в ее глазах мелькнула и тут же исчезла странная искорка. Как будто она хотела сказать, что лучше умереть, чем потерять мое доверие.
– И мне еще больше не нравится, когда те, кому я поверил, вдруг поступают не так, как я от них ожидаю, – закончил я, не отводя от нее тяжелого взгляда. А потом тяжело вздохнул. – Но я благодарен тебе за заботу и проявленное внимание к трудностям, вызванным особенностями моего нового тела. В том числе, и за стремление сохранить мой утренний сон, который, как известно, бывает наиболее тревожным. Мы, некроманты, не очень любим это время. Но для нас, как ни парадоксально, оно наиболее ценно, потому что именно утром… ближе к рассвету… наши силы восстанавливаются особенно быстро.
– Ггосподин… – растерянно пролепетала девчонка, когда я подошел и, обхватив пальцами ее за подбородок, заставил поднять лицо еще выше.
– Конечно, ты об этом не знала, – словно не услышал я. – Но тем приятнее твое усердие. К тому же, несмотря ни на что, ты предана мне. И еще ни разу не солгала. В том числе и сейчас. Поэтому, видимо, мне придется простить твою оплошность и принять серьезные меры для того, чтобы больше этого не случалось.
– Но я же…
– Твое проклятие было снято моими силами, но ВОПРЕКИ моему желанию, понятно? – прохладно осведомился я, тщательно отслеживая ее реакцию. – Была бы моя воля, в ближайшие пару лет я бы к нему даже не притронулся, пока не накопил достаточно сил. Тебе ЭТО ясно?
– Да, – сглотнула она, широко распахнув сероватозеленые глазищи, однако не особенно удивившись. – Я всегда знала… чувствовала… но надеялась, что это случится не слишком поздно, чтобы я еще могла… сказать вам… сама… как только вернется голос… что никогда вас не оставлю…
Я сморщился.
Тьфу. Хоть бы возмутилась для приличия, что ли? Нельзя же так беззаветно отдавать свою преданность старому некроманту. Просто нельзя… но ей, кажется, все равно? Да и я тоже хорош… почемуто вдруг захотелось рассказать эту неприглядную правду. Зачем? Еще раз ее проверить? Убедиться, что снова не лжет? В очередной раз приятно удивиться? Порадоваться такому славному приобретению?
Хм. А всетаки я немного тщеславен. Или же меня опять некстати зацепило ее эмоциями, в которых явственно проскочило безумное облегчение?
– Твое проклятие меня сильно ослабило, – старательно прислушиваясь к себе, медленно обронил я. – Впрочем, не только оно. Я потерял много сил. Чуть не утратил душевное равновесие. И ты правильно усомнилась в моих возможностях – в данный момент они действительно невелики.
– Простите…
– Хватит, – резко оборвал я служанку и недобро прищурился. – Запомни: я больше не допущу повторения. Ты принадлежишь мне. До самой своей смерти и после нее. Ты поклялась на алтаре. И ты не смеешь рисковать собой до тех пор, пока я этого не пожелаю. А чтобы подобное больше не произошло, я… передаю тебе все полномочия по содержанию замка. И дозволяю заботиться обо мне так, как ты считаешь нужным.
– Ггосподи…
– Хозяин, к вам гости! – внезапно гаркнуло у меня в кармане, заставив изумленно отпрянувшую Лиш сдавленно охнуть и часточасто заморгать. – Они уже на пороге. Телепортационная арка должна быть открыта вами через десять… девять… восемь секунд…
– Вон! – прошипел я, оттолкнув пребывающую в шоке девчонку в сторону лестницы. Затем для верности придал ей ускорения. Убедился, что она очнулась от ступора и опрометью кинулась обратно в замок, по пути вытирая мокрое от слез лицо. Успел еще прислушаться к ее чувствам. Облегченно выдохнул (оказывается, от радости тоже можно рыдать в три ручья!). После чего лихорадочно пригладил стоящие дыбом волосы, нацепил на лицо учтивую улыбку и, как только зеркало бодро гаркнуло «один!», склонился в учтивом поклоне.
– Господин граф… мастер Лиурой… счастлив вас снова видеть в своем доме…
Глава 21
«Заходя в дом некроманта, убедись, что на заднем дворе нет готового к работе алтаря».
Поговорка
– Что с вами случилось, барон? – едва ступив на мою землю, удивленно спросил его сиятельство, а затем внимательно меня оглядел. – У вас тут что, война? Или вы просто забыли переодеться?
– Скорее, только что выбрался из отцовской лаборатории, – недовольно проворчал вкатившийся задомнаперед «светлый» и, последовав примеру графа, насмешливо фыркнул. – В последний раз я видел мага в таком виде как раз после того, как он сутки безвылазно просидел над созданием нового заклятия, а затем еще двое убирал его последствия.
Я смущенно улыбнулся, старательно размазывая по лицу чернила и пытаясь придать словно пожеванной умертвием рубашке достойный вид.
– Это правда? – строго осведомился тщательно одетый и собранный, как на королевский прием, граф. Просто картинка, а не человек, если, конечно, забыть о безобразных красных пятнах, покрывших его благородное лицо щедрой россыпью. – Молодой человек, вы что, опять использовали магию?
– Что вы, господин граф, – поспешил отпереться я. – Как я мог нарушить данное вам слово? Просто разбирал старые бумаги и артефакты.
– Какие артефакты? – мгновенно сделал стойку мастер Лиурой. – ТЕ САМЫЕ?
Я был само смирение.
– Да я просто хотел перенести их в другое место…
– ЧТО?! Вы трогали сундук?!
– Ну…
В этот момент в глубине замка чтото звучно грохнуло, задребезжало, а потом бабахнуло так, что в верхнем кабинете вылетели все стекла, из развороченного взрывом окна рванулись в ночь яркие языки пламени, а мгновением позже оттуда повалил густой дым почемуто сиреневого цвета. При виде которого мастера Лиуроя перекосило, а его сиятельство отчетливо побледнел.
– Это что еще за фокусы…?
– Артефакты!.. – простонал «светлый», нутром угадав причину взрыва. После чего подхватился и, едва не пихнув меня локтем, кинулся к лестнице, грозя мне кулаком. – Барон, я же просил вас НИЧЕГО там не трогать!!!
Я растерянно уставился на окно, из которого до сих пор валил дым и время от времени вылетали снопы фиолетовых искр, и пробормотал так, чтобы услышал граф:
– Да я ж ничего не делал… только и того, что достал тот рог и попытался вытащить яйцо… незадолго до того, как вы пришли…
– Нееет… – уже исчезая в коридоре, горестно провыл «светлый» и, судя по звукам, начал рвать на себе волосы с досады. – Такие артефакты… столько поисков… так много усилий… и для чего?! Чтобы редчайшие и единственные в своем роде сокровища и вдруг бездарно погибли по вине какогото сопляка?!
Я обиженно насупился и мрачно зыркнул на очистившийся проем.
– Не переживайте, барон, – поспешил развеять сгустившееся в воздухе напряжение граф. – Кажется, мастер возлагал на тот сундук большие надежды. И они, видимо, не оправдались, поэтому он позволил себе проявить некоторую… несдержанность. Прошу вас, не сердитесь на него за это.
Я так же мрачно кивнул и быстрым шагом направился в замок. А то мало ли что учудит ненормальный «светлый». У меня и так кабинет здорово пострадал, и новых разрушений мне совсем не нужно. А с этого неуравновешенного мага станется устроить дополнительный погром. Хотя бы ради того, чтобы выместить на ни в чем не повинной комнате свое раздражение.
Холл встретил нас уютным полумраком и приятной тишиной. Тихонько потрескивающий камин, зажженные свечи, скромно накрытый стол, на котором медленно остывало горячее… правда, торжественность момента, как и белая скатерть, были несколько подпорчены витающей в воздухе легкой дымкой сиреневого смога и несколькими плюхами отвалившейся штукатурки, которые живописно украшали ковер и разбитую вдребезги тарелку, но в остальном обстановка настраивала на мирный лад. Хотя на какойто миг мне отчегото захотелось повесить на входе табличку: «Интим не предлагать!».
На лестнице тоже было дымно. Однако шума и паники, что удивительно, не наблюдалось. То ли Лиш так запугала слуг, то ли они уже сами сообразили, что на всевозможные шумы, бумы, взрывы и непонятные сияния в этом замке внимания обращать не следует. Но, как бы там ни было, даже гремящий сковородками повар не соизволил высунуть с кухни нос, чтобы поинтересоваться, что это так рвануло. Так что мы с графом совершенно без помех добрались до второго этажа и уже там, мгновенно оказавшись в густом облаке дыма, дружно закашлялись.
К счастью, разбитое окно и распахнутая настежь дверь, за которой уже успел скрыться мастер Лиурой, а также образуемый ими сквозняк способствовали быстрому очищению помещения. Скопившийся в коридоре дым выдувало наружу с такой скоростью, будто в кабинете работал мощный ветряной поток, активно выкидывающий оттуда все лишнее.
Дождавшись, пока в коридоре станет посветлее, я осторожно приблизился к висящей на одной петле двери и деликатно заглянул внутрь, хладнокровно оценивая разрушения. И только убедившись, что угрозы больше нет, смело вошел.
Надо сказать, взрыв получился замечательный: окно вместе с куском наружной стены буквально вынесло на улицу, оставив на их месте некрасивую дыру; письменный стол просто испарило вместо со всеми хранившимися на нем бумагами; книжные полки на соседней стене сорвало на пол и раскидало древние фолианты по всему кабинету; на противоположной стене вообще зияла громадная трещина, будто туда запустили гигантским снарядом. Пламя там, правда, больше не бушевало, но зато кусок ковра под сундуком… впрочем, как и сам сундук… будто корова языком слизнула. Вместе со всем его содержимым, разумеется. Тогда как на большей части стены теперь виднелись сиреневые лизуны, больше похожие на щедрые мазки краски, которой какойот неумелый художник решил разукрасить мои старые апартаменты.
Впрочем, если к ним внимательно присмотреться, можно обнаружить, что «краска» не просто придала цвета моему угрюмому кабинету – она буквально фонила «темной» энергией. Излучала ее в таком количестве, что у меня аж Печать зачесалась, срочно требуя подпитки. И я бы даже позволил себе слямзить этот лакомый кусочек, если бы был один и если бы рядом не находился в состоянии, близком к помешательству, пораженный до глубины души «светлый» маг, на лице которого была написана вся степень охватившего его отчаяния.
– Вы в порядке, мастер? – деликатно осведомился его сиятельство, осторожно заглядывая внутрь через мое плечо.
Мастер Лиурой, раскачиваясь, как маятник, и неотрывно смотря на то место, где совсем недавно стоял вожделенный сундук, не ответил.
– Мастер?
– Все… – едва слышно прошептал «светлый», явно не видя никого и ничего. – Все, что найдено непосильным трудом и долгое время считавшееся утерянным… случайно обнаруженное, а теперь безвозвратно уничтоженное… единственный известный мне целый рог одноглазого дракона, из которого получают эликсир молодости… последнее в мире золотое яйцо русалки, скрывающее в себе секрет вечной жизни… ничего этого больше нет… совсем уже ничего… всего лишь потому, что один неразумный дурак рискнул оставить их без присмотра…
Я снова насупился.
– Что тут произошло? – снова спросил граф, аккуратно обойдя меня и внимательно оглядевшись. – Я так понял, того, за чем мы пришли, здесь больше нет?
– Нет, – убито прошептал «светлый», горестно глядя на обгоревший ковер. – Древние книги… редкие артефакты… ничего этого уже нет… все потеряно по вине этого глупого мальчишки…
Под строгим взглядом графа я виновато развел руками.
– Что вы сделали? – совсем посуровел он.
– Ничего… просто разбирал бумаги и вещи мэтра Гираша. Потом вспомнил, что вы скоро придете, и вышел, забыв положить на место вот это… – я вынул из кармана тонкий шнурок, больше похожий на полупрозрачную соплю водяного, и неловко ковырнул носком сапога испорченный ковер. – Я не думал, что он так важен. А потом тут случился бум и… и все. Кто ж знал, что так получится?
– Я просил вас ничего здесь не трогать!!! – неожиданно взвыл раненым зверем маг и, обернувшись, впился в меня злым взглядом. После чего признал соединявшую когдато артефакты ниточку, которая в последний его визит была намертво закреплена на взрывном амулете, и схватился за голову. – Проклятье, что я теперь скажу на Совете?! Вы хоть понимаете, что натворили?!! Отдаете себе отчет в том, ЧТО ИМЕННО уничтожили?!
Я понурился.
– Мне очень жаль…
– Жаль?! Вам всего лишь ЖАЛЬ?!
– Не кричите на мальчика, – внезапно нахмурился его сиятельство и словно невзначай загородил меня от взбешенного мага собой. – Он не знал, что так получится. Хорошо еще, что никого не задело. Да и кабинет, как ни странно, не сильно пострадал. Судя по тому, что вы рассказывали об этих артефактах… мне казалось, разрушений должно было быть больше.
– Здесь стояла защита, – процедил, резко отвернувшись, мастер Лиурой. Спорить с графом он, кажется, был не намерен. – Я видел ее в прошлый раз и даже так чувствую ее остатки, хотя магический фон тут сейчас заходит за отметку в пятьдесят три единицы. Только поэтому замок не разнесло до основания.
– Значит, вам повезло, барон, – нервно усмехнулся граф, снова оглядев полуразрушенную комнату. – И нам, наверное, тоже.
– Его отец, оказывается, знал толк в охранных артефактах, – мрачно буркнул «светлый», с горечью посмотрев по сторонам. – Если бы не они, тут не осталось бы камня на камне. Хорошо хоть книги какието уцелели…
– Ой! – вдруг спохватился я и, вывернувшись изза широкой спины его сиятельства, метнулся в дальний от места взрыва угол, по локти зарывшись в гору беспорядочно сваленных, обгоревших на корешках книг, от которых, кроме обложек, почти ничего не осталось. – Вспомнил! Я же нашел накануне одну интересную книгу и как раз собирался вам ее показать, мастер!
– Какую еще книгу? – устало покачал головой маг, будучи не в силах так быстро пережить крушение своих надежд. Граф только вопросительно приподнял брови, но повторяться не стал, хотя ему явно было интересно. Об истинной ценности утраченных артефактов он тоже, судя по всему, не имел ни малейшего понятия, поэтому не особенно переживал. Хотя, наверное, если бы он знал, что с их помощью можно создать с десяток некроголемов и наводнить половину мира абсолютно послушной нежитью, среди которой доминирующее положение заняли бы результаты вторичного и даже третичного преобразования, подобно тем милым зверушкам, которые я обнаружил в компании бывшего барона Невзуна… о, думаю, тогда бы он не отнесся к этому факту столь равнодушно. И вряд ли оставался таким спокойным, зная о том, что Велльская чума на самом деле в любой миг могла повториться.
Разумеется, я не такой дурак, чтобы пользоваться такими вещами, рваться с их помощью захватывать мир, мстить старым врагам или просто держать их на виду. Мне просто было интересно посмотреть, как на них отреагирует обычный, средненький по силе маг «светлой» Гильдии, которому, по идее, вообще не положено даже краем уха слышать об особенностях этих артефактов. Я имею в виду тех, о которых не говорят на каждом углу.
И его реакция, надо сказать, оказалась весьма любопытной.
Сейчас я ее еще немного усилю.
– Вот же гадство… – пропыхтел я, активно копаясь в книгах. – Гдето она тут завалялась… наверное… по крайней мере я специально отложил ее перед уходом именно на последнюю полку, чтобы при случае…
– Оставьте, – брезгливо бросил мастер Лиурой, устав любоваться на мою пятую точку. – Там наверняка не осталось ничего целого.
– Вот она! – я выпрямился и с гордостью прижал к груди относительно целый фолиант в старой, изрядно потрепанной обложке, на которой уже не читалось название. После чего заискивающе улыбнулся и, словно прося прощение за свою оплошность, торопливо заговорил: – Я случайно на нее наткнулся, мастер, когда разбирал бумаги. Увидел на корешке руны и решил просто полистать. Но потом прочитал коечто любопытное и подумал, что вам тоже будет интересно на это взглянуть.
«Светлый» раздраженно скрипнул зубами.
– Что там?
– Вот оно, – ожесточенно почесав покрывшийся пылью веков нос, я торопливо раскрыл закопченную книжку, пролистал несколько пожелтевших от времени страниц, на которых уже почти не угадывались выцветшие чернила. Отыскал между ними два припрятанных листка… тоже желтых, самых обычных с виду опавших с какогото куста листика… торжественно достал один и, подойдя к графу, так же торжественно протянул.
– Что это такое? – с любопытством повертел мою находку граф.
Я улыбнулся.
– Книга о проклятиях. А вкладыш, как говорится в приписках внизу этой страницы, содержит какоето универсальное заклятие, способное снять с человека даже посмертное проклятие некроманта… при условии, конечно, что оно не направлено на смерть и было поставлено относительно недавно.
– А при чем тут я? – озадаченно поднял на меня взгляд его сиятельство.
– Вы же сказали, что на вас было наложено какоето проклятие, – удивился я, забирая из книги второй ветхий листик. – Причем здесь, в этом самом замке… и я подумал, что раз оно не было посмертным, то антизаклятие вполне может вам помочь.
На лице граф отразилось изумление.
– Барон…
– Пользоваться непроверенными заклятиями может быть опасно! – воскликнул мастер Лиурой и кинулся к нанимателю. – Тем более из книги, на которой стоит самоуничтожающаяся метка некроманта. Бросьте его, граф! Немедленно!
Его сиятельство послушно разжал пальцы, но в этот момент листок, как раз успевший настроиться на его ауру, рассыпался в прах и осел на полу легким желтоватым налетом. Вместе с остатками моего собственного проклятья и мелкими чешуйками кожи, которые слетели с графа как по мановению волшебной палочки, моментально избавив его и от зуда, и от безобразных пятен на лице и руках. Сам граф при этом растерянно замер, не сразу оценив перемены в самочувствии, а вот маг, напротив, побагровел от злости. Впился глазами в полностью излечившегося от почесухи его сиятельство. Убедился, что тот абсолютно здоров и больше никакими болячками ее страдает. После чего обернулся и ТАК на меня посмотрел, что я от неожиданности выронил и книгу, и второй листок.
– Что вы наделали?!!
– Ой… – только и смог выдавить я, когда бесценный фолиант полетел на пол.
Маг страшно выругался и буквально рухнул на колени, успев в самый последний момент подхватить драгоценный лист. Тот в его руках мгновенно осыпался таким же желтым пеплом, просочившись сквозь пальцы, как песок. Книга, всетаки упав на пол, вспыхнула синим пламенем и моментально сгорела. Я поспешил отскочить назад, чтобы занявшийся во второй раз ковер не успел испортить мне обувь. А граф, внезапно обнаружив, что его кожа стала абсолютно чистой, облегченно вздохнул:
– Спасибо, барон. И правда, очень полезное заклинание, потому что, кажется, я полностью выздоровел. Как оно называется?
Я нервно улыбнулся.
– Не могу сказать. Оно было записано на том листке… а листок сгорел… как и книга…
– Вы что же, его не читали?
– Я сумел только текст… пояснения… а заклинание называлось «избавление». Оно, если верить записям прежнего владельца книги, довольно ценное. И, к тому же, одноразовое. То есть, работает лишь на одном носителе, который уничтожается сразу после использования и не оставляет после себя почти никаких следов. Я же говорил: случайно на него наткнулся…
– И что? – не понял моего бормотания граф. – Разве его нельзя восстановить? Или использовать другой носитель?
Я отступил еще дальше, когда взбешенный маг медленно поднялся с колен, и поежился под его горящим взглядом.
– Можно. Если знать основу. Но основа была в книге, и я… не думаю, что смогу ее воспроизвести по памяти… она слишком сложная.
Мдя. Кажется, после этих слов «светлый» никогда не простит мне пренебрежения древними тайнами. Подумать только: уронить на пол самоуничтожающуюся метку, которая вспыхивает от малейшего удара… редчайшую книгу по проклятиям… своими же руками… вот так демонстративно и нелепо… бедняга. Такое впечатление, что с ним сейчас случится удар.
– Ввы… – прошипел он сквозь намертво стиснутые зубы и сделал шаг в мою сторону. – Барон, вы…
– О, вы тоже излечились! – торжествующе воскликнул его сиятельство, не видя жутковато исказившегося лица мага. – Вы теперь можете ходить нормально! И это прекрасно! Дорогой барон, кажется, вы оба вам теперь сильно обязаны!
Не отводя глаз от свирепо раздувающего ноздри «светлого», я попятился еще дальше.
– Ну что вы, господин граф… не стоит благодарности…
– Лиурой, да что же вы застыли?! – довольно расхохотался граф и от избытка чувств хлопнул напряженного, как струна, мастера Лиуроя по плечу. – Посмотрите на меня – на коже ни единого пятнышка! Да и у вас теперь все в порядке! Не правда ли, мальчик молодец?!
«Светлого» снова перекосило.
– Дда… конечно… если не считать того, что он только что уничтожил еще одну редкую и ОЧЕНЬ важную вещь!
– Да полноте! Вы же сами говорил, что в ней нет ничего ценного!
– Я ошибался, – процедил маг, буравя меня яростным взглядом. – Эту книгу надо было изучать. Внимательно. И очень аккуратно. О проклятиях сейчас известно не так уж и много. О проклятиях некромантов – и того меньше: во время войны Гильдий мэтры умышленно уничтожали все свои записи и старые книги! Во всем Сазуле их остались единичные экземпляры! Мы даже учебники в Академии вынуждены писать заново, потому что были сожжены даже они! С помощью таких же самоуничтожающихся меток! Всего одно неловкое движение – и все! Книги нет! Вы ведь знаете, как обращаются с книгами студенты? Вотвот! Всего за несколько десятилетий мы потеряли целую библиотеку! Причем все эти метки некроманты поставили на учебники САМИ!
– Зачем? – искренне удивился его сиятельство.
– Чтобы нам ничего не досталось!
– Но это же глупо…
– «Темная» Гильдия считала иначе! – огрызнулся «светлый» и посмотрел на меня так, будто те метки я ставил собственноручно.
Подумаешь… всегото и делов, что отдал приказ снабдить ими наиболее ценные свитки и уникальные, особенно опасные и редкие фолианты. Однако сделал это вовсе не потому, что я – мстительный или жутко злобный тип, везде и всюду подозревающий заговоры, а просто на всякий случай. Озарение, если хотите, на меня снизошло.
Кто ж знал, что это действительно пригодится?
В неумелых руках книга, написанная хорошим мэтром, может сама по себе натворить немало бед. Все маги об этом прекрасно осведомлены, но частенько, ослепленные жаждой знаний, забывают эту простую истину. Или делают вид, что забывают. А может, просто надеются на то, что «пронесет»? Ведь так заманчиво заполучить себе в услужении хотя бы слабенького демона… как соблазнительно обзавестись своим личным суккубом, способным вознести тебя на вершину страсти и подарить неземное блаженство… как невыносимо хочется обладать секретом неувядающей молодости или вечной жизни… даже высокая цена за эти знания никого уже не пугает. Не говоря о том, что толковых демонологов или грамотных заклинателей на Гинее практически не осталось.
Если бы Совет знал, сколько жизней мы сберегли, уничтожив свои книги… хотя нет. Как раз Совет об этом знает прекрасно. Потомуто и объявил амнистию. Правда, это ничего не изменит, но я и тогда, и сейчас считал, что «светлым» не дано постичь нашу науку. Даже лучшему из них, мастеру Твишопу, не удалось перешагнуть через самую важную грань, которая разделяет обычное мастерство и подлинное искусство. А раз нет, то значит, и пособия им никакие не нужны. Так хотя бы соблазнов меньше.
– Так что там с вашей книгой? – вспомнил о важном его сиятельство и вопросительно посмотрел на меня.
Я виновато потупился, а мастер Лиурой поморщился, как от зубной боли.
– Уже ничего, господин граф. Ее не восстановить. Метка некроманта надежна, как наш огонь – если надо, ни строчки не оставит. Правда, я не успел разглядеть, чья именно это была метка… но теперь это не имеет никакого значения. Забудьте.
– А заклинание? – все никак не мог успокоиться граф.
– И о нем тоже, – с досадой отвернулся «светлый». – Этот молодой человек его не запомнил… да и не мог он его запомнить, если честно. Оба реально существующих носителя мы с вами использовали: вы – по незнанию, я – по неосторожности. А основа сгорела вместе с книгой. Так что, боюсь, о нем больше никто не услышит.
– Что, никогда?
– Увы. Скажите спасибо барону.
– Обидно, – с досадой вздохнул его сиятельство и с укором посмотрел на меня. – Что же вы, барон, так неосмотрительно схватились за эту несчастную книгу?
– Я не хотел, – промямлил я, усердно ковыряя ковер носком сапога.
Мастер Лиурой устало вздохнул.
– Да, конечно. Вы, как это обычно бывает, хотели как лучше.
– Конечно!
– А получилось, как сказали бы мэтры, нелепее первого в жизни зомби.
Я чуть не фыркнул: у кого как, а МОЙ первый зомби вышел отменным! Вся личная охрана отца полдня гонялась за ним по поместью, прежде чем выследила и с облегчением уничтожила эту смертельно ядовитую тварь. Отец демонстративно не вмешивался, считая, что за свои ошибки каждый отвечает сам, а мама уже тогда сильно болела и ничем не могла мне помочь. Поэтому поиски я возглавлял в одиночку и, разумеется, только поэтому пропустил бросок собственноручно созданной, но лишенной управляющего заклинания нежити, оставившей мне на память несколько узнаваемых шрамов. Которые, кстати, стали одной из причин того, что в конце концов я задумался о смене тела.
– Идемте, граф, – вздохнул мастер Лиурой и, нагло сцапав сразу три книги с ближайшей полки, на которых положил глаз еще в прошлый визит, первым двинулся к выходу. – Барон, поскольку вы являетесь моим неофициальным учеником и при этом проявили совершенно излишнюю самостоятельность, мне придется наложить на вас дополнительное блокирующее заклятие. Более того, с сегодняшнего дня эта комната будет запечатана, я немедленно забираю у вас эти три вещицы, а завтра утром унесу все остальные потенциально опасные книги и артефакты, которые вы, на свое счастье, не успели уничтожить.
– Думаете, тут еще чтото осталось? – хмыкнул граф, выразительно оглядев разгромленную комнату.
– Даже проверять сейчас не хочу. Но у меня нет никакого желания выкапывать потом трупы из развалин или оправдываться перед Советом за гибель собственного ученика.
Я возмущенно засопел и сжал руки в кулаки.
Да как он смеет распоряжаться в моем замке?!
– По праву учителя и владельца стоящей на вас метки, – словно прочел мои мысли маг и мерзко усмехнулся. – И не надо на меня так смотреть – до поры до времени ученики абсолютно бесправны. Вам еще предстоит это усвоить, барон. Просто раньше вы не совершали необдуманных или опасных поступков, и у меня не было необходимости в крайних мерах, а теперь…
– Я что, совсем не смогу воспользоваться даром? – мрачно спросил я.
– Практически нет. мелкие бытовые заклинания не в счет.
– И надолго?
– До поступления в Академию.
– Не слишком ли жестоко, мастер? – счел нужным вмешаться его сиятельство.
Мастер Лиурой хмыкнул.
– В самый раз. Это для его же блага и ради его собственной безопасности. Второго взрыва замок может не пережить. Или вы хотели бы однажды обнаружить своего воспитанника по частям?
Граф Экхимос в затруднении покосился на мою хмурую физиономию и вынужденно признал:
– Нет. Мальчик и без того достаточно натерпелся.
– Вот и пусть пока изучает магию по книгам. Через некоторое время я пришлю вам список, барон. И буду регулярно требовать отчет по их освоению. Скажем… через месяц начнем. Я как раз закончу коекакие дела в Совете и тогда уже вплотную займусь вашим образованием. Вплоть до самого вашего отъезда из замка. Не возражаете?
Я сжал челюсти так, что под кожей загуляли желваки.
– Вот и прекрасно, – удовлетворенно кивнул «светлый», сполна мне отомстив за сегодняшние разочарования, и величественно удалился, на какойто миг заставив пожалеть о снятом проклятии и испытать острый приступ человеконенавистничества.
– Мне очень жаль, барон, – виновато развел руками граф, когда мы остались одни. – Но вы сегодня действительно натворили бед… поэтому, думаю, так будет лучше, в первую очередь, для вас. Поэтому постарайтесь понять мотивы мастера и не сердитесь на него за эту строгость.
– Конечно, господин граф, – выдавил я, с мрачным видом уставившись в пол.
Его сиятельство покровительственно похлопал меня по плечу и, не сказав больше ни слова, вышел из разгромленного кабинета. И уже не увидел ни высунувшуюся прямо из стены хищно оскалившуюся гусеницу, на морде которой застыло кровожадное выражение, ни мелькнувшую за окном крылатую тень, царапнувшую когтями остатки подоконника и тут же пропавшую вдали, ни, тем более, моего изменившегося лица, на котором промелькнула стремительная, мимолетная, но поистине дьявольская усмешка.