Текст книги "Некромант по вызову. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Александра Лисина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 62 страниц)
Юный, не используемый дар невероятно хрупок: в ответ на грубое обращение может резко вспыхнуть и просто перегореть, а может, наоборот, в отместку впасть в глубокую спячку. И тогда никакие силы не заставят его проснуться до того мига, когда он решит, что его время пришло. А может, он вообще потом не проснется – такие случаи тоже бывали. По этой причине «уснувшие» маги издавна заносились в Реестр отдельной графой, а по прошествии десятидвенадцати лет – максимального срока, через который становилось возможным повторное открытие дара – решительно вычеркивались оттуда, как бесперспективные и бесполезные для общества.
Дар – он как капризная невеста: вроде и твой, но поди, возьми его до поры до времени. То ему не так, это не этак… неправильно воспользуешься в первый раз и все – готовься на ближайшие несколько лет драить полы в академическом общежитии. Перегрузишь его – уснет. Недогрузишь – прекратит развиваться… при этом чем именно он станет после открытия, никому неведомо. Какой уровень силы в нем проснется – можно лишь гадать. Пожалуй, это – самая большая тайна в нашем сложном мире. И самая трудная загадка, которую еще никто не смог решить до конца.
Но зато доподлинно известно, что если успеть повлиять на дар в точно в момент открытия… именно в тот самый короткий миг великой неопределенности, когда он еще неактивен, но уже не спит… задать ему нужное направление… придать необходимый вектор… то можно подтолкнуть его развитие и даже повлиять на уровень силы.
Беда в том, что процесс это довольно опасный. В первую очередь, для самого мага, потому что одно неверное движение и все – нет ни дара, ни мага, ни ближайшей округи. Собственно, именно по этой причине эксперименты по столь перспективной теме закрылись, едва успев начаться: слишком уж велик риск потерять все. Девять из десяти адептов во время таких опытов навсегда теряли свой дар, поэтому Совет решил, что оно того не стоит и полностью прикрыл исследования по данному вопросу. А на адептов с тех пор стали накладывать ограничительные заклятия, которые снимались только после поступления в Академию и лишь после того, как преподаватели лично убедятся в том, что дар стал, наконец, стабильным.
Но я, хвала мне, давно прошел этот путь и прекрасно знаю, как обращаться со такой необычной собственностью. Поэтому мне не составило особого труда осмотреть взирающий на меня с легкой настороженностью дар и, поняв, что по крайней мере внешних дефектов на нем нет, так же бережно его подхватить на руки.
Чувство, охватившее меня в тот момент, было воистину неописуемо. Детский восторг? Пожалуй. Нетерпение? А то ж! Неуловимый трепет, ощущение слияния с чемто волшебным, чувство сопричастности к древнему таинству… и плевать, что я уже проходил это раньше. Плевать на то, что все это мне было знакомо. Обретение дара – это как первая брачная ночь: вроде и знаешь, что будет, но все равно интригует. А меня к тому же переполняло и невероятное внутреннее напряжение. Ведь одно неверное движение, и все могло закончиться так же внезапно, как и началось. Но – обошлось. Старые навыки не пропали за давностью лет. Да и знания мастера Твишопа пригодились. И когда все закончилось, а я, наконец, ощутил свой дар сполна… когда почувствовал внутри легкую дрожь, похожую на биение второго сердца… честное слово, испытал такое облегчение, словно действительно принимал дар впервые в жизни. После чего позволил себе расслабиться, обессиленно сполз на холодный пол и, мысленно возблагодарив учителей за науку, блаженно зажмурился.
– Барон, с вами все в порядке? – совершенно некстати осведомился граф Экхимос, вернувшийся вместе с магом из своего непродолжительного исследовательского похода. – Чтото вы побледнели…
– Да, скверно выглядите, юноша, – не преминул поддакнуть остановившийся поодаль мастер Лиурой в изрядно подмоченном балахоне. – Чтото не то съели?
Я мотнул головой.
– Нет. Просто не люблю подземелья.
– Неужели? – ухмыльнулся маг, демонстративно встряхнув полы своего длинного одеяния. – И поэтому так раскисли? Кажется, ваш покойный батюшка слишком сильно повлиял на вас своими экспериментами. И, наверное, здорово бы огорчился, узнав о том, что мы только что благополучно избежали одной из его подлых ловушек?
Это он о том водопаде, который я «случайно» на них обрушил, открыв наполовину пустой водосток? Наивный мальчик… интересно, что бы он сказал, если бы знал, какие травки я туда бросил? И если бы понял, что канализационный сток будет подключен к нему всего через несколько дней? Кстати, «светлому» досталось больше – я намеренно совершил свое черное дело, когда ближе к водостоку стоял именно он. Надо же было его отвлечь? По этой же причине господин граф выглядел гораздо лучше и даже не особенно вымок под устроенным мною незапланированным душем. Хотя его покрытый влажными пятнами камзол явно придется менять по возвращении.
Я хмыкнул, торопливо проверяя свой новый дар, и поднялся с пола.
– Рад за вас, господа. К несчастью, я еще не все ловушки успел запомнить. И еще меньше смог обезвредить. Боюсь, моих сил для этого явно недостаточно.
– Хотите сказать, что пытались это предотвратить? – с подозрением уставился на меня «светлый».
Я скромно потупился. Демон с ним. Пусть считает, что хочет, но врать мне в любом случае не с руки.
– Забавно, – протянул вдруг маг, изучая меня в который уже за сегодняшний день раз. – У вас слегка изменилась аура, молодой человек…
Я напрягся.
– Она стала чуть больше и ярче, хотя ограничительные заклинания попрежнему на месте…
У меня аж зубы свело от напряжения, а на висках (чтоб это несовершенное тело…!) выступила холодная испарина. Демон! Неужели он чтото заметил?! Или я всетаки был неосторожен?!
– Вы действительно пытались нам помочь? – наконец, с сомнением переспросил «светлый».
Я покаянно опустил голову, добавляя в голос сожаление.
– В меру своих скромных сил, мастер. Но, кажется, у меня не слишком хорошо получилось.
– А почему вы просто не предупредили нас, что впереди ловушка?
– Я… я не успел.
– Ваш дар находится в нерабочем состоянии, – неожиданно построжал маг, заставив меня слегка расслабиться. – И вам следует это накрепко запомнить, барон. Конечно, я понимаю, что какуюто теорию вы уже успели усвоить и, возможно, даже применяли чтото из полученных знаний на практике. Еще лучше понимаю, что порой очень хочется похвастать своими умениями. НО! До поступления больше не делайте никаких попыток обратиться к магии! Это опасно для вашего здоровья. Вы все поняли?!
– Да, мастер, – «виновато» ужался я, пряча довольно блестящие глаза. – Я больше не буду.
Уточнять, что именно «не буду», я, разумеется, не стал. Но на всякий случай скуксился еще больше и поскорее отвернулся.
– Вы способны продолжать обход, барон? – заботливо уточнил его сиятельство, тронув меня за плечо.
– Да, конечно.
– Я… благодарен вам за проявленную заботу, – неуверенно продолжил граф, почувствовав, как я напрягся. – Но вынужден присоединиться к просьбе мастера Лиуроя и просить вас больше не пытаться использовать магию. Как ваш официальный опекун, я не могу позволить…
– Я все понял, – сделав страдальческую физиономию, я понизил голос до шепота. – Честное слово, я больше не стану вас спасать, особенно если спасение потребует обращения к дару, господин граф. Вы это хотели услышать?
Мой официальный опекун хотел было возразить, но потом обреченно вздохнул и, почемуто передумав, поднял факел повыше.
– Идемте дальше. Не хотелось бы задерживаться тут дольше необходимого.
* * *
На обход подземелий мы потратили в общей сложности около часа. Ничего интересного там, естественно, не нашлось, кроме пыли, обломков досок и густой паутины в тех местах, до которых у меня еще не дошли руки. От бывшей сокровищницы я благополучно увел гостей подальше, чтобы не встревожить Резвача. Помещения под склады, наоборот, охотно показал. Дверь в ныне пустующий винный подвал со скрипом открыл старым, давно заржавленным ключом, но туда мы не пошли, поскольку там так сильно пахло затхлым, давно не проветриваемым помещением, что находиться там было физически тяжело.
Несмотря на это, мастер Лиурой все равно попытался колдовать, ища несуществующее проклятие замка Невзунов. Снова не смог намагичить даже простенький шарик для освещения. Расстроился, конечно, ужасно, но виду не подал. Вместо этого он преувеличенно бодрым голосом скомандовал идти дальше и даже не особенно громко выругался, когда ему на плечо шлепнулась с потолка на редкость крупная мокрица.
При виде нее я мудро отступил в сторонку и сделал вид, что не заметил, как большущее насекомое целеустремленно поползло к шее вспотевшего мага. Надо сказать, в подземелье было душно и влажно, так что у всех у нас одежда превратилась в мокрые, хотя и дорогие, тряпки. Но мастеру Лиурою не повезло больше – его балахон, надетый, к тому же, на чтото еще, намок еще в начале нашего пути. А когда мы добрались до винного подвала, его можно было выжимать. Чего греха таить – даже мне приходилось время от времени смахивать со лба крупные капли пота и регулярно поминать свое человеческое тело, у которого, как выяснилось, было еще немало отрицательных свойств. А уж мои спутники в буквальном смысле слова спеклись.
Когда мокрица добралась до стратегически важной части тела «светлого», мне стало интересно посмотреть на его реакцию – немного отстав, я с интересом проследил за второй упавшей многоножкой, которая тоже, как по заказу, свалилась на спину нашего недовольного мага. Следом за ней на «светлого» спикировал какойто наглый таракан, принявшись весьма шустро зарываться в складки испачканного балахона. За ним – изрядно неприятного вида, покрытый буроватой слизью червяк, которому почемуто понравились покрытые пылью сапоги. Затем – самый настоящий слизень, при виде которого я чуть не передернулся. А в довершение всего из неприметной щели выползла целая колония мохнатых ядовитозеленых гусениц, показавшихся нам в свете факела совсем устрашающими, и с такой прытью рванули следом за пятящимся «светлым», что их при всем желании невозможно было не заметить.
– Ччто это? – нервно дернул кадыком мастер Лиурой, почувствовав, как чтото пощекотало ему шею, и попытавшись смахнуть довольную мокрицу вон, но промахнулся и задел только ее нежные усики. – Граф, посмотрите, пожалуйста, что у меня на плече. Мне показалось или…?
– Тьфу! – непроизвольно отшатнулся его сиятельство, когда обернулся и увидел причину беспокойства мага. – Ну и гадость!
Морщась от отвращения, он лихо щелкнул по насекомому пальцем, и мокрица с отвратительным звуком шлепнулась на пол. Мастер Лиурой, наконецто, увидев своего обидчика, скривился и поспешил наступил на ни в чем не повинную тварь, которая под каблуком смачно хрустнула и оставила на подошве мерзкого вида желтоватый след.
– Откуда она только взялась? – буркнул маг, брезгливо одергивая балахон.
– Нет! – вскрикнул граф, заметив выглянувшие изза его плеча еще одни длинные усики. – Подождите! Там еще чтото шевелится… нука, повернитесь…
Мастер Лиурой послушно развернулся спиной, и при виде покрывающего ее сплошным шевелящимся ковром насекомых графа просто перекосило. Меня, признаться, тоже, но еще и ужасно развеселило выражение его лица, на котором отчетливо проступила приятная зеленца.
Сами по себе насекомые (даже в таком количестве) для человека совершенно неопасны. Они не ядовиты, живыми не питаются и не нападают на крупных животных. Так что причин для паники абсолютно не имелось. Но у людей так много забавных предрассудков, что было бы просто преступлением не помочь им от них избавиться.
– Что там? – тревожно спросил маг, когда его сиятельство издал странный звук. – Что такое? Там еще одна?
– Не одна, – передернул плечами граф. – Их на вас целая туча!
– Что?!
– Дда. И все огромные! Особенно вот тот таракан…
– Ттаракан?! ОПЯТЬ?! – взвыл несвоим голосом «светлый» и буквально провернулся вокруг своей оси, пытаясь скинуть с себя насекомых, которые на его спине уже кишмя кишели. – Посветите! Да не на меня, а вниз! И на стену! Я должен сам это уви…
– Боже! – потрясенно прошептал граф Экхимос, послушно опустив факел и запоздало разглядев, ЧТО творилось в резко изменившемся коридоре. – Это чтото невероятное…
Я мысленно с ним согласился и предусмотрительно отошел подальше от стены. Но зрелище, если честно, того стоило, потому что когда ты идешь по совершенно пустому коридору, а потом, заслышав шум, быстро оборачиваешься и неожиданно понимаешь, что со спины к тебе ОТОВСЮДУ подкрадываются мелкие, пронырливые и невероятно живучие твари… когда ты видишь, что все они, как какоето проклятие, ползут следом за тобой, и чувствуешь на себе тысячи голодных взглядов, а сам коридор кажется одной огромной пастью, вотвот готовящейся тебя заглотить… ощущения должны быть незабываемыми. И мастер Лиурой, думается мне, в полной мере испытал их на себе.
– Бежим! – неожиданно взвизгнул он, разом растеряв остатки былого достоинства. – Скорее, пока они до нас не добрались!
Его сиятельство торопливо смахнул со спины мага несколько насекомых и попытался было его придержать, чтобы скинуть остальных, но не тутто было – величавый чародей, словно ужаленный, вдруг подпрыгнул, завертелся вокруг своей оси, разбрасывая с мокрого балахона оставшихся тараканов и мокриц. Затем снова подпрыгнул, развернулся к нам лицом, продемонстрировав выпученные глаза, искривившийся в гримасе омерзения рот, раскрасневшиеся щеки и совершенно дикий взгляд. Наконец, издал какойто нечленораздельный звук и с такой скоростью помчался прочь… причем задом наперед… что мы с графом в первое мгновение даже опешили. После чего растерянно переглянулись, неловко переступили, непроизвольно раздавив несколько десятков жуков и все тех же мохнатых гусениц. И вынужденно припустили следом за магом, опасаясь, что на какомнибудь из многочисленных поворотов тот простонапросто расшибется. Или же проделает собой кратчайший проход к выходу, потому что, судя по всему, ОЧЕНЬ нервно относился ко всякого рода мелкой живности. Которая, тем не менее, прониклась к нему столь теплыми чувствами, что упорно преследовала, не обращая внимания ни на что больше. Ни на нас, ни на препятствия в виде крохотных, расчертивших коридор во многих местах ручейков, ни даже то, что, в общемто, ничего привлекательного в господине мага не было. Ну, может быть, кроме мокрого балахона и неуловимого для человека, стойкого и довольно своеобразного аромата.
Завернув за ближайший угол, я хладнокровно подумал о том, что, пожалуй, перестарался с дозой аттрактантов, намедни брошенных в основной водосток. В следующий раз, когда решу избавиться от надоевших насекомых, надо будет уменьшить ее вдвое. Или же привязать к стене и опустить в трубу пропитанную ими веревку, чтобы привлеченные запахом тараканы и клопы бодро, как солдатики, и абсолютно добровольно лезли в холодную воду, а потом благополучно уплывали подальше от моего замка.
Но кто же знал, что так получится?
«Конечно, нет худа без добра, – размышлял я во время бега, старательно уклоняясь от острых выступов на стене и аккуратно вписываясь в крутые повороты. – Мне удалось испытать в действии новую настойку, подтвердить гипотезу относительно обонятельных усиков у жуков и тараканов, неплохо отвлечь „светлого“, незаметно укрепить свой дар, пробежаться, согреться, получить массу положительных эмоций… но все же стоило получше все рассчитать. Пожалуй, завтра попробую идею с веревкой. А чтобы аттрактант не смывался, прикреплю к ней склянку с отверстием внизу. Пусть вещество постепенно стекает по волокнам и постоянно их пропитывает. Тогда даже нахождение в воде не уменьшит силу воздействия, и я смогу в течение всего нескольких дней полностью избавиться от этих неугомонных, вечно все портящих, бесконечно жрущих…»
– Стойте! – вдруг гаркнул вырвавшийся вперед граф, крайне невежливо оборвав нить моих рассуждений. – Мастер Лиурой! Что вы делаете?!
Я машинально проследил за его взглядом и споткнулся, обнаружив, что наш многоуважаемый маг пытается в этот самый момент взобраться по вертикальной стене в попытке избежать тесного знакомства с целым семейством на редкость крупных, ростом почти с кошку, пауковкрысоедов, решивших, повидимому, приспособить его одежду под собственные нужны.
Думается мне, эти ловкие охотники на крыс предпочли не гоняться за прытким магом по всему подземелью, а, привлеченные вылившимся на него из водостока аттрактантом, соорудили настоящую засаду. Вернее, сперва искусно подкараулили орущего во весь чародея. Затем напугали до столбняка, неожиданно свалившись с потолка прямо у него перед носом. После чего организованно окружили и теперь настойчиво прижимали к противоположной стене, угрожающе щелкая хелицерами и выразительно посматривая на побледневшую до синевы жертву, которая в отчаянной попытке спастись почемуто решила, что умеет летать.
При виде здоровенных пауков я поморщился.
Нет, ну надо, а? Крысоеды – и вдруг в моем замке! Это ж как нужно было загадить подземелье, чтобы расплодившихся крыс оказалось достаточно для привлечения целой стаи этих шестиногих хищников?!
– Ааа! – благим матом заорал мастер Лиурой, почувствовав, как ктото вспрыгнул ему на сапог и настойчиво попытался забраться за голенище. – Граф, зарубите его!
– Держитесь! – самоотверженно воскликнул его сиятельство и, совершенно подурацки бросив факел, благородно ринулся на помощь.
– Ради всего святого, зарубите, иначе я за себя не отвечаю!!!
Я тихо вздохнул: вот что творят с человеком страхи… оказывается, мастер и правда отчаянно трусит при виде обыкновенных пауков. А господин граф, судя по всему, ему чемто обязан, раз с такой прытью ринулся помогать. Ну да демоны с ними, с обоими. Его сиятельство мне, в общемто, ничем не мешает. А вот со вторым придурком что прикажете делать? Испуганный маг – опасный маг. Еще сделает какуюнибудь глупость…
Ну точно. Вон, как пальцы засветились – видимо, наш «светлый» дошел до такой стадии, что защитные заклинания барона Невзуна ему уже могут помешать. Не зря же говорят, что у страха глаза велики? И не напрасно утверждают, что страхи способны удесятерять наши силы? Ну… вот вам закон подлости в действии: кажется, наш перепуганный до икотки маг собирается создать чтото из огненных заклятий. А это очень нескладно. В первую очередь потому, что мне совсем не улыбается изжариться тут вместе с пауками. И потому, что от страха Лиурой может призвать такие силы, что моих способностей еще долго не хватит на то, чтобы отстроиться заново.
К счастью, ничего оригинального придумывать не пришлось: присмотревшись к стене, на которой оказался распят окруженный пауками маг, я быстро покосился на ринувшегося ему на помощь графа и поискал глазами нужный рычаг. Всего оно легкое движение, открывшийся в нужный момент люк и все – проблема решена. Невменяемый маг спасен и спокойненько дожидается нас в подземной клети по соседству. Граф цел. Пауки убираются восвояси. Мой героизм, правда, никем не оценен, но разве оно нам надо?
Вот только дотянуться до рычага я, к сожалению, не успел, потому что несущийся во весь опор и нагоняющий боевой азарт гортанным криком граф неожиданно споткнулся. И вместо того, чтобы вырвать из плена готового разродиться боевым заклятием «светлого» кудато неаккуратно наступил. В тот же миг внутри одной из стен раздался мерзкий скрежет. Часть ее опасно дрогнула, обозначив размеры невидимой ранее, довольно большой по размерам вертикальной плиты. Затем трещины стали более глубокими, принявшись ронять из некогда прочных стыков целые комья мха. Наконец, застопорившийся было механизм прокашлялся, ловко и с поразительной скоростью провернул плиту вместе с распластавшимся по ней магом. Тот вскрикнул, дернулся было прочь, позабыв про почти созревшее заклинание. Но не успел – коварная ловушка так же неожиданно втянула его внутрь, а затем со злорадным грохотом захлопнулась, оставив меня наедине с потерянно застывшим графом, семейством озадаченных донельзя пауков и тревожной мыслью о том, что сожравшая «светлого» ловушка мне абсолютно… совершенно… то есть, полностью незнакома.
Глава 8
«Легко чегото не знать. Нелегко справляться с последствиями незнания».
Нич
Несколько секунд мы с пауками озадаченно таращились на снова ставшей монолитной стену. Я угрюмо молчал, потрясенно переваривая случившееся. Они, судя по всему, тоже не знали, куда деваться. Растерявшийся граф как замер посередине коридора с занесенным мечом в руках, так и не очнулся от шока. И только медленно приближающаяся армия насекомых тихонько шелестела лапками по камням.
Первыми, как ни странно, очнулись пауки. Неуверенно пошевелившись, они аккуратно ощупали своими усиками кладку, красующуюся теперь щербатыми, давно не чищенными кирпичами. Прошлись вдоль нее вправовлево. О чемто посовещались. Но потом досадливо щелкнули внушительными для своего вида жваламиклычками и обернулись в нашу с графом сторону. Причем какоето время на полном серьезе оценивали немаленькую фигуру его сиятельства, угрожающую им мечом. Затем подумали. Перевели свои многочисленные глазенки в мою сторону. Но быстро сообразили, что тут им ловить нечего, и поспешили ретироваться.
Проводив их хмурым взглядом, я подошел к вздрогнувшему от неожиданности графу и тихо сказал:
– Опустите оружие. Тут не с кем воевать.
– Что? – сперва не понял он.
Для убедительности я ткнул пальцем в ту часть коридора, откуда мы пришли и где еще дотлевал брошенный им факел, и пояснил:
– Смотрите: они замедлились. Вернее, уже почти остановились.
– И что? – мрачно осведомился его сиятельство, с подозрением изучая шевелящийся ковер из многочисленных жуковпауковтараканов, нерешительно застывший на самой границе уже издыхающего света.
– Они сейчас уйдут, – так же тихо пояснил я, с облегчением подумав про себя о том, что «светлый» хватанул на одежду больше всех аттрактанта, тогда как господин сосед отделался лишь небольшой дозой. Которая, судя по всему, не имела для насекомых такого же значения, как запах, идущий от мага, иначе его бы тоже обсыпало с ног до головы. А поскольку этого не было, да и господин маг соизволил нас неожиданно покинуть, то запах стал гораздо слабее. Значит, ничего интересного для тараканов тут больше нет, из чего следует сделать вывод, что делать им возле нас стало совершенно нечего.
Его сиятельство молча наклонился за факелом и так же мрачно проследил за тем, как мохноногое воинство моих подземелий начало стремительно рассасываться. Я тоже оценил произошедшие перемены и даже с ноткой грусти подумал о том, что для того, чтобы вывести вон всю эту членистоногую ораву, мне, пожалуй, придется использовать не только водосток, но и еще какиенибудь уловки. Но потом решил, что в данной ситуации это непринципиально, и отвернулся.
– Что будем делать? – хмуро спросил граф, убедившись, что нас больше никто не преследует, и только тогда опустил оружие.
Я пожал плечами.
– Понятия не имею. Но могу предложить несколько вариантов.
– Например?
– Например, мы можем попытаться найти запирающий механизм и снова открыть ловушку, чтобы вызволить оттуда мастера Лиуроя. Но сразу предупреждаю – дело это долгое и, как я подозреваю, трудновыполнимое.
– Вы что, не знаете, как ее открыть?!
– Нет, – развел руками я. – Я же предупредил, что знаю далеко не обо всех подвохах этого подземелья. И, честно говоря, так же обескуражен случившимся, как и вы. Потому что, насколько я понял, мастер Лиурой уже здесь был и благополучно выбрался наружу, не потревожив ни одной ловушки. Дорога в погреба ему тоже была знакома – он так уверенно бежал, что я, признаться, даже мысли не держал, что он мог заблудиться… и почему вдруг сработал механизм, я тоже не могу понять. Я же сам тут недавно ходил. И все было в порядке. Хотя, возможно, для срабатывания ловушки нужен был просто больший вес?
Его сиятельство, мельком покосившись на свои широкие плечи, скривился.
– Значит, вы полагаете, что открыть снова эту дверь не сумеете?
– Сумею, – вздохнул я. – Когданибудь. Но не думаю, что у мастера Лиуроя есть желание ждать несколько дней.
– Какие еще варианты? Мы можем поискать обходные пути?
– А вы знаете, куда пропал наш маг?
– Нет.
– И я не знаю. Стены тут простукивать бесполезно – они слишком толстые. Но не исключено, что мастер кудато провалился. Мне показалось, я слышал отдаляющийся крик, так что не исключено, что тут есть еще один уровень подземелий. На который я, к сожалению, не знаю входа и карты которого, как вы, наверное, догадываетесь, у меня тоже нет.
Граф нахмурился и на всякий случай принялся простукивать злополучную стену.
– А может, это просто каменный мешок, который выкопан ниже уровня пола? Мастера туда оттолкнуло, и сейчас он находится совсем недалеко от нас? Нужно просто открыть дверь…
– А если он упал в длинную трубу? – возразил я. – Что, если это – ловушка в ловушке? Чтобы те, кто в нее попали, никогда уже обратно не выбрались? Или, к примеру, тот механизм тут не один? И если мы начнем чтото искать, то сработает еще какаянибудь ловушка?
– Мы не знаем этого точно, – сухо ответил его сиятельство.
– Вы правы. Поэтому я предлагаю еще один вариант – последовать за пауками.
Граф поперхнулся.
– ЗА КЕМ?!
– За пауками, – спокойно повторил я, приглаживая рыжие вихры. – Я подумал, что раз они так настойчиво преследовали мастера Лиуроя… о причинах пока умолчим… то, возможно, они и сейчас его чуют? Так почему бы не попытаться за ними проследить? Вдруг они укажут нам дорогу?
Прикусив длинный ус, граф с сомнением посмотрел в темноту коридора, в котором еще слышался слабый шелест быстро удаляющихся жуков.
– Уверены, что это сработает?
– Нет, – честно ответил я. – Но вернуться сюда мы всегда успеем.
– Верно. Тогда… пойдемте, что ли? Пока они совсем не ушли?
Запомнив место, мы поспешили на шум, одновременно прислушиваясь к тому, не раздастся ли где голос пропавшего мага. Чем демоны не шутят? Вдруг он и правда гдето поблизости? Не хотелось бы рыскать тут до самого вечера. Да и дела у меня. Лиш там однаодинешенька. Вигору я обещал уладить вопрос с переселением. Зомби своих, опять же, предупредить надо, что скоро у них появятся соседи. Самих «соседей» както заставить пока не заходить в третьею деревню. Зерна закупить. Скот опять же. Лошади нам нужны до зарезу. Полями бы пора вплотную заняться. С наставником еще пора чтото думать. Арку, раз у меня дар проснулся, попытаться перенастроить, чтобы не вела в одно только графство Экхимосов, куда я ее открыл еще в прошлой жизни, а потом застрял в теле, которое, заграбастав вожделенный ключ, совершенно не умело с ним обращаться. Да и вообще, дел невпроворот! Причем гораздо более важных, чем поиски некстати пропавшего «светлого», который успел мне порядком надоесть.
Самое интересное, что жуки оказались до отвращения шустрыми – всего несколько минут прошло, а они уже успели ушелестеть довольно далеко. Насилу нагнали. Хорошо еще, что дальше основного коридора они не заходили, а то ползай потом по закуткам в поисках следов.
– Уф, – облегченно вздохнул я, когда слабый свет факела осветил исчезающий за поворотом «хвост» тараканьей колонны. – Теперь так и пойдем. Только считайте повороты, а то потом долго будем искать первую ловушку.
Граф согласно угукнул и принялся добросовестно таращиться по сторонам, старательно запоминая ориентиры.
В принципе, оно нам было без надобности – я достаточно хорошо изучил свое подземелье, чтобы не плутать. Но пусть уж делом займется, что ли, чем будет всю дорогу изводить себя за то, что не уберег какогото там «светлого».
– Господин граф, можно вопрос? – спросил я, когда мое собственное дыхание восстановилось, а его сиятельство немного успокоился.
– Какой?
– Скажите: зачем вы обратились к королю за ссудой от моего имени?
«Добрый сосед» запнулся, отчего пламя в его руке опасно качнулось, а по коридору метнулись пугающе длинные тени. С некоторым трудом выровнялся, а потом мрачно обернулся.
– Барон, вы решили совсем вывести меня из равновесия?
– Нет, – кротко отозвался я. – Просто мне хочется знать причины.
Граф тяжело вздохнул.
– Не думаю, что мне стоит распространяться на эту тему…
– Почему же? Отдавать ведь деньги придется не вам, а мне. Помоему, я имею право знать, почему вы вогнали меня в такие неоправданно большие долги. Да еще и под двадцать пять процентов годовых. Вам не кажется?
– Вы… еще слишком юны, барон, чтобы правильно меня понять, – сухо ответил его сиятельство.
Я хмыкнул.
– А вы попробуйте. Вдруг у вас получится меня убедить? И вдруг это в дальнейшем позволит нам не портить отношения?
Граф удивленно остановился и взглянул на меня с изрядной долей растерянности.
– Это что, угроза, барон?
– Нет, – так же кротко откликнулся я. – Не останавливайтесь, ваше сиятельство. Думаю, тараканам без разницы, решим мы с вами наши проблемы в пути или же стоя на одном месте. Если вы хотите как можно быстрее вызволить мастера Лиуроя, давайте продолжим разговор на ходу?
Он покачал головой и послушно стронулся с места. А спустя несколько секунд, за которые я чуть было не решил, что неправильно выбрал момент для откровений, обреченно вздохнул.
– Хорошо. Я… попробую вам объяснить. Но это будет трудно.
– Я всетаки постараюсь понять.
– Тогда слушайте. И попытайтесь для начала уяснить, что вашего отца я… уважал. Еще в то время, когда знал его обычным человеком, – тихо сказал граф, намеренно глядя прямо перед собой. – В Сазуле довольно сложное отношение к людям его профессии… да и ваше детство, как я понимаю, было омрачено связанными с этим обстоятельствами… но несколько лет назад, когда барон Невзун был просто бароном Невзуном, мы, можно сказать, даже дружили. По крайней мере, я не гнушался подавать ему руку, как многие мои соотечественники, и иногда… хоть и довольно редко… все же бывал тут в гостях.
Я мысленно хмыкнул: надо же, как интересно. Понятно теперь, почему он отнесся ко мне без привычного сарказма и явно выраженной неприязни, в отличие от того же мастера Лиуроя. Когда у тебя в знакомых ходит не самый слабый некромант, както поневоле меняешь взгляды на жизнь. Странно только, что его сиятельство так поздно сообразил, к кому надо обратиться за помощью против нежити. Но – послушаем дальше…
– Я неплохо знал вашу матушку и старшую сестру, – продолжил граф, аккуратно перешагнув какуюто трещину. – И скорблю об их печальной участи вместе с вами. Но еще больше я скорблю о том, что упустил момент, когда в баронстве все изменилось. И о том, что не смог вовремя помочь человеку, который когдато давно оказал моему дому серьезную услугу.