355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Лисина » Некромант по вызову. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 24)
Некромант по вызову. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:50

Текст книги "Некромант по вызову. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Александра Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 62 страниц)

Глава 6

«У хорошего некроманта не бывает плохого настроения. Но при этом он всегда знает, как испортить его окружающим».

Гираш

Граф переступил порог с видом человека, внезапно попавшего в неприятности, но уже выяснившего, кто в них виноват, и решительно настроенного избавиться от этого бедолаги.

Он ворвался в холл так стремительно, что я даже не успел открыть рот для положенного приветствия. По привычке чуть не одарил гостя своей обычной улыбочкой, но потом присмотрелся повнимательнее и решил повременить с изысканными колкостями.

Его сиятельство и впрямь выглядел неважно: его породистое лицо заметно осунулось, глаза покраснели и слезились, веки припухли, губы потрескались, а на скулах расцвели яркие красные пятна, местами покрытые тонкой шелушащейся корочкой. Такие же пятна красовались на шее и даже холеных пальцах. А впервые на моей памяти небритый подбородок торчал вперед так угрожающе, что вместо крутящегося на языке вопроса я позволил себе лишь проявить вежливое удивление:

– Добрый день, господин граф. Признаться, не ожидал вас увидеть так скоро…

Вместо ответа гость вперил в меня злой взгляд и хищно прищурился. Какоето время изучал мое озадаченное лицо, на котором отразилось искреннее непонимание, после чего обернулся к распахнутым настежь дверям и коротко бросил:

– Он здесь. Заходите.

Я с еще большим удивлением уставился на просочившуюся в холл фигуру, которая буквально заползла внутрь неуклюжей каракатицей, демонстрируя мне свою сгорбленную спину. С подозрением оглядев пустой коридор, странный персонаж ухватился за ручки и рывком захлопнул обе двери, будто опасаясь, что туда ктото ворвется. Затем он постоял, к чемуто прислушиваясь. Поколебавшись пару мгновений, снова тихонько приоткрыл одну из створок. Внимательно всмотрелся в образовавшуюся щелочку и, убедившись, что соглядатаев там нет, так же тихо ее прикрыл. После чего самым настоящим образом попятился, не сводя с дверей напряженного взгляда. Прошел таким же необычным манером через весь холл. И только добравшись до первого попавшегося кресла, измученно рухнул в него, наконецто повернувшись и показав мне свое изможденное, какоето пожелтевшее, словно от болезни, лицо, которое я узнал далеко не сразу

– Мастер Лиурой?!

От моего возгласа «светлый» аж подпрыгнул, будто только сейчас вспомнил о моем присутствии. Нервным движением вцепился пальцами в подлокотники, а потом уставился на меня почти так же зло, как и подошедший граф, который имел такой вид, будто был готов вцепиться в любого, кто рискнул бы указать на его плачевное состояние.

Подавившись следующим вопросом, я изумленно оглядел эту парочку.

Мдаа… кажется, ктото их очень сильно невзлюбил. Оба выглядели потрепанными, всклокоченными, растерянными и почти что испуганными. У мастера Лиуроя взгляд был не только злым, но еще и бегающим, как у застигнутого на месте преступления вора. Глаза такие же красные, как у его сиятельства, рот беспрестанно кривился, пальцы то и дело подергивались, никак не желая лежать спокойно… и вообще, многоуважаемый маг выглядел так, словно только что сбежал из приюта для душевнобольных.

Сколько прошло времени с нашей последней встречи? Сутки? И вдруг – такие резкие перемены? Что же случилось, что самоуверенный и высокомерный маг вдруг превратился в это зачуханное, раздраженное донельзя существо?

– С вами все в порядке? – внезапно задал совершенно дурацкий вопрос граф, уставившись на меня так пристально, словно в чемто заподозрив.

Я растерянно кашлянул.

– Э… вроде бы. А почему вы спрашиваете?

Его сиятельство ожесточенно почесал руку.

– Вы уверены? Вы хорошо себя чувствуете? С вами ничего за последние сутки странного не случилось?

Я озадаченно наморщил лоб.

Кхм. Ну, если не считать оживших горгулий, спадающего проклятия Лиш, моего нового дара, подставы от «доброго соседа», благополучно существующих зомби и изрядно оголодавших умсаков, можно сказать, что…

– Нет, – честно ответил я, с любопытством посмотрев на едва не скрипящего зубами мага. – А что со мной могло случиться?

Мастер Лиурой процедил чтото невнятное и резко отвернулся, а граф лишь тяжело вздохнул.

– Скажите, барон, а с вашими слугами все в порядке? Никто не заболел?

Я насторожился. С чего бы вдруг такие вопросы? В чем дело, наконец? И почему меня изучают, как экспериментальное животное, случайно сбежавшее из клетки?

– Ваше сиятельство… вы полагаете, ктото мог попытаться причинить мне вред?

– Не исключено, – хмуро подтвердил граф, все еще остервенело расчесывая руку, после чего снова вздохнул и всетаки сел, продолжая скрести кожу на тыле кисти ногтями. – После того, как ктото воздействовал на нас с мастером Лиуроем с помощью неизвестной магии, я склонен предполагать все что угодно.

Ах, вот почему они так возбудились. Кажется, моего «доброго» соседа и его приятеля «светлого» ктото настолько невзлюбил, что не поскупился на полноценную, изумительную по качеству исполнения и силе воздействия гадость. Не знаю еще, какую именно, потому что наш задиристый маг молчит, как рыба, но сильно подозреваю, что немалую, раз этот сноб до сих пор не сумел справиться с последствиями. Любопытно было бы знать, кто тот добрый человек, который прямотаки прочитал мои недавние мысли? Кого я должен расцеловать и крепко пожать руку за это общественно полезное деяние?

Я деликатно кашлянул.

– А что, позвольте спросить, с вами случилось, господин граф?

Его сиятельство скривился и снова ожесточенно поскреб кисть.

– А разве не видно?

Я вопросительно приподнял брови, поновому оценив внешний вид гостя. Еще раз внимательно присмотрелся к его лицу, следам расчесов на коже, выразительным пятнам на скулам, и задумался.

Странно. Судя по размеру очагов, болеет граф уже давненько: пятна были и яркие, совсем еще свежие, и уже «отцветшие», потемневшие и сильно смахивающие на пигментные. На первый взгляд, похоже на почесуху, но она не развивается так стремительно – мы с графом виделись не далее как сутки назад, и тогда с ним все было в полном порядке. За столь короткие сроки никакая почесуха не разовьется, даже если предположить, что графа ктото ОЧЕНЬ качественно и от души проклял. Не знаю я заклинаний, способных на такой быстрый и, главное, мощный эффект. Проклятия – вещь тонкая, изысканная, но, к сожалению, отсроченная и, как правило, долгоиграющая. Мгновенного эффекта они никогда не дают. А если и дают, то для этого надо приложить столько усилий, что оно себя просто не оправдывает. Это дубиной по голове можно двинуть быстро и без затей, а колдовство… причем столь примитивное… нет. Ни один некромант на такую глупость не пойдет. Да и не знаком я с мэтрами, способными исчерпать ради мелкой мести свой резерв до дна. Для этого есть более легкие и менее затратные способы.

– А давно с вами случилась эта… неприятность, господин граф? – осторожно поинтересовался я.

– Вчера вечером, – мрачно посмотрел на меня господин граф. – Как раз после визита к вам.

– Вот как? – я чуть не усмехнулся, поняв, откуда ветер дует. – И вы, конечно, сразу предположили, что это – моих рук дело?

– Нет. Не думаю, что вы в этом замешаны – при всем желании ваши магические силы слишком малы. Но проблема в том, с мастером тоже приключилась, как вы выразились, большая «неприятность». Причем в то же самое время, что и со мной. Правда, совсем другая, но, согласитесь, совпадение более чем странное.

– Еще бы, – задумчиво кивнул я. – А что именно приключилось с господином магом, если не секрет?

– Он… – еще больше посмурнел граф, кинув в сторону обозленного мага выразительный взгляд. – Боюсь, он утратил способность нормально передвигаться.

– Это как?

– ВОТ ТАК! – внезапно взвился с кресла мастер Лиурой и, выйдя из себя, со всей доступной скоростью метнулся ко мне. Но метнулся както странно: примерно на третьем шаге его резко развернуло, словно ктото невидимый взял его за голову и поменял направление на прямо противоположное, и дальше он продолжил двигаться спиной вперед. То ли пятясь, как рак, то ли просто издеваясь. А поскольку такой способ передвижения был для него явно непривычным, то уже на четвертом шаге он запнулся, взмахнул руками и пошатнулся так, что едва не упал. Попытался было сменить траекторию, но не смог – непонятная магия упорно разворачивала его обратно. «Светлый» дергался, как припадочный, ругался, дрыгал руками и ногами, тихо выл от бессилия, но так и продолжал пятиться задом наперед. Наконец, налетел на стол и вынужденно остановился. После чего повернул голову и, все еще стоя ко мне спиной, злобно прошипел:

– Теперь понятно?!!

Признаться, в первый момент я чуть не опешил. Потом понял причину его странных манипуляций у двери и чуть не вздрогнул от радостного предвкушения: неужто самоуверенный вонючка получилтаки по заслугам?! А когда представил, чего этому холую стоило сюда прийти и как именно он таился от наводнивших мой двор людей… как он, бедненький, пробирался полутемными коридорами, страшась попасться комулибо на глаза, но явно не додумавшись сотворить заклятие невидимости… как тщетно лелеял мечты о мести, полагая, что в моем замке найдет причину поразившего его недуга, с которым он, вероятно, уже пытался справиться самостоятельно, но, видимо, потерпел неудачу… честное слово, у меня из горла вырвался сдавленный всхлип. Который мгновенно перешел в удушливый кашель, стоило мне только увидеть распаренное, пышущее праведным гневом лицо оскорбленного до глубины души «светлого». Который всего за сутки дошел до того, что был готов удавить любого, кто посмел бы намекнуть на его плачевное положение. И убил бы на месте даже графа, если бы тот был способен веселиться в такой момент.

Святые небеса… это ж надо…

Я закрыл кривящееся лицо руками, старательно давя рвущийся наружу смех.

Высокомерный маг… прямо надежда целого поколения… наверное, самый яркий представитель могущественного Совета и вдруг – такой конфуз! Какойто непризнанный гений умудрился создать непонятное заклятие, превратившее этого хлыща в жалкое подобие самого себя! Блеск! Да он же теперь в столицу и носа не высунет, рискуя стать главным посмешищем года! И за помощью ни к кому не обратиться лишь по причине того, что до смерти не хочет, чтобы ктото узнал о таком грандиозному провале! Наверняка вчера в панику ударился, обнаружив, что может передвигаться только раком! Сперва взбеленился, естественно, громогласно пообещав неведомому шутнику сотворить ответную и, конечно же, страшную мстю. Со всех ног помчался в семейную библиотеку, где весь день потратил на чтение умных книжек, пытаясь выяснить, как снять свой необычный недуг! Но не преуспел. После чего взбеленился еще больше. Разорался, как водится. Вскоре, конечно же, охрип. Устал. Выдохся, наконец. Потом попробовал снова. И опять. И еще разок… но гдето к следующему вечеру понял, что ничего поделать не в силах, и, только тогда перепугавшись до икотки, решил наведаться в мой замок, надеясь на… что? На мою помощь?!

Хаха!

– Мне… очень жаль, – с трудом вернув самообладание, прохрипел я. – Сожалею, что с вами случилась… такая беда…

Ох, как бы узнать, кто его так облагодетельствовал! Век благодарным буду!

– …Но боюсь, вы ошиблись: вряд ли причина вашего недуга кроется в этом замке, – наконец, отыскал я едва не сорвавшийся от еле сдерживаемого смеха голос. – Не думаю, что господа бароны, его сиятельство или же господин Бодирэ могли так с вами обойтись: ваша болезнь, как утверждает граф, носит магическую природу, а эти люди – не маги. Леди де Ривье, как мне кажется, тоже не было резона портить вам ауру. Моя единственная служанка магией не владеет. А больше никого в тот вечер в замке не было. Вероятно, это просто совпадение, мастер Лиурой.

– Я тоже так думаю, – глухо обронил граф Экхимос. – К тому же, мастер, вы сами проверяли его дар – он «светлый». Это даже графиня подтвердила. Вряд ли юноша мог вольно или невольно нам навредить.

Слегка успокоившись, маг неуклюжей походкой вернулся в кресло.

– Да, я видел его дар. И сегодня проверил еще раз, но, кроме того, что стал еще немного сильнее, ничего не обнаружил. Сам по себе, конечно, этот факт достаточно удивителен, потому что столь высокие темпы прироста потенциала встречаются крайне редко, но, к сожалению, вы правы – в решении нашей проблемы это вряд ли поможет. Тем не менее, я хотел бы еще раз осмотреть замок.

Я тут же насторожился.

– Зачем?

– Хочу убедиться, что после смерти некроманта здесь не осталось никаких неприятных сюрпризов.

Демон. Еще не хватало, чтобы он Резвача нашел!

– Замок уже неоднократно осматривали ваши коллеги, мастер, – осторожно возразил я. – Не думаю, что они могли чтото упустить.

«Светлый» скривился.

– Ваш отец был весьма изобретательным магом, барон. И я не исключаю, что мои коллеги чтото упустили из виду. Поверьте, я коечто знаю о проклятиях… и думаю, что несильно ошибусь, если предположу, что наши с графом проблемы обусловлены именно этим.

– Уверены? – машинально почесался граф.

– Конечно. Все остальное я исключил еще вчера.

– А может, это обычная порча? Или какоето заклятие, которое…

Маг посмотрел на его сиятельство, как на дурака.

– Поверьте, господин граф: я достаточно разбираюсь в целительной магии, чтобы с уверенностью утверждать, что вы неправы. Если болезнь не проходит после применения большого исцеляющего заклятьяи не поддается воздействию лечебной длани Асура, то это значит, что либо пациент погибнет в ближайшие двадцать четыре часа от старости или ран, несовместимых с жизнью, либо на человека воздействует самое настоящее, тщательно продуманное и очень сильное проклятие. Вполне возможно, даже посмертное. А поскольку мастерами этого вида искусства всегда считались исключительно мэтры, то… сами понимаете, почему первым делом я привел вас именно сюда.

– И вы думаете, что здесь остались такие проклятия? – все еще сомневаясь, уточнил граф.

– Совсем недавно в этом замке были убиты сразу два некроманта, – буркнул «светлый», отворачиваясь и с подчеркнутым интересом изучая картины на стенах. – Но тел мы так и не нашли, несмотря на то, что здесь все обыскали и осмотрели дважды.

– Считаете, их смерть могла вызвать появление проклятия?

– Не исключено. Посмертные заклятия – штука сложная. Никогда не знаешь, чем они обернутся и на кого будут направлены. К тому же, один из убитых был, как вы помните, довольно странной личностью. И вообще, я уже совсем не уверен, что он действительно погиб.

– Что? – нахмурился его сиятельство. – Вы не верите, что мэтр Гираш мертв?

– Пока не увижу тела – да, – отрезал «светлый».

– Но вы же сами видели, что здесь творилось… все эти трупы… и голем… и те следы на полу… и кровь! Вы же видели склеп! Да и мальчик… – граф неожиданно споткнулся, только сейчас вспомнив, что они не одни, и в замешательстве посмотрел на молчаливого, тихого и скромного меня, который на время превратился в одно большое и очень чуткое ухо. – Мальчик же все видел! И вы сами заверили меня, что он говорит правду!

Я напрягся.

Таак… нехорошо будет, если ктото сообразит, что на данный момент все, что известно о личе, известно лишь с моих слов. И что иных доказательств моей смерти, по большому счету, не осталось. Тело Невзуна и мою трансформу украли, да и призванных личем тварей ктото успел прибрать к рукам до того, как сюда вернулся граф со своими людьми. Посторонних во время нашей схватки не было. Чужих зомби я уничтожил. Своих, разумеется, надежно спрятал и не собирался о них распространяться. Так что странностей тут насчитывалось немало. В этом я со «светлым» был полностью согласен. Хотя мне совсем не понравилось, что он проявляет в данном вопросе такое упорство.

Вспомнив о свидетелях, маг тоже обернулся в мою сторону, и под его пронизывающим взглядом я поспешил опустить глаза, изображая смирение и полнейшую покорность. И стоял так до тех пор, пока ощущение чужого внимания, от которого в первые мгновения буквально резало кожу, не ослабло настолько, что я смог нормально вдохнуть.

– Да, – наконец, неохотно отозвался «светлый», продолжая меня изучать, как какуюто диковинку. – Я его проверял. И он действительно не солгал, когда рассказывал нам о личе. Да и Печать на нем самая настоящая, хотя и совершенно неактивная, что косвенно может считаться доказательством гибели наложившего ее мага…

Я снова смолчал, остро жалея о том, что неспособен сам это проверить.

– Однако, – продолжил маг, – даже сейчас мы выяснили далеко не все. И не можем с уверенностью утверждать, что в замке не осталось последствий, которые могли бы проявиться таким образом, каким проявились на наше с вами несчастье. Поверьте, некроманты – настолько мстительный и мерзкий народец, что без достоверных сведений я предпочту не верить никому и ничему на их счет. Поэтому же предлагаю еще раз все здесь осмотреть и тщательно проверить. Начиная со склепа и заканчивая подземельем. Собственно, только ради этого я и просил вас поехать со мной. Надеюсь, юный барон не станет чинить нам препятствий?

Я беззвучно пожелал мастеру Лиурою провалиться в какуюнибудь дыру, а вслух ответил:

– Зачем же? Мне бы очень хотелось быть уверенным в том, что ваши неприятности не связаны с моим домом.

А если и связаны, то я, разумеется, ничуть не огорчусь и даже поставлю в своем склепе памятник тому неведомому шутнику, который сумел так ловко испортить «светлому» настроение. И зажгу под ним свечку за вечное здравие. Надо же както отблагодарить хорошего человека?

– Замечательно, – довольно кивнул не заметивший кровожадного блеска моих глаз «светлый», бросив на графа победный взгляд. – Ну что? Вы готовы прогуляться по местным подземельям?

Тот пожал плечами.

– Раз иного выхода нет… барон, вы проводите нас?

– Разумеется, – послушно откликнулся я, мысленно ухмыльнувшись. – Только должен предупредить: подземелье очень старое, и в нем полно ловушек…

– Ничего страшного, – отмахнулся мастер Лиурой, с готовностью подскочив с кресла. – Я там уже был и дорогу хорошо помню. В общемто, мы могли бы обойтись и без вашей помощи, юноша, но магией, как выяснилось, там пользоваться нежелательно, а факел держать комуто надо. Вот вы нам и пригодитесь.

Ах ты, гаденыш… в моем же доме… мог бы он обойтись…

Интересно, как он там исследовать чтото будет, если ходитьто толком не может? Задом наперед?! По узким коридорам?! Почти вслепую?! Или полагает, я тупее валенка и не понимаю, что граф ему в этом не помощник, а сам «светлый», как всегда, хочет за чужой счет самоутвердиться?

Ладно, мастер. Я понял вас предельно ясно. И раз вы не желаете менять свои взгляды на жизнь и, в частности, своей мнение касательно нашей культурной и крайне полезной профессии…

Я улыбнулся, не разжимая губ, и снова кивнул. После чего быстро встал и первым вышел из холла, по пути прикидывая, какие уголки поинтереснее стоит показать своим «драгоценным» гостям.

Они ведь хотели приключений, правда?

Ну так не будем их разочаровывать.

Глава 7

«Не злите некроманта понапрасну: даже находясь на пороге смерти, он не забудет вам отомстить».

Народная мудрость

Вход в подземелье встретил нас настороженной тишиной. Оттуда не доносилось ни зловещих завываний ветра, ни глухих стонов от призраков замученных здесь сто лет назад узников, по краям не висела густая паутина, и вообще, он выглядел самой обычной дырой в полу, которую еще не успели заделать. И которую легко можно было отыскать в темноте методом банального прощупывания и последующего падения.

– Прошу вас, господа. Подземелье в полном вашем распоряжении, – бодро сдвинув в сторону криво положенные доски, я гостеприимно указал на зияющий мрачной чернотой вход и торжественно уступил гостям дорогу. – Правда, если вы помните, совсем недавно туда был совсем другой вход, но мне не понравилось его расположение, поэтому я велел его заложить. И теперь попасть в подземелье можно только отсюда.

«Господа» с сомнением оглядели изрядных размеров дыру, в которую можно было упасть, как говорится, «стоя в полный рост», и недоверчиво уставились на мое сияющее лицо, кажется, решив, что это – всего лишь шутка. Впрочем, могу их понять: полутемный коридор, освещаемый тусклым светом единственного, нещадно чадящего факела, холодный пол, заметно повлажневшие стены, под одной из которой и скрывалась искомая дыра, больше похожая на пропасть… конечно, у них были все основания сомневаться. Но я ответил обоим совершенно невинным взглядом и на всякий случай отступил от края подальше, якобы потянувшись за факелом.

– Аа… где же лестница? – наконец, решил озвучить свои сомнения граф, тщетно пытаясь высмотреть ведущие вниз ступени.

Я виновато развел руками, одновременно пытаясь выдернуть из крепления наш единственный источник света.

– Увы – ее еще не успели сделать. Как и нормальное освещение, кстати. Но вы ведь не собираетесь отказываться от задуманного изза такого смешного препятствия?

Его сиятельство выразительно скривился и вопросительно оглянулся на мага.

– Что скажете, мастер?

Тот недовольно засопел, зачемто кинув в мою сторону подозрительный взгляд, и неохотно бросил:

– Надо идти. Барон, у вас веревка найдется?

Я охотно кивнул:

– Конечно. И мыло тоже.

– Зачем нам мыло? – не понял граф.

Я снисходительно на него посмотрел, напрочь игнорируя ошалело моргнувшего «светлого», и все так же невинно пояснил:

– Так спускаться легче. Разве вы не знали? Если как следует намылить веревку, а потом обмотать ладони тряпицей, которую перед этим тоже надо хорошенько обработать, то соскользнете вниз так быстро, что даже крикнуть «мама!» не успеете. Я так в юности развлекался. За что, как следует догадаться, нередко получал нагоняи от матушки.

Его сиятельство непонимающе моргнул.

– В первый раз такое слышу…

– Это потому, что у вас было скучное детство, – уверенно заявил я, отойдя к противоположной стене и нашаривая в глубокой нише специально заготовленную веревку. Разумеется, готовил я ее не для гостей, а сугубо для собственных нужд, поскольку подземелья – прекрасное место для проведения некоторых неприятных ритуалов. Правда, я не собирался, если честно, туда лезть до того, как чтото прояснится с моим даром. Но чего только не сделаешь ради хороших людей?

– Вот она, пожалуйста, – со всем радушием улыбнулся я, выудив из темноты туго скрученный почти что канат. Который тут же сноровисто прикрепил к недавно вделанному в стену крюку и лихо скинул вниз свободный конец. – Совсем новая, крепкая… кто хочет испробовать ее на прочность?

Как ни странно, мой энтузиазм никого не вдохновил – граф и маг, переглянувшись, одинаково пренебрежительно фыркнули, а потом его сиятельство покровительственно похлопал меня по плечу.

– Думаю, мы предоставим эту честь вам, мой юный друг. Это же ваш замок, верно? Или вы уже не хотите быть нашим проводником?

Я хмыкнул.

– С чего бы это? Держите факел, господин граф. И смотрите – не дайте ему погаснуть: в темноте вам будет очень неуютно.

Его сиятельство добросовестно принял мою ношу и даже заботливо посветил, когда я ухватился за веревку и, усевшись на край каменной плиты, стремительно соскользнул вниз. После чего он склонился над входом в подземелье и с легким беспокойством крикнул:

– Все в порядке?

Высота была не очень большой – всего полтора человеческих роста, – так что я уверенно встал на ноги и бодро отозвался:

– Можно спускаться!

Дождавшись, когда граф вместе с факелом окажется внизу, я с любопытством проследил за тем, как будет слезать «светлый». Но, к сожалению, ничего страшного с ним не случилось – видимо, проклятие срабатывало лишь когда он находился на ровной поверхности, поэтому спускался он не вниз головой, как я сперва понадеялся, а совершенно обычным образом.

Оказавшись на твердой поверхности, маг тут же закрутил головой, но что он мог толкового рассмотреть в коридоре шириной в три шага, один конец которого заканчивался надежной каменной стеной, а второй тонул в бесконечном мраке, лишь у самых наших лиц слегка разбавленным слабым светом факела? Вот именно. Так что он лишь досадливо сморщился, а потом негромко щелкнул пальцами, активировав, судя по всему, заклинание ночного зрения. Которое, впрочем, почти ничем ему не помогло, потому что Невзуны – потомственные маги – очень давно позаботились о том, чтобы в их обители никто не мог безнаказанно творить никаких посторонних заклятий.

Шагнув в темноту первым, я елейным голосом обронил:

– Коридор довольно большой и не везде прямой, господа, поэтому будьте внимательнее. И берегите головы на поворотах.

– А факелов вы тут не могли повесить побольше? – язвительно поинтересовался «светлый», все еще надеясь чтото высмотреть впереди.

– Не успели, – кротко отозвался я, постепенно удаляясь от спутников, но стараясь не отходить далеко от пугливо трепещущего круга света, даваемого факелом. – Я ведь не знал, что вы снова ко мне пожалуете. Если бы вы предупредили заранее, то обязательно подготовился бы к визиту – ковров повсюду настелил, цветочки высадил, стены украсил…

Его сиятельство, поспешив меня нагнать и подняв факел повыше, с неудовольствием покосился на стены, на которых то и дело виднелись влажные капельки, которые местами сливались в крохотные ручейки и медленно стекали вниз, пропадая в глубоких трещинах; проводил глазами шмыгнувшего в темноту таракана, потом заметил стайку кинувшихся врассыпную мокриц и передернул плечами:

– Да уж, не помешало бы.

– К следующему разу непременно сделаю, – клятвенно пообещал я, обходя громадную выбоину в полу. – Если, конечно, вы захотите еще раз сюда заглянуть.

За моей спиной послышалось недовольное бормотание, но я сделал вид, что не услышал. И не понял, почему мастер Лиурой предпочел идти самым последним, уступив почетную роль первопроходцев нам с графом. Но зато когда он запнулся и едва не упал в ту яму, которую мы благополучно миновали, всетаки обернулся и заботливо посоветовал:

– Осторожнее, господин маг. Внимательно смотрите себе под ноги.

«Светлый» на мгновение замер, тщетно стараясь угадать по моему участливому лицу, сколько в этом совете было искренности, а сколько – откровенного издевательства. Под его яростным взглядом я тут же вытянулся, всем видом изображая усердие, а потом даже рискнул предложить бедолаге руку, чтобы помочь перебраться через неудобное препятствие. На что он немедленно фыркнул, гордо вздернул подбородок и, едва не вывернув себе шею, перебрался через яму сам. Задом наперед, разумеется, что со стороны смотрелось довольно забавно.

Кажется, прогулка по подземелью будет нескучной?

Вернее, я приложу все усилия для того, чтобы она стала нескучной.

– Основной коридор тут всего один, – отвернувшись, продолжил я, пряча гнусную ухмылку. – Есть несколько ответвлений – под кухню, кузницу, склады и кудато еще… я пока не все их запомнил. Также есть винный подвал – ход туда ведет из предпоследнего ответвления. И ход под помещение слуг. А еще…

– Как насчет потайных ходов? – грубо прервал меня недовольный маг.

Я коварно улыбнулся.

– Я нашел два: один завален до самого потолка и пока находится в нерабочем состоянии, а второй расчищен наполовину. У меня мало каменщиков, поэтому работа движется медленно. Но, если желаете, я могу вам его показать. Только имейте в виду – там очень хрупкий потолок, который не так давно был сильно поврежден, поэтому очень велика вероятность обрушения.

– Мы посмотрим на него на обратном пути, – хмуро отозвался сзади маг.

– Как пожелаете, – смиренно склонил голову я и, дойдя до первого ответвления, кивнул. – Проход к кухне. Желаете взглянуть?

«Светлый» молча оттеснил меня в сторону и решительно попятился в еще более узкий, чем основной, коридор. Граф, извиняюще на меня посмотрев, молча последовал за ним, стараясь получше осветить дорогу. Я собрался было их нагнать, но внезапно ощутил слабое покалывание в кончиках пальцев и изумленно замер.

Что такое? Неужто мне показалось? Или же мой дар… решил, наконец, себя проявить?! Впервые за то время, что я обрел новое тело?!

Напрочь позабыв про гостей, я привалился спиной к ближайшей стене и несколько раз глубоко вдохнул. Так, спокойно… спокойно, мэтр. Дыши ровно, размеренно… все нормально. Все хорошо. И ты напрасно беспокоился, что этого волшебного мига придется ждать несколько долгих лет. «Светлый» ведь сразу сказал, что дар развивается ненормально быстро. Так что столь стремительное его открытие – есть признак силы, а не возможной червоточины. Впрочем, это надо срочно проверить. Прямо сейчас, не дожидаясь, пока неудобный и ставший тут совершенно лишним гость покинет мой замок. Ведь если упустить момент, то второго шанса можно потом ждать не один год.

А я не хочу жалеть об упущенных возможностях. Придется рискнуть, надеясь на то, что мастер Лиурой не почувствует кратковременных изменений в моей ауре. Вот только защиту я поставить сейчас не могу – дар пока не позволяет. Попросить графа его задержать – тем более нереально. Разве что както отвлечь?

Мое лицо озарила коварная улыбка.

Сказано – сделано. Мгновением спустя я быстро шагнул в сторону, нажал на неприметный камешек в древней кладке, и громогласный вопль сразу на две глотки бальзамом пролился на мою некромантскую душу.

Отлично. На какоето время это их займет. Минутадругая… но мне больше и не нужно. Лишь бы на время им стало не до меня. И лишь бы «светлый» не помешал мне сделать то, на чем в свое время погорело немало юных естествоиспытателей и умудренных опытом, жаждущих новых открытий профессоров.

Отрешившись от подземелья и назойливого эха чужих голосов, я полностью ушел в себя, попытавшись максимально полно почувствовать все, что происходит в моем теле. Услышать легкий шум бегущий по сосудам крови, тревожный грохот резко ускорившегося сердца, едва слышное гудение воздуха в бронхах, напрягшиеся мышцы на руках и спине, успокаивающее бульканье вина в желудке, напряженно зашевелившиеся уши, а еще… да! Легкое, едва уловимое, но отчетливое тепло в области солнечного сплетения, которое не могло быть ничем иным, как робко откликнувшимся даром!

Убедившись, что мне не почудилось, я мягко улыбнулся.

Ну, здравствуй, мой хороший… здравствуй, мой драгоценный… как ты там поживаешь? Открылся? Уже посматриваешь на мир своими любопытными глазенками? Молодец… такой славный… и такой смелый… но готов ли ты развиваться дальше? Послужишь ли мне так же, как служил твой «темный» предшественник? Нука, иди сюда поближе… дай на тебя посмотреть…

Я приблизил свое внимание к крохотной теплой искорке с такой осторожностью, словно она могла в мгновение ока погаснуть. Аккуратно, бережно, постепенно. С трудом сдерживая свое нетерпение и неистовое желание разрешить все сомнения одним махом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю