Текст книги "Наука и магия. Придворный мудрец (СИ)"
Автор книги: Александр Шуравин
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
Глава 18
В Йормарг они приехали далеко за полдень. Этот населенный пункт представлял собой замок, построенный на высоком холме. Он был окружен наполненным водой рвом и частоколом острых деревянных столбов. Разводной мост был поднял, и повозка проехала мимо ворот, куда-то вдоль рва, где располагались несколько деревянных домиков. У одного из таких домиков путников встретила старая женщина в цветастом сарафане.
– О! Приехали, гости дорогие, – радушно улыбаясь, сказал она, – проходите, проходите, я уже как раз, пирогов напекла.
Ее жилище мало чем отличалось от деревни из мира Сергея, разве что не было электричества и вместо стекла на окнах полупрозрачная пленка. А так та же горница, тот же стол, та же печка. От печки, кстати, исходил довольно ощутимый жар, так что все ставни были раскрыты, дабы помещение оперативно проветривалось.
На столе различные пироги, соленья, глиняный горшок с наваристым супом, шарап и еще какие-то настойки.
Еда оказалась весьма кстати, все трое, Звягинцев, Иннова, и кучер буквально накинулись на угощение: с дороги они были голодные.
– Как там, в Коемертоне, есть какие-то новости? – спросила хозяйка, выпив сразу целую чашку вина и закусив солеными грибами.
– Меня, кстати, Меелина зовут, – представилась она, не дождавшись ответа, и громко чавкая грибами, – здесь, у нас в Йормарге скукотища, ничего не происходит. Только лорд наш иногда на охоту выезжает. Хотя сейчас уже не выезжает, зима-то кончилось, а весной он не охотиться. Летом еще иногда охотится.
– А как зовут вашего лорда? – осторожно спросил Сергей.
Меелина замолчала и удивленно посмотрела на него.
– Он чужестранец, приехал из далекой дали, – пояснила Иннова.
– А… а я-то думаю, почему наш почетный гость так странно выглядит. Какой-то не такой немного. И говор не такой, не нашенский. И какой же вы страны, чужестранец?
И, не дождавшись ответа, она сказала:
– А лорда нашего Танинир зовут.
– Я из России, – ответил Звягицнев, – не спрашивайте, где это. Очень далеко. Очень.
– А как там, в России? Как там люди живут? У вас так же, как и у нас, местечковые лорды королю подчиняются? Или как в Эльдринии совет князей?
Меелина снова не дождалась ответа, и продолжала говорить:
– А у нас тут война с варварами намечается. Наши клезонские воины вместе с эльдрицнами в поход идут, на варваров. А то распоясались нынче варвары…
Сергей, который по понятным причинам не хотел рассказывать о себе, был только рад, что хозяйка не слушает, а просто говорит, рассказывая в очередной раз то про охоту местного лорда, то про войну с варварами.
Гости ели, пили, хозяйка продолжала тараторить. Потом кучер уехал. Меелина показала Сергею с Инновой их комнату. Здесь убранство было более скромным, чем в их доме в Коемертоне. Иннова как-то недовольно скривила носик.
– Понимаю, это не царские палаты, – заметив ее мимику, сказала хозяйка, – но что есть – то есть.
– Зачем нас сюда привезли? – спросил Звягинцев.
– Я не знаю, – пожала плечами Меелина, – мне сказали, встретить гостей – я встретила. Я свои обязанности выполнила, господин.
Глава 19
Первые несколько дней ничего не происходило. Меелина кормила и поила гостей, а все остальное время они были представлены самим себе. Сергей осторожно пытался расспросить Иннову о магии, о том, как она открыла в себе способности и развивала их.
– Сначала это было очень трудно, чувствовать ману, – рассказывала девочка, – можно просто думать так, что ее чувствуешь, но на самом деле, ты это только воображаешь. Очень трудно отделить реальные ощущения от воображаемых. Это только если долго тренироваться. Сначала нужно в тишине это делать, чтобы никто тебя не беспокоил. Очень трудно сосредоточиться. Но потом, постепенно, начинаешь понимать, между ощущением маны и своим воображениям. И тогда ты становишься магом. Говорят, в школе магии этом учат. Только там все происходит гораздо быстрее, чем если тренируешься сам.
– А придворные маги, Мелинда, Зутеран, тоже учились в школе магии? – спросил Сергей.
– Конечно! Иначе бы их не пустили ко двору. А то и на костре бы сожгли.
– А ты не боишься?
– Чего?
– То, что тебя на костре сожгут.
– Ну, ты же меня не выдашь, правда?
– Я тебя конечно не выдам, – сказал Сергей и крепко обнял свою жену, – но мало ли… вдруг случайно.
Они стояли возле леса, деревня виднелась вдали.
– Я же осторожно, – тихо прошептала Иннова.
– А что ты вообще умеешь? Из магии?
– Ну… могу предметы двигать. Которые не сильно тяжелые. И не очень долго. Быстро устаю. Еще умею ощущать настроение человека, его эмоции, но читать мысли как Зутеран не умею. Я как-то подслушала разговоры магов и потом поняла, что моя стихия – это земля, а способности – ментальная магия.
– Слушай… а давай один небольшой эксперимент проведем.
– Эксперимент? – удивленно подняла брови Иннова, – что такое эксперимент?
– Сейчас объясню. Только, давай уйдем подальше от деревни.
– В общем, смотри, – по дороге объяснял Сергей, –ты будешь ощущать мои эмоции. Они будут иметь какой-то цвет. Ты должна назвать мне этот цвет. Хорошо.
– Ладно.
Звягинцев остановился.
– Начинай, – сказал он и представил синее-синее небо.
На секунду Сергею показалось, будто кто-то дотронулся до его головы. А потом Иннова сказала:
– У твоих эмоций нет цвета, – сказала она, – но мне показалось, что ты думал о чем-то синем.
– Так. Хорошо. А сейчас.
И он представил бескрайнее поле, где росла зеленая трава.
– А сейчас твои мысли пахнут сенокосом.
– Сенокосом? Интересно. А как это… проявляется, что «мои мысли пахнут сенокосом». Ты как это ощущаешь?
– Ну… я не совсем, наверное, правильно сказала. Мысли не пахнут. Но ощущение такое же, как от сенокоса. Не знаю. Это трудно объяснить.
– Так… А сейчас.
Сергей представил космос. Бескрайний космос, множество звезд, галактик, млечный путь.
– Ой, – сказала Иннова, – что-то жуткое. Там нет света. И очень холодно.
– Как, совсем нет? – удивился Звягинцев.
– Есть. Но очень далеко. Так далеко, что это даже сложно представить. Это такая чернота, как в пещере, и на краю этой пещеры маленькое пятнышко света. Только вот пещера бесконечная. А пятнышко выглядит как точка. Правда, таких пятнышек очень много… но все равно, они ужасно далеко и это очень жутко. Я боюсь. Давай больше не будем «проводить эксперимент».
– Ладно. Пошли обратно.
«Нет, премию Гудини[1] нам бы не дали, – подумал Сергей, – все-таки, ее описания слишком субъектные, хотя и близки к тому, о чем я думал. Очень близки».
– Я все еще боюсь этой черноты в тебе, – пожаловалась Иннова, – откуда она. Что она означает?
– Не бойся. Я просто представлял… в нашем мире это называется космос. Он находится очень высоко. Там где нет воздуха.
– Насколько высоко? Выше, чем летают птицы?
– Выше. Намного выше.
– Но разве в небе страшная тьма?
– На самом деле не страшная… Я даже не знаю, как бы тебе объяснить…
Сергей некоторое время растерянно молчал, шагая рядом и пытаясь собраться с мыслями.
– В общем, это очень долго рассказывать. Давай я буду просто тебя учить тому, что знаю сам, а потом ты все поймешь.
– Давай.
– Ну, тогда и начнем урок, пока идем домой. Но только ты никому об этом не говори.
– Конечно. Буду нема как рыба, – пообещала Иннова.
– Тогда для начала, скажи мне вот что. У вас как считается, Земля – круглая или плоская?
– Земля? Я нигде не видела круглой земли.
– Тогда, похоже, я буду тебя учить очень долго.
– А я готова учиться долго!
– Ладно. Тогда я сначала расскажу тебе о мире, откуда пришел. Наш мир – это как бы ваш мир в будущем, но без магии. У нас никогда не было магии, и поэтому мы были вынуждены постигать природу вещей. И по мере постижения природы вещей мы без магии стали как маги. Например, мы смогли подняться высоко-высоко в небо, и оттуда увидеть, что Земля круглая. Как шар.
– А как люди не скатываются вниз с этого шара? – спросила девочка.
– Ну… это очень большой шар. На нем легко удержаться… – улыбнулся Сергей.
– Ты шутишь? – недоверчиво спросила Иннова.
– Нет, я серьезно. Вот смотрим. Представь мячик. По нему ползет муравей. Почему он с него не падает?
Иннова задумалась.
– Наверное, потому что для муравья мячик очень большой?
– Да.
– Но муравей и со стены не падет!
– Верно. Поэтому нужен другой образ. Теперь представь что на мячике не муравей, а маленький такой человечек, величиной с муравья. Он упадет?
– Если стоит посередине, то нет. А если с краю, то скатиться.
– Ну а теперь представь такой огромный шар, для которого человек как муравей на мячике.
Иннова замечала и всю дорогу до дома шла в глубокой задумчивости.
– Я пыталась приставить, честно, – наконец сказала она, – получилось с трудом.
– Но все-таки получилось?
– Да. Вроде бы…
– Ну, вот и хорошо. На следующем уроке я проверю, как хорошо ты знаешь математику, и буду учить тому, чего ты еще не знаешь.
[1] Премия имени Гарри Гудини – премия в 2 миллиона рублей, учреждённая научно-популярным видеоканалом SciOne за демонстрацию паранормальных способностей в условиях корректно поставленного эксперимента.
Глава 20
Наконец, местный лорд соизволил спуститься к домику, где жили Сергей с Инновой, как догадался попаданец, чтобы объяснить, что тут вообще происходит. Лорд был одет в довольно скромный серый сюртук. Даже сопровождающего его пара стражников выглядели куда более презентабельно. Но, судя по манере держаться, самый главный был именно он, мужчина в сером сюртуке.
– Танинир Мисетский! – громогласно представился тот, – господин Сергей, если не ошибаюсь?
– Да. А это моя жена Иннова.
– Знаю. Пойдемте, нам нужно поговорить с глазу на глаз.
Сергей и Танинир закрылись в избе где-то на краю деревни. Расторопный слуга быстро принес вяленое мясо, соленья и вино. Лорд задумчиво откусил кусок, прожевал, запил вином. Он как будто бы собирался с мыслями, не зная, с чего начать. Звягинцев терпеливо ждал.
– В общем, у меня есть две новости, – наконец сказал он, – начну с хорошей новости. Ваш артефакт, и кое-какое оборудование удалость спасти и привести сюда.
– Что случилось? – с тревогой в голос спросил Сергей.
– У нас это называют дворцовый переворот. В общем, Рэймон больше не лорд Коемертона. И вообще никакой не лорд и никогда уже им не станет. Ибо мертвым земля ни к чему.
– Он погиб?
– Да. Его убили заговорщики.
Звягинцев молчал, переваривая услышанное.
– Теперь поговорим о вас, господин Сергей. Просто так я кормить вас не намерен. Вы должны быть мне полезны. Говорят, вы умеете делать какое-то огненное зелье, которое способно заменить магов огня?
– Ну… да. Только мне потребуется восстановить сгоревшую лабораторию.
– Я посодействую, чем смогу. Так вы сделаете зелье?
– Да, – коротко ответил Сергей.
– Это хорошо. Теперь я расскажу вам о… о том, как вам себя вести в моем замке. Жить вы конечно, будете здесь, в деревне. Меелина будет вашей личной служанкой и экономкой. А вот работать будете непосредственно в замке. Я дам вам специальное помещение под лабораторию и все необходимое. О том, чем вы занимаетесь, никто не должен знать. Вообще никто. Даже мой придворный маг-менталист. Надеюсь, вы умеете защищать свой разум от вторжения?
– Кое-чему меня учил Годфрей. Но я не гарантирую, что у меня получится.
– Ладно. Я скажу своему инструктору по магическим искусствам, чтобы он проверил вас.
– Инструктор по магическим искусствам? – переспросил Сергей, – это тоже маг?
– В некоторой степени. Читать мысли, как менталист, он не может, но умеет пользоваться кое-какими артефактами.
– Артефактами? – переспросил Звягинцев, с трудом скрывая заинтересованность.
Лорд при этом хитро прищурился.
– Если сделаете достаточно много зелья, то я разрешу вам исследовать их. И скажу Доримедонту, чтобы он оказал вам всяческое содействие.
Глаза Сергея буквально загорелись, и он стал нервно ерзать на стуле. Танинир усмехнулся, налив себе вино, и неторопливо попивая его, спросил:
– Ну как господин Сергей, готовы приступить к работе?
– Готов, – ответил тот, сделав небольшую паузу, дабы не выдать свой чрезмерный интерес.
А потом он осторожно спросил:
– А что случилось с Рэймоном? Кто и почему его убил?
– А, – махнул рукой лорд, – долго объяснять. Да и не стоит лезть в придворные интриги, это чревато. В общем, не берите в голову, ешьте, пейте, веселитесь. А завтра я покажу вам место, где вы организуете свою лабораторию.
Глава 21
Доримедонтом оказался довольно щуплый сгорбленный старичок, с длинными седыми волосами, одетый в странного покроя оранжевый сюртук с большими пуговицами из темно-синего материала, похожего на драгоценный камень. Когда Сергей вошел, специалист по магическим артефактам некоторое время рассматривал его своим цепким взглядом, от которого становилось как-то неуютно. Звягинцев тоже пытался разглядеть Доримедонта. Морщинистое лицо, крючковатый нос, посиневшие губы, изогнутые в грустной полуулыбке.
– У вас есть дар мага? – спросил старик, слегка шепелявым голосом.
– Не замечал такого за собой, – честно ответил Сергей.
– Понятно. Ладно, сейчас начнем проверку. Сядете вон там.
Доримедонт указал на странный железный стул, украшенный всевозможными узорами и разноцветными камушками. Звягинцев некоторое время рассматривал его, пытаясь определить, что же это за минералы. Один из камней был похож на красный рубин, другой на зеленый малахит.
– Что же вы стоите, садитесь, – нетерпеливо проговорил Доримедонт.
Как только Сергей оказался в этом странном «кресле», он стал испытывать ощущение, будто воздух со всех сторон давит его, сделавшись вязким и тягучим.
– Не пугайтесь, это нормально, – сказал старик, – ждите здесь, не вставайте.
Доримедонт ушел в соседнее помещение. Звягинцев продолжа сидеть, чувствуя, как нарастает давние. А еще начались странные «спецэффекты»: стены вдруг покрылись какой-то рябью, пошли волнами. Запахло чем-то химическим. Добавились и осязательные ощущения: Сергею показалось, что миллионы мелких иголок слегка покалывает его ступни, а по голени ползет снизу вверх какая-то теплая расслабляющая волна.
Вернулся специалист по артефактам. В руках он держал странную штуковину, представляющую собой жезл, с одного конца которого вились какие-то проволочки, и они двигались, словно живые. А на другом конце жезла был прикреплен желтый шар, на котором периодически вспыхивали зеленые молнии. При этом эти молнии создавали причудливые узоры.
– Проверим способность к магии, – сказал старик.
Сергея сильно тряхнуло, словно от удара током. Его самого и стул, на котором тот сидел, окутало сверкающее розовое облако.
– Способностей нет, – сообщил Доримедонт, – плохо, но поправимо. Проверим ментальную защиту.
Розовое облако исчезло, но появилось фиолетовое пламя, которое было вовсе не горячим, а даже холодным. Это пламя окутало собой Сергея, и стало проникать внутрь, сковывая тело ледяным холодом. Звягинцев инстинктивно воспротивился этому. Он пытался стряхнуть с себя это пламя. Но тут его тело словно парализовало, и это странное пламя начало проникать в разум, заполняя собой пространство мыслей. Сергей сопротивлялся, как мог, но безуспешно. Субстанция проникала все глубже в сознание, буквально «выворачивая психику наизнанку».
– Довольно, – сухо произнес специалист по артефактам, когда все неожиданно кончилось, – могу сказать, что вы можете сопротивляться ментальному вторжению. Но ваше сопротивление слишком слабое. Нужно тренироваться.
– А способностей к магии у меня, значит, нет? – решил уточнить Звягинцев.
– Артефакт показывает, что нет.
– Скажите, а можно ли развить магические способности, если у тебя нет дара? – поинтересовался Сергей.
– Не думаю, – ответил старик, – магические способности можно развить только если есть дар. Конечно, бывают случаи, когда у человека есть скрытый дар, который не был обнаружен при тестировании, а потом проявился случайно. Но это не про вас.
– Откуда вы знаете? У вас самое лучшее тестирование, которое точнее тех других, что не обнаружили дар, который проявился потом?
– Таких случаев в истории известны единицы, – объяснил Доримедонт, – их можно по пальцам пересчитать. И то, половина из них – просто ошибка тестирующего мага, либо мастера по артефактам. Кроме того, у всех тех, у кого был скрытый дар, в роду были маги. У вас были маги в роду?
– Боюсь, что нету у меня таких родственников, – грустно ответил Сергей.
Он еще хотел сказать «В том мире, откуда я, магии нет вообще», – но вовремя прикусил язык, вспомнив, что Танинир велел ему держать язык за зубами.
– И мой вам совет, – сказал Доримедонт, перед тем как Сергей ушел, – не лезьте в магию. Если, конечно, не хотите однажды оказаться на костре. Просто делайте то, что велит вам лорд. И будете живы и относительно богаты.
Глава 22
Начать изготавливать бензин оказалось куда проще, чем в самом начале: теперь Сергей знал, что делать, и ему не было нужды повторять свой опыт проб и ошибок. Нужные приборы, а так же образцы содержимого битумных ям тоже доставили быстро. Среди них нашлась и пригодная для перегонки нефть.
Танинир оказался доволен первыми испытаниями, и тут же выдал Звягинцеву в награду целый золотой гольден. Правда, что с ним делать, Сергей не представлял, так как в Йормарге тратить деньги было особо некуда: магазины в замке отсутствовали, продуктами снабжали местные крестьяне по приказу лорда. Разве что на рынок ездить – но там продавались, в основном, продукты да одежда. И одежда далеко не самая качественная. А вот удаляться далеко от замка, в другие города, Танинир не разрешал. Так что монета просто пополнила коллекцию тех местных денежных знаков, что уже была у Сергея.
– Слушай, – однажды сказал Звягинцев своей жене, – ты, наверное, была бы не против купить себе новое платье?
Ее глаза весело загорелись.
– Новое платье, новое платье! – запрыгала от радости она.
– Только вот я не знаю, где… В город нам ездить не разрешают.
– А зачем для этого ездить в город? – Иннова удивленно нахмурила брови, – можно у портного заказать. Меелина поможет, подскажет. Кстати, и тебе бы новый сюртук не помешал. Он у тебя уже совсем какой-то потертый.
Через несколько дней после этого разговора они действительно отправились к портному.
– Скажите, а где вы берете ткани? – спросил Сергей, когда портной снимал с него мерку.
Тот как-то нехорошо нахмурился.
– Извините, если я что-то не то спросил, – поспешил исправить ситуацию Звягинцев, – просто я приехал сюда из далекой страны, мне все интересно, как и что у вас тут происходит.
– Видно, – усмехнувшись, заметил портной, – только вот у нас не принято расспрашивать людей, как они ведут дела.
– Понятно. Ладно, еще раз извините.
Чуть позже, когда они шли домой, Иннова поинтересовалась:
– Я слышала, что ты спрашивал у портного про ткани. Зачем?
– Просто хочу узнать, как работает местная экономика. Я нигде не видел тут хороших тканей, везде мешковина какая-то.
– Рынок – это для простолюдинов, – сказала Иннова, – хороший товар купцы привозят. Ткани, наверное, тоже.
– И как часто приезжают купцы?
– Летом – часто. А вот зимой – редко, потому что холодно. Но почему тебе это интересно? Ты же придворный маг!
– Нет, я не маг. Я, скорее, придворный ученый. Ну, или придворный мудрец, если говорить проще.
– А я думала, ты маг. Ты постоянно магией интересуешься.
– Конечно, я интересуюсь магией. Но это чисто научный интерес. В нашем мире нет магии, и мне любопытно, что же это за такое неопознанное явление природы – магия.
– Для того, чтобы познать магию – надо быть магом. Возможно, у тебя есть дар. Развивай его. Только не попадись.
Иннова улыбнулась.
– Нет у меня дара, – грустно вздохнул Сергей.
– Кто сказал?
– Доримедонт, специалист по артефактам.
– Он маг?
– Танинир сказал, что нет.
– Кстати… я бы на твоем месте не сильно доверяла лорду. Мне кажется, он что-то скрывает. Какую-то грязную тайну.
– Ты прочла его эмоции?
– Ну… типа того.
– Ой, Иннова… не рискуй.
– Да я тихонечко, незаметно. Рядом не было сильных магов…
– Все равно. Я боюсь за тебя…
– Но тем не менее, ты хочешь меня попросить проникнуть в разум Танинира…
– Нет-нет-нет, – замотал головой Сергей, – не вздумай!
– Не беспокойся, я не будут рисковать.
Она потянулась на носочках и чмокнула его в щеку.
Глава 23
До поры до времени Танинир не вмешивался в работу Сергея. Но однажды он пришел в лабораторию в сопровождении молодого господина в синем сюртуке.
– Это Зименан Химери, – представил его лорд, – мой советник по науке. Расскажите ему, как вы делаете зелье. А я дам вам другое задание.
«А разве не я советник по науке?» – хотел спросить Сергей, но промолчал.
– Я думаю, господин Сергей должен описать рецепт в виде трактата, милорд, – сказал Зименан.
– Возможно. Сами договоритесь.
«Вот так, – подумал Звягинцев, – Танинир сам хочет владеть технологией. А меня просто использует. Ну ладно, посмотрим еще, кто кого перехитрит».
Лорд ушел, а Зименан, тем временем, с любопытством рассматривал лабораторию.
– Так это в этих банчках вы варите зелье? – спросил господин Химери.
– Да.
– Из черной жижи?
– Да. Только боюсь, какого-то четкого рецепта тут нет. Это искусство.
Зименан усмехнулся.
– Вот магия – это искусство. Но в зелье нет магии. Вы используете знания о природе вещей. И, давайте начистоту, господин Сергей. Вы сейчас ведет себя как типичный представитель гильдии магов. Они тоже не хотят делиться своими знаниями. Но за ними – гильдия. А за вами не стоит никто. Так что, или вы сотрудничаете добровольно, или Танинир отрубит вам голову.
– Из отрубленной головы нельзя извлечь знания, – заметил Сергей.
– Все ваши знания – в том артефакте, – советник по науке кивнул в сторону предполагаемой комнаты, где «под семью замками» хранился ноутбук Сергея, – достать их оттуда можно и без вас. Хотя, это будет несколько дольше.
– Боюсь, что без меня вы не сможете пользоваться даже компьютером, – проговорил Звягинцев, – а уж знаниями нашего мира – тем более.
– Ничего, инквизиция и маги-менталисты отлично работают. Но лучше сотрудничать добровольно. Знаю, вы боитесь, что Танинир бросит вас, когда вы перестанете быть полезным… Что я на это могу сказать… найдите способ быть полезным всегда.
– Хорошо, – сказал Сергей, – хотите получить знания – я вас научу. Только предупреждаю сразу, я всему, что знаю, учился двадцать лет. Я не говорю, что вас тоже буду учить столько же времени. Но вы должны быть готовы, что все это будет… долго.
Зименан снисходительно улыбнулся.
– Посмотрим. Для начала я просто буду смотреть, как вы делает зелье. И задавать вопросы.
«А он не так прост, как кажется», – подумал Звягинцев.
С той поры ему пришлось работать в присутствии советника по науке. Сначала тот просто сидел, внимательно смотрел. Ничего не говорил и не спрашивал. Просто молча наблюдал. Затем притащил столешницу и листы целлюлозы, на которых что-то записывал, макая перо в чернильницу. Сергей тоже наблюдал за ним, бросая украдкие взгляды и стараясь по выражению его лица догадаться, о чем думает Зименан. Что пишет советник по науке, разглядеть он не мог, слишком далеко был его стол.
– Мне любопытно, – однажды сказал Звягинцев, – а что это вы записываете? Можно почитать?
– Это всего лишь записи, что вы делали. Не более. Хотите – смотрите. Мне скрывать нечего.
– И что же вы с этими записями планируете делать?
– Буду воспроизводить.
– А вы знаете, что это может быть опасно?
– Тогда вы научите меня делать так, чтобы нигде ничего не взорвалось.
– Ну… – протянул Сергей и хотел сказать: «Тогда вэлком ко мне на уроки химии», но вовремя прикусил язык.
«Рассказывать ему теорию совсем не обязательно, – подумал он, – Пусть его знания ограничатся рецептурно-алгоритмическим характером, как у людей в древности. А я буду… жрецом, скрывающим от непосвященных истинные знания».
– Хорошо, я расскажу вам правила техники безопасности, – пообещал Звягинцев.
После небольшой паузы он сказал:
– А вообще, вы правы. Надо делиться знаниями. И я буду ими делиться, ибо пора уже переходить к освоению технологий массового производства.








