Текст книги "Всемирная история. Том 8. Крестоносцы и монголы"
Автор книги: Александр Бадак
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 43 страниц)
КУЛЬТУРА СТРАН ЗАКАВКАЗЬЯ
Монгольское завоевание и связанное с ним усиление социального гнета не могли не привести к упадку культуры в странах Закавказья. Но уже со второй половины XIII в. наметилось некоторое оживление культурной деятельности. Из памятников грузинского зодчества этого периода выделяется трехнефная купольная церковь Сафарского монастыря, с фресками и богатой резьбой на камне. В XIII в. были построены монастыри Ахтала, Тимотис-убани и Зарзма, интересные своей фресковой живописью и портретными изображениями. В конце XIII в. была перестроена церковь Метехского замка в Тбилиси.
В Армении из памятников светского зодчества необходимо отметить караван-сараи, дворец Саргиса в Ани и дворец Сахмадина в Мрене (XIII в.) В церковной архитектуре этого периода новшеством являлись колокольни и обширные залы-притворы церквей, так называемые жаматунц, служившие и для собраний светского характера. В Армении в XIII – XIV вв. в монастырях Гладзоре, Ахлате, Санаине, Татеве и др. продолжали действовать старинные высшие школы, где преподавались светские науки. Из армянских историков этого времени наибольшее значение имели Киракос Гандзакский и Вардан Великий (XIII в.), оставившие ценные сведения о социальном строе и быте монголов, их завоеваниях и приемах управления. Степаннос Орбелян, автор истории княжества Сюник, собрал большое количество социально-экономического материала (начало XIV в.); Товма (Фома) Мецепский (XV в.) написал историю Армении в период владычества Тимура и его преемников. В монастырях сохранились библиотеки и мастерские по переписке книг, а также мастерские живописцев.
Особенно высоким искусством отличалась Ванская школа миниатюристов (XIV В.). К числу, величайших армянских поэтов принадлежал Фрик (XIII в.), стихи которого проникнуты гневным обличением монгольских ханов, иноземных и местных феодалов, угнетавших народ, а также лирический поэт Константин Ерзнкайский (около 1250 – 1340), гуманист и передовой мыслитель, автор замечательной поэмы «Весна».
Лучшими памятниками азербайджанского зодчества этого времени являются мавзолей Пир-ханега с художественной мозаичной облицовкой из фаянса разных цветов (XIII в.), башнеобразный мавзолей в Карабагларе (XIV в.) и замечательный архитектурный комплекс дворца ширваншахов в Баку с «судилищем» (диван-ханз) – восьмигранной ротондой с куполом, с прекрасным стрельчатым порталом, мечетью и усыпальницей, украшенной резьбой по камню и «сталактитами» (XV в.). Великолепна синяя мечеть в Тебризе с высоким порталом и стенами, облицованными изразцами из разноцветной, преимущественно голубой, глазури (XV в.).
В азербайджанской поэзии уже с XIII в. наряду с языком фарси стал применяться и азербайджанский. На языке фарси писал поэт Зюльфугар Ширвани (XIII в.), на азербайджанском языке – крупный поэт Несими, последователь шиитской секты хуруфитов, борец против феодального гнета и Тимуридов, сожженный как еретик в 1417 г. На азербайджанском языке и на языке фарси писал и крупный поэт хуруфит Касим-и Анвар (умер в 1433 г.).
ОСВОБОДИТЕЛЬНАЯ БОРЬБА НАРОДОВ ЗАКАВКАЗЬЯ И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В ЛИТЕРАТУРЕ
С ослаблением арабского халифата у подвластных ему народов усилилась тяга к независимости. На территориях Армении и Грузии начали образовываться сильные государства, стремившиеся окончательно избавить Закавказье от власти халифата. Арабские эмиры, и в особенности канд-жинский эмир Фадлун, принимали самые жестокие меры для удержания своей власти в Закавказье. Они совершали разорительные походы на непокоренные районы. В это время между грузинским царем Багратом и армянским царем Гагиком I существовала крепкая дружба и тесный союз. И они объединенными силами начали борьбу против Фадлуна. Особенно примечательно совместное выступление армяно-грузинских войск в 1011 – 1012 гг., когда они осадили город Шамхар и полностью разгромили вражеские войска.
Героическая борьба армянского народа против арабского халифата за свободу и независимость своей родины нашла яркое отражение в армянском фольклоре, в особенности в эпосе «Сасунци Давид» («Давид Сасунский»), или в четырех ветвях эпоса «Сасунские богатыри». Это замечательное народное творение проникнуто возвышенными идеями гуманизма, любви к простым людям. Герои эпоса осуждают захватнические, грабительские войны, они заняты мирным трудом замледельца, строителя и вместе с тем отважно борются с притеснителями за освобождение своей страны. Идеи солидарности и дружбы в эпосе основаны на принципе уважения к свободе других народов. В образе героев эпоса, особенно в образе Давида Сасу некого , воплощены свободолюбивые чаяния трудового народа.
В эпосе «Давид Сасунский» нашла свое отражение и большая дружба армянского и грузинского народов. Давид .находился в родственных связях с грузином Горгизом (Георгий). И в эпосе с особой силой подчеркиваются добрые, дружеские отношения между армянским народным героем, богатырем Давидом Сасунским и грузинским богатырем Георгием (по другому варианту – Амдолом). Георгий предупреждает Давида о грозящей ему опасности, и Давид доверяет ему безоговорочно. Их мечи никогда не скрещиваются; Давид прибывает в страну Георгия только ради любви и дружбы. Великий поэт считает это «всенародно высказанным мнением, поколениями скрепленной связью, навеки начертанным путем. Армянин или грузин, уклоняющиеся от этого пути, изменяют духу своего племени». Героический эпос, повествуя об освободительной борьбе армянского народа, зовет на славные подвиги наших современников, грядущие поколения. «Давид Сасунский» волнует и вдохновляет не только армян, но и сынов соседних народов, одной с армянами судьбы.
Со второй половины XI в. Закавказью стали угрожать турки-сельджуки. В 1063 г. они напали на Ани. Однако соединенными усилиями соседних народов и с помощью грузинских войск «на этот раз удалось прогнать турок...». Но в следующем 1064 г. прекрасная столица Армении – город Ани, где насчитывалось 10 тысяч домов и множество храмов, была захвачена и разрушена сельджукскими завоевателями. После падения Ани «тысячи армян переехали в Грузию, где... они жили спокойно и в полном равноправии с грузинами». В Грузии и особенно в Тифлисе и до этого жило много армян.
Согласно характеристике арабского географа X века Ибн-Хаукаля, «среди жителей Тифлиса безопасность и радушие господствуют для иностранцев: они питают дружеское расположение ко всякому, пришедшему к ним случайно, у кого хоть маломальская сметливость или отношение к предметам образования... Они много занимаются науками о преданиях и уважают тех, кто занимается этою наукою».
В 1089 г. царем Грузии стал 16-летний Давид, которому суждено было играть выдающуюся роль не только в жизни Грузии, но и Армении и всего Закавказья. Давид IV вошел в историю под именем «Давида Строителя».
В конце XI и начале XII веков усилились внутренние противоречия и междоусобные столкновения среди сельджукских властителей. Используя эти обстоятельства, Грузия собрала свои силы, окрепла экономически и политически и восстановила свою независимость. Давид IV отказался платить дань сельджукам, освободил от власти поработителей грузинские земли, объединив их в едином государстве. Чтобы закрепить все эти завоевания, Давид повел борьбу за освобождение от сельджуков важных стратегических пунктов на востоке Грузии и в районе Шеки, и на Юге – в армянском районе Лори. Вскоре он стал обладателем и Дарьяла. Давид провел реорганизацию армии и развернул дальнейшую борьбу за полное освобождение Закавказья от ига сельджуков. Все братские пароды выступали вместе с грузинами.
В 1121 г. сельджукские объединенные войска напали на Грузию, но встретили решительный отпор. На севере Манглиса – Дидгорской возвышенности – враг потерпел серьезное поражение. В следующем 1122 году войска Давида освободили Тифлис и сделали его столицей грузинского царства.
Многие армянские хроники и летописцы, отмечая огромное значение освобождения Тифлиса, выражают большую радость не только грузинского, но и армянского народов. Армянский летописец XII века Матевос Урхаеци передает, что грузинские войска разгромили сельджуков, взяли в плен 30 тысяч человек и до города Ани преследовали бегущих в панике врагов. «Султан Мелек и Хазни с большим позором спаслись бегством и вернулись в свою страну: из тысячи не спаслись даже сто». Далее летописец отмечал, что царь Давид разгромил врага и взял Тифлис. Взятие Тифлиса восторженно описывают летописец Вардан и многочисленные хроники. После того, как Тифлис был освобожден, а враг изгнан, Давид с еще большей любовью стал относиться ко всем народам, а мусульмане пользовались льготами.
В 1123 г. турки-сельджуки вторглись в Ширван. Грузинский царь Давид со своими войсками немедленно двинулся на помощь соседям и изгнал захватчиков. Грузинские войска большую поддержку оказывали освободительной борьбе армянского народа. Армянские патриоты в этой войне вместе с грузинами стойко сражались против турецких захватчиков. Поэтому освобождение Армении не представляло больших трудностей. Грузинское войско благодаря поддержке восставших армян наносило туркам поражение за поражением.
Многие армянские семьи были тесто связаны с грузинским двором. Армянские и грузинские источники сообщают интересные данные об этом. При дворе грузинского царя Давида Строителя находился армянский ученый Иоанн Имастасер (философ), которого по религиозному сану звали Саркаваг, т.е. «Дьякон». Царь, как это указывается в источниках, «часто пользовался его мудрыми советами». Саркаваг хотел, чтобы между армянами и грузинами всегда царили братство и дружба. Царь Давид прекрасно знал армянский язык. «Давид IV отличался широкой и глубокой образованностью, интересами к паукам и поэзии, религиозной терпимостью. Мудрый политик и передовой деятель своего времени – таким был этот великий строитель феодальной Грузии».
На армянском языке тогда существовала богатая историческая и богословская литература. Армянская хроника удостоверяет, что Давид высоко ценил переводы армянской литературы. Армянский летописец Вардан Великий сообщает, что Давид Строитель покровительствовал двум армянским монастырям – Ахнату «виноградники в числе многих земель, а то, что принадлежало им, он закрепил за ними».
Армянский историк Матеос Урхаеци с чувством большой благодарности описывает, как в тяжелое для армян время они нашли благоприятные условия жизни в Грузии. Грузинский царь Давид «приютил и любил армян. У него собрались остатки армянских войск и на грузинской земле построил (Давид) для армян город, церкви и много монастырей, а город назвал Гора (Гори) и все армяне радовались и веселились. Царь Давид имел от армянки сына, которого звали Деметре...».
Армянские и грузинские источники свидетельствуют о том, что «армяне с большим уважением относились к Давиду Строителю, который был покровителем Армении и ее церквей». Победы Давида вдохновляли жителей соседних с Грузией армянских районов. Армяне поднялись на борьбу в надежде, что с помощью Грузии смогут освободиться от чужеземного гнета. Жители Ани обратились к грузинскому царю Давиду с просьбой оказать помощь в освобождении от власти эмира Абул-Сувара. «20 августа у родников Божана к Давиду явились руководители старейшин города и объявили о передаче ему города и крепостей». По просьбе армян Давид в августе 1124 г. с 60-тысячной армией вошел в Ани, освободил город и его окрестности от чужеземных поработителей. Взятие Ани царем Давидом армянские летописцы описывают как важное историческое событие в жизни армян. Матевос Урхаеци, ярко описывая это историческое событие, констатирует: «Город Ани, резиденция царей, освободился от рабства...».
Борьба крестьянства и горожан против сельджуков за независимость обусловила победоносное продвижение грузинских войск под руководством Давида Строителя в армянские области: «Действия грузино-армянских войск приняли характер освободительной войны». В этой борьбе политика Давида IV, «направленная к освобождению страны от иноземных завоевателей и ее объединению, находила сочувствие в массах населения сел и городов, беспрестанно страдавших от феодальных распрей и иноземных вторжений».
Борьба против сельджукских эмиров продолжалась и в последующие годы. В 1126 г. многочисленное сельджукское войско вторглось в район Ширака и осадило Ани. Население, как один, встало на защиту родного города. В этой неравной борьбе прославились многие герои и среди них девушка по имени Айцемник. «Раненная стрелами, она продолжала участвовать в бою, воодушевляя своим примером армянских воинов». Несмотря на то, что защитники города оказывали героическое сопротивление, врагу все же удалось захватить Ани. Только в крупных военных сражениях 1161 – 1162 годов и в 1173 г. грузинский царь Георгий III с помощью армян вновь освободил Ани из-под власти сельджуков. «Объединенные грузино-армянские силы решительно отбили турецких захватчиков...». Правителем освобожденного города был назначен храбрый воин и полководец князь Саркис, который вошел в историю под именем «Мхаргрдзели» – Долгорукий. Георгий III находился в дружественных отношениях с ширваншахом Ахситаном. «В 1167 г. Царь Георгий вступил в Ширван, отвоевал у врага города Шабуран и Дербент и возвратил их Ахситану».
При царице Тамаре «армяне играют в Грузии, в частности в ее столице Тбилиси, видную роль. Достаточно сказать, что главнокомандующим войсками Грузии являлся армянин – прославленный полководец Захарий Мхаргрдзели (Закарэ Еркайнабазук), одержавший во главе грузинских войск ряд блестящих исторических побед над турками-сельджуками и персами». Амирсласалар (полководец) Захарий многое сделал для освобождения армянской земли от власти сельджуков. В 1199 г. окончательно был освобожден Ани, а в 1203 г. – Двин.
В армии грузинских царей, особенно во время царствования Тамары, служили представители многих народов. Значительную часть, конечно, составляли армяне. В период царствования Тамары грузинское государство являло собой многонациональное и многоплеменное образование. Царица Тамара в своей жалованной грамоте на имя Гелатского монастыря от 1193 г. перечисляет следующие свои титулы: «Именем бога я, Тамара Багратуниани, волей бога царствующая царица абхазов, грузин, ранов, кахов, армян, шазиншах и ширваншах».
Освобожденные из-под власти сельджукских эмиров, армянские земли вошли в состав грузинского государства. Кроме области Вананда с центром Карс, вошедшей в состав непосредственных владений грузинских царей, остальная часть Северной Армении «пользовалась полным внутренним самоуправлением. Грузинские цари не изымали даже с армянских земель налогов». В период царствования Тамары в Тифлисе на площади Дидубе – месте коронования царицы, время от времени происходили спортивные и другие состязания, где присутствовали связанные дружбой с грузинскими Багратидами ширваншахи.
В 1195 г. сельджукские захватчики, подстрекаемые багдадским халифом, снова напали на Ширван и изгнали оттуда ширваншаха Ахситана. Последний обратился за помощью к грузинской царице Тамаре. Вскоре грузинское войско, возглавляемое ее мужем, царем Давидом Сосланом, двинулось на помощь азербайджанским друзьям. В окрестностях Шамхора произошло ожесточенное сражение объединенных войск с врагом. Сельджуки потерпели поражение и оставили территорию Азербайджана. Народы Закавказья вели совместную борьбу против сельджуков и в XII – XIII вв. Их общими усилиями были освобождены Ани, Ширак, Лори, Ганджа, Двин и многие другие города и местности Закавказья.
Осенью 1225 г. против завоевателя Джела-ад-дина около Гарни выступили грузино-армянские войска под командованием атабека Иванэ Долгорукого. Но в этом сражении они не добились успеха. Вражеские войска, получив большие подкрепления, двинулись дальше к Тифлису и в декабре 1225 г. окружили город. Войска вместе с населением долго защищали город. Только осенью 1226 г. Джелал-ад-дину удалось ценою огромных жертв и с помощью предательства захватить город.
Киракос Гандзакеци и другие армянские летописцы описывают зверства и бесчинства Джелал-ад-дина и восхваляют героические подвиги грузинских воинов, отдавших жизнь за родину. После захвата Тифлиса войска Джелал-ад-дина стремились овладеть Карсом и Ани, но безуспешно. Некоторые из защитников Тифлиса нашли убежище в Ани и принимали активное участие в обороне города. Для Джелал-ад-дина важнейшими стратегическими пунктами явились Тифлис, Ганджа и Двин. Поэтому армяно-грузинские войска и народные добровольцы вели упорную борьбу за освобождение этих городов.
В начале XIII в. Закавказье подвергается нашествию монгольских завоевателей. В 1235 г. под Ганджой, а в 1236 г. недалеко от Тифлиса азербайджанские, грузинские и армянские войска дали жестокое сражение монгольским завоевателям. Современники приводят интересные данные о патриотических действиях сынов братских народов Закавказья. Так, в боях за Ганджу отличились азербайджанцы и армяне, многие из них обессмертили себя богатырскими подвигами. Историк Киракос Гандзакеци пишет, что жители города героически сопротивлялись врагу, но когда Ганджа папа, горожане «вошли в свои дома и сожгли все, чтобы врагу ничего не досталось». После захвата Ганджи монгольские орды вторглись в Грузию и, «как стая саранчи, покрыли страну».
Монгольское иго легло тяжким бременем на народные массы. Монгольские чиновники устанавливали высокие налоги, бесчинствовали, грабили население, захватывали драгоценности и все, что попадалось под руку. Народы Закавказья не раз восставали против тяжелого монгольского ига. В 1249 г. в Тифлисе состоялось совещание грузинских и армянских князей, на котором они договорились поднять восстание против монгольского ига. Однако это решение стало известно монгольским властям, которые и предотвратили восстание. Но волнения не прекращались. Особенно примечательно восстание грузин и армян в 1260 г. во главе с грузинским царем Давидом VII. Народы Закавказья отвергли предложение Хулагу-хана участвовать в захватническом нашествии на Египет, а также отказались платить налоги. В восстании активно участвовало население районов Ширак, Лори, Гехаркуник и Хачен. Однако 200-тысячное войско Хулагу-хана, напав на восставшие районы, разорило и разграбило все, что попалось на его пути.
Спасаясь от монгольских набегов, переехали в Грузию тысячи армянских семей. Так, из Эрзерума в Грузию переселился крупный торговец армянин Умек, который был тесно связан с грузинским двором. В 1251 г. Умек построил армянскую соборную церковь в Тифлисе по типу Ахлатской церкви. Поддержка грузинских царей позволила Умеку и другим армянским влиятельным лицам развернуть широкую деятельность в Грузии и, в частности, в Тифлисе.
Нашествие монголов пагубно отразилось на экономике и культуре Закавказья. В XIV в. оно переживало упадок в хозяйственной и культурной жизни, явившийся результатом бесчисленных набегов иноземных захватчиков. Города опустели. Когда-то цветущий Ани в конце XIV века можно было принять за село, как и Двин. Эмиграция армянского населения из Армении и всего Закавказья принимала большие масштабы. Разоренные горожане и сельское население толпами искали приют в Малой Азии и Грузии, в районах Северного Кавказа, в Крыму и других местах.
В 20 – 30-х годах XIV в. власть монголов в Закавказье заметно ослабла. Воспользовавшись этим, грузинский царь Георгий V восстановил единство в стране и освободил ее от монгольского ига.
КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ
Бесконечные разрушительные набеги вражеских орд не могли не отразиться на состоянии культуры закавказских народов. Однако благодаря исключительному трудолюбию и братской дружбе народы Грузии, Армении и Азербайджана сумели сохранить свою самобытную культуру и развивать ее в неимоверно трудных и сложных условиях. Все это нашло яркое отражение в литературе закавказских народов того времени.
Русский поэт Валерий Брюсов очень метко заметил, что лирика крупных представителей средневековой литературы Закавказья Низами, Руставели, Хагани, Нарекаци и Фрик является «духовной победой» братских народов края. К одному из крупнейших творений этой эпохи принадлежит поэма «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели. «Книга эта – сокровищница грузинского народа», – так оценил ее основоположник новой грузинской литературы Илья Чавчавадзе. «В мировой литературе, – писал А. Исаакяи, – у меня есть любимейшие советники: Гомер, Саади и Низами, Байрон и Шиллер, Гете и Гейне, Мицкевич и вместе с ними Шота Руставели и Бараташвили». В творчестве Руставели особенно ценится свобода человеческой личности, дружба, верность другу, чистая любовь, которые противопоставляются темному царству, насилию и деспотизму.
С большой любовью отзывался о Шота Руставели Ов. Туманян. «Его поэма «Витязь в барсовой шкуре», – писал он, – очень красива, богата образами; особенно удачны первые строфы – они благозвучны, текучи, как величавая и мирная река. Язык его богат, красочен и звучен». Поэма Руставели отличается яркостью образов, глубиной философской мысли и музыкальностью стиха. Ее герои – поборники прекрасной и светлой жизни. Они наделены чувством любви к родине, к человеку вообще, ко всем людям без различия веры и расы. Глубокая жизненная мудрость украшает поэму. Ее основные мотивы выражены в рыцарской любви к женщине, героической самоотверженности, в неразрывной дружбе и взаимной верности побратимов.
Близки сердцу народов замечательные творения Низами Гянджеви. Произведения Низами были широко распространены в Армении и Грузии. Примечательно, что сам Низами очень многое знал об этих странах. В поэме «Исканде-намэ» автор упрекает своего героя за то, что он не заботится об армянской земле. Видя Армению под игом чужеземцев, он спрашивает: «Почему она остается во мгле, как темная ночь?».
Замечательные поэмы Низами «Лейли и Меджнун», «Хосров и Ширин», «Искандер-намэ» проникнуты глубокой гуманностью, идеей дружбы и боевого сотрудничества закавказских народов. Аветик Исааян писал: «Благодаря своим гуманным и свободолюбивым чувствам Низами был и останется величайшим зодчим братства кавказских народов, который всегда должен присутствовать во взаимоотношениях наших кавказцев. Низами не только гордость Азербайджана, но и духовное завоевание кавказских народов – Азербайджана, Грузии и Армении».
Герои произведений Низами – представители различных народов – связаны узами любви и братства, и в этом наивысшее проявление величественных идей гуманизма большого писателя. Героиня поэмы «Хосров и Ширин» – армянская красавица Ширин. Поэт рисует ее как воплощение идеальной женщины: божественно красивой, высоконравственной, возвышенной и добродетельной, самоотверженной. Востоковед Бертельес свидетельствует о том, что Низами хорошо знал материальную и духовную культуру Армении и широко представлял ее в своих произведениях.
Армяно-азербайджанские литературные связи в эпоху Низами и в течение последующих веков неоднократно освещались в печати. Бессмертных героев Низами – Лейли, Меджнуна, Фархада, Ширин, Искандера и других – не раз воспевал талантливый армянский ашуг Саят-Нова. Начиная с XIII в., герои и любовные мотивы Низами в той или иной мере получили отражение и в произведениях армянских писателей – Хачатура Кечареци, Ахтамарци, Константина Ерзнкаци, Саят-Новы, Перча Прошяна, Раффн, Ов. Туманяна, В. Палазяна, Ав. Исаакяна, Ваана Теряна, Гегама Саряна и многих других.
Азербайджанский поэт и мыслитель XII в. Хагание выражая чаяния своего народа, с величайшей любовью относился к братским армянскому и грузинскому народам. Поэт вдохновенно писал:
Когда я пришел в благодатные земли армян,
Добро и приветливость в каждом увидел я взоре.
Трогательной и нежной любовью он любил грузинку и изучал грузинский язык. Хагани, выражая свою любовь к грузинскому народу, писал: «Для меня всегда открыты большие двери Грузии, у Багратидов я всегда нахожу родной приют». Он прекрасно знал грузинскую литературу и ввел в свой поэтический лексикон много грузинских слов.
Много общего в верованиях, обычаях и сказаниях народов Закавказья. Однотипность их быта и социально-экономических отношений послужила основой для возникновения схожих обычаев и преданий. Так, достойны внимания следующие обычаи у армян. По преданию, сын армянского царя Артавазд был человеком недостойного поведения и завидовал отцу из-за любви к нему народа, за что подвергся проклятию уже умершего отца. Вследствие этого якобы Артавазд погиб во время охоты и был пленен злыми духами в ущельях Арарата. Жрецы предсказали необходимость опасаться появления Артавазда, ибо две собаки неустанно грызут его цепи и при освобождении он может опустошить армянскую землю. Поэтому к началу каждого нового года армянские кузнецы бьют молотом три раза по наковальне, креня таким образом цепи, которые к тому дню собаки делают тоньше волоса.
Согласно грузинскому преданию, в одной из пещер горы Ялбуза (Эльбруса) томится страшный узник Амиран. Рядом с ним лежит щенок, который гложет его оковы, стремясь разорвать их. Чтобы этого не случилось, ежегодно в утро страстного или великого четверга кузнецы всей Грузии ударяют три раза молотом по наковальне.
Очень интересен также обычай празднования Джангюлюма у армян и грузин. С 1 мая по «день Вознесения» (а также накануне «Крещения») происходит ритуал гадания, называемый «Вичаки». Молодые девушки выбирают из своей среды одну, которая до восхода солнца молча уходит из дома и молча из семи родников набирает воду в кувшин. Другие подруги рвут цветы для украшения кувшина с водой. В этот же кувшин каждая из них кладет какую-нибудь вещь. Потом начинается пение пророческих куплетов. После каждого из кувшина вынимается какая-нибудь вещица, и та девушка, которой она принадлежит, относит к себе пророчество «вичакской» песни.
Таким образом, в условиях бесконечных разорительных походов иноземных полчищ культура народов Закавказья не только сохранила свою самобытность, но и продолжила развиваться. Причем одним из крупнейших центров армянской культуры постепенно становится Тифлис. Здесь, как и в других городах Закавказья во второй половине XIII века, наблюдалось некоторое оживление торгово-экономической и культурной жизни. Марко Поло отмечал в свое время, что основное население Тифлиса составляют христиане – грузины и армяне. Имеются также магометане и евреи, но их мало. Путешественник писал, что здесь выделываются шелковые и другие ткани. Жители Тифлиса подвластны великому хану татар.
В Тифлисе армянская культура нашла благоприятную почву для развития. Тут армянские летописцы, народные умельцы и ученые создавали свои бесценные творения. Так, Хачатур Саркаваг завершил в 1304 г. во время царствования армянского Этума и грузинского Давида свою рукопись, а летописец Карапет Ахтамарци закончил в Тифлисе в 1432 г. свою памятную запись.
В армянских источниках Тифлис упоминается как важный административный и торговый центр, с начала VII в. такие упоминания имеются в «Книге писем» у Анания Шнракаци, Себеоса, у Мовсеса Каганкатваци, который назвал Тифлис знатным и большим городом. Армянский летописец X века Ухтанес охарактеризовал Тифлис, как «...благоустроенный и прекрасный, знаменитый и выдающийся город и большую столицу».
Покровительство грузинского государства, которое в XII– XIII вв. достигло значительного развития как в области экономики, так и культуры, оказало благотворное влияние на расцвет культуры северных районов Армении. Именно к этому времени относятся строительство Арича, Гетика, Агарцина, Бджин, Оромайра, церковь в Ани Тиграна Оненца и др. Значительно усилилась и литературная школа Ахпат-Санаина, возглавляемая Иоанном Саркавагом, а затем Григором Тутеорди и Мхитаром Гошем, о которых грузинский историк XIIв. сообщает, что они «достигли вершин познания и науки».
Духовная близость народов была запечатлена в искусстве, литературе и, в особенности, в многочисленных архитектурных памятниках.
Народы Закавказья, ведя упорную борьбу против иноземных захватчиков, которые непрерывно вторгались в пределы их стран с юго-запад и юго-востока, все активнее стали искать и налаживать экономические и культурные связи со своим северным соседом.
Исторические связи закавказских народов с Россией уходят в глубь веков. Еще в X веке в походах византийских войск принимали участие русские и армяне. Во времена Киевской Руси связи восточных славян с закавказскими народами получили значительное развитие. Постепенно усиливалась и тяга русских к странам, находящимся по ту сторону Большого Кавказского хребта. Историк Мовсес Каганкатваци сообщает, что в 943 – 944 гг. русские проникли через Каспийское море в Закавказье и по реке Куре добрались до города Барды, где располагалась резиденция арабского наместника. Историк пишет, что арабские войска не могли противостоять русским, поскольку «их мощь была непобедима».
Свою прекрасную романтическую новеллу «Семь красавиц» Низами посвятил подвигу славян и сделал героиней «розовощекую славянскую княгиню», которая «цветом пламени сходна, как вода нежна». В поэме «Искандер-намэ» поэт восхваляет доблестных русских воинов, вождем которых был Кннтала. Своим геройством они превосходили воинов Александра Македонского. Низами писал об отваге русских:
...Скажу – сошлись два войска – ошибусь;
Два моря жаркой крови – Рим и Русь...
Но русы, держат бой, разъярены,
Отвагой лица их озарены...
В XI веке армянские купцы имели оживленные торговые связи с русским городом Тмутараканью (Тамаранью), с торговыми центрами Киевской Руси, приволжскими и придунайскими городами. Армянских купцов можно было встретить и городе Итиле (устье Волги) у болгар, в Новгороде Великом и в других местах. Из Закавказья вывозили шелковые ткани, ковры и другие изделия и украшения. Арабский путешественник Ибн-Фадлун, совершавший поездки но Руси в X веке, описывая княжеский шатер, отмечал, что «пол его был устлан главным образом армянскими коврами». Известно, например, и то, что в войсках князей Киевской Руси служили также армянские воины.
Придворным медиком у Владимира Мономаха являлся опытный лекарь-армянин. О наличии культурных связей с северными соседями говорит тот факт, что в Киеве и других славянских городах работали многие армянские живописцы и зодчие. В начале XIII века одна из церквей Ани была расписана русским иконописцем. Свой вклад в русскую живопись внесли армянские мастера. В одном из храмов в Новгороде Великом (Спаса Нередицы) найдены фрески с изображением «Григория Армянского» и «Девы Рипсимэ». В храме Василия Блаженного в Москве сохранился притвор «Григория Армянского». Примечательно, что еще в XII – XIII веках были переведены с армянского на русский язык «Житие Григория Парфянского (Просветителя)», «Житие блаженных дев» и другие произведения. В то же время с русского на армянский язык было переведено «Житие Бориса и Глеба».