412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Малышев » Демон из прошлого (СИ) » Текст книги (страница 10)
Демон из прошлого (СИ)
  • Текст добавлен: 16 августа 2025, 19:30

Текст книги "Демон из прошлого (СИ)"


Автор книги: Александр Малышев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

– Что за чертовщина здесь произошла? – пробормотал Райли, глядя на одну из капсул, внутри которой виднелся отпечаток человеческого тела – будто его просто высосали изнутри.

– Заткнись, – бросил О'Доннел, но его голос прозвучал неожиданно тихо, почти шепотом.

Из этого помещения вели три прохода, каждый из которых терялся во тьме. Капитан Райт остановился посреди зала, осматривая карту на своем наручном устройстве. Его лицо было мрачным, как никогда.

– Нам придется разделиться, – произнес он после долгой паузы. – По двое. Каждый проход проверяем отдельно. Если найдете что-то важное – сразу докладывайте. И… будьте осторожны.

– Разделиться?! – вырвалось у Гаррисона. – Ты серьезно? Это место пахнет смертью!

– У нас нет времени на споры, – оборвал его капитан. – Мы должны найти ответы. И сделать это быстро. Коннор, ты идешь с Луисом. Гаррисон и Райли – второй проход. О'Доннел со мной.

Никто не стал спорить. Все понимали, что время работает против них. Джон и Луис направились к одному из темных коридоров. Их шаги эхом разносились по пустому залу, пока они углублялись в лабиринт убежища. За их спинами остались только искореженные капсулы и запах смерти.

По мере продвижения становилось все темнее. Фонари на БСК-2 едва рассеивали мрак, а стены вокруг казались живыми – их покрывали странные трещины, будто само здание страдало от какой-то болезни. Иногда под ногами хрустели осколки стекла или что-то мягкое – Джон старался не думать, что это могло быть.

– Ты тоже это чувствуешь? – тихо спросил Луис, останавливаясь на мгновение.

– Что именно? – Джон повернулся к нему.

– Будто за нами наблюдают, – ответил Луис, водя стволом пулемета по сторонам. – Как будто мы не одни.

Джон хотел ответить, но в этот момент где-то впереди раздался тихий скрежет – будто металл царапал металл. Затем тишина.

– Пойдем, – сказал Джон, чувствуя, как его сердце начинает биться чаще. – Нужно проверить.

Они двинулись дальше, и чем глубже они заходили, тем сильнее становилось ощущение, что они идут прямо в ловушку.

Когда Джон и Луис углубились в один из тёмных коридоров, рация внезапно ожила. Сначала было слышно только шипение помех, затем раздался крик – истеричный, полный ужаса:

– Они нападают! Их слишком много! Райли… он мёртв! Чёрт, они вскрыли его доспех как консервную банку!

Голос Гаррисона звучал резко, прерывисто, как будто он едва мог говорить. Джон почувствовал, как холодок пробежал по спине. Райли был новичком, он не готов к такому. А теперь его больше нет.

Затем снова наступила тишина. Только тихий шорох где-то впереди.

– Что за чертовщина? – пробормотал Луис, поднимая свой пулемёт «Дорис». Его голос звучал уверенно, но Джон заметил, как его пальцы чуть сильнее сжали рукоять оружия.

Тишина продолжалась недолго. Из темноты показались первые силуэты. Они двигались быстро, почти невидимо, словно тени. Джон замер, когда одна из тварей вышла на свет. Это была кошмарная смесь человека и насекомого. Хитиновый панцирь блестел, как полированный металл, а длинные, острые конечности напоминали лезвия. Их глаза – множество маленьких фасеточных сегментов – светились холодным голубым светом. Но самое страшное было их движение – рывками, будто они не ходили, а текли.

– Приготовься, парень, – сказал Луис, наводя пулемёт.

Первая тварь прыгнула. Луис открыл огонь. Пули прошивали воздух, разрывая хитиновые панцири, но на место одной твари приходили сразу две. Они падали, истекая чёрной жижей, но их товарищи перепрыгивали через тела, не замедляясь ни на секунду.

– Не останавливайся! – крикнул Джон, активируя плазменную пушку своего БСК-2. Разряды энергии испепеляли всё на своём пути, но врагов становилось только больше.

Из рации снова раздался крик:

– О'Доннел, держись! Я иду! – это был капитан Райт. Его голос был напряжённым, но решительным.

Джон и Луис продолжали отступать, стреляя без остановки, но каждый шаг назад становился всё труднее. Коридор был узким, и монстры буквально заполняли всё пространство.

– Нам нужно найти другой выход! – крикнул Джон.

– Сзади чисто! – ответил Луис, бросив быстрый взгляд назад.

Но он ошибся.

Ещё до того, как Джон успел ответить, из-за их спин раздалось знакомое шипение. Оборачиваясь, Джон увидел, как ещё одна группа этих существ появилась позади них. Теперь они были в ловушке.

– Проклятье! – Луис выпустил длинную очередь из пулемёта, сбивая большую волну тварей, но Джон понимал, что это лишь вопрос времени.

Рация снова ожила. На этот раз голос Гаррисона звучал совсем иначе – спокойно, будто он уже принял свою судьбу:

– Они окружили меня. Их тут сотни или даже тысячи. Мне не вырваться. Я активирую последний вздох.

Джон не успел ничего сказать, как где-то в глубине комплекса раздался громкий взрыв. Клык подорвал себя вместе со своим доспехом.

– Черт! – крикнул Луис, но тут же вернулся к бою.

Джон и Луис начали пробиваться к выходу. Монстры наступали со всех сторон. Джон чувствовал, как его сердце бьётся всё быстрее.

– Держись рядом! – крикнул Джон, активируя ракетные установки на плечах своего БСК-2.

Ракеты взорвались в толпе монстров, разметав их в стороны. Но даже это не остановило их. Твари продолжали наступать, словно ничего не могло их остановить.

Внезапно Луис остановился.

– У меня закончились патроны! – крикнул он, лихорадочно пытаясь перезарядить пулемёт.

– Держись! – крикнул Джон, поворачиваясь, чтобы прикрыть друга.

Но было уже поздно. Десяток монстров накинулись на Луиса одновременно. Они рвали его броню как тряпку, их острые конечности пронзали металл, словно бумагу.

– Нееет! – закричал Джон, видя, как его друг исчезает под волной тварей.

Он понимал, что Луиса уже не спасти. Смерть друга дала ему немного времени. Джон бросился к выходу, стреляя на ходу. Он знал, что должен выжить, хотя бы ради тех, кто ещё остался.

Он ворвался в комнату с капсулами. Туда же через несколько секунд вбежал капитан Райт. Они оба тяжело дышали, их доспехи были покрыты царапинами и следами кислотной крови монстров.

– Мы остались только вдвоём, – произнёс Райт, проверяя заряд своего оружия.

Джон кивнул, чувствуя, как ярость и боль борются внутри него.

Твари хлынули в помещение со всех коридоров, словно потоки тьмы, заполняя пространство своими изломанными силуэтами. Джон и капитан Райт оказались в самом центре ада.

Джон первым открыл огонь, пустив ракеты из плечевых установок своего БСК-2. Взрывы разметали первую волну мутантов, но на их месте тут же появились новые. Словно их было бесконечно много.

– Держи фланг! – крикнул Райт, стреляя из импульсной винтовки. Его выстрелы прошивали воздух, испепеляя одного мутанта за другим, но даже он не мог сдержать этот поток.

Джон переключился на плазменную пушку, поливая всё вокруг энергетическими разрядами. Однако заряды быстро иссякали. Индикатор на его доспехе уже мигал красным.

– Кончается боезапас! – крикнул Джон, пытаясь сохранять спокойствие.

– У меня тоже! – ответил Райт, опуская свою винтовку. – Берёмся за резаки!

Они оба активировали плазменные резаки, которые засветились ярко-синим светом. Мутанты, словно почувствовав угрозу, замедлились, но не остановились. Первый из них прыгнул на Джона, но тот успел взмахнуть резаком, разрезая тварь пополам. Её чёрная жижа брызнула во все стороны, но это лишь разъярило остальных.

– Джон, уходи! – внезапно крикнул Райт, отбиваясь от трёх мутантов сразу.

– Что?! Нет! Я не брошу вас, капитан! – ответил Джон, продолжая рубить мутантов.

– Это приказ, боец! – рявкнул Райт. Его голос был твёрдым, не терпящим возражений. – Сохрани прототип! Вернись на базу! Доложи обо всём!

Джон колебался, но понимал, что спорить бесполезно. Капитан был прав: если они оба погибнут, информация об этой миссии будет потеряна навсегда.

– Проклятье… – прошептал Джон, активируя последний заряд ракет на своём доспехе. Взрыв отбросил мутантов, давая ему несколько секунд для отступления.

Он побежал к выходу, прорываясь через оставшихся тварей. Большая часть мутантов сосредоточилась на капитане, но несколько всё же устремились за Джоном.

Когда он почти достиг выхода, индикатор заряда на его доспехе мигнул последним предупреждением: 1 %. В этот момент раздался ещё один взрыв – капитан Райт подорвал себя вместе со своим доспехом, уничтожая десятки мутантов.

Джон остался один. Он понимал, что его доспех скоро станет бесполезной грудой железа. Тогда он принял отчаянное решение. Вспомнив лекции о мощных электромагнитных импульсах, он активировал ЕМП-разряд на своём доспехе.

Все мутанты вокруг него попадали, временно оглушённые. Но Джон знал, что эффект продлится недолго. На индикаторе батареи горела последняя цифра: 0,1 %. Этого хватило только на одно действие – открыть доспех.

С шипением броня распахнулась, оставшись стоять мертвой статуей. Джон выпрыгнул из неё, схватил свою табельную лучевую винтовку и побежал к выходу.

На поверхности он увидел гравилет. Но Джон понимал, что теперь у него обратной дороги нет. Он бросил костюм, и его теперь просто расстреляют как дезертира. Повернувшись спиной к транспорту, он побежал прочь.

Он бежал и бежал. Сломя голову, без оглядки. Он не знал куда. Не знал зачем. Ему больше некуда идти. Он остался один.

Спустя три часа такого марафона он полностью выдохся. Найдя во тьме какой-то камень, он решил возле него отдохнуть. Но не тут-то было. Из темноты, шипя, появились новые силуэты.

Глава 12

– Ну а дальше появились вы, – Джон печально вздохнул, закончив свой рассказ. В его голове ещё очень чётко сохранился образ Луиса, которого рвут на куски эти твари. Он опустил глаза, не в силах встретиться взглядом с собеседниками. Его голос дрогнул, но он быстро взял себя в руки.

Мы сидели в очередном убежище Гуля. Это был подвал разрушенного дома, похожий на кусочек прошлого, случайно сохранившийся среди руин. Серые бетонные стены, когда-то гладкие, теперь покрывали глубокие трещины, словно морщины на лице старика. В углу стоял старый стол, на котором горела керосиновая лампа – её тусклый свет отбрасывал причудливые тени на потолок, создавая иллюзию движения. На полу валялись обрывки одеял и несколько пустых банок из-под консервов. Гуль сидел на перевёрнутом ящике, закинув ноги на стол, и беззаботно крутил в руках нож-финку, который подобрал здесь же. Я расположился напротив, прямо на полу, прислонившись спиной к стене, а Джон сидел на корточках у дальней стены, нервно теребя эмблему на своём комбинезоне. Чирп лежал чуть в стороне от нас, на небольшой куче старых одеял, которые он аккуратно сложил в подобие гнезда. Его лохматое тело, покрытое серо-бурой шерстью, поблескивало в свете керосиновой лампы, будто пыльный мех. Большие красные глаза неотрывно следили за каждым нашим движением, а усы дрожали, словно он чувствовал напряжение в воздухе.

– Да уж, такого и врагу не пожелаешь, – заметил я, задумчиво оглядывая Джона с ног до головы. Затем, чуть помолчав, спросил: – И ты хочешь, чтобы мы помогли тебе вернуть твой доспех?

Джон вскинул голову, его глаза блеснули решимостью, хотя в них всё ещё читалась неуверенность. Он явно пытался казаться увереннее, чем чувствовал себя на самом деле.

– Ну, если честно, то мне просто больше не к кому обратиться. Без него я всего лишь балласт. Толку от меня ноль. Зато с ним я мог бы здорово помочь вам. Вы уже спасли мне жизнь, и я ваш должник. А если поможете вернуть доспех, то за мной не заржавеет, – наивно сказал он, пытаясь скрыть своё волнение.

Гуль не выдержал и фыркнул, перестав крутить нож.

– Ой, да ладно! Ты предлагаешь нам войти в логово этих тварей? В место, которое стало могилой для пяти бойцов в крутой силовой броне? И что мы там будем делать? Устроим вечерние посиделки с мутантами? Мол, ребята, не могли бы вы на секундочку отвлечься от своих каннибальских дел и позволить нам забрать железку?

Я хмыкнул, но решил вмешаться, пока Гуль окончательно не добил парня.

– Да уж, – поддержал я Гуля, но мой тон звучал серьёзнее. – Ты понимаешь, что это самоубийство? То, что произошло там, было настоящей бойней. И ты хочешь, чтобы мы тоже полезли туда?

Джон замер, его лицо исказилось от внутренней борьбы. Он знал, что они правы, но другого выхода у него не было.

– Да поймите же! – воскликнул он, чуть повысив голос. – Когда мы вошли, они все были на нижних уровнях. Скорее всего, они вернулись туда же. Я думаю, что пустой силовой доспех им без надобности. Он не съедобен. А стоит он почти возле выхода. Метров тридцать от дверей.

Гуль закатил глаза и театрально вздохнул.

– О, отлично! Всего-то тридцать метров! Через территорию, где живут кровожадные твари. Проще, чем прогулка по парку! Может, ещё и цветочки нарвём по дороге?

Я пропустил его комментарий мимо ушей и продолжил допытываться:

– А ты не думал, что твои сослуживцы уже забрали его? Вы ведь потерпели поражение. Не вышли на связь. Пилот гравилета мог вызвать помощь или сам забрать твой доспех.

Джон на мгновение задумался, но затем твёрдо ответил:

– Нет. Во-первых, он обесточен. Во-вторых, чтобы им управлять, нужна специальная подготовка. Сам он не смог бы. Да и даже если он вызвал подкрепление, на это нужно время.

– Во! Ты сказал, что он обесточен, – снова подхватил я. – Как ты собираешься его забрать?

Джон нервно сглотнул, осознавая слабое место в своём плане.

– Нужно добыть батарею… – медленно произнёс он, словно сам только сейчас до этого додумался. – Чёрт, они есть в других доспехах. Доспех Луиса не взорван. Просто… растерзан.

Гуль театрально приложил руку ко лбу, словно теряя сознание.

– Конечно! Почему бы не спуститься вниз и не попросить этих милых мутантов аккуратно передать нам батарейку? А что? После того как они превратили в фарш твоих друзей, они мило пригласят нас на чай с печеньками.

– Ладно, хватит шуток, – сказал я, бросая на Гуля твёрдый взгляд. Тот лишь пожал плечами, но его ехидная ухмылка слегка померкла. – Если мы всё-таки решимся идти за доспехом, то нам нужен чёткий план. Без всякой самодеятельности.

Джон, до этого молча сидевший на корточках, выпрямился и посмотрел на меня с надеждой:

– Я могу показать вам, где был Луис. Его батарея должна быть цела.

– Ладно, допустим, ты знаешь, где искать. Но как только ты появишься там, мутанты сразу учуют тебя. Ты же понимаешь, что они чуют запах страха? Или думаешь, что они глупее собак? – парировал я.

Джон нахмурился, явно задетый моими словами:

– Я… Я не думал об этом. Но я должен попробовать. Это мой доспех, моя ответственность.

– Нет, – твёрдо сказал я. – Так не пойдет. Если ты пойдешь за батареей и сгинешь там, то нам уже и доспех будет без надобности. Самим бы ноги унести. Идти должен я.

– А если ты не вернёшься? – Джон вскинул голову, его голос дрогнул. – Если ты погибнешь, я даже не смогу поднять этот проклятый костюм!

– Значит, тебе придётся очень сильно надеяться, что я выживу, – ответил я, стараясь говорить спокойно, но решительно. – Но, если всё пойдёт по плану, у нас будет время. Главное – не торопиться и не лезть на рожон.

Гуль снова не удержался:

– Ну, тогда хотя бы Чирп сможет рассказать нашу героическую историю потомкам. Верно, пушистик?

Чирп фыркнул "Пи-пи!" и гордо поднял голову, словно соглашаясь с Гулем.

– Ладно, – продолжил я, игнорируя их пикировку. – Теперь о главном: как мы спустимся туда незамеченными? Мутанты чуют всё, что движется. Мы должны придумать способ, чтобы они не заметили меня сразу.

Джон задумался, а затем его лицо осветилось идеей:

– Может быть… может быть, использовать что-то от них самих? У них ведь есть эти железные зубы, когти… Может, если ты возьмёшь часть их "трофеев", они примут тебя за одного из них? Там должно быть много их трупов.

Гуль усмехнулся:

– О, конечно! Давай нацепим на Фрэнка шкуру мутанта, как в каком-нибудь древнем фильме ужасов.

– А почему бы и нет? – сказал я, задумчиво глядя на Джона. – Если удастся найти их останки, можно попробовать обмазаться их… эээ… "жидкостью". Той чёрной дрянью, что брызгает, когда они дохнут.

– Это может сработать, – кивнул Джон. – Если ты будешь пахнуть как они, то они, возможно, не сразу поймут, что ты чужак.

– Отлично, – сказал я, чувствуя, как план начинает обретать форму. – Значит, так: я иду первым, использую эту… "маскировку". Ты, Джон, ждёшь у входа. Если что-то пойдёт не так, ты пытаешься выбраться.

– А ты? – спросил Джон.

– А я либо найду батарею, либо стану их обедом, – ответил я с кривой улыбкой.

– Если вас там сожрут, не обижайтесь, что я ушёл один, – вставил Гуль.

– Обижусь, – сказал я, глядя на Гуля. – Но ты всё равно уйдёшь.

– Точно, – кивнул он, совершенно не смущаясь.

– Хорошо, – продолжил я. – Гуль, ты организуй отвлекающий манёвр. Что-то громкое. Взорви что-нибудь вдалеке, чтобы они бросились туда. Надеюсь, это даст мне время.

– А если они не бросятся? – спросил Гуль.

– Тогда у нас будут большие проблемы, – сказал я. – Но я на это не рассчитываю. Это должно сработать.

– Ладно, – сказал Гуль, поднимаясь. – Значит, план такой: ты ползёшь в своём "благоухающем" костюме, я взрываю что-нибудь, а Джон стоит у входа и молится, чтобы всё прошло гладко.

– Именно, – кивнул я. – Если всё пойдёт по плану, мы будем на поверхности через десять минут после того, как я найду батарею.

– А если не пойдёт? – спросил Джон, его голос звучал тихо, но в нём читалась тревога.

– Тогда будем импровизировать, – ответил я.

– Понял, – кивнул Джон, хотя было видно, что он всё ещё сомневается.

Гуль же прошелся взглядом по нам обоим. Взглянул на Чирпа в углу, затем повернулся к нам и заговорил.

– Ладно, посмеялись и хватит, стратеги хреновы. Вы чего? В самом деле собрались туда лезть? – Он вдруг стал очень серьёзным. Его голос утратил привычные насмешливые нотки, а лицо словно окаменело. Он отложил свой нож в сторону и подался вперёд, опершись локтями о колени. – А теперь, парни, слушайте меня внимательно. Как говорится, если вас сожрали, то у вас всё ещё остаётся два выхода.

Гуль сделал паузу, снова посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Джона. Его глаза блестели в свете керосиновой лампы, словно он уже видел перед собой все возможные варианты развития событий.

– Итак, выход первый, короткий и печальный, – начал он, разделяя каждое слово, будто читал лекцию для особо непонятливых студентов. – Мы, как и собирались, летим сломя голову в убежище, создаем отвлекающие манёвры, обмазываемся всяким дерьмом, спускаемся вниз… и… остаёмся на вечеринке с шашлыками и пивом у этих монстров. В данном случае шашлык – это мы. Никто не вернётся назад.

Снова театральная пауза. Я смотрел на Гуля по-новому. Оказывается, за его вечной шутливостью скрывается холодный расчёт и способность анализировать ситуацию. Кажется, он действительно знал, о чём говорил.

– Выход второй, более долгий, чуть более радостный, но всё такой же бесперспективный, – продолжил Гуль, не давая нам времени переварить первый вариант. – Мы идём в город. По дороге зайдём тут в одно место, чутка прибарахлимся, а в городе обменяем это всё на нормальную броню и пару тяжёлых огнемётов. Затем возвращаемся в убежище. Путь не близкий, на всё про всё уйдёт дня четыре. За это время кореша Джона снова придут туда. Найдут его доспех и выяснят пару вещей. По камерам на костюме поймут, кто их враг, а также точно присвоят Джону статус дезертира, так как его броня стоит там брошенная, одна-одинёшенька. Затем спустятся вниз, выжгут там всё напалмом и броню, естественно, заберут. А если нет, то тогда мы придём, полезем за батареей и далее… возвращаемся к первому варианту.

Я сидел и нервно постукивал пальцами по металлу своего дробовика. Джон замер, почти не дышал. Он переваривал слова Гуля, и ему не оставалось ничего, кроме как согласиться с ним. А Гуль переводил взгляд с меня на него и обратно, явно наслаждаясь нашим замешательством.

– Но! – внезапно произнёс он, подняв указательный палец вверх. Его губы растянулись в ехидной ухмылке. – У меня в запасе есть и третий вариант.

Он сделал паузу, чтобы усилить эффект. Мы оба уставились на него, ожидая продолжения.

– Джон, забудь про эту броню. Ты её оставил. Потерял. Она больше не твоя, – сказал Гуль, глядя прямо в глаза Джону. Его голос звучал твёрдо, без малейших признаков шутки. – В городе есть один ушлый тип, старик Ибрагим. У него лавка с оружием. В его лавке стоит БСК-1. Да, да, он самый. Это, конечно, не твой навороченный прототип, к тому же он побывал в боях и несколько потрёпан, но всё же это доспех, которым ты можешь управлять. Немного подшаманим, прикрутим пару стволов. На первое время сойдёт.

Джон молчал. Его лицо исказилось от внутренней борьбы. Он явно хотел возразить, но понимал, что Гуль прав.

– И знаешь что? – добавил Гуль, снова переходя на более лёгкий тон. – Если тебе повезёт, то старик Ибрагим даже даст тебе скидку. Только не вздумай рассказывать ему, как ты потерял свою предыдущую броню. Старик любит истории, но терпеть не может трусов.

Чирп, который до этого мирно жевал что-то в углу, внезапно фыркнул и снова исчез.

– Ну что, каков ваш выбор? – спросил Гуль, глядя на нас обоих.

Я задумался. Третий вариант казался самым разумным, но я знал, что решение должен принять Джон.

– Как бы печально это не звучало, но я вынужден согласиться. Прототип действительно не вернуть. Не нашими силами, – ответил Джон с грустью в голосе. Но вдруг он воспрянул духом и с надеждой спросил: – А если мы найдем в городе батарею? Может тогда вернемся? Зайти, включить, выйти.

– Не строй иллюзий, парень. Твой костюм точно заберут за это время, а ты станешь изгоем. Тебе нельзя назад, – ответил Гуль, как ножом отрезав все надежды Джона.

– Что ж, тогда да. Согласен. Останусь с вами, когда добудем доспех, если вы не против. Вам ведь нужен в команду танк? – Джон глубоко вздохнул и громко выдохнул, с болью в сердце, соглашаясь на третий вариант.

– Отлично, произнес Гуль. – Осталось подумать, что такого можно предложить Ибрагиму в обмен на костюм. Он тот еще скряга.

Сон был коротким и беспокойным. Казалось я только на миг прикрыл глаза, как услышал противный голос Гуля.

– Подъем, сони! – прорычал он, сворачивая наше "постельное" хозяйство. – Время не ждет.

Я открыл глаза и тут же почувствовал, как затекли мышцы. Спать на холодном бетоне было не самой удачной идеей, но выбора у нас не было. Джон тоже выглядел неважно – его лицо осунулось, под глазами залегли темные круги. Он молча потянулся за своей винтовкой.

Когда мы выбрались из убежища, время уже перевалило за полдень. Обычно к этому часу пустоши превращались в раскаленную сковородку, где каждый шаг давался с трудом, но сегодня природа словно решила дать нам передышку. Небо затянули тяжелые серые тучи, низко нависшие над горизонтом. Они напоминали гигантское одеяло, готовое вот-вот рухнуть на землю. Периодически вдалеке появлялись всполохи молний, освещая окрестности призрачным светом.

– Это точно не буря? – спросил Джон, задрав голову и с тревогой глядя на небо. Его голос звучал напряженно. – Я слышал, что такие тучи могут принести настоящий ад. Ветер, песчаные вихри, разряды…

Гуль фыркнул, покрепче схватившись за ремень своей винтовки.

– Ага, конечно, сейчас мы все побежим обратно в убежище и будем там сидеть, пока ты решаешь, страшная это туча или нет, – съязвил он. – Расслабься, парень. Туча уходит. Она уже прошла здесь, пока вы дрыхли без задних ног и ничерта не слышали. Если бы это была буря, мы бы уже сейчас были по уши в песке.

Я окинул взглядом пустоши. Без яркого солнца они казались совсем другими. Песчаные дюны, обычно ослепительно-золотистые, теперь приобрели сероватый оттенок, а воздух стал плотным, почти осязаемым. Ветер шевелил мелкие камешки и обрывки каких-то старых тряпок, оставленных временем. На горизонте виднелись силуэты разрушенных зданий, похожие на скелеты давно умерших великанов. Молнии вдалеке продолжали рассекать небо, но звука грома не было слышно – только глухая тишина, нарушаемая лишь шорохом ветра.

– Давайте двигаться, пока погода позволяет, – сказал я, перебрасывая дробовик за спину. – Если Гуль говорит, что туча прошла, значит, так оно и есть.

– Ну, наконец-то кто-то здесь начал соображать! – театрально воскликнул Гуль, делая широкий жест рукой. – А то я уже думал, придется вести вас за ручку, как детей.

Джон бросил на него недовольный взгляд, но ничего не сказал. Мы двинулись вперед, стараясь держаться ближе друг к другу. Пустоши в пасмурную погоду выглядели еще более мрачными, чем обычно. Каждый шаг казался тяжелее, будто сам воздух давил на плечи.

– Куда мы идем? – спросил я, подойдя ближе к Гулю.

– Да так, в одно местечко. Наберем несколько ценных шкурок на продажу, – ответил он, теребя ремень своей винтовки Мосина.

– У тебя где-то схрон с добычей? – удивился я. – Ты уверен, что они не испортились?

– А как же, – с широкой улыбкой ответил Гуль. – Они ж еще бегают.

– Что значит "бегают"? – насторожился Джон.

– Значит живые. И очень шустрые, – усмехнулся Гуль.

– И кто эти загадочные бегуны? – не отставал я.

– Златовласки, – театрально произнес Гуль.

– Что еще за златовласки? – переспросил я.

Гуль сделал вид, что задумался:

– Ооо, это прекрасные существа… Грациозные, элегантные… Их мех переливается на солнце, как настоящее золото… Они такие красивые, что просто дух захватывает…

– И что в них опасного? – перебил я его.

Гуль широко улыбнулся:

– А то, что пока ты будешь любоваться их красотой, они оторвут тебе голову своими когтями длиной с твой палец. Но зато перед смертью ты успеешь оценить всю красоту их золотистой шерсти!

– Вот как, – пробормотал Джон. – Они дорогие?

Гуль посерьезнел:

– Торговцы готовы выкладывать за них целые состояния.

– И как ты предлагаешь нам их добыть? – спросил я, прикидывая наш арсенал. – У нас всего один дробовик, пара магазинов для моей беретты, твоя винтовка и лазерная игрушка Джона. Это не совсем идеальный набор для охоты на "золотых" монстров.

Гуль остановился и обернулся к нам, его глаза блестели от едва скрываемого возбуждения.

– А кто сказал, что будет легко? Эти шкуры стоят дороже, чем твои мечты о нормальной жизни, Фрэнк. Но чтобы их взять, нужно быть умнее, быстрее и точнее. – Он достал из кармана свою финку и демонстративно покрутил её промеж пальцев. – Златовласки живут в пещерах неподалеку. Они выходят на охоту ближе к вечеру, но днем прячутся внутри. Мы зайдем внутрь, пока они спят. У них острый слух, но, если двигаться осторожно, то есть шанс подобраться близко. Главное – стрелять точно и быстро. Один выстрел, один зверь. Потому что, если хоть одна тварь проснется, все остальные тоже поднимутся. А там уже ничего, кроме гранаты или чуда, не спасет.

Я задумался. Его план был рискованным, но логичным. Если получится, мы сможем разжиться достаточным количеством шкур, чтобы купить хорошую броню и оружие в городе.

– Ладно, – сказал я. – Давай подробнее. Как выглядят эти твари?

– Ну, представь себе что-то среднее между кошкой и ящерицей, только размером с крупного волка, – начал объяснять Гуль. – У них длинные задние лапы, так что они прыгают метра на три-четыре без проблем. Шкура у них прочная, будто металлическая сетка. Обычные пули могут даже не пробить её с первого раза. Но в отличии от огненных ящериц, они уязвимы к лазеру. Но надо быть осторожнее, не попортить шкурку.

– То есть, нужно энергетическое оружие, – кивнул я и посмотрел на Джона. – Значит стрелять будет Джон, к тому же его пушка бесшумная.

– Именно, – подтвердил Гуль. – Джон будет первым стрелком. Его работа – гарантированно убирать цели одним выстрелом. Ты, Фрэнк, страхуешь его с дробовиком. Если что-то пойдет не так, твой дробовик создаст достаточно шума и хаоса, чтобы мы могли отступить. А я… – он хлопнул по прикладу своей трехлинейки, – буду наблюдать за выходом и прикрывать ваши спины. Если начнется заварушка, я смогу задержать их хотя бы на минуту, пока вы выберетесь.

– А что, если мы просто устроим засаду снаружи? – предложил Джон.

– Не вариант, – покачал головой Гуль. – Они слишком осторожны. Если заметят что-то подозрительное, то просто не выйдут из пещеры. А там, внутри, они менее организованы. Просто дрыхнут вповалку где попало. Если действовать быстро и аккуратно, можно успеть разделаться с несколькими, прежде чем остальные поймут, что происходит.

– Звучит как самоубийственная затея, – вздохнул я.

– Самоубийственная? – Гуль рассмеялся. – Дружище, а кто буквально недавно хотел идти в логово к этим инсектоморфам? А? Не знаешь? Вот и не говори мне про самоубийственные миссии.

Мы шли уже около часа, когда Гуль поднял руку, давая знак остановиться.

– Пришли, – прошептал он, указывая на вход в пещеру, который темнел впереди среди нагромождения камней. – Дальше двигаемся тихо. Эти зверюги чуют любой шорох.

Пещера казалась обычной дырой в скале, но чем ближе мы подходили, тем отчётливее становился запах сырости и чего-то ещё – сладковатого, почти металлического. Я сразу понял: это был запах крови.

– Они где-то здесь, – сказал Джон, осматривая пол у входа. На песке виднелись следы – глубокие борозды, оставленные когтями, и несколько капель засохшей крови.

Гуль достал из кармана маленькую фляжку с какой-то маслянистой жидкостью и быстро намазал ею наши лица и открытые участки кожи.

– Чтобы не чувствовали наш запах, – пояснил он. – Хотя это не гарантия. Если они проснутся…

Он не закончил фразу, но все мы знали, что будет, если нас заметят.

Прежде, чем мы успели сделать шаг в сторону входа, Чирп внезапно замер. Его усы дрожали, а маленькие красные глазки сверкнули тревогой. Он отбежал от нас на несколько метров, остановился и, бросив последний взгляд через плечо, исчез.

– Что с ним? – спросил Джон, глядя на то место, где только что был крыс.

– Умный малый, – хмыкнул Гуль. – Не хочет идти туда, куда собрались мы.

Я кивнул, соглашаясь, но времени размышлять над поведением Чирпа не было. Мы двинулись внутрь, стараясь ступать как можно тише. Пещера расширялась, превращаясь в огромный зал, где воздух был плотным и затхлым. Свет пробивался сквозь трещины в потолке, создавая причудливые тени. И там, в этих тенях, мы увидели их.

Златовласки спали, свернувшись в клубки, словно огромные кошки. Их мех действительно переливался золотистым блеском, даже в полумраке. Каждое движение их тел казалось плавным и грациозным, даже во сне. Но я знал, что за этой красотой скрывается смертоносная сила.

Джон поднял свою лазерную винтовку, целясь в голову ближайшего зверя. Его руки слегка дрожали, но он держался молодцом. Первый выстрел был идеальным. Луч света прошил воздух и попал точно в глаз зверю. Она лишь слегка вздрогнула и замерла, ее тело безжизненно распласталось по полу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю