Текст книги "Дорога в дюны (СИ)"
Автор книги: Алекс Спэн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 35 страниц)
Воду здесь следовало экономить: за все время путешествия им не попался ни один ручей, не говоря уже о речках или озерах. Живительной влагой они запасались в редких рощицах что тут, то там были раскиданы по этой территории: в одной из четырех, как правило, находилось озерцо больше похожее на лужу, в котором они сначала наполняли походные фляги, а потом давали напиться лошадям. Еще воду они получали от местных, останавливаясь, порою, в небольших хуторах. В каждом таком поселении был собственный колодец, обеспечивающий нужды местных. С едой тоже не было никаких проблем: закупиться впрок можно было в хуторах, к тому же у девушек был собственный запас продуктов, а Фалкон не поскупился выделить им несколько брикетов сухпайка, который Рина держала на крайний случай. Местные мужчины вели себя прилично, и отбиваться от наглых ухажеров не приходилось.
Общаясь с хуторянами, они выяснили, что их маршрут в баронства поначалу был выбран не совсем верно: следовало смещаться не сколько на юг, сколько на юго-запад. Если бы они проехали с караваном еще тройку дней, то сэкономили бы и время и продукты. К тому же местные говорили, что в полях попадаются местные хищники: собаки, кошачьи и змеи, но за все время путешествия девушки так ни разу и не столкнулись с этими угрозами.
Наконец путешественницы подобрались к границам вольных баронств. На самом краю горизонта появилась темно-зеленая лесополоса, а землю прорезали редкие звонкие ручьи.
– Завтра мы уже будем в баронствах – произнесла Рина, сидя у костра и медленно крутя на импровизированном вертепе небольшого дикого кролика, подстреленного магической стрелой не далее как полчаса назад.
– Да – выдохнула Кира и устремила свой взгляд на заходящее солнце.
Потом, повинуясь какому-то необъяснимому желанию, поднялась и, отойдя на несколько шагов в сторону, завертелась на одном месте прямо посреди небольшой цветочной полянки, совсем как беззаботная девочка.
Голубые и синие дикие цветы словно покачивались в такт ее движениям. Краешек платья девушки зацепил несколько коробочек и семена прекрасных цветов поднялись в воздух, на мгновение окутав танцующую фигуру Киры. Затем их подхватил ветер и они растворились на темно-синем небосклоне, подсвеченном закатными облаками.
Кира засмеялась, обвела взглядом счастливой женщины все что ее окружало и, посмотрев на Рину, произнесла:
– Я рада, что ты взяла меня с собой. Здесь так хорошо. Давай останемся тут навсегда.
Магесса у костра улыбнулась, а Кира вдруг посерьезнела:
– Ты дорога мне Рина. Раньше я думала, что у меня были подруги, но только сейчас я поняла, что у меня их не было. Чтобы не случилось, я тебя никогда не брошу.
Рина снова улыбнулась, но улыбка получилась вымученной: в горле стоял комок. Глаза магессы увлажнились и из них потекли слезы. Кира подскочила к ней и обняла подругу.
– После ... папы... и ... мамы ... у ... меня никого не было ближе тебя – глотая слова, отвечала магесса, потом лицо ее скривилось, и она уткнулась подмышку подруге.
На следующий день, ближе к обеду девушки оказались в хвойном лесу. Деревья стояли столь плотно, что казалось, будто они пытаются задержать путешественниц своими нижними разлапистыми ветвями, утыканными множеством колючих иголок.
Однако, через пару часов блужданий, неприветливый лес закончился, деревья расступились и девушки выехали на проселочную дорогу. Прикинув, что направление, ведущее в обратную сторону от оставшегося за спиной Сарленда будет наиболее правильным они свернули налево и через час неспешной езды оказались у небольшой деревеньки. Хоть частокол был не высок, и по понятиям Рины носил декоративный характер, она не решилась сразу въезжать на территорию поселения, остановив лошадь прямо перед распахнутыми воротами. Отсюда просматривалась центральная улица, утыканная по обеим сторонам одноэтажными бревенчатыми домами разной степени изношенности. Некоторые из них не иначе как разваливающимися халупами назвать было нельзя, а некоторые выглядели вполне прилично. Сейчас улица была подозрительно пуста.
– А ну слёзай! – грубо рявкнули откуда-то из-за спины.
Рина резко обернулась и увидела трех мужиков сумевших каким-то чудом незаметно подобраться к ним сзади. У одного в руках наличествовали вилы, а у двоих – изъеденные каверной мечи, которые, тем не менее, были очищены от грязи и ржавчины и выглядели, несмотря на внешнее уродство, довольно ухоженными.
Рина примиряющее приподняла руки вверх:
– Мы всего лишь две женщины-путешественницы. Чем мы смогли так напугать трех здоровых мужчин, что они с нами без двух ммм... мечей и одной ... вилы разговаривать не могут?
"Мужчины" скрытой иронии над собой и своим "оружием" не оценили и тот, что был с вилами, снова повторил:
– А ну, слёзай! – недвусмысленно давая понять, что вместо третьего предупреждения он превратит свое орудие труда в орудие принудительного задержания двух незнакомок с непредсказуемыми последствиями для их здоровья, которые могут включать в себя и летальный исход для "задерживаемых".
Происходи все это в Форлане, Рина не поленилась бы засунуть каждому "охраннику" его оружие в то место, откуда у некоторых руки растут, но начинать знакомство с местным населением столь радикальным способом не входило в ее планы. Поэтому она, тяжело вздохнув, спешилась и демонстративно отстегнула свой небольшой меч от пояса. Кира проделала тоже самое, но расставаться с оружием ей не пришлось, по причине отсутствия оного.
После этого их провели по пустующей улице в старый, но крепко сколоченный сарай. Отобрали кинжал у Рины и походный нож Киры, но связывать не стали и даже милостиво поставили ведро с чистой водой. Дверь подперли снаружи здоровым бревном, которое, кряхтя, приволокли два мужика. "Ждем" – ответила Рина на не высказанный вопрос своей подруги и уселась на солому, которой здесь был выстлан весь пол.
Когда солнце стало клониться к горизонту, к ним пожаловал пожилой мужчина в сопровождении все той же троицы "охранников". Чертыхаясь, двое из них убрали бревно, а третий распахнул дверь сарая.
Мужчина с интересом стал рассматривать незваных гостей.
– Вы из Мейскона? – вдруг спросил он.
Рина с Кирой недоуменно переглянулись:
– Мы из Картука, едем к барону Тассару – ответила за обеих магесса.
– К Тассару? Вы чёй-то, с ним знакомы?
– Нет. Но нас пригласил Фалкон.
– Фалкон...? – с легким благоговением в голосе удивленно протянул местный. Потом задумчиво почесал тыковку и спросил – Так вы к Фалкону или Тассару едете?
– К Тассару – с безграничным терпением в голосе повторила Рина.
– Поломойками чёй-то работать? – усмехнулся мужик. Потом, вспомнив про Фалкона, стушевался и виновато произнес – Извиняемся, день тяжелый был, а тут мне гуторют двух шпионок мейсконовских изловили. Извиняемся. Вот дурачье – Мейскон то, совсем с другой стороны будет.
После этой речи местный авторитет вышел пошептаться с сопровождающими и через пару минут они видимо вынесли какое-то коллегиальное решение.
– Выходите. Меня Крупом зовут. Заночуете у меня дома, а завтреца с утра все и порешаем.
Ночь путешественницы провели в душной избе Крупа, где кроме него обитала жена с двумя спиногрызами. А поутру их накормили зайчатиной завернутой в пресные блины.
Выйдя на крыльцо после завтрака, Кира с интересом стала рассматривать местных. Казалось, пустынная вчера деревенька ожила: в пыли возились мальчишки, куда-то спешили бабы, бросая косые взгляды на незнакомку, вот по улице пробежала пара собак. Одеты все были небогато: как в проблемных графствах Форлана. Но вот выражение лиц было совсем другим – не было отчаяния и безнадеги во взглядах. Их глаза, казалось, говорили: "да – живем бедно, но цену себе знаем и мы свободны". Как это могло вязаться с жизнью под баронской пятой, Кира себе не представляла.
– Занятное местечко – произнесла появившаяся за спиной Рина.
Внезапно из-за угла соседнего дома показалось "оно": ни корова, ни коза, а нечто среднее между ними с уродливой мордой и непропорционально большими глазами как у стрекозы. От увиденного, Рина невольно потянулась в своему поясу с отсутствующим сейчас кинжалом, а Кира застыла как соляной столб. "Оно" медленно подошло к ошарашенным девушкам и печально протянуло "ву-ууу", чуть высунув при этом розовый язык, а потом доверчиво ткнулось носом в тыльную сторону ладони замершей Киры. Вдруг из-за угла того же дома выскочила босая девчушка и схватив свою пропажу за куцый хвост потащила упирающееся чудо-юдо обратно, приговаривая:
– Лотара, какая-же ты глупая лотара. Зачем благородных барышень пугаешь? Вот же-ж я тебя дома веником отхожу.
Пока женщины удивленно пялились на эту, кажущуюся нереальной картину, они не заметили, как с противоположной стороны улицы к ним подошел Круп с еще одним мужчинкой. Оба вели с собой лошадей путешественниц.
– Вот возьмите ваше оружие – переключил на себя внимание, приютивший их хозяин – Ваши лошади тоже здесь. Сумки с вещами и припасами не тронуты – сами можете убедиться.
Рина приняла свой меч и кинжал и направилась осматривать лошадей с грузом. Убедившись, что все на месте, она кивнула Крупу, давая понять, что претензий не имеет.
– Это Смолен – кивнул Круп на стоящего рядом товарища – Он готов вас провести к Тассару – Потом, словно испугавшись, быстро добавил – Не забесплатно конечно.
Рина вытащила из внутреннего кармана мешочек с монетами и вопросительно его потрясла перед глазами Смолена.
– Нет – ответил за него Круп – Дело ваше, конечно, можете и монетой заплатить, но у нас на болотах деньги не больно-то в ходу. Как урожай хилый, так монеты есть не станешь. Лучше лошадей отдайте – они вам больше все равно не нужны будут. По нашим тропкам лишь лотара пройдет, а лошадь только зря потонет, да и глупого хозяина может с собой прихватить.
Пришлось поверить на слово мужику и заплатить за услуги проводника лошадьми.
– И еще – напутствовал путешественниц Круп, пока они снимали с лошадей походные сумки – Вам пока вера есть, потому как вы про Фалкона сказали. Но если чёй-то по пути удумаете нехорошее, то знайте без Смолена вам с болот не уйти. Без него сгинете в земной жиже ни за грош – страшнее смерти не знаю: лучше в озере утопнуть или в огне сгореть.
Получив такое жизнеутверждающее напутствие, девушки, взвалив на свои плечи походные сумки, потянулись за своим молчаливым проводником.
Вот уже седьмой день пошел как подруги большую часть пути не чувствуют твердой почвы под ногами. Рыхлые кочки, прогибающаяся под ногами гать, рассадники комарья, разбросанные по болотам очагами; постоянно хлюпающая, вездесущая вода в сапогах, давно убранное в сумку платье Киры – теперь вместо него на девушке запасной комплект грубых штанов, заранее припасенный искушенным в долгих переходах Смоленом. Все это постепенно сводит с ума неподготовленных к таким условиям женщин. В первый день Рина умудрилась провалиться в болото два раза: первый раз по пояс, второй – по грудь. С трудом вытащив ее во второй раз не без помощи Киры, Смолен сказал что, он уже успел записать ее в утопленницы и жива она сейчас лишь каким-то неизвестным ему чудом. После этого, смысл выражения "идите след в след" был наконец-то понят женщинами буквально.
Перед сегодняшней ночевкой их проводник суетился больше обычного, нервно поглядывая на кроны растущих в болоте деревьев. "Гнездо трясинной ведьмы сейчас ближе всего за весь путь будет" – пояснил он девушкам причину своего беспокойства.
Пока Смолен разводил маленький костерок, а Рина доставала котелок и крупу, Кира отошла на самый край выбранного ими для ночевки сухого островка, чтобы справить малую нужду. Вот в сгущающихся сумерках пролетел небольшой синий огонек – местные называют их "душеловами", по словам Смолена, в самых непроходимых топях их бывает столько, что ночью воздух над болотами в тех местах светится голубым призрачным светом. Вдруг откуда-то издалека, миновав сотни корявых черных силуэтов, в которые ночью превращаются обычные деревья, раздался пронзительный крик, от которого у Киры кровь застыла в жилах, а на голове непроизвольно зашевелились волосы. Так кричит безумная мать, только что потерявшая свое дитя или кто-то, умирающий в нечеловеческих муках.
Кира, путаясь в приспущенных штанах, бросилась к костру. Рина со Смоленом сидели притихшие, забыв и о костре и о пище. Спустя несколько минут ожидания чего-то непоправимого, Смолен одними губами произнес:
– Это хорошо.
Девушки уставились на него с непониманием.
– Кричит один раз – обозначает территорию, больше – вышла на охоту. А когда чует еду – начинает хохотать – пояснил он чуть громче.
В ту ночь трясинная ведьма больше не кричала, но никто из их маленького отряда так и не смог сомкнуть глаз до самого утра.
С утра все шли сонные, но и дорога стала лучше. По признанию Смолена, если бы не это обстоятельство, то он заставил бы всех поочередно высыпаться до обеда. Упасть в жижу и правда стало практически невозможно: грунт стал тверже. По словам проводника, после обеда пойдут песчаные почвы, а там – недалеко и до замка.
Возможно, общая расслабленность, появившаяся на фоне напряжения последних дней и бессонная ночь, сыграли немалую роль в последовавших затем событиях. Они проходили узкую полосу суши между двумя болотистыми участками, когда из стоячей воды выпрыгнуло нечто серое, склизкое, вцепилось в руку Смолена и, довольно урча, резко отскочило.
Кира посмотрела на предплечье проводника и вскрикнула от ужаса: у их провожатого, между локтем и плечом исчез кусок плоти. На его месте была рваная рана до самой кости, по краям которой свисали порванные сухожилия, торчащие из сочащегося кровью человеческого мяса, а перед Смоленом стоял уродливый пес, с туловища которого медленно стекала болотная жижа. Тело твари было неестественно высоко расположено над землей из-за тонких в своем уродстве ног, имеющих множество сочленений.
Видимо это был вожак стаи, так как после его появления из болота стали медленно выползать такие же отвратительные особи.
Проводник выхватил нож своей здоровой рукой и заорал:
– Эй, рыжая! У тебя душевной силы вроде побольше будет: полосни подруге ножом по бедру и себе тоже – истечете быстро! Все лучше, чем они с вас живьем потом мясо драть будут и лучше чем в болоте потонуть! Авось получиться, пока они меня грызть начнут!
Вдруг довольно скалящийся вожак разлетелся на части. Потом у ближайших трех тварей какой-то страшной силой вырвало часть туловища. Вертящиеся с чудовищной скоростью куски их тел пролетели над водой, прочертив в воздухе следы из кровавой взвеси.
– Чтобы меня, архимага четырнадцатого уровня, сожрали болотные псы на тощих ножках! – заорала в бешенстве магесса Рина.
Снова удар пучка воздушных стрел и две замешкавшиеся твари, агонизируя, пропахали водную гладь, оставив кровавые полосы на воде. Сообразившая, что к чему, оставшаяся часть стаи с воем и скулежем бросилась в родные топи.
А девушки уже подскочили к начинающему валиться на землю проводнику.
– Пережить нападение болотных хваров. Увидеть, как они умирают. А ты умеешь убивать красиво, магесса. Вас, наверное, этому учат – тихо шептал Смолен, пока женщины ему перевязывали руку.
– Нужно его быстрее доставить до замка – если в течение нескольких часов ему не помогут, то он умрет – обратилась к подруге Рина.
Девушки свалили два тощих деревца, используя в качестве топора меч магессы, и соорудили волокуши из платья Киры и еще нескольких вещей из их гардероба.
Теперь их вела тропинка. Болота отступили. Тащить взрослого мужчину было очень тяжело. Через несколько часов они уже не чувствовали ни ног, ни боли в мышцах. Вот вдалеке замаячили верхушки донжонов замка, но они их не заметили из-за пота, постоянно заливающего глаза. Появились распаханные клочки полей. Первая, встретившаяся им женщина, взвизгнула и умчалась вперед, а потом они увидели, как к ним бегут мужики с ближайших полей. Не говоря ни слова, четверо мужчин перехватили волокуши, взявшись за них на манер носилок, и потащили раненного к замку с такой скоростью, что освободившиеся от груза женщины, ни за что бы их не догнали. Но девушкам уже не было необходимости спешить: теперь их окружали местные. Кто-то протягивал кусок чистой ткани – вытереть лицо; кто-то принес воды, но никто не спрашивал что произошло. Все и так понимали – девушки спасали "болотника", а значит теперь по неписаным законам, любой "болотник" был готов им предоставить кров и поделиться последним куском хлеба, если понадобится. Искреннее участие окружающих словно оглушило не привыкшую, к такому магессу.
К распахнутым воротам замка они подходили в окружении местных. Слева от средневекового сооружения, примерно в паре лагов от него, виднелась величественная гладь огромного озера, окруженного с западной стороны высокими соснами. Восточнее шли распаханные поля, засеянные различными культурами, впереди простирались луга, на которых паслись стада лотаров. Этот момент их первого появления у замка Тассара в окружении совершенно незнакомых, но при этом не чужих им людей запомнился Рине на всю оставшуюся жизнь.
Обычно чужаков просто так не пропускают в замок, но в данном случае глава замковой стражи не стал устраивать допрос у ворот. Оно и не мудрено: за такую приверженность правилам, учитывая, что две этих девушки спасли человека из болот, родственники могут и по голове настучать, чтобы своих не позорил и никакой барон не защитит. Несильно, конечно, постучать – по родственному, но все-таки.
Спросив у них имена больше из вежливости, чем по уставу глава стражи проводил их в приемную Тассара.
Хозяин замка одет был скорее неформально, чем официально и вообще вел себя просто, но, с учетом соблюдения всех требований, характерных для занимаемого положения.
– Барон Тассар – чуть поклонилась одаренная – Меня зовут магесса Рина, а это моя подруга – Кира.
Чуть поклонившись, кареглазая произнесла:
– Мы здесь по приглашению Фалкона.
– Я уже это понял – произнес хозяин – Этот Смолен находился в сознании, когда его принесли и успел рассказать о том, что вы его спасли от хваров, а также он упоминал имя моего друга. Дамы, есть ли у Вас срочные вопросы, требующие моего ответа или вмешательства прямо сейчас?
Кира с Риной удивленно переглянулись, потом Кира несмело произнесла:
– Мы оставили наши походные сумки там... где встретились с хварами...
– Я отправлю людей за ними – ответил барон. Потом увидев немой вопрос, застрявший на устах магессы, добавил – Эти твари теперь нескоро туда вернуться.
– Не смеем больше отнимать вашего времени, барон – несколько растерянно произнесла Рина.
– Вот и прекрасно – шлепнул в ладоши Тасссар – Сейчас отдыхайте, а мои девушки за вами поухаживают, накормят. Разговоры отложим на вечер.
Тот час же в залу вошли служанки и развели подруг по комнатам, где им приготовили ароматные ванны, подали сытный обед, унесли для чистки грязное белье. Проспав несколько часов, Рина с удивлением обнаружила свою одежду уже постиранной и подштопанной. Сняв ее со спинки стула, недоверчиво потрогала: одежда была немного влажноватой, но одевать ее можно было хоть сейчас.
Вечерний разговор происходил за обеденным столом в большой зале с множеством свечей. Помимо Тассара и его гостий за столом сидела дочь барона – Марта. После того, как все отдали должное вечерней трапезе, завязался и сам разговор.
– Как себя чувствует Смолен? – первым делом поинтересовалась Кира.
– Лекарь обещает, что будет жить. За руку сейчас боремся – ответила Марта.
– Ну, расскажите мне, как вы встретились с Фалконом – приступил к основному вопросу Тассар.
Рина начала издалека. Не стала скрывать своего прежнего места работы, хотя в детали не вдавалась. А вот обо всем, что касалась Мага Искажений и его поисков она рассказала подробно, умолчав лишь об обстоятельствах ее встречи с Кирой. Со слов магессы выходило, что знакомы они с подругой были давно. Кроме того, "заражение" лианой в полумертвом лесу превратилось во внезапный недуг. Бой у возвышенности в чистое везение, наложившееся на героическую гибель ее друзей прикрывавших отход, а Фалкон предстал в роли сердобольного дедушки помогшего ей советом восстановиться после странной болезни.
Неизвестно чему из сказанного поверил Тассар: смотря на его лицо, выражавшее полную открытость и доверие, сказать что-либо определенное было сложно.
– Таким образом – подвела итог магесса – Я специально обученный убивать архимаг четырнадцатого уровня, умею читать ложь по аурам, но при этом меня за дезертирство ищет Служба Короны Форлана. Учитывая, что уже сейчас здесь многие в курсе моих способностей из-за убийства хваров, то мой прежний работодатель очень скоро может послать сюда людей за моей головой.
Тассар улыбнулся:
– Вы не до конца понимаете, как у нас все устроено. Сегодня вы обе спасли "болотника" – мы иногда себя так называем. Молва об этом разлетится быстро и теперь каждый "болотник" независимо от того, мой у него вассалитет или нет, будет готов помочь вам, пожертвовав многим, а то и жизнью. Это также значит, что у нас появился свой архимаг. Заметьте не у меня, а у нас, включая и других баронов. Смолен и та деревенька, кстати, принадлежат другому барону. Значит, мы все стали благодаря вам немножко сильнее и у нас появились лишние шансы на выживание. Поверьте, во всех баронствах не найдется ни одной жалкой душонки, готовой продать эту информацию за деньги, а случайно забредшим чужакам никто ничего не скажет. К тому же на вашу репутацию работает знакомство с Фалконом, об отсутствии которого знают сейчас немногие, и я прошу вас об этом не распространяться. Мало ли когда он мог вас пригласить. Так что мы с удовольствием дадим вам прибежище и рассчитываем на вашу помощь.
Тут Тассар нахмурился:
– Вот с вашим содержанием обрадовать не могу: живем мы не богато и если денежный вопрос принципиален, то боюсь удержать вас у меня не получиться.
– В моем положении думать о большом жаловании – глупо – ответила магесса – Я принимаю ваше предложение, барон. Потом, хитро улыбнувшись, спросила – А если я вам наврала про Фалкона? И он, скажем, умер под пытками.
Подобное заявление откровенно развеселило Тассара:
– Что скажешь, Марта? – переадресовал он вопрос своей дочери.
– Никто из людей не способен убить дядю Фалкона – уверенно произнесла тридцатилетняя женщина – Если вы с ним встретились и выжили – значит, он к вам благосклонен. Будь у вас черствая продажная душа – вы бы уже были мертвы. Даже чудовища, о которых слагают лишь сказки, боятся его.
От уверенности, с которой была четко обозначена эта искренняя вера в непобедимую силу пожилого добродушного мужчины, Рине стало не по себе.
– Вы говорили о выживании – решила перевести тему разговора магесса – Вам кто-то угрожает?
Тассар отхлебнул вина из бокала и задумчиво посмотрел на гостью.
– Похоже, пройдоха Фалкон вам не все рассказал, зато щедро оплатил ваш путь сюда. Возможно, скоро нас ждет война!
Кира удивленно вытаращилась на хозяев, а на лице Рины не отразилось ни одной эмоции.
– Значит, вот зачем вам так нужен Маг Искажений – у магессы в голове сложился очередной фрагмент сложной мозайки – Вы думаете он способен остановить армию?
– Думаю, из всех присутствующих, только вы можете дать более-менее вменяемый ответ на этот вопрос – снова улыбнулся Тассар.
***
– И что, серебро в волосах уже давно, а жинки так и не знал? – всплеснула руками Ермана.
– А зачем мне она, старая? – методично раскурочивая пальцами шишку отвечал пожилой мужчина – Женщины у меня были. Не скажу, что много, но жаловаться точно грех.
– Вот то-то – важно подняла палец кверху Ермана – Не привык ты дом иметь, детишек. А что вот у тебя сейчас?
– Что сейчас? – эхом повторил случайный попутчик. Шишка наконец-то поддалась, и старик с удовольствием отправил извлеченный орешек себе в рот.
– А то! Одежка как у нищего. Ни кола, ни двора. Из всех ценностей – лошадка твоя тощая.
Фалкон выплюнул тонкую скорлупку и довольно сощурился. Где-то терлись друг о дружку корой две сосны, издавая характерный трескучий звук, столь знакомый многим лесным путешественникам, в чащобе шуршал листвой ветер, солнце ненадолго выглянуло из-под плотных облаков, подарив свои скудные лучики тройке телег, что медленно тащились по лесной дороге.
– Да – лошадка тощая подвернулась – задумчиво протянул одаренный, и, пребывая в благостном настроении, чуть случайно не добавил лишнего своим временным попутчикам, но вовремя сдержался.
Эту клячу Фалк взял в качестве трофея здесь – в королевстве. Он, конечно, уже на подъезде к Форлану был наслышан о разгуле разбойников и всякого ворья, но вот, чтобы так, в скобяной лавке, куда одаренный зашел купить кожаную флягу взамен ставшей протекать старой, вдруг среди бела дня два каких-то обормота попытались его ограбить, позарившись на кошелек с медью – от такой наглости немало повидавший всякого путешественник по-первости даже на пару ударов сердца впал в ступор.
Грабители приняли заторможенность ошарашенного Фалка за трусость, и пока один положил ему руку на лицо как кутенку, попытавшись поставить старого человека на колени, второй стал методично ощупывать его торс. Ну что сказать: ребята оказались сноровистые и успели проделать эти манипуляции за ту самую пару ударов сердца, пока магу казалось, что он очутился в другой реальности.
Потом ступор прошел и мужчина, приподняв ногу, опустил каблук своего сапога на носок того идиота, что с пристрастием ощупывал его пояс. Не ожидавший сопротивления жертвы, грабитель взвыл дурным голосом и попытался схватиться за пострадавшую ногу, свалившись, в результате, на пол. Почти что сразу Фалкон левой рукой нанес удар в живот расслабившегося напарника по дурному ремеслу, того самого, что держал руку на его лице. Удар был не самым сильным, но Фалк добавил в него немножко магической энергии, так что второй грабитель согнулся пополам. Потом одаренный встал, подошел к ловящему воздух любителю ощупывать чужие лица, схватил за волосы, потянул в сторону и хряснул его башкой о невысокую стойку, из-за которой за происходящим в своем заведении, округлив от ужаса глаза, наблюдал пухленький торговец. Все: хватолиц больше не игрок! На всякий случай оглянулся: хозяин лавки медленно по стенке стал передвигаться к выходу во внутреннее помещение. В самом проеме, прикрытом серой дерюгой, показалась голова десятилетнего паренька, карие глазенки уперлись взглядом в обездвиженное тело грабителя и моська ребятенка исчезла с невероятной скоростью за занавесью.
– Тыы мне пальцы переломал...ллыы!!! – вопил катающийся по полу второй неудачник.
Фалкон подошел к нему и задумчиво почесал подбородок, решая, достаточно ли наказан несостоявшийся грабитель, или требуется дополнительное физическое воздействие, чтобы отбить тягу к отъему чужого имущества у этого субъекта хотя-бы на ближайшее время. Пока Фалкон раздумывал, его нос учуял легкий характерный запас, шедший от мужчины. Сообразив, что этот запах может означать для пешего путешественника, Фалк схватил за воротник скулящего разбойника и потащил его наружу.
– Тяжелый, ух – спокойно произнес Фалк, оказавшись на улице и, кряхтя, разогнул спину – Стар я уже вашего брата воспитывать.
Лежащий в пыли мужчина попытался встать.
– Лежи! – рявкнул одаренный, совсем другим голосом и ткнул носком сапога в грудь приподнявшегося разбойника, опрокинув его снова в придорожную пыль – От тебя скотиной несет. Немытой скотиной! Какая из лошадей твоя?!
Грабитель чуть приподнялся, согнув руку в локте, и указал на одну из лошадей чуть в отдалении, на привязи рядом с придорожным трактиром: самую тощую и грязную.
– Ну, кто-бы сомневался – задумчиво произнес Фалк – Разве может быть у таких идиотов что-нибудь приличное. Вот раньше были грабители... эх, ладно! Лошадь я вашу заберу, а то на дороге за них цены ломовые просят, а тут вы как раз мне ее безвозмездно одолжите. Ты ведь, наверное, не возражаешь?
Вот таким нехитрым способом Фалк и разжился лошадью в Форлане.
Сидящая сейчас рядом с одаренным Ермана была вдовой. Муж ее пока был жив, торговал всем подряд и понемножку, а как помер – дело перешло к ней и двум уже взрослым сыновьям Казиму и Сотуру. Впрочем, деловой хватки наследникам явно не хватало и дела у них шли год от года хуже. Отсутствие специализации в торговле было следствием того, что семья не была встроена в серьезные устоявшиеся потоки товара, шедшие в Форлан. Из-за этого рассчитывать на серьезную маржу при перепродаже товаров Ермане и сыновьям не приходилось. Географическая расположение небольшого городка, где они проживали, фактически делало выгодным лишь один маршрут для самостоятельной закупки товара – в Релин. Но здесь была одна проблема – дорога в это королевство считалась опасной из-за того, что западная граница Форлана патрулировалась плохо, и здесь хозяйничали племена "диких". Как бы дурно ни шли дела у семьи, но рисковать жизнью ради денег Ермана считала неправильным. Однако, несколько месяцев назад, стали приходить известия, что, то один караван, то второй беспроблемно прошли этот маршрут. Еще через месяц стало понятно, что дорога стала наиболее безопасна за последние несколько циклов и семья решила не упускать свой шанс.
Сыновья оставили своих жен с детьми и, наняв троих своих друзей в качестве охранников, отправились с матерью в Релин. Еще до того как их маленький обоз углубился в глухие западные леса Форлана им повстречался этот старик на измученной жизнью кобыле с выпирающими ребрами. Ермана решила, что нашла себе собеседника на долгую дорогу и предложила путнику место в их компании за символическую плату: наметанный глаз пожилой женщины определил, что старик не похож на человека с дурным прошлым и, несмотря на не слишком презентабельный вид, не является пилигримом-голодранцем, находясь рядом с которым можно получить худую болезнь, или еще какую неприятность.
– Скажи уже правду, не первый день едем: тебя в Релине ждет кто? – спросила Ермана.
– Я же тебе говорил, старая – мне в Релин не надо. Я завтра сойду.
Женщина слегка прищурилась, выдержала паузу и задумчиво произнесла:
– Думала я, что ты просто говорить не хочешь куда едешь, а оно вона как... Что и вправду с "дикими" якшаться решил?
– Тьфу на тебя – глупая ты женщина, чтобы я с голопузыми ловцами человеков дела общие имел?! Не бывать такому!