Текст книги "Филогенез"
Автор книги: Алан Дин Фостер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 41 страниц)
Исходя из приказа Ротенбурга, соединение подготовилось к тому, чтобы провести тут месяц. Но столь долгая стоянка не потребовалась.
Молодая девушка-лейтенант, вошедшая в кафетерий спустя два дня, так торопилась, что не стала даже снимать пропотевший комбинезон, который надела под скафандр. Вместе с двумя товарищами и старшим офицером она приблизилась к столу в дальнем углу и, бодро отдав честь, представилась Надуровиной, которая вопросительно посмотрела на нее. Безо всяких церемоний девушка подняла перед собой небольшой металлический чемоданчик, открыла его, сунула руку внутрь, достала какой-то предмет и аккуратно положила на стол.
– Это оно? – без предисловий спросила лейтенант.
Между сэндвичем с цыпленком и салатом из морской капусты лежал самый важный предмет во всем рукаве Галактики. Он не выглядел сколько-нибудь внушительно. Двигатели ремонтного корабля, выкинувшие его из-под камня, оставили на его поверхности множество маленьких оспинок, а один угол помялся. Но крышка уцелела.
Мэллори удивился тому, что его пальцы не дрожали, когда он медленно перегнулся через стол, заставленный разными блюдами, чтобы взять контейнер. Он открыл защелку почти небрежно. Крышка отъехала в сторону. Внутри лежал маленький серебристый шарик диаметром в один сантиметр, металлически блестевший в свете ламп, встроенных в потолок кафетерия. Хотя, конечно, в нем не было ни грамма металла.
Цзе не сдержалась и бросилась на шею Элвина, обняв его так крепко, что Надуровина испугалась, как бы тот не уронил контейнер. Но вероятность этого была весьма мала. В ближайшем будущем контейнеру предстояло стать неотъемлемой частью руки пациента: шестым пальцем, маленьким, квадратным в сечении и серебристым.
«Бывшего пациента»,– поправила она себя.
Девушка-лейтенант, нашедшая контейнер, вся светилась от радости, стоя у стола. На ее вопрос никто не ответил. В том не было нужды.
Цзе мрачно посмотрела на невзрачное содержимое контейнера.
– Такая трагедия, а поместилась в столь небольшом объеме.
– Эта штука полна смерти,– кивнул Мэллори.– Смерти и оправдания. Хотел бы я, чтобы они шли порознь.– Он положил шарик обратно в контейнер и закрыл крышку, не став, однако, включать запирающее устройство. Вообще говоря, он не был уверен, что поврежденный замок удастся снова включить.– Из-за того, что записано на этой моллисфере, погибнут разумные существа. Очень много разумных существ.
– Я надеюсь, что так, сэр,– ответил один из солдат, пришедших вместе с лейтенантом. Стоя по стойке «смирно», он не улыбался.– Среди колонистов на Привале был один из моих двоюродных братьев с семьей.
– Сейчас лучше не делать поспешных выводов,– сказала Надуровина, вставая.– Мы должны оповестить Ротенбурга и остальных офицеров. Нам остается лишь молиться, чтобы моллисфера оказалась исправна и содержала что-нибудь, кроме трехмерных изображений фауны Аргуса и быта колонистов,– добавила она и двинулась к двери.
Мэллори и Цзе пошли следом. Девушка прижалась к Элвину.
– Мне все равно, работает ли сфера, что на ней записано и что вообще случится дальше. Главное, она реабилитирует тебя, Элвин.
– Знаю. Но меня не интересует личное оправдание. Я хочу, чтобы подтвердился мой рассказ,– в этот триумфальный момент он выглядел несчастным. Голос его звучал почти безжизненно.– Моя психика уже реабилитирована. Посмотрим, не подведет ли также и моя техника.
Глава семнадцатая
Хэррингейла выбрали по жребию среди множества других рассмотренных кандидатов. Неагрессивный, с мягким голосом и лишенными резких углов чертами лица, он был одним из тех более-менее безликих профессиональных бюрократов, которые в полной безвестности выполняют основной объем всей работы. Рельефная табличка на двери, перспектива когда-нибудь получить повышение – вот и все, на что мог рассчитывать человек его должности и его склада ума.
Но сейчас он ожидал прибытия Суин-Бимта, одного из высокопоставленных представителей пайтаров на Земле. Хэррингейл не нервничал, заранее подготовившись к этой встрече. Он знал, что сможет держать себя в руках. Вся его жизнь прошла под знаком контроля над своими эмоциями. Именно это и послужило одной из причин, по которым его выбрали для проведения сегодняшней процедуры.
Конференц-зал был слишком велик для двоих. В огромное изогнутое окно, выполненное из цельного куска сверхпрочного стекла, открывался вид на Бодензее. Вдоль берега озера виднелись стоящие тут и там древние замки, а вдали панораму завершали величественные заснеженные вершины северных Альп. За отблескивавшим золотом столом переговоров могло с комфортом разместиться одновременно тридцать человек. Но ему и Суину этот стол не понадобится. Они сядут в два удобных кресла за небольшим круглым столом.
Когда пайтар появился в дальнем конце коридора, двери бесшумно разошлись в стороны, пропуская его. Земной дипломат встал, пайтар заметил Хэррингейла и направился в его сторону. Он подал руку, делая привычный для землян жест, человек вежливо ответил рукопожатием и жестом показал, что они могут сесть.
За окном виднелись прогулочные яхты, бороздившие гладкую поверхность альпийского озера. Ярко светило солнце, слегка ослабленное фотохромным стеклом. На разделявшем их столе стояли два высоких бокала и цитриновый графин с ледяной водой. Суин посмотрел в окно и улыбнулся.
– Очень приятный вид. Мне сказали, что необходимо мое присутствие, и я явился. Надеюсь, это не надолго. У меня сегодня еще очень много дел.
– Дело не займет много времени.– Хэррингейл нажал на кнопку проигрывателя трехмерных записей. В центре окна появился большой темный прямоугольник трехмерного изображения, заслонив часть гор и озера.– Мне было поручено просмотреть вместе с вами запись и выслушать ваши комментарии по данному поводу. Она немного отредактирована в целях лучшей четкости, но мне сказали, что она более-менее идентична оригиналу. Вот бокалы, вот вода. Если вам потребуется что-нибудь еще, скажите.
– Какая запись? – спросил посол Содружества, усаживаясь поглубже в мягкое кресло.– Нечто развлекательное, в вашем безумном стиле? Или музыка? Мне очень нравится ваша музыка.
– Это не музыка,– ровно ответил Хэррингейл.– И не развлекательная программа.
Изображение мигнуло. Появились титры с датой, продолжительностью записи и другими данными. Хэррингейл смотрел не на них, а на пайтара. Запись он уже видел. И не один раз.
Все происходящее передавалось с позиции передвижной камеры с компьютерным управлением. Кадры медленно перемещались в воздухе. Они воспроизводились в режиме смягченного трехмерного изображения или, как сказали бы в старину, в виде барельефа. Можно было настроиться и на полную трехмерную картину, но Хэррингейл, как и его руководство, решили, что запись выглядит достаточно понятной и в урезанном формате.
Суин некоторое время молча смотрел. Насколько мог судить Хэррингейл, выражение его лица не менялось. Дважды он немного повернулся, чтобы добавить воды в свой бокал. Только по окончании просмотра он обернулся, чтобы посмотреть на принимавшего его землянина. До этого он не сказал ни слова и не проявил никаких эмоций.
– Впечатляюще. И оскорбительно. Мне сложно найти рациональное объяснение столь дорогостоящей пародии. Ваши специалисты индустрии развлечений очень хороши, но, с любой точки зрения, это не развлекает.
– Тут наши мнения сходятся,– сухо ответил Хэррингейл.– Однако ничто из увиденного вами не является плодом творчества нашей индустрии развлечений. Вы просмотрели профессиональную трехмерную передачу, которую смог сделать один из граждан планеты Привал, когда тамошняя колония подверглась нападению. Просто в его руках оказалась профессиональная аппаратура, которой не имелось в распоряжении остальных.
– Абсурд,– сказал пайтар недрогнувшим голосом.– Записей картины разрушения злополучной колонии не существует. Если бы она существовала, о ней стало бы известно намного раньше.
– Она была спрятана,– ответил Хэррингейл.– Ее нашли совсем недавно.
Пайтар чуть изменил позу.
– Мне дали понять, что ваши люди исследовали и продолжают исследовать поверхность Аргуса-5 и не нашли ничего, даже отдаленно напоминающего фантастический фильм, который вы вынудили меня сейчас просмотреть.
– Это так. Однако продемонстрированная запись не находилась на Привале. Она была спрятана на поверхности Привала-1, меньшей из двух лун несчастной планеты. Ее спрятал там человек, спасшийся бегством во время нападения на Привал. Запись принадлежит ему же.
Посол Суин несколько раз подряд сделал пайтарский жест, означающий отрицание.
– Никто не спасся бегством во время нападения. Ваши люди сами заявили это,– он шевельнулся, готовясь встать.– Мне не нравятся такие игры, кроме того, у меня есть работа, которую я должен выполнять.
– О, пожалуйста, уделите мне еще немного времени. Дело действительно очень важное,– Хэррингейл резко наклонился вперед.
Посол остался сидеть, хотя было видно, что ему не терпится уйти.
– Я не согласен, но будь по-вашему. Еще совсем немного – и мне действительно нужно будет идти.
– Хорошо. Совсем немного. Вам говорит что-нибудь имя Элвин Мэллори?
Пайтар поморщился.
– Ничего. Это сотрудник дипломатической миссии?
– Нет. Он даже не является правительственным служащим. С ним встречался ваш атташе в южном полушарии, Дмис.
– Это имя мне тоже незнакомо. Я не обязан знать по имени всех пайтаров, работающих на вашей планете. Тем более вы не можете требовать от меня, чтобы я знал всех, работающих в вашем дипломатическом ведомстве.
Хэррингейл кивнул.
– Возможно, вам следовало бы встретиться и побеседовать с Дмисом. Он, как я уже говорил, встречался с мистером Мэллори и знает, что это реально существующий человек. Мы также знаем, что упомянутый реально существующий человек – весьма независимая и очень изобретательная личность. Помимо всего прочего, он бывший инженер космического корабля. У него было интересное хобби. Он приобрел старую модель космической шлюпки и на досуге ее отремонтировал. Вполне достаточно, чтобы она доставила мистера Мэллори на внешнюю сторону луны. При себе у него имелась эта запись, которую он сделал, приняв передачу робота, автоматически производившего съемку для одной из вещательных компаний на Привале. В целях большей безопасности, находясь на луне, беглец спрятал контейнер с записью, и она была найдена совсем недавно.
– Потрясающая история,– сказал Суин, сложив вместе ребра ладоней. Это тоже был традиционный пайтарский жест. Как и все его соплеменники, инопланетянин был очень красив, высокого роста и по-королевски статен. Хэррингейл знал, что, даже получив возможность неограниченно пользоваться услугами косметической хирургии, он сам не станет и наполовину таким же импозантным.
– Запись прошла проверку на подлинность. Среди всех прочих мероприятий пришлось проводить широкомасштабные раскопки на местности, которая здесь изображена. Все сходится, начиная с характерным образом разрушенных зданий и заканчивая следами крови на центральной площади Вельда.– Хэррингейл почувствовал, что ему просто необходимо выпить воды.– Мне сказали, следы крови очень обширны. Просмотрев несколько раз запись, я, даже не будучи специалистом, понял причину этого.
– Я ухожу,– посол начал вставать.
Хэррингейл встал одновременно с ним. Пайтар был намного выше субтильного человека средних лет, каковым являлся земной дипломат.
– У нас есть много вопросов,– сказал Хэррингейл таким же спокойным голосом, каким говорил и в начале встречи.– Больше всего нам хотелось бы знать, зачем ваши соплеменники тщательно потрошили человеческих женщин и складывали их репродуктивные органы в заранее подготовленные контейнеры. Признаюсь, я персонально интересуюсь этим вопросов. У меня двое дочерей, примерно того же возраста, как те молодые женщины на записи, которых выпотрошили заживо.– Не осознавая, что он делает, Хэррингейл протянул руку и дернул посла за рукав.– Не могли бы вы объяснить? Мне очень, очень интересно.
Суин посмотрел на него сверху вниз.
– Я намерен выразить официальный протест от лица моего правительства. Тратить время на подобные нелепицы уже достаточно нехорошо, но, кроме того, вы сделали меня объектом бессмысленной злобы.
– Валяйте, протестуйте,– ответил Хэррингейл. Внутри профессионального дипломата что-то перевернулось, и он тщетно пытался с собой совладать. Приобретенная за годы работы привычка контролировать чувства была одной из причин, по которым его направили на сегодняшнюю встречу.– Возможно, ваша жалоба дойдет несколько раньше, чем официальное объявление войны моим правительством.
Посол наконец-то проявил хоть какие-то эмоции, пусть небольшие, как это было свойственно всем пайтарам.
– Я не понимаю, это розыгрыш? Вы же не хотите сказать, что земляне начнут войну, основываясь на одной-единственной записи, сделанной, соответственно, одним-единственным человеком?
– Запись была проверена. Воспоминания мистера Мэллори получили подтверждение. Всемирный Совет принял решение единогласно. Колонии уже проинформированы, и их собственные Советы целиком и полностью согласились с мнением Земли. По сути дела, война уже началась. Интересно, как будут развиваться события. Есть ученые мужи, которые говорят, что слово «межзвездная война» означает нечто несуществующее. Мы выясним, так ли это.– Несмотря на все усилия, дипломат не сдержался и добавил мрачным тоном: – Ваши соплеменники тоже это узнают.
– Неужели нельзя остановить подобный фарс?
Хэррингейл посмотрел на инопланетянина снизу вверх. Он поймал себя на мысли, что больше не чувствует себя униженным из-за своего роста.
– В шесть часов вечера по Гринвичу запись, сделанная мистером Мэллори, будет транслироваться по каналам трехмерного вещания по всей Земле и в колониях. Ее сопроводят детальной информацией, поясняющей ее происхождение и историю. По окончании программы прозвучит официальное объявление о мобилизации. Резервисты также будут направлены в подразделения и корабли, к которым они прикреплены. По завершении наших переговоров я уполномочен заявить, посол Суин, что вы и весь ваш персонал с текущего момента находитесь под арестом и имеете статус военнопленных,– заявил он. Теперь пришла его очередь улыбаться.– Вы не можете ответить нам тем же, поскольку вы до сих пор не дали нам разрешения на организацию аналогичной дипломатической миссии ни на одном из Двух Миров. В свете последних сведений подобные ваши действия выглядят еще более подозрительными.
– Да кончатся когда-нибудь эти оскорбления? – Суин выпрямился во весь свой немалый рост.– По вашим собственным законам я и мои подчиненные имеем статус дипломатической неприкосновенности.
– Сожалею, но после просмотра этой записи у моих соплеменников – дипломаты они, местный вспомогательный персонал или простые люди – вряд ли возникнет сильное желание предоставить неприкосновенность хоть кому-нибудь из пайтаров. Честно говоря, если бы мне лично вверили в распоряжение вашу судьбу, я бы с большим удовольствием покрошил вас на мелкие кусочки прямо здесь, несмотря на риск навсегда запачкать пятнами крови имеющий историческую ценность и стоящий немалых денег ковер у нас под ногами.
Суин пошел к двери.
– Я отказываюсь находиться здесь и далее подвергаться нападкам и оскорблениям.
– Вам не обязательно делать это здесь,– крикнул вслед Хэррингейл.– Куда бы вы ни пошли, вы везде станете объектом нападок и оскорблений.
Но на этом дело не кончилось. Когда навстречу послу вышли четыре вооруженных охранника, к их сильному удивлению, он выхватил из хорошо замаскированной кобуры на левой ноге неизвестное оружие. Эта кобура, по всей вероятности, очень хорошо скрывала оружие, поскольку ни один из сканеров, через которые пайтар прошел до входа в конференц-зал, его не обнаружил.
«Дипломаты обычно не держат при себе оружие,– подумал Хэррингейл, ныряя за кресло.– Значит, ему есть чего бояться. Или он просто параноик».
В случае с Суином им не удалось найти ответ на интересный вопрос. Ранив двух охранников, пайтарский посол пытался бежать, и его просто изрешетили. Предложение о передаче останков на охраняемую территорию посольства было презрительно отвергнуто. После трансляции записи, сделанной Мэллори, по каналам трехмерного вещания разъяренная толпа начала штурм посольства пайтаров, находившегося в Цюрихе. Защищаясь, пайтары убили несколько десятков человек, прежде чем вмешались военные. Инопланетян уничтожили всех до единого.
То же самое происходило везде, где находились пайтары, начиная с комплекса на Бали и заканчивая отдельными учреждениями в Брисбене, Дели и Лэйле. Через сутки после трансляции на Земле не осталось ни одного живого пайтара.
В это время на орбите Земли находились два пайтарских корабля. Один из них разнесли на куски, но другому удалось улететь. Поскольку выследить корабль в плюс-пространстве было делом невозможным, на полпути между Луной и Марсом земляне прекратили преследование.
И все время продолжалось формирование соединений боевых и вспомогательных кораблей. Это происходило не только рядом с Землей, но и в колониях. От Пройкона до Центавра, от Новой Ривьеры до Богомола – везде формировались военные эскадры. Никто не пел патриотических песен, не организовывалось бурных митингов. Это было дело, серьезное дело, которое требовалось провести четко и организованно.
Некоторые надеялись, что пайтары признают свою вину и сдадутся, приняв наказание, которое им назначат. Другие, наоборот, желали, чтобы чужаки оказали сопротивление. Поскольку Содружество Двух Миров находилось недалеко от основной плоскости Галактики и от сферы влияния землян, ответам на подобные вопросы в скором времени полагалось появиться.
Информация об ответственности пайтаров за безжалостное уничтожение колонии на Привале вызвало бурю гнева среди остальных разумных рас. Однако за эмоциями не последовало никаких действий. Ссора произошла между землянами и пайтарами, и разрешать возникший конфликт предстояло исключительно им. Квиллпы, аноп-пата и другие выразили свои соболезнования, оставшись сторонними наблюдателями. А-анны постарались выразить свое сочувствие также горячо, как и остальные, втайне желая, чтобы две могущественные расы ослабили друг друга как можно больше в ходе этой войны.
Реакцию транксов можно было охарактеризовать как тихое бешенство. Поскольку в древние времена каждый улей вел свой род от одной королевы, единственной, способной откладывать яйца, и служившей объектом поклонения, любое насилие над репродуктивной системой задевало их особенно сильно. То, что пайтары сделали с земными женщинами, заставило загудеть от ярости все ульи. И в то время как люди собирали эскадры в один могучий кулак, чтобы атаковать Два Мира, среди транксов шли постоянные дискуссии, как же им реагировать на невероятное варварство, проявленное пайтарами.
– Нас это не касается.
Забравшись на подходящее бревно, Вирмбэтасек посмотрел на озеро. На небольшое водное пространство, окруженное густым тропическим лесом, находящееся высоко в горах Ломбока. Неподалеку от него Асперведен играл с птицекрылой бабочкой, глядя, как она перелетает с одной его иструки на другую. Возможно, большое крылатое создание, переливающееся изумрудным цветом, распознало в инопланетянине дальнего родственника. Хотя, скорее всего, решило, что хитиновые пальцы транкса – хорошее место для отдыха.
– Это очень даже нас касается.
Подняв иструку, Асперведен внимательно рассматривал красивое создание. Фасетчатые глаза смотрели друг на друга.
«Какая прелесть»,– подумал атташе.
Что подумала бабочка, осталось неизвестным. Устав от игры, она улетела, скрывшись в чаще густо оплетенных лианами деревьев с широкими листьями. Свет солнца играл на ее крыльях, словно на двух тонких пластинках изумруда.
Вирмбэтасек повернул голову и усики в сторону коллеги и друга.
– С нас хватит того, что приходится постоянно быть начеку с а-аннами. Зачем Великому Совету ослаблять нашу оборону, чтобы принять участие в наказании расы, которая нам самим ровным счетом ничего не сделала?
Проявив недюжинную смелость, Асперведен двинулся вперед и не останавливался до тех пор, пока в воде не оказались все его четыре ноги. Ошеломленный собственной дерзостью, он смотрел, как теплая вода, в которой плавали зеленые водоросли, тихо журчит, обтекая его ноги. Глубина на том месте, где он стоял, была около десяти сантиметров.
Вирмбэтасек нервно дернул усиками.
– Ты что, с ума сошел? Вылезай немедленно! А вдруг почва окажется мягкой и ты начнешь тонуть? Не думай, что я брошусь тебя вытаскивать!
Младший транкс жестом успокоил его.
– Не бойся. У меня под ногами прочная поверхность, она и не думает проседать под моим весом. Пайтары нарушили все нормы цивилизованного поведения.
– Этого никто не оспаривает,– ответил Вирмбэтасек, глядя на муравьев, которые цепочкой двигались по бревну под ним. С их точки зрения насекомовидный транкс вполне мог выглядеть воплощением Бога.– Никто не спорит, что земляне имеют все основания желать мести. Без сомнения, если бы такое варварство кто-то проявил по отношению к нам, мы бы среагировали точно так же, только менее шумно. Но здесь другой случай. Произошедшее на Аргусе-5 нас не касается.
– Почему? Потому, что погибли только млекопитающие? Потому, что бесчестью подверглись только земные женщины?
– Это просто – призывать оказать помощь людям,– Вирмбэтасек слез с бревна. Он начал стряхивать со своего блестящего сине-зеленого хитинового тела кусочки коры и другого мусора всеми четырьмя передними конечностями одновременно. Потом отряхнул нагрудную сумку, висевшую на втором из главных сегментов его тела.– Во-первых, они не просили нас, как, впрочем, и любую другую расу, о помощи. Во-вторых, транксы не обязаны помогать людям, поскольку соглашений, регулирующих подобные ситуации, мы не заключали. Нет ни единой причины ввязываться в это дело, но есть множество причин остаться в стороне. Кроме того, о военных силах пайтаров ничего не известно, как и о многом другом, касающемся этой расы. Дело может кончиться тем, что мы окажемся союзниками проигравшей стороны,– добавил он, стряхивая с брюшка прилипший лист.
– Я бы не делал ставку на поражение землян,– ответил Асперведен. Ощущение воды, плещущейся под ногами, начало вызывать у него беспокойство, он принялся аккуратно выходить из озера.
– Я тоже, но, кроме того, не стал бы и ставить на карту наш нейтралитет, позволяющий сохранить в целости цивилизацию транксов. Война – не способ времяпровождения, и играть с ней в орлянку – сомнительное развлечение.
Асперведен поднимал ноги одну за другой и стряхивал воду с непромокаемого хитина.
– Думаю, почтенный Десвендапур мог бы многое сказать в подобной ситуации.
– Несомненно, если бы был жив. Хотел бы я воочию увидеть его, декламирующего свои стихи. Насколько я знаю, его поэзия никогда не посвящалась войне, несмотря на репутацию и историю его клана.– Старший транкс проводил взглядом пару птиц-носорогов, летящих над гладью озера.– Почему ты думаешь, что земляне примут нашу помощь, даже если мы ее предложим? Большинство из них презирают транксов, с трудом могут даже стоять рядом с нами. Здесь и в Амазонском улье мы просто ограждены от самой возможности подобных конфликтов.
– Я понимаю, что наши отношения еще только начинают развиваться.– Почувствовав легкий голод, Асперведен начал вынимать еду из нагрудной сумки.– Я не настолько наивен. Потребуется много усилий, чтобы место разногласий заняло доверие, а дружба между представителями наших рас перестала быть чем-то исключительным.– Он ухватил крахмальный батончик всеми четырьмя челюстями и машинально начал жевать.
Подойдя к приятелю, Вирмбэтасек ждал, когда ему предложат еду, держа в руке свою в качестве взаимно го дружеского жеста. Наконец младший транкс сделал соответствующее движение.
– В данном случае проблема намного глубже, чем просто вопросы стратегии. Многие транксы с подозрением относятся к людям, и земляне отвечают им тем же. Устроить встречу, мероприятие по культурному обмену или переговоры по какому-нибудь незначительному вопросу и то сложно. Перспектива союза, одним из аспектов которого будет общая система обороны, относится к весьма далекому будущему.
– Официальный союз не нужен.– Асперведен дополнил свою фразу жестами, легко понятными собеседнику. Они обменялись едой.– Соглашение может быть временным, это должны признать обе стороны. Время действия соглашения ограничится длительностью существующего конфликта. Оно заменит собой существующие договоренности, а по окончании конфликта будет восстановлено прежнее положение.
Вирмбэтасек задумался.
– Представляю себе, что начнется, если несколько хорошо вооруженных боевых кораблей, принадлежащих ульям, выйдут из плюс-пространства на небольшом расстоянии от этой планеты, где-нибудь за орбитой ее луны. Предполагаемая реакция людей не наполняет меня оптимизмом.
– Нашим кораблям не надо входить в пределы этой системы. Нужно договориться о какой-нибудь точке встречи,– сказал Асперведен, явно не ставя под сомнение саму возможность такой договоренности.– Люди будут нам благодарны, что послужит развитию отношений между двумя расами, расширит их перспективы.
Проглотив еду, Вирмбэтасек начал рыться в сумке в поисках оплетенной бутылки с питьем.
– Если мы победим. А если победят пайтары, мы просто обретем новых врагов.
– Неверно,– возразил Асперведен.– В любом случае мы приобретем благодарность землян.
– Неужели? – спросил старший транкс, вставив украшенную трубочку для питья между челюстей и потягивая сахаристую питательную жидкость.– Ты приписываешь людям способность испытывать благодарность за что-либо. Я хотел бы хоть раз убедиться в том, что это им свойственно.– Он передал бутылку другу.– А для начала хотел, чтобы хоть кто-нибудь из них пригласил меня к себе домой и чтобы на его лице не было отвращения. После этого я бы согласился им помогать. Если мы сохраним нейтралитет, мы останемся одинаково далеки от конфликта как в глазах землян, так и в глазах пайтаров. Мы ничем не рискуем. Так поступают квиллпы, аноп-пата, даже а-анны. Почему мы должны поступить иначе?
Асперведен посмотрел на спокойную поверхность озера, на окружающую озеро девственную природу. Утренний воздух был чистым и теплым. Но вопрос заставил его почувствовать себя неуютно.
– Не знаю. Может, мы немного лучше их?
Ответ Вирмбэтасека состоял из серии настороженных щелчков.
– Что-нибудь еще?
– Ничего, что можно было бы привести в качестве довода. Только в отличие от тех, кто знает всю свою родословную вплоть до Первой Королевы, я проникся симпатией к землянам.
– Я тоже,– без околичностей признался Вирмбэтасек.– Но это не означает, что я готов строевым шагом выйти из улья и пожертвовать своей жизнью, сражаясь рядом с ними.