355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аду Нил » Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ) » Текст книги (страница 5)
Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:33

Текст книги "Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ)"


Автор книги: Аду Нил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Что ж, первый выстрел – в молоко. Но ведь она не отказалась наотрез. Просто дала понять, что сейчас ей это не выгодно. Сейчас...

– Но если ситуация изменится? – продолжил допытываться я. – Мы ведь можем вернуться к этому разговору?

– Можем, можем, – рассеянно повторила Эллен, гася окурок сигареты. – Но лучше бы она не менялась. Я не хочу рисковать благополучием моих будущих детей, – добавила она, внезапно вновь переходя на игривый тон.

– Мисс Брукс, а вы разве собираетесь обзавестись потомством? – подчёркнуто официально осведомился я.

– А вот в этом вопросе, капитан Брингдаун, и от вас кое-что зависит, – ответила она.

Мы рассмеялись, а потом я сделал всё от меня зависящее.

Даже в постели эта женщина продолжала удивлять меня. Нет, не в том смысле, что она предлагала что-то особенное, чего я никогда не пробовал с прежними партнёршами. И не в том, что она была более страстная, ненасытная, чем другие. Или холодная и бесчувственная. Нет, она отличалась чем-то труднообъяснимым. Трудноуловимым, если угодно. В сексе, как в танце, кто-то должен вести, задавать ритм, вовремя менять движения, а кто-то – следовать за партнёром. И обычно ведёт более опытный, умелый, сильный. Или, скажем, нетерпеливый. А я как-то привык считать себя неплохим танцором, со своим собственным стилем, почерком и богатым арсеналом. И следует добавить, что никто и никогда не пытался разубедить меня в этом. Одним словом, я всегда был и хотел быть ведущим.

Но Эллен!.. Она вытворяла со мной все, что хотела. И тут же выяснялось, что я и сам этого хотел. Именно этого, а не того, что собирался сделать. Она понимала меня, вот в чём дело! Понимала лучше, чем способен я сам. И, конечно же, иначе, чем блаженством, моё тогдашнее состояние назвать было невозможно. Да и она тоже получала наслаждение. Насколько я могу судить – очень даже получала. Но готов поклясться, что не в последнюю очередь её заводила власть, которую давало ей это понимание.

Впрочем, так ли уж важно, что она на самом деле думала и чувствовала? Я и сам задумывался об этом лишь тогда, когда оставался в одиночестве. А случалось такое, кстати, не так уж и часто. И я бы не возражал, чтобы случалось ещё реже. Вскоре меня даже перестало угнетать моё нынешнее положение наёмного капитана на собственном корабле. А уж в постели я и вовсе не о чём не думал и не сожалел.

Зато прямо рассвирепел, когда в самый ответственный момент меня вдруг вызвала "Медея":

– Капитан Брингдаун! Мистер Шэррик просит вас прийти в рубку.

Да чтоб его в открытый космос выбросило! Неужели не мог другое время выбрать?!

– Хорошо, иду. Что там у него стряслось?

Но компьютер, разумеется, не может знать, что творится в мозгах у нашего адмирала. Вполне вероятно, что у него и мозгов-то нет. Один чип с инструкциями от грандмастера Ксирдаля.

– Нужной информации не имею, – дисциплинированно ответила на вопрос "Медея". – Мистер Шэррик сказал, что это срочно.

Ну, срочно – не срочно, а минут через двадцать я до рубки всё-таки добрался. А уж в каком настроении – это проблема того, кто меня так некстати вызвал.

– Капитан Брингдаун, очень хорошо, что вы пришли! – засуетился Шэррик, освобождая для меня кресло возле главного дисплея. – Мне срочно требуется ваша помощь.

– К вашим услугам, мистер Шэррик, – вежливо ответил я. – Но если вы оторвали меня от дел из-за какого-нибудь пустяка, то вам срочно понадобится помощь врача.

Бедняга адмирал изменился в лице.

– Ну, не знаю... – забормотал он, но закончить мысль я ему не позволил.

– Разумеется, не знаете. Но хотя бы объяснить, зачем меня вызвали, вы в состоянии?

– Дело в том, капитан, что компьютер... – он даже остановился, ожидая, что я сейчас снова прерву его, но я из принципа промолчал. – Компьютер сообщил, что сейчас оптимальный момент для прыжка в поле Хилла-Кокса.

– И что дальше?

– Дальше он запросил программу с координатами прыжка.

– Понятно, – я упорно сохранял деловой тон. – А вы?

И тут мальчишка вынужден был подставиться.

– Но ведь я же не могу сам рассчитать координаты, – развёл руками он. – Я не знаю, как это делается.

– Вот и я не знаю, – наконец, дал я выход раздражению, – какого чёрта вы делаете в рубке, если всё равно ни черта не понимаете?!

– Не смейте на меня кричать! – вдруг взвизгнул он, инстинктивно потянувшись к несуществующей кобуре. Привычки полицейского так быстро не исчезают. – Не забывайте, что я командую экспедицией, и без моего приказа корабль с места не сдвинется.

Ого! Кажется, я здорово его достал за эти несколько дней своими придирками. Щенок начал показывал зубы. Милый, да я бы и рад забыть, что вы отняли у меня "Медею", но такое ведь не забывается.

Ладно, может быть, действительно пора сменить тактику. А то вдруг парнишка окажется таким упрямцем, какого легче убить, чем переспорить. А этого-то я как раз сделать и не смогу. Жизнь любого человека – слишком дорогая штука, и не хватит всех денег в мире, чтобы оплатить лицензию на убийство. И даже если бы я и решился на преступление, то лишь уничтожил бы тем самым последнюю возможность вернуть себе корабль.

– Прошу прощения, Марвин, – примирительно сказал я. – Просто я сейчас немного разгорячён. Вы, видите ли, в некотором роде испортили мне прекрасный вечер.

Он как-то странно посмотрел на меня, но ничего не ответил. И мне пришлось перейти к деловой части беседы.

– Что ж, давайте займёмся нашим дальнейшим маршрутом. От Кассилии нас отделяет расстояние приблизительно в шестьдесят парсеков. В принципе, его можно преодолеть за один прыжок. Но не могу дать стопроцентной гарантии, что мы при этом благополучно выйдем из поля Хилла-Кокса. То есть, гарантии нет и в том случае, если мы будем двигаться более осторожно. Но при двойном увеличении дальности прыжка риск вынырнуть поблизости от крупного небесного тела, так что возмущения гравитационного поля разорвут корабль в клочья, увеличивается в десятки раз. Находятся чудаки, вроде капитана Шарда, которым нравятся такие развлечения. Но лично я предпочитаю передвигаться короткими перебежками, примерно по десять парсеков за раз.

Шэррик слушал меня внимательно и, судя по всему, даже понял, что я пытаюсь ему втолковать.

– И сколько времени в этом случае займёт путешествие?

– Для вас рейс в одну сторону продлится где-нибудь полгода. Может быть, год. А на Упернавике пройдёт не меньше двухсот лет.

У парнишки глаза на лоб полезли от удивления. Или от испуга. Скорее всего – от того и другого вместе. Разумеется, он когда-то слышал про релятивистский эффект, но одно дело – изучать его в школе, и совсем другое – испытать на собственной шкуре.

– А если одним прыжком? – спросил Марвин, прикусив губу. Водится за ним такая привычка. Ещё по первой встрече на Упернавике заметил.

– Одним прыжком можно и за пару месяцев добраться. Но учтите, что у вас дома всё равно пройдут практически те же двести лет.

Наш адмирал даже вспотел от напряжённой работы мысли. И я по-своему ему сочувствовал. Любому было бы непросто привыкать к космическим масштабам. А уж тому, кто решил здесь покомандовать – и подавно.

– А какова всё-таки вероятность катастрофы при длинном прыжке? – выдавил, наконец, он.

Ах, какой ты, оказывается, упрямый! Вот хочется тебе поскорей вернуться домой, и хоть трава на могилке не расти. Нет, пожалуй, Ксирдаль всё же о чём-то думал, когда подбирал команду. Но о том ли он думал – большой вопрос.

– Вообще-то статистика здесь недостаточно достоверна, – без особой охоты признался я. – Во-первых, не так уж много сумасшедших рисковали потягаться с Шардом. А во-вторых, кое у кого уже и не спросишь, что с ним произошло на самом деле. То ли он выпрыгнул прямо на звезду, то ли не ко времени отказал двигатель. А может, его вообще съели страшные чудовища на какой-нибудь излишне гостеприимной планете. Но, скажите честно, Марвин, не всё ли вам будет равно, попадёте вы в пять процентов неудачников или, предположим, в жалкие полпроцента? Вы ведь даже огорчиться не успеете.

– Что это за ужасы ты тут рассказываешь, Грэм?

Увлёкшись описанием возможных вариантов, я даже не заметил, как в рубку вошла Эллен. Разумеется, ей тоже захотелось узнать, в чём проблема. Часть разговора она наверняка успела подслушать, но суть вряд ли уловила. Придётся повторить лекцию сначала.

Эллен опять закурила. Видно, и ей перспектива расшибиться в лепёшку не пришлась по вкусу. Шэррик поморщился от дыма, но ничего не сказал. Оба слушали и думали. И занятие это не доставляло им большого удовольствия.

– Всё же я не стала бы рисковать, – высказалась Эллен, докурив сигарету до фильтра. – Тише едешь – целее будешь.

– Так ведь в том-то и дело, что вовсе не обязательно! – не согласился Марвин. – Вы же сами говорили, что абсолютной безопасности нет в любом случае. Правильно?

– Правильно, нет, – не стал отпираться я. – Но катастрофа становится совсем уже маловероятной. У меня за плечами несколько тысяч таких прыжков, и как

видите, я до сих пор цел и невредим. Чего и вам, несмотря ни на что, желаю.

– Да-а, вам-то хорошо, капитан! – как-то совсем уж беспомощно пролепетал Шэррик. – Вы всю свою жизнь провели на корабле. А я никак не могу привыкнуть. Стоит только посмотреть на обзорный экран – сразу завыть хочется.

– Да глядя на тебя, выть хочется ещё больше! – не выдержала Эллен. – Может, нам вообще назад повернуть из-за твоих капризов?

Нет, дорогая, всё гораздо хуже, чем тебе кажется. Мальчик вовсе не капризничает. Мне не раз приходилось сталкиваться с подобными случаями. Но куда же, хотел бы я знать, смотрел Ксирдаль, подбирая команду? Почему не проверил людей на приспособляемость к космосу? Хотя, с другой стороны, откуда ему было знать? И что он мог сделать? Послать Марвина полетать немного по орбите вокруг Упернавика? Полагаю, он так и сделал. Но случается, что эта проверка не даёт результатов. Когда видишь свою планету, понимаешь, что она совсем рядом, что через час-другой ты вернёшься домой, страх перед космосом может и не проявиться. Совсем другое дело – изо дня в день смотреть в непредставимую, вечную и всемогущую пустоту космоса и ощущать себя даже не песчинкой, даже не молекулой, а чем-то приближающимся к абсолютному нулю, до сих пор существующим лишь потому, что Вселенной нет ни малейшего дела до такого ничтожества. Это испытание может выдержать далеко не каждый. И не сказал бы, что для меня оно прошло безболезненно.

– Нет, это не каприз, – повторил я вслух свои мысли. – Есть такая болезнь – астрофобия. Поражённые ей люди физически не в состоянии долго находиться в космосе. Боюсь, что и наш адмирал болен этой болезнью.

Эллен мои объяснения не убедили. Она с сомнением посмотрела на меня, потом с подозрением – на Шэррика, совсем растерявшегося после моего диагноза, и решительно заявила:

– Мне безразлично, болезнь это или обыкновенная глупость. Но я не собираюсь из-за неё рисковать жизнью. Пусть себе болеет и дальше. Дай ему какое-нибудь лекарство, Грэм! Ты ведь наверняка знаешь, что может подействовать в этом случае. А я не могу больше слушать его бабское нытьё.

В другом состоянии Шэррик наверное и не обратил внимания на её резкие слова. Но сейчас он остро ощущал собственную неполноценность, быть может, чувствовал вину перед хозяином, напрасно довершим ему исполнение важной миссии. Или просто с детства не выносил, когда его обзывали девчонкой – кто знает? Но в результате он окончательно утратил контроль над собой.

– Я – баба?! – завизжал он ещё громче, чем в первый раз. – Да кто бы говорил! Да ты сама... ты вообще неизвестно что!

В рубке установилась тишина, лишь на мгновение нарушенная звоном пощёчины, которой Эллен наградила Марвина. Но и этот звук быстро растворился в воздухе, также замершем в ожидании дальнейших событий. А я непонимающе переводил взгляд с одного виновника скандала на другую.

– Нет, ты не баба, – абсолютно спокойным, ровным голосом произнесла Эллен. – Ты обыкновенное животное.

И бросилась вон из рубки.

На побледневшем лице Шэррика чётко вырисовывались следы пятерни. Мальчишка испуганно смотрел на меня, как будто опасался продолжения экзекуции. Наверное, для всех было бы лучше, если б я так и поступил. Но все мы умны задним умом.

А ведь я чувствовал, что не нужно сейчас ни о чём спрашивать. Просто сделай вид, будто ничего не произошло, и все послушно последуют твоему мудрому примеру. Но язык мой предательски пополнил и без того не маленький список моих врагов.

– Ну, и что всё это означает, мистер Шэррик? – замогильным голосом

поинтересовался я. – Что вы имели в виду, когда назвали мисс Брукс "неизвестно чем"?

Марвин всё сильнее вжимался в стену, и в глазах у него стоял ужас. Тоскливый, немой, животный ужас. Но я почему-то не испытывал от этого удовлетворения.

– Я вас слушаю, мистер Шэррик! Говорите, раз уж начали.

Бедный адмирал понял, что если не заговорит прямо сейчас, я его точно прибью. Может быть, "Медея", обязанная теперь его защищать – ещё одна предательница! – и остановит меня вовремя, но я обязательно попытаюсь.

– Говори, щенок! – в третий раз потребовал я.

И Марвин, предварительно закусив губу сразу в двух местах, обрёл дар речи:

– Простите, капитан, мне, наверное, давно нужно было вам всё рассказать. Пока вы... пока у вас не завязались отношения. И я хотел, честное слово, хотел. Но ведь вы же общаетесь со мной только в случае крайней необходимости...

Он умолк, опасаясь, не сболтнул ли лишнего.

– Дальше! – подстегнул я его. – Продолжай!

– Дело в том, что на хозяина работает много людей, переселившихся с Гессерита. И многие из них хорошо знают, кто такая на самом деле мисс Брукс. Мне об этом тоже рассказывали, капитан.

– О чём рассказывали? – проорал я так, что едва не сорвал голос.

Мой рык подействовал. Шэррик заговорил чётко, связно, понятно. Вероятно, так же общался с ним и хозяин. Но в тот момент я меньше всего думал о Ксирдале.

– Видите ли, капитан, на Гессерите давно уже существует секта Благословенного Выбора. Мужчины и женщины в ней абсолютно равны в правах. Даже основателями секты были брат и сестра – Себастьян и Виола Цезарио. Их учение объявляет медицинские достижения по клонированию и клеточной регенерации даром Господним, позволяющим людям полнее познать себя. Каждый человек должен за свою жизнь побывать и в мужском, и в женском теле, чтобы понять, кем на самом деле создал его Господь. И неофит, как только попал в секту, первым делом отправляется на операцию по переносу сознания. Мужчина получает женское тело, женщина – мужское. После чего они должны триста лет прожить в новом облике, и только тогда их допустят к обряду Благословенного Выбора. То есть, человек уже осознанно решит, женщиной или мужчиной он должен оставаться до конца своих дней.

– Дальше! – повторил я, как только Шэррик собрался перевести дыхание.

– Дальше мне рассказывали, что лет за двадцать до перелёта на Упернавик в секту вступил некто Элиот Сивен Брукс. Его сознание также перенесли в женское тело, и с того момента он стал именоваться Эллен Стью Брукс. При поступлении на службу к грандмастеру Ксирдалю, насколько мне известно, мисс Брукс умолчала об этих подробностях своей биографии.

Признаться, не помню, говорил ли Марвин что-нибудь ещё. Вероятно, нет, иначе я заставил бы его замолчать увесистой зуботычиной. Я бы заставил замолчать любого, кто бы подал в этот момент голос. Даже милосердного Господа, каким его представляют члены секты Благословенного выбора. Я бы...

Нет, первым делом я бы выжег дотла собственную память, если бы только знал, как это можно сделать. Упорно, неотвязно вставали перед моими глазами картины из недавнего прошлого. Вот Эллен грациозно выгибает спину, а я удерживаю её навесу и пытаюсь дотянуться губами до её груди. Вот она разметала руки в стороны, прикрыла глаза и тихонько постанывает под моим напором. Вот шепчет какие-то слова, точно такие же, что шептали когда-то другие женщины, с которыми мне доводилось проводить ночь в моей каюте. И ничем, практически ничем Эллен от них не отличалась. И что же теперь вдруг выясняется? Значит,

она...

– Значит, она – мужчина? – выдавил я из себя этот чудовищный вопрос.

А Шэррик – ну, кто, спрашивается, просил его вмешиваться со своими пояснениями? – серьёзно и обстоятельно ответил.

– Я бы не рискнул утверждать это, капитан. Разумеется, особенности мужского мышления и память о прежней жизни никуда исчезают, но ведь организм всё время будет вырабатывать женские гормоны, которые не могут не повлиять на мировосприятие такого человека. Да и женские инстинкты в клонированном теле наверняка начинают проявляться. Скорее всего, получается некая смесь женских ощущений с мужской памятью. Впрочем, я не медик и не психолог, чтобы судить о таких вещах. Абсолютно точно можно сказать только одно – Эллен Стю Брукс раньше была мужчиной.

– Так какого же чёрта ты молчал?

Нет, не в этом дело. Какого чёрта молчала она?

Ах, да, как-то раз Эллен заводила об этом разговор. Но какой-то шуточный. У меня и в мыслях не было, что она говорит о себе. Почему она не дала понять, что это вовсе не шутка?

Я ведь не какой-нибудь ханжа и с пониманием отношусь к тому, что не могут все люди быть одинаковыми. Предположим, нравится тебе менять свой пол – да ради бога! Хоть через день меняй. Или, допустим, ты предпочитаешь однополую любовь – твоё право. Не понимаю я этого, но и не препятствую. Каждый человек свободен в своём выборе. Только не нужно меня втягивать в то, что мне чуждо, неприятно, противно, отвратительно. И не просто втягивать, а обманным путём.

Ну, сейчас я ей устрою!

Не обращая больше внимания на съёжившегося у стены Шэррика, я выбежал из рубки. Коридор показался мне непривычно тесным. Роботы-уборщики разлетались в разные стороны, некоторые – не по своей воле. И я искренне сожалел, что их на моём пути оказалось так мало. И что коридор, ведущий к каюте Эллен, так быстро кончился.

Она сидела у стола спиной к двери и делала вид, будто читает книгу. Кажется, всё того же Саймака – ещё одну свидетельницу моего позора. Дверь каюты я распахнул с шумом, и Эллен не могла его не услышать. Но так и не обернулась. Впрочем, эти уловки не помогли, я просто развернул её лицом к себе вместе со стулом.

– Эллен, это правда? – спросил я, тяжело переводя дыхание.

Странно, не мог же я так запыхаться, преодолев от силы пятьдесят метров? Опять что-то неладно со здоровьем.

– Что "правда"? – бесстрастно переспросила она, глядя куда-то сквозь меня, в коридор.

– То, что сказал Шэррик.

– Откуда я знаю, что он сказал?

Эллен продолжала играть в непонимание, но голос её предательски дрогнул.

– Знаешь, – заключил я с какой-то дьявольской смесью отчаяния и удовлетворения. – Всё ты знаешь. И наверняка знала, каким это будет ударом для меня. Но ничего мне не сказала. Почему? Неужели тебе мало того горя, что вы с Ксирдалем уже мне принесли? Зачем ты продолжаешь мучить меня?

– Мучить тебя, Грэм?! – Эллен рывком встала со стула, и мне показалось, что воздух в каюте заискрился электрическими разрядами. – Да с чего ты взял, что кто-то тебя мучает? Наоборот, я хотела помочь тебе, заставить забыть о неприятностях. Искупить свою вину, если угодно. И разве у меня плохо получалось? Разве ты не был счастлив со мной?

– Счастлив, занимаясь сексом с мужчиной? Да в гробу я видел такое счастье!

Эллен снова села на стул. И голос её, только что готовый сорваться на крик, вновь зазвучал ровно и спокойно.

– Ты дурак, Грэм! Самовлюблённый, ограниченный, безнадёжный дурак. И как все дураки, время от времени проговариваешься и раскрываешь всю правду о себе. Да, тебе не нужно счастье. Для тебя гораздо важнее, чтобы всё было правильно, так, как ты привык. Аккуратно разложено по полочкам и снабжено этикетками и инструкциями по применению. А если вдруг не знаешь, на какую полку положить то, что попалось тебе в руки – просто выбросишь его. Лишь бы не думать, лишь бы ничего не менять. И знаешь, мне тебя даже уже не жаль. Дурака жалеть – только поощрять его к дальнейшим дуростям.

Она замолчала в ожидании моего ответа. Но и я не проронил ни слова. Сначала из чувства противоречия, не желая идти у неё на поводу. А потом вдруг понял, что и в самом деле не хочу ничего говорить. Что мне нечего ей сказать. Некому. Эллен Брукс никогда не существовало, а с тем существом, что сейчас сидит передо мной, я не собираюсь иметь ничего общего. И чем быстрее оно исчезнет из моей жизни, тем больше у меня шансов когда-нибудь избавиться от воспоминаний о совершённой мной чудовищной ошибке.

Я развернулся, вышел из каюты и направился обратно в рубку. Шэррик всё ещё торчал там, бессмысленно разглядывая главный дисплей. Не особенно церемонясь, я отодвинул его в сторону и быстро ввёл координаты окончания прыжка. Единственного прыжка прямо к Кассилии. Наплевать на риск, лишь бы всё это побыстрей кончилось. Неважно, чем. Хуже, чем сейчас, всё равно не будет.

Часть вторая.

– Господа, будьте так любезны объяснить, зачем я вам опять понадобился? Всё, что от меня требовалось, я сделал. До места вас доставил, разведывательный зонд запустил, катер к посадке подготовил. Чем ещё могу быть полезен?

Я не собирался скрывать, что был бы счастлив никогда больше не видеть обоих хозяев-пассажиров. Они ведь и сами об этом прекрасно знали. Более того, наши чувства были взаимны. Да и друг друга они, вероятно, тоже переносили с трудом. На протяжении всего прыжка в поле Хилла-Кокса, а также торможения и подлёта к Кассилии мы общались исключительно через "Медею". Приблизительно в таком стиле: "Передайте мистеру Шэррику, что детская энциклопедия находится в каталоге "S" базы данных компьютера. Там он найдёт ответы на все интересующие его вопросы". Или "Напомните мисс Брукс о необходимости соблюдать график посещения бассейна. У меня и так всего два часа в запасе, а ещё нужно успеть воду после неё сменить". Или "Спросите у мисс Брукс, посещала ли она сегодня оранжерею. Если да, то вносить в почву органические удобрения уже не обязательно".

Впрочем, оранжерею она на самом деле не любила и за всё время полёта появлялась там от силы два-три раза. Зато я проводил среди растений большую часть свободного времени. Не в последнюю очередь именно потому, что здесь оставалось меньше всего шансов повстречать мисс Брукс. Но это вовсе не означает, что я не заботился о самих растениях. В особенности о подарке садовода-любителя с Упернавика. Я ведь обещал дождаться появления цветов, а капитан Брингдаун всегда держит слово. Вот только сами цветы не торопились распускаться, и это тоже не улучшало моего настроения. Соответственно, изобретались всё новые и новые способы испортить его и моим нежеланным пассажирам.

По мере возможности мне отвечали такими же любезностями. И я был крайне удивлён, получив вполне корректное предложение явиться в рубку на совещание. Не стоит так резко менять стиль отношений, если до сих пор он приводил к успеху и, в конце концов, довёл нас до Кассилии. Ну, и ещё много до чего довёл, разумеется. Но всё равно, не стоит.

Если только не случилось нечто непредвиденное. Но тогда бы я уже знал об этом от "Медеи". Или теперь информация фильтруется на два потока – для хозяев и для наёмного персонала? Нет, это уже паранойя.

– Так чем я всё-таки могу помочь вам, господа? – повторил я, внимательно разглядывая потолок рубки.

– Нам необходимо обсудить дальнейшие действия, – с подчёркнуто деловым видом обратился Марвин к входной двери.

– Так обсуждайте, раз необходимо, – великодушно разрешил я.

Однако Шэррик настолько привык к моим саркастическим репликам, что пробить его теперь стало практически невозможно.

– Мы также хотели бы посоветоваться с вами, капитан, – невозмутимо продолжил он, – как с человеком, имеющим богатейший опыт высадки на неисследованные планеты.

– Ну, что вы, господа, в самом деле?! – засмущался я. – Так уж и посоветоваться! Вы же на самом деле хотите, чтобы я за вас всё решил, что и как делать. Потому что сами вы умеете только разводить доверчивых клиентов и теперь тоже надеетесь на чужом горбу в рай въехать. Не так ли, милейший адмирал?

– Так, капитан, – ответила за него Эллен. (Ладно, пусть так и остаётся Эллен, не в имени ведь дело!) – Вы как обычно поразили нас своей проницательностью и знанием жизни. Но было бы ещё лучше, если бы ваши знания помогли нам успешно выполнить миссию.

Ну, уж нет! Опускаться до препирательств с этим существом я не собираюсь. Переговоры ведутся только с адмиралом Шэрриком.

– Хорошо, Марвин, задавайте вопросы!

Пришлось даже удостоить его взглядом, чтобы поощрить к продолжению разговора, а заодно и показать остальным, что их участие в беседе не обязательно. Следует отметить, что мои действия оба расценили правильно. Эллен с равнодушным видом повернулась к обзорному экрану, а Марвин посерьёзнел сверх всякой меры и выглядел уже даже не адмиралом, а, по меньшей мере, императором вновь открытой планеты. И как ни старался себя контролировать, но и в голосе его зазвучали нотки самодержца.

– Как вы расцениваете результаты разведки, капитан?

– Положительно расцениваю, адмирал, – отрапортовал я, строго соблюдая субординацию. – И при желании мой отзыв нетрудно было найти в данных компьютера.

– Да, я читал ваш отзыв, – признался Шэррик. – Но хотел убедиться, что ваше мнение с тех пор не изменилось.

Ладно, хватит дурачиться. Парень действительно хочет убедиться, что всё в порядке. И кроме как у меня, ему спросить не у кого.

– Ничуть не изменилось. Считаю высадку возможной и относительно безопасной. Содержание кислорода в атмосфере Кассилии ниже, чем на Упернавике, но находится в пределах нормы. Опасных для жизни химических соединений не обнаружено. Для всех выявленных болезнетворных микроорганизмов уже синтезированы антитела. Температура воздуха в приповерхностном слое: для южного материка – от двадцати до тридцати градусов по Цельсию, для северного – пять-десять градусов. По замеченным видеокамерой образцам флоры и фауны трудно судить о наличии крупных хищников и разумных форм жизни. Промышленные отходы в почве и атмосфере отсутствуют, радиационный фон незначительный. Жесткое излучение звезды экранируется магнитным полем, хотя и в несколько меньшей степени, чем хотелось. Но кратковременное пребывание на планете вашему здоровью не сможет повредить.

– А вашему?

– А со мной-то что может произойти? – удивился я. – У "Медеи" самая надёжная защита из всех кораблей спейстрейдеров.

– В этом я не сомневаюсь, капитан, – улыбнулся чему-то Шэррик. – Но она же не сможет защищать вас, пока вы будете находиться внизу, на поверхности планеты.

– Я?.. На поверхности?.. Да с какой стати?

– Грэм, это уже не смешно, – не оборачиваясь, произнесла Эллен. – В твоих же интересах помочь нам справиться с заданием. Чем быстрее найдём книгу, тем быстрее улетим отсюда.

Она права, разумеется, но это ещё не повод замечать её присутствия.

– Значит, вы считаете моё участие в поисках необходимым, адмирал?

– Да, безусловно.

И он прав. Без меня у них ничего не получится. А я без них не смогу получить назад свой корабль. Вот и выходит, что я должен помогать этим ребятишкам, пока они не наиграются в книгоискателей. Только мне по-прежнему не доставляет удовольствия общение с ними. Надо что-то придумать, чтобы они не путались у меня под ногами, но и не наломали дров без моего контроля.

– Тогда сделаем так, – предложил я первый пришедший на ум вариант. – Берём с собой восемь роботов и три флайера. Высаживаемся на планете, разделяемся и ведём поиски сразу в трёх направлениях. Как только кто-либо натыкается на следы человека, сразу же сообщает остальным и до моего прибытия не предпринимает никаких действий. Возражения есть?

– А зачем столько роботов? – поинтересовался Шэррик.

Что ж, я так и предполагал, что по поводу разделения никаких вопросов не возникнет.

– Считайте сами: два охраняют катер. Один – снаружи, другой – изнутри. Мне бы не хотелось застрять на этой планете только потому, что какому-нибудь чудищу вздумается пожевать крылышко нашего катера. Флайера тоже необходимо охранять, когда кто-либо из нас решит совершить вылазку. Ну, и конечно, глупо в одиночку разгуливать по незнакомой местности. Как минимум, по одному сопровождающему роботу взять придётся. Итого – восемь. Ещё вопросы есть?

– А где будем высаживаться?

Это уже Эллен спросила. И надо признать, вопрос по существу. Трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате, если она в это время находится на кухне.

– А вот здесь выбирайте сами, – обратился я к Марвину. Просто чтобы не создавать прецедент. – В любом случае это лотерея, угадал – не угадал. Единственное пожелание – приземлиться лучше в глубине материка, на ровном, свободном от леса участке. Впрочем, можно сесть и на воду. Но учтите, что водные животные, как правило, крупнее и сильнее наземных.

– Тогда я предлагаю южный материк, – высказался Шэррик. – Он и размерами побольше, и к экватору ближе.

– И там теплее, правильно? – подсказала Эллен.

– Мне-то всё равно – я родился на Упернавике. Я для вас стараюсь.

А адмирал-то молодец, не отреагировал на подначку. Вот что значат регулярные тренировки! А может, он просто в себя приходит, от боязни космоса оправляется.

– Вы лучше на облачность смотрите, – вспомнил я. – Хуже нет, чем попасть в сезон дождей и много дней подряд грязь ногами месить. И неизвестно ещё, удастся ли на другое место перелететь. Один спейстрейдер по фамилии Консель как-то раз из-за такой мелочи чуть навсегда в необитаемом мире не остался. Вроде бы и катер на удобной площадке посадил, а потом его зачем-то в джунгли понесло. И как раз ливень зарядил дней на десять. Такой, что ни земли, ни неба не видно. Только вода кругом. И гроза чудовищная, так что никакие радиосигналы не проходят. Пришлось Конселю чуть ли не вплавь на место посадки возвращаться. Но и на этом его злоключения не закончились. Место он отыскал, но не узнал. Там где была равнина, сплошное болото образовалось. И от катера – ни следа...

Мои компаньоны слушали меня, позабыв про раздоры, боясь пропустить хоть слово. Всё-таки я, несмотря ни на что, оставался для них непререкаемым авторитетом. Ну, и пусть слушают. Не важно, что на самом деле с Конселем приключилась немного другая история. И не с Конселем вовсе. Откровенно говоря, имя это я вообще выдумал. Но в педагогических целях можно и прифантазировать немного. Мне ж самому потом, в случае чего, придётся их выручать. И чем сильнее я сейчас моих искателей напугаю, тем больше шансов, что с ними ничего не страшного не произойдёт.

– И куда же делся катер? – не выдержал моей паузы Марвин.

– В болото провалился, куда ж ещё? – чуть ли не зевая, объяснил я. – Метра на три в глубину ушёл. К счастью, Консель был хорошим ныряльщиком. С двадцатой попытки отыскал-таки пропажу. И как-то умудрился в катер забраться. А потом ещё долго по болотам плавал, пока на твёрдую землю не выбрался, откуда уже и взлететь можно. С тех пор он облачность очень внимательно изучает и прогноз на компьютере просчитывает. Кстати, адмирал, когда выберете место посадки, не сочтите за труд – дайте мне проверить! А я пока пойду флайеры подготовлю и роботов на охранный режим перепрограммирую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю