Текст книги "Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ)"
Автор книги: Аду Нил
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
В Париж мы вылетели только утром.
Почему в Париж, а не в Рим? По той же самой причине, которая задержала нас в Лондоне до рассвета. Я искал информацию о нулевом меридиане. То есть, информация-то нашлась сразу, но настолько обширная и противоречивая, что разбираться пришлось долго.
Оказывается, в древности какого-то одного общепринятого нулевого меридиана не было. В каждой стране, чуть ли не каждый астроном определял его по-своему. Эратосфен отсчитывал долготу от Геркулесовых столбов, Птолемей – от Александрии Египетской, Коперник – от городка Фрауэнбург, в котором сам же учёный и проживал. А в середине семнадцатого века докосмической эры почти одновременно построили две крупнейшие по тем временам обсерватории. Французы – в Париже, англичане – в Гринвиче. Само собой, их местоположение в каждой из стран признали единственно правильной нулевой долготой. Правда, испанцы ещё долго ориентировались по городу Кадису, немцы – по Берлину, русские – по Пулковской обсерватории, но на роль мирового эталона претендовали только Париж и Лондон. И только через двести лет победа англичан была официально признана всеми странами.
Но если учесть, что Парижскую обсерваторию всё же основали на восемь лет раньше Гринвичской, то можно сказать, что по столице Франции проходит более древний нулевой меридиан, иногда называемый также линией Розы. И что особенно важно, в некоторых местах он даже отмечен прямо на мостовой. Его же фиксирует и медная полоска, проходящая по полу церкви Сан-Сюльпис.
Попалась, голубушка! Я всё-таки нашёл тебя, таинственная Синса-Пи! И теперь уже никаких сомнений в правильности расшифровки. Сходится все – и полоса Раса, и Ринви, и Ариша. Полный набор.
Эллен не дала мне толком порадоваться, а сразу же потащила нас с Марвином на вокзал. Да мы в общем-то и не сопротивлялись. Гордый своей удачей, я даже не удосужился узнать, в каком состоянии находится церковь сейчас. Только в салоне флайера от скуки вызвал на компьютере справку о Париже. Но и после её прочтения не испытал никакого беспокойства.
Да, за время моего отсутствия на Земле произошли кое-какие изменения. В частности, триста лет назад финансовая корпорация "Тейт и партнёры" выкупила у прежних владельцев весь центр города и устроила здесь огромный развлекательно-туристический парк "Дюма-лэнд". Ну, и что здесь ужасного?
Какой-нибудь доктор Джонс, разумеется, предложил бы оборудовать на этом месте комплексный историко-археологический центр и со своей, учёной точки зрения был бы абсолютно прав. Лучшего места для выкапывания из земли древних осколков битой посуды вперемешку с малыми и большими берцовыми костями и представить себе трудно. Но не менее трудно допустить, что бизнесмен будет мыслить теми же категориями, что и учёный. Если десятки тысяч туристов со всей Солнечной системы слетаются сюда в надежде хорошенько отдохнуть и набраться новых впечатлений, нужно сделать всё возможное и невозможное, чтобы они получили незабываемое удовольствие и лет через десять вернулись за новой порцией, прихватив с собой родных, друзей, знакомых. А заодно и толстые-претолстые кошельки, чтобы теперь всё-таки попробовать то, что в прошлый раз оказалось не по карману. И чем богаче выбор развлечений, тем больше шансов, что посетитель найдёт что-нибудь своё, к чему предрасположена его душа.
Вот и замечательно. Стало быть, все в этом "Дюма-лэнде" будут чем-нибудь да увлечены, а человек, занятый интересным делом, не станет приглядываться к тому, что творят окружающие. А нам сейчас только это и требуется.
Так-то оно так, но я не принял в расчёт то обстоятельство, что крупные фирмы предпочитают массовое, серийное производство и конвейерный метод. И работа с клиентом здесь сводится к тому, чтобы заставить каждого купить то же, что покупают все.
Едва мы выбрались из флайера на воздушном вокзале Монпарнас, как со всех сторон к нам сбежались роботы – продавцы билетов. Надо признать, что конструкция у них оказалась очень функциональной. Роботы снабжены гусеничной ходовой частью, чтобы настигнуть клиента в самых труднодоступных местах, парой телескопических манипуляторов, чтобы схватить беднягу за рукав и не дать вырваться не обилеченным, акустической системой, чтобы надоедать всем рекламой, и информационным дисплеем для тех мудрых людей, которое уже поняли, что им никак не удастся избежать удовольствия, то есть, посещения развлекательного центра.
Впрочем, мы-то как раз никуда убегать не собирались, наоборот, хотели как можно скорее покончить с формальностями, и я позволил механическому зазывале показать свою железную хватку. Довольно быстро согласившись купить дорогущие комплексные билеты, как только поняли, что робот не отвяжется, пока не объяснит все преимущества этой формы оплаты, и проигнорировав призыв зайти в костюмерную, мы поспешили к контольно-пропускному пункту. И вот тут нам уже пришлось задержаться надолго. Робот-охранник, в отличие от кассиров, сконструированный по образу и подобию человека, причём, не просто человека, а борца-тяжеловеса, остановил меня ещё до прохода сквозь арку металлоискателя.
– Прошу вас переодеться, господа, – вежливо, но твёрдо заявил он.
Я бы сказал, с металлическими нотками в голосе, но, если разобраться, какими ещё они могут быть у робота?
– Видите ли, мы очень спешим, – начал объяснять я. – Последний день на Земле, а тут ещё столько всего интересного!
– В современной одежде появляться на территории парка категорически запрещено, – ответил робот.
Спор с машиной представлялся абсолютно бесперспективным, и я потребовал вызвать администратора. Тот появился на удивление быстро, но ещё больше удивил своим нарядом. В ботфортах, широкополой шляпе, и красном плаще он в точности походил на гвардейцев кардинала Ришелье из многочисленных экранизаций романа Дюма.
Я вынужден был ответить на его расшаркивания почти таким же глубоким поклоном. С одним лишь утешением – снимать при этом шляпу мне не пришлось. Но затем администратор снова перехватил инициативу.
– Сожалею, господа, но охранник поступил абсолютно правильно, – с лёгким грассированием произнёс он. – Компания "Тейт и партнёры" стремится к максимальной исторической достоверности своих аттракционов, и любые личные вещи, за исключением, естественно, нижнего белья, посетители оставляют в гардеробной или камере хранения.
– Но если нам не нужна эта достоверность? – попыталась помочь мне Эллен.
– У нас в парке единые правила для всех посетителей, – металл в голосе администратора оказался практически такой же чистоты, как и у робота. – Мы не имеем права предоставить кому-то больше льгот, чем остальным. Прошу вас, господа, пройдите в примерочную!
Мы с боями отступали всё дальше и дальше и, в конце концов, зажатые в угол гардеробной, согласились, чтобы он сам выбрал для нас костюмы.
– В каких программах вы собираетесь участвовать? – уточнил он.
– А разве это так важно? – проворчала в ответ Эллен.
– Конечно, важно, – администратор, казалось, только и ждал возможности подробно рассказать о своей работе. – Согласитесь, на бал в Лувре следует одеться несколько иначе, чем для баррикадных боёв у кладбища Пер-Лашез. И компания предоставит вам подходящий костюм для любого исторического эпизода, входящего в программу – взятия Бастилии или осады Ла-Рошели, коронации Хлодвига или заседания Конвента, сожжения на костре магистра де Моле и гильотинирования Марии-Антуанетты.
– Простите, а казни у вас тоже исторически достоверны? – не удержался я от ехидного вопроса. – Надеюсь, в роли жертвы не используются живые люди?
Гвардеец кардинала обиделся.
– Зачем вы так, мистер...
– Саймон.
– Фирма "Тейт и партнёры" работает честно, мистер Саймон, – гордо заявил он. – Только живые люди. Мы никогда не предложили бы клиентам некачественную услугу. И раз уж, допустим, леди Винтер должны по сценарию отрубить голову, то обязательно отрубят. Если только кто-то из посетителей парка не вырвет её из рук палача. Кстати, довольно часто так и происходит. На прошлой неделе, например, спасли от виселицы Эсмеральду, а месяц назад отбили у англичан Жанну д'Арк.
– А если бы не отбили? – спросил я уже без всякого ехидства.
– Тогда бы всё происходило по сценарию, – уклончиво ответил администратор.
– А кто же изображает Жанну? – поинтересовался Марвин.
– Как правило, доброволец из числа работников фирмы. И желающих более чем достаточно. Во-первых, такая работа очень хорошо оплачивается. А во-вторых, это самый надёжный способ сделать карьеру. Я сам когда-то начинал с Робеспьера, и за двадцать пять лет восемь раз оказывался на гильотине.
– Но как же вы... Ведь это же...
У Марвина не хватило слов, чтобы выразить своё потрясение. Впрочем, не уверен, что у меня получилось бы лучше.
– Да, это неприятно, – простодушно признался экс-Робеспьер. – Но перед казнью жертве дают сильный транквилизатор, и болевой шок почти не чувствуется. А дальше главное сразу унести казнённого в техническое помещение, где уже наготове стоит воскреситель. И дней через десять даже шов становится практически незаметным. А вот сожжение на костре даётся тяжелее. Там приходится долго восстанавливаться, за несколько сеансов.
– И что, у вас совсем не бывает несчастных случаев? – недоверчиво хмыкнула Эллен. – Ни за что не поверю.
Администратор помялся, подождал, не сменим ли мы тему разговора, и со вздохом сознался:
– Всякое случается. Иногда просто не успевают вовремя оказать помощь, иногда происходят сбои в работе аппаратуры. Однажды толпа действительно разорвала на куски Жан-Батиста Гренуя. Что вы хотите – шоу-бизнес.
Он развёл руками, и я понял, что ничего не хочу. Ничего похожего на то, про что мне сейчас рассказывали. Но администратор продолжил:
– Так ведь именно за риск и дают такую надбавку к зарплате. И, в случае чего, семья погибшего получит солидную страховку. А самое главное, клиенты в восторге оттого, что у нас всё натурально. Многие заранее изучают программу, чтобы приехать сюда точно в день казни. Вот только сегодня, к сожалению, не слишком насыщенный событиями день. Кроме расстрела коммунаров ничего интересного вашему вниманию предложить не могу.
Я мысленно поблагодарил руководство фирмы за такой подарок и решил, что обзорную лекцию пора завершить и заняться, наконец, нашими проблемами.
– Ничего, для первого раза нам можно подобрать что-нибудь попроще. Нет ли у вас какой-нибудь тихой, видовой программы? Желательно, в районе Люксембургского сада.
От которого, в свою очередь, рукой подать до церкви Сен-Сюльпис. Я ведь не зря во время полёта рассматривал карту Парижа.
– Тихие программы, конечно, найдутся, – не слишком уверенно ответил администратор. – Только не в Люксембургском саду. Видите ли. Там у нас временно располагается Шервудский лес.
– Шервудский? – переспросил я. – Но ведь он же...
– Да, в Англии, – кажется, он даже немного покраснел, хотя на фоне гвардейского плаща, это и не бросалось в глаза. – Но что поделаешь, клиент желает увидеть Робина Гуда и его лесных братьев. А переговоры с владельцами настоящего Шервудского леса складываются не слишком удачно. Да и цены на землю в Англии выше чуть ли не вдвое. Поэтому пока вольные стрелки скрываются в Люксембургском саду. Но год назад руководству удалось перекупить большой участок Булонского леса, и скоро вольные стрелки переберутся туда. Возможно, там же будет построен замок Камелот, и почти наверняка – деревня Астерикса и Обеликса.
Нет-нет, мы же договорились, что реклама закончена! И спрашивал я на самом деле про Люксембургский сад.
– Простите, но может быть, вы всё-таки присмотрите для нас что-нибудь поблизости?
Администратор задумался, но не стал просить помощи у компьютера. Молодец, это всегда производит благоприятное впечатление на клиента.
– Так ведь в этом районе находится улица Горшечников! – радостно сообщил он через несколько секунд. – Та самая, где д'Артаньян снимал комнату у галантерейщика Бонасье. Конечно же, вы можете поучаствовать в этом сценарии. Хотите, к примеру, устроить засаду в доме галантерейщика? На вас будут прекрасно смотреться красные плащи гвардейцев.
– Помогать кардиналу? Да ни за что! – вдруг возмутился Марвин. Вот уж не думал, что он читал "Трёх мушкетёров".
– Зря вы так, господа, – расстроился администратор. – Почему-то никто не хочет играть на стороне Ришелье. А ведь это был умнейший, образованный человек и выдающийся политик. Но стереотипы сломать невозможно. Посетители с радостью идут в тамплиеры и гугеноты, якобинцы и бонапартисты, а гвардейцев кардинала обычно приходится изображать работникам парка. В конце концов, красные плащи стали нашей рабочей одеждой.
Он картинно одёрнул полу своего плаща.
Да, действительно красивый костюм, но и Марвин прав – от одной мысли, придётся одеть его на себя, становилось как-то неприятно.
– Ну что ж, насильно мил не будешь, – примирился с неизбежностью адвокат кардинала. – В таком случае, мистер Саймон, вы у нас будете галантерейщиком Бонасье.
– Угадал! – хихикнула у меня за спиной Эллен. – Торговец – он и в Париже торговец.
– А вы, мисс – его прелестной супругой.
– Не угадал, – вполголоса отомстил я.
– А вы, мистер, – администратор повернулся к Марвину и замешкался.
– Планше, – подсказал я. – Верный слуга господина д'Артаньяна.
Возражений не последовало, и мы ушли переодеваться. Не могу сказать, что мне мой костюм пришёлся по душе. В лучшем случае – по размеру. Но я искренне надеюсь, что на самом деле мои предки никогда не носили всего этого. Кружевные манжеты на широких с прорезями рукавах, чулки с бантами, громоздкие башмаки с постоянно дребезжащими при ходьбе пряжками. Как в этом скафандре быстро и по возможности незаметно перемещаться по городу – ума не приложу. Единственное, что порадовало – это шляпа с широкими полями. Разглядеть под ней моё лицо будет непросто, а снимать её перед каждым встречным я не собираюсь. Такой вот мы, галантерейщики, неприветливый народ.
Эллен, судя по всему, чувствовала себя ничуть не лучше. Количество нижних юбок в её наряде выходило за границы разумного. Не в любую дверь в таком платье получится зайти. Но она, во всяком случае, и теперь оставалась красавицей. А вот мы с Марвином – клоуны да и только. Впрочем, в толпе арлекинов и паяцев мы вряд ли привлечём к себе внимание. Так что переоделись мы всё-таки не зря. Было бы гораздо хуже, если бы мы появились на маскараде в обычной современной одежде.
– Великолепные костюмы! – похвалил наш, или вернее, свой выбор администратор. – Теперь вы – настоящие парижане времён мушкетёров.
– Спасибо, – скромно потупилась Эллен. – Мы, пожалуй, пойдём.
Да, в самом деле. Мы и так здесь задержались.
– А может, подождёте провожатых?
Этого ещё не хватало! Чем меньше людей нас увидит, тем лучше.
– Благодарю, мы сами отыщем дорогу.
– Ну, в таком случае, хорошего вам отдыха, господа! И богатых впечатлений. Если станет скучно на улице Могильщиков, перебирайтесь к дому де Тревиля на улице Старой Голубятни. Это не далеко, минут десять неспешной ходьбы. И уж там-то всегда что-нибудь да происходит.
А вот такое соседство нам совсем не кстати. Наверняка вокруг будут слоняться группы праздных зевак, только и занятых поисками какого-либо развлечения. Боюсь, нам не избежать вопросов, вроде: "А что это вы тут делаете?"
– Хорошо, будем иметь в виду, – я уже готов был согласиться на всё, лишь бы избавиться от надоедливого консультанта. Но он всё не отставал.
– Да, чуть не забыл. Хоть вы и не собираетесь принимать участие в военных действиях, но можете случайно оказаться поблизости от какой-нибудь схватки. Будьте осторожны, господа! Помните, что у нас всё оружие, кроме огнестрельного – настоящее, действующее. И если кто-то из вас получит ранение, немедленно вызывайте медицинскую бригаду. Вот вам сигнальная кнопка.
И он протянул мне маленькую красную коробочку.
Я опять поблагодарил и после ещё десятка-другого полезных советов, всё же скрылся от любезного администратора за воротами парка. То есть, это он остался за воротами, а мы сами ступили на территорию "Дюма-лэнда".
– Ну, что там?
Эллен попыталась вслед за мной высунуть голову из подвального окна. Но в него и одна голова пролезала с большим трудом.
– Вроде бы все разошлись, – подвёл я итог наблюдениям.
– Так давайте выбираться отсюда! Сколько ещё можно ждать?
И здесь я не мог с ней не согласиться. Этот день получился одним из самых долгих, нелепых и неудачных в моей долгой и... ну, в общем, в моей долгой жизни. И сейчас мы вовсе не изображали из себя "отверженных" Виктора Гюго, а действительно прятались в подвале от служителей парка. Я сам виноват в том, что всё так сложилось.
Впрочем, не везло нам с самого начала. До места мы добрались за каких-то полчаса, притом, что старательно сдерживали шаг и своё нетерпение. Добрались и остановились перед западным фасадом церкви Сен-Сюльпис, возле не работающего Фонтана четырёх епископов, решая, что же делать дальше. С одной стороны, вот она, цель нашего путешествия, а с другой, нечего и думать начинать поиски прямо сейчас. Сама церковь имела заброшенный вид, одна из башен полуразрушена, колонны балюстрады покрыты трещинами, входная дверь вообще отсутствует. Как раз это больше всего и смущало. На площади то и дело появляются компании мушкетёров в голубых плащах, изредка быстрым шагом её пересекают стайки гвардейцев в красном, здесь и там мелькают одежды простых горожан. Любой может заглянуть в церковь в самый неподходящий момент.
И не просто может, а заглядывает. Раз пять, решив, что площадь, наконец-то опустела, мы пытались зайти в церковь, но какой-нибудь зевака неизменно успевал заметить наши передвижения и пристраивался к нам в хвост. И нам приходилось делиться со случайным собеседником впечатлениями, выражать свою разочарованность царящим в церкви запустением, со скучающим видом выходить наружу. Потом ещё пару кварталов продолжать беседу, пока не получится под благовидным предлогом свернуть в противоположную от нового знакомого сторону и возвратиться обратно на площадь. С каждым кругом раздражение из-за бессмысленно потерянного времени всё накапливалось и, в конце концов, вылилось в совершенно идиотскую выходку.
Но сначала нам всё-таки удалось пройти в церковь незамеченными. Около трёх часов пополудни со стороны улицы Старой Голубятни раздались звуки колокола и громкие крики, приглашающие всех господ мушкетёров отобедать в доме мсье де Тревиля. Разумеется, все поспешили на зов, и не только мушкетёры, но и обычные горожане. Окружающие церковь улочки впервые с начала дня по-настоящему обезлюдели. Если не сейчас приступать к поискам, то когда же ещё?
Вот только что здесь можно найти? Внутри церковь имела ещё более заброшенный вид, чем снаружи. Похоже, всё, что могло иметь какую-то практическую ценность, было вывезено отсюда либо во времена сырьевого кризиса, либо чуть позже, в эпоху церковных войн. Ни одной достопримечательности, упомянутой в древних описаниях церкви, обнаружить не удалось. Ни тебе органа над входом, ни красочных витражей на верхнем ярусе, ни статуи Девы Марии, спускающейся с облака, ни фресок кисти Делакруа. Ладно, фрески могли сами собой испортиться от времени, но медную полосу, обозначающую парижский меридиан, точно кто-то выдрал. Осталась только светлый след на каменном полу, тянущийся к высокому мраморному обелиску, спрятавшемуся у северной стены. Хорошо, что хотя бы он сохранился, а то у меня уже появились сомнения, туда ли мы вообще попали. Как ни странно, медный шар на вершине столба тоже остался неповреждённым. Не дотянулись, что ли? Ну, так и мы вряд ли дотянемся. Высоковато. И опыт бывалого искателя сокровищ подсказывал мне, что это вовсе не тот шар, который мы ищем.
– Чего стоим-то? – несколько грубовато окликнула меня Эллен. – Давай искать!
Да я бы с радостью, но где?
Эта мысль не нуждалась в повторении вслух. Она и так была написана на лице каждого из нас.
– У тебя есть какие-то идеи? – поинтересовался я.
– А ты думаешь, что если ещё немного постоять, как этот столб, то идеи сами появятся?
Вообще-то она права. Дорогу осилит идущий, а клад найдёт ищущий.
– Во фрагменте Чаки говорилось про какой-то камень, спрятанный под полосой Раса. Полагаю, что и шар следует искать где-то внизу, под землёй.
– Ты не полагай, а ищи, – прикрикнула Эллен уже веселее. – Марвин, а ты о чём задумался? Включайся!
Возле входа валялись какие-то железные прутья, по-видимому, когда-то служившие оградой церкви. Мы подхватили их и за короткое время обстучали почти все каменные плиты, покрывающие пол церкви. Кое-где звук получался пустым, гулким, но подцепить плиты с помощью таких примитивных рычагов представлялось делом безнадёжным.
– Нет, так у нас ничего не получится, – сказал я и вздохнул, сдув пыль с ребра мраморного обелиска.
И тут...
Тут я чихнул. Громко и троекратно. И с каждым разом всё громче. Гулкое эхо разнеслось под сводами церкви. И не успело оно утихнуть, как послышались новые голоса.
– Милостивые государи, что это вы здесь делаете?
Четвёрка мужчин в красных плащах появилась в дверях церкви. Гвардейцы кардинала! Тьфу ты, что это я говорю? Работника парка.
– Зашли полюбоваться на старинный храм, милостивый государь, – в тон вопрошавшему ответил я.
– Да? – ехидно скривил губы старший из четвёрки. – А мне кажется, вы не только любуетесь. Я слышал какие-то звуки, напоминающие удары металлическим предметом по камню. Уж не намереваетесь ли вы разрушить церковь?
– По-вашему, она ещё недостаточно разрушена?
Я понемногу начал горячиться. Надо же, как не везёт! Потеряли столько времени, ничего не нашли, а под конец ещё и нарвались на представителей администрации
– Если вы чем-то недовольны, милостивый государь, – нахмурился старший, – можете написать жалобу дирекции. Но это ещё не повод, чтобы так грубо, варварски нарушать правила посещения парка. Мы вынуждены будем принять меры.
Я внимательно пригляделся к говорившему и его спутникам. Крепкие, решительно настроенные ребята. К тому же их четверо, а нас – только трое. И пусть они, в строгом соответствии с регламентом, вооружены только шпагами, у нас самих нет даже этого. Но подчиняться, согласиться на унизительный допрос и, чего доброго, насильственное выдворение с территории парка, как-то очень не хотелось.
– Идите-ка вы своей дорогой, милостивый государь! – рявкнул я больше с отчаяния, чем от злобы. – Это лучшая мера, которую вы можете предпринять.
Четверо гвардейцев переглянулись. Вероятно, им редко приходилось сталкиваться в открытым неповиновением.
– В таком случае, – наконец, решился их главарь, – мы будем вынуждены вас арестовать.
Вдруг у меня за спиной послышался шум. Я обернулся и увидел Марвина, выбирающегося из какой-то ниши в стене церкви. Когда это он туда залез?
– Что здесь происходит, капитан Брингдаун? – в свою очередь спросил Марвин. – Чего от нас хотят эти люди?
Вероятно, из-за шума, им же самим и поднятым, он не слышал начала разговора.
И вот тут бы мне промолчать, или действительно объяснить, в чём дело, но я уже не мог остановиться.
– Эти люди, Марвин, хотят опять посадить тебя в клетку.
Да шутка получилась жестокой и глупой, но я ведь не предполагал, что наш приятель так бурно отреагирует. Оказывается, воспоминания о кассильском плене всё ещё причиняют ему боль. И в одно мгновение симпатяга Марвин снова превратился в жуткое чудовище, наводившее страх на жителе далёкой планеты. Он зарычал и стремительно бросился на предводителя гвардейцев.
Тот не ожидал атаки и успел только заслониться рукой, в которую Марвин тут же вцепился зубами. Несчастный работник парка завопил больше от ужаса, нежели от боли, вырвал руку и бросился наутёк. Его товарищи дружно последовали за ним, столкнувшись в узком дверном проёме. И если бы мы с Эллен не удержали Марвина, одним укушенным дело бы не ограничилось. Но несущееся вслед свирепое рычание ещё долго не позволяло беглецам остановиться и перевести дух. Сомневаюсь, что они решились на этот отчаянный шаг, даже скрывшись за углом соседней улицы.
Но точно так же несомненно и то, что они скоро вернутся. В большем количестве и с лучшим вооружением. И не успокоятся до тех пор, пока не поймают нас. Поэтому мы с Эллен не стали терять время на перепалку, хотя ей, конечно же, многое хотелось мне сказать, и кое-как успокоив Марвина, выскочили из церкви. Правда, особо отдаляться от неё не стали. Расстояние и скорость бега здесь не помогут. Лучше спрятаться в каком-нибудь подвале, чтобы даже тепловые детекторы нас не засекли. А погребов, канализационных люков и прочих подземелий в Париже всегда было в избытке. И вряд ли работники парка догадаются искать нас поблизости от места преступления. Скорее всего, они решат, что мы попытаемся убежать как можно дальше.
Пройдясь по периметру площади, мы без особого труда обнаружили подходящий подвал. С узкими оконцами, позволяющими посмотреть на улицу, но не дающими возможности заглянуть внутрь, и с двумя выходами в разные стороны, но в одинаково скрытые от посторонних глаз внутренние дворы. К моменту появления патрулей, мы уже надёжно спрятались в глубине подземелья.
Флайер с двумя десятками служащих фирмы, облачённых всё в те же красные плащи, но вооружённых современными парализаторами, приземлился прямо на площади. Несколько человек сразу же забежали в церковь, но надолго там не задержались. Ещё трое, судя по всему, руководящий состав, остановились возле фонтана и уставились в экран какого-то прибора. В последнее мгновение я вспомнил про кнопку вызова, которую вручил мне администратор. Что если в неё вмонтирован радиомаяк?
Эх, надо было сразу избавиться от неё, а теперь уже поздно. Но всё же лучше, чем никогда. Я размахнулся, насколько позволял низкий потолок подземелья, я зашвырнул предательскую кнопку на мостовую. К счастью, суетящиеся работники подняли такой шум, что стук от падения никто не расслышал. Зато само устройство засекли быстро. Один из той троицы подбежал к валяющейся посреди площади кнопке, поднял её, повертел в руках и забросил ещё дальше. Но на всякий случай всё же направил сканер на близлежащие дома.
Я быстро упал на пол и шепотом приказал остальным повторить мой маневр. А когда решился снова выглянуть наружу, на площади, кроме уже упомянутой троицы, никого не осталось. Да и те уже не осматривали окрестности, а лишь переговаривались по ручным коммуникаторам со своими подчинёнными. Видимо, наши преследователи решили, что мы случайно уронили кнопку, когда убегали с места событий. Что ж, тем лучше. Уж во всяком случае, переубеждать их я не собираюсь.
Тем не менее, поиски продолжались до позднего вечера, и лишь когда совсем стемнело, работники парка небольшими группами возвратились на площадь, погрузились во флайер и улетели. Мы подождали с четверть часа, за которые по площади успели пройтись две патрульные группы, потом ещё столько после их ухода и всё-таки выбрались из убежища.
На протяжении нашего вынужденного бездействия Эллен успела подробно обсудить моё недостойное поведение и теперь лишь изредка бросала на меня свирепые взгляды. Впрочем, в полутьме выражение её лица разглядеть было проблематично. Кстати, я тоже не терял даром времени, занявшись изготовлением кустарных факелов из подручного материала. Мы, не сговариваясь, решили, что никуда отсюда не уйдём, пока не обыщем всю церковь, и нам бы очень пригодилось хоть какое-то освещение. Пробный факел в подвале горел вполне удовлетворительно, но не долго, из опасения, что он привлечёт внимание патрульных. И теперь, пересекая площадь, мы всё ещё не рисковали зажечь огонь.
Вокруг не было ни души. Лишь четверо каменных епископов терпеливо дожидались, когда из фонтана снова забьют струйки воды. Мы немного постояли рядом с ними, оглядывая окрестности. Нет, вроде бы, всё окончательно успокоилось. Короткий бросок к стене церкви, и вот мы уже вернулись к тому, с чего начали.
– И что будем делать? – снова спросила Эллен.
Я не удостоил её ответом. То есть, решил ничего не говорить, пока не проверю идею, посетившую меня ещё в подвале. Раз всё вокруг разграблено, и нетронутой осталась только верхушка обелиска, значит, её и нужно в первую очередь осмотреть. Тем более что она как-никак имеет форму шара. Если где-то и сохранился тайник, которого не обнаружили наши многочисленные предшественники, то лишь там, куда никто не сумел добраться. Вот и славно. Я буду первым.
Светильники и паникадила, понятное дело, давно уже отсутствовали, но мест, куда можно воткнуть факел, по-прежнему оставалось в избытке.
– Подсади-ка меня, Марвин!
Он послушно подставил руки, я вскарабкался по ним на выступ нижней части обелиска. А вот куда дальше поставить ногу?..
М-да, похоже, первым всё-таки буду не я. Скользкая штучка. Забраться на высоту в три человеческих роста по гладкому гранитному столбу – задачка не для старого кэпа Брингдауна. Есть ребята помоложе. Я спрыгнул вниз, снова взял факел, показал им на вершину обелиска и поинтересовался у Марвина:
– Заберёшься?
– Постараюсь, – неуверенно ответил он.
Правильно делает, что сомневается. Только лезть всё равно придётся, потому что больше некому. Мы поменялись местами, и он начал карабкаться вверх. Три раза соскальзывал, так что приходилось его поддерживать, но снова упрямо лез, пока не зацепился одной рукой за навершие обелиска.
– Держишься? – спросил я, словно не доверял собственным глазам.
– Вроде бы, – пропыхтел он, тоже не очень доверяя своим ощущениям.
– Тогда попробуй повернуть шар.
Свет факела не достигал вершины столба, но и так, по длительному молчанию Марвина, было ясно, что ничего у него не получается.
– А снять? – продолжал инструктаж я.
– Никак.
– Сдвинуть?
– Нет.
– Наклонить? – подсказала Эллен.
Молчание.
– Ну, хоть что-нибудь попытайся с ним сделать! – непонятно на кого злясь, крикнул я.
– Да не выходит у меня ничего! – совсем расстроился Марвин и в сердцах стукнул кулаком по ни в чём не повинному шару.
Послышался негромкий, но отчётливый треск, как будто гранитный столб не выдержал удара и раскололся. Мы с Эллен невольно попятились, а Марвин стал плавно, но стремительно сползать вниз. И вовремя. Через мгновение треск перерос в металлический скрежет, обелиск вздрогнул и пошатнулся. В неровном свете факела мне показалось, что он сейчас рухнет прямо на меня. Я моргнул, может быть, даже зажмурил глаза, а когда снова отрыл, каменный столб уже не падал, а медленно и шумно выдвигался из стены. Прогрохотав примерно на полметра вперёд, он внезапно, со щелчком остановился, открыв узкую нишу в стене, в том месте, которое только что занимал сам.