355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Абузар Айдамиров » Долгие ночи » Текст книги (страница 3)
Долгие ночи
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:28

Текст книги "Долгие ночи"


Автор книги: Абузар Айдамиров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 38 страниц)

покончим с царскими войсками – прогоним и Шамиля, ведь он не свой.

Шамиль принял предложение с радостью. Он уже давно вынашивал мечту возглавить столь воинственный народ. Теперь у него появилась возможность отомстить и царским генералам, которые разбили его наголову, и некоторым своим землякам, бросившим его в трудный час и перешедшим на сторону врагов.

Царские войска терпели в Чечне крупные поражения. Здесь с каждым годом все ярче и ярче сияла звезда Шамиля. Пришла пора покорять свои собственные дагестанские общины.

Преследуя тонкий расчет, Шамиль всячески поощрял чеченцев, подчеркивал их численное превосходство, воинственность, героическое прошлое, и тем самым возбуждал и разжигал в них честолюбие и этнический национализм.

Когда Шамиль стал повелителем и Чечни, и Дагестана, он тут же почувствовал опасность со стороны чеченцев. Поэтому он прилагал все усилия, чтобы разрушить их родоплеменные связи и взамен адатов упорно насаждал среди них шариат, что позволяло ему укрепить здесь свою абсолютную власть. Скоро от руки кровников и в боях погибли наиболее авторитетные и просвещенные чеченские предводители: Джават-хан. Умха, Шоип-Мулла, Соиб, Саид-Мулла, Эльдар, Ших-Абдулла, Оздамир.

К закубанским горцам отправились Магомед-Гирей, Магомед-Хаджи, Сулейман-Мулла, Магомед-Эмин. Только в 1847 году, после гибели одних и изоляции других, Шамиль осмелился объявить свое право на передачу власти по наследству. Но этому воспротивились Хаджи-Мурат и чеченские наибы.

Хотя Чечня была продовольственной базой и главным источником военной силы армии Шамиля, а чеченские наибы составляли наиболее преданную часть его генералитета, политический и идеологический аппарат имамата состоял из дагестанских наибов и дагестанского духовенства.

С конца сороковых годов в верхах имамата сложились своеобразные «политические партии», которые были настроены не только друг против друга, но и против самого Шамиля. Эти партии объединили представителей султанских и бекских фамилий, а лидерами их стали Даниэл-бек Елисуйский, Кибит-Магома Каратинский и Хаджи-Мурат Хунзахский. К партии Даниэл-бека примыкал его зять, сын Шамиля, Гази-Магома. Правда, он чаще всего был занят тем, что мирил отца и тестя.

Каждый из лидеров преследовал свои цели и вел тайные переговоры с царскими генералами, пытаясь даже путем предательства возвратить себе привилегированное положение.

Даниэл-бек, например, надеялся вернуть Елисуйский султанат и чин генерал-майора. Хаджи-Мурат стремился выкупить у царя Аварское ханство, Кибит-Магома жаждал имамства.

Чеченские же наибы в придворных интригах и антишамилевских заговорах не участвовали. Если Даниэл-бек, Хаджи-Мурат и другие надеялись выторговать у царского правительства прежние привилегии, то у чеченских наибов подобных надежд не возникало. Ведь все чеченские наибы возвышались не по сословному положению и богатству, а благодаря личной отваге.

Так что примирение с царским правительством для них означало потерю всего, без приобретения чего-либо. Тем не менее, именно их-то Шамиль и боялся больше всего. Точнее, он вообще боялся чеченцев; ему внушали опасения их численность, их независимость от других народов, потенциальные возможности их края, их политические и экономические силы. Понимал Шамиль и то, что чеченцы будут до последнего бороться с царскими колонизаторами за свою самостоятельность, и если уж им придется решать вопрос о выборе наименьшего зла при примирении, то, наверняка, этим меньшим злом он, Шамиль, никак не станет.

Истребительная война, навязанная русским правительством, и его антинародная национальная политика привели к тому, что в последние годы имамата между издревле братскими народами Чечни и Дагестана, которые веками поддерживали друг друга в борьбе против чужеземцев, родилось недоверие.

Враг торжествовал!

* * *

В распахнутое окно, пробиваясь сквозь густую листву, вползали багряные отблески заходящего солнца. К вечеру город словно пробудился от дневной дремы, зашумел, загудел, заволновался.

В комнате было слышно, как спутники Кундухова о чем-то спорили между собой на своем отрывистом гортанном языке, переговаривались с солдатами, временами их голоса прерывались громким смехом.

Оба генерала не прислушивались к жизни улицы: каждый думал о своем.

– Итак, – чуть подавшись вперед, нарушил затянувшееся молчание Лорис-Меликов, – будем считать, что экскурс в историческое прошлое завершен. Но, дорогой Муса Алхазович, ведь не ради прошлого вы нанесли мне визит. Ну-те-с, что у вас на душе и в сердце, выкладывайте.

– Даже не знаю с чего начать.

– Лучший способ – начать от печки, – улыбнулся Лорис-Меликов.

– Мне думается, ваше превосходительство, мы уже пришли к единому мнению.

– В чем именно?

– В том, что чеченцы побеждены, но не покорены. Раз не покорены, то они не смирились. Пламя пожара сбито, но под пеплом и золой остались раскаленные угли. Их жар мы с вами ощущаем постоянно.

– В этом я с вами полностью согласен.

– Позиция наша, прямо скажем, крайне неопределенная и неустойчивая. Чтобы положить конец такой зыбкости, вы хотите переселить часть жителей предгорий на левый берег Сунжи и Терека, часть – в Малую Кабарду, а освободившиеся земли заселить казаками.

– Совершенно верно.

– И вы рассчитываете, что чеченцы, повинуясь приказу, покорно снимутся с насиженных мест?

– Не захотят миром – заставим силой.

– Но ведь это повторение сорокового года.

– Сороковой больше не повторится. Я же сказал, что той, прежней Чечни уже не существует.

– Но силы-то сохранились. Они будут драться.

– Тогда мы окончательно разобьем их. Сегодня другие времена, а значит, и другие обстоятельства. На правом берегу Сунжи и Терека – казачьи станицы, в Нагорной Чечне – десятки военных укреплений. Как видите, большая сила. И в каком бы уголке Чечни ни вспыхнул очаг войны, он будет ликвидирован максимум в течение двух-трех недель.

– В том случае, если чеченцы построятся в боевые линии и примут сражение по всем правилам классической военной науки.

Тогда, разумеется, и двух-трех недель много. Но они не примут открытый бой. Нет. Они скроются с семействами в горах и будут вести обычную для себя малую войну, скрытую, партизанскую, в которой они уже не раз и не два проявили себя непревзойденными мастерами. При таком раскладе едва ли будет возможно сладить с ними и за три года.

– У нас иного выхода нет.

– У них и подавно. Чечня потеряла не только лучшие земли, но и половину своего мужского населения. Чеченцы не могут вернуться к своему довоенному общественному строю, примитивному хозяйственному быту, но они не смогут и жить под одной крышей с победителями. Они не в силах выдворить нас. Как видите, ваше превосходительство, это тупик, из которого и чеченцы сегодня ищут выхода. У них два пути: либо погибнуть в неравной борьбе, либо по примеру закубанских горцев отправиться в Турцию.

– Какой же, по-вашему, путь они изберут?

– Если правительство попытается осуществить намеченный план, они выберут первый. А это – новая война.

– Что же вы предлагаете?

– Попытаться переселить их в Турцию. Добровольно.

– Вы серьезно? – усмехнулся Михаил Тариэлович. – Мне кажется, что вы и сами не верите в реальность своих слов, генерал.

– Отчего же, верю.

Михаил Тариэлович выжидающе посмотрел на Кундухова:

"Любопытно. Как же ты собираешься осуществить такое?"

– Используем старый, веками испытанный способ, – подкуп, – проговорил Кундухов. – Соблазним деньгами наиболее влиятельных лиц. Поручим им распространить среди населения прокламации от имени турецкого султана. Подобных образцов у нас хватит. Пусть в Тифлисе их переделают на чеченский лад. Уверен, многие

"клюнут".

– Сомнительно. Весьма сомнительно, – разочарованно протянул Лорис-Меликов. – Не уверен, что наши любезные чеченцы согласятся на переселение в Турцию.

– Думаете, выберут Малую Кабарду?

– Туда переселить их будет значительно легче. Кабарда-то недалеко от их родных краев. Близость родины – серьезный психологический фактор.

– Вы забыли, что Турция – мусульманская страна, а это тоже многое значит. Ведь добровольное присоединение закавказских народов к России произошло главным образом благодаря религии.

И те же балканские славяне доброжелательно относятся к России, опять-таки из-за единоверия. Когда мы в Закавказье создали Эриванскую область, то в нее из Турции и Персии переселились десятки тысяч армян. В период же нашей войны с Турцией в Россию хлынула масса болгар и сербов. Если говорить о западных горцах, то они переселились в Турцию именно потому, что имеют одну веру с турками. В любом деле важна не только сила, но и хитрость. Я уверен, убежден, что мы сможем переселить чеченцев в Турцию, скрыв участие в этом нашего правительства.

– Если вы уверены в успехе, то кто же возьмется за организацию сего дела? Ведь здесь нужен будет такой человек, который был бы верен правительству, с одной стороны, но которому и доверяли бы чеченцы – с другой.

– Такой человек сидит перед вами. Я генерал русской армии и присягал на верность царю, но чеченцы, тем не менее, верят мне.

– Да, знаю. У чеченцев вы пользуетесь большим авторитетом…

Так что же вам потребуется?

– В первую очередь, тысяч десять рублей для начала переговоров с влиятельными лицами. Затем письма, в которых султан приглашал бы чеченцев в свою страну, и тексты ряда других его обещаний; поручительство нашего правительства по оказанию помощи желающим переселиться. И, наконец, полное сохранение в глубокой тайне участия в разработке и организации этого предприятия как самого правительства, так и меня лично, в первую очередь.

Командующий задумчиво разглаживал усы.

– А примет ли чеченцев турецкое правительство? Ведь наши закубанские горцы уже буквально наводнили Турцию. Турки и по сей день никак не могут разобраться с ними, устроить их жизнь и быт. Борясь за выживание, горцы гибнут, занимаются грабежами, вступают в стычки с местным населением. Чеченцы не могут не знать об этом и не опасаться аналогичной собственной участи.

– Я лично поеду в Константинополь и улажу все эти дела. При дворе султана у меня хорошие связи. Надеюсь, что разрешу все вопросы.

«Уж что-то больно подозрительна забота о чеченцах, которую он проявляет, – мелькнула мысль. – Интересно, какие же личные цели он преследует?»

– Скажите, вам-то, собственно, какая от всего этого польза?

– не выдержал в конце концов Лорис-Меликов.

– Никакой, клянусь вам! – воскликнул Кундухов, не опуская глаз под пристальным взглядом начальника области. Ему нечего скрывать и стыдиться, он ведет честную игру. Так, во всяком случае, казалось ему тогда. – Если мне удастся выполнить задуманное, то предотвращу готовящееся восстание. На пользу и чеченцам, и правительству. Чеченцев я спасу от гибели, правительство – от новой войны. И не свершится еще одно кровопролитие.

«Врешь, лиса. Ой, врешь! На твоей совести столько чеченской крови, что не тебе жалеть ее».

– И все-таки, дорогой Муса Алхазович, лично для себя вы ничего не требуете?

– Лично себе – ничего. Если же говорить об интересах дела…

Допустим, я сам повезу в Турцию людей, недовольных нашими порядками, и тем самым окажу немалую услугу правительству. Но чтобы увезти их туда, я должен стать во главе переселенцев.

Более того, сам вместе с семьей отправиться в Турцию… Исходя из этого, просил бы правительство разрешить мне переселение и заодно решить вопрос с моим имением…

«Что-то явно задумал этот хитрец. Какая же темная душа. Ну да черт с тобой! Если тебе удастся убрать с моей шеи хотя бы тысячу чеченских семей, а вместе с ними убраться и самому, то ничего страшного не произойдет. Только спасибо скажу и вздохну свободнее».

– Много у вас земли? – спросил Лорис-Меликов, хотя сам был отлично осведомлен об имении Кундухова.

– Две тысячи восемьсот десятин. Дом и постройки каменные.

– Сколько же вы хотели бы получить за свое имение?

– Ну, если оно стоит примерно тысяч сорок пять… А это, как минимум…

«Тоже, нашел дурака. За твое имение в базарный день дадут не более пятнадцати тысяч».

– И еще прошу, ваше превосходительство, разрешить отправиться в Турцию вместе со мной осетинам, тем, кто изъявит желание.

– А много таковых найдется?

– Тысяч пять семейств наберется.

«Поистине, Бог милостив. Если его затея выгорит, моя область очистится от многих отъявленных разбойников!»

– Ну что же, Муса Алхазович, о вашем предложении я напишу наместнику. И приложу свое положительное мнение.

Оба генерала встали и, высказав друг другу самые дружеские чувства, вежливо расстались.

Настроение Михаила Тариэловича было приподнятым.

«Ради такого дня не грех и рюмочку-другую пропустить», – подумал он, направляясь к дому по тенистой аллее.

Спустя десять дней после описанной выше встречи Лорис-Меликов получил телеграмму следующего содержания:


"Телеграфу Владикавказа. Из Поти. Телеграмма № 198. 17 мая 1864 года.

ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ

Владикавказ. Командующему войсками. Великий князь согласен на предложение К. Желаю успеха. Чем дальше, тем лучше.

Карцов.

ГЛАВА III. МИРНАЯ ВЕСНА

Наша цель – свобода, ради нее мы готовы на всё.

Сенека

Весна…

Радуется земля, облачаясь в весенние, яркие наряды, тянется земля, чтобы грудью своей припасть к теплому солнцу, впитать в себя его живительные лучи. Тысячи звонкоголосых ручейков, слившись в мощный хор, без устали поют ей свою здравицу, свой благодарственный гимн. И птицы славят весну. Едва заметное в прозрачной синеве неба, в зеленой дымке распускающихся деревьев, кустов и трав разноголосое пенье их доносится отовсюду.

Весна…

Прислушайся, как гудит земля, как шуршат в ее глубине корни деревьев. Посмотри, как старая яблоня в саду пытается выпрямиться, вдыхая теплый, напоенный весенним ароматом воздух крохотными почками, как несутся с гор потоки бурных рек. В них полнота жизни, размах и удаль после зимнего сна, полудремы.

Но одновременно есть и что-то зловещее, угрожающее и непредсказуемое в их стремительном порыве, в их необузданной ярости, хотя люди, привыкшие ежегодно в эту пору видеть их такими, верят и знают, что, как только растают в горах снега, реки утихнут, утолив талой водой земную жажду. Вот и Аксай пока мчится, вздыбив над собой белопенные крылья, несет в своих мутных водах вывороченные с корнями деревья, ворочает огромные камни и злобно рычит, недовольный тем, что с обеих сторон высокие и крутые берега.

Да, природа разыгралась и одновременно засветилась всеми своими красками. И так происходит весной из века в век, из года в год. Что природе до человека, до его забот, радостей, горестей, бед и несчастий! У природы и у весны, в частности, свои законы, а если люди разучились радоваться их проявлениям, то они сами в том повинны, заслонив их от себя спорами, враждой, пролитой кровью, словно не хватает места под бескрайним небом, под по-матерински ласковыми лучами солнца.

Люди сами для себя развязали войну, которая длится уже тысячелетия, то затихая на время, то вспыхивая с новой силой.

Впрочем… Вот уже вторую весну не грохочут пушки и не трещат ружья. Но стала ли жизнь от того иной, более спокойной и радостной? Нет, не стала.

Война… Сколько принесла она несчастья. Нет сегодня в ауле крыши, под которой не ночевало бы горе. На месте сгоревших домов еще не успели отстроить новые; обугленные стволы деревьев никогда не обрастут зеленью, а молодые саженцы только-только успели пустить корни. Аул сегодня напоминает лес, над которым пронесся страшный огненный смерч. Смерч войны.

Али смутно помнит те времена, когда Гати-Юрт утопал в зелени, когда в каждом окне горел свет и веселые звуки дечиг-пондара[10]10
  Дечиг-пондар – чеченский трехструнный музыкальный инструмент.


[Закрыть]

звучали на улицах до глубокой ночи. А сейчас только от грустных песен о войне щемит души людей ее переживших.

Пять лет прошло с тех пор, как пленили великого Шамиля, три года – как казнили храброго беноевского Бойсангура. Царские слуги взяли Атаби Атаева и Умму Дуева. Сегодня неизвестно, где они и живы ли. Ведь расстрелял же прошлой зимой генерал Туманов в Шали вообще ни в чем не повинных людей. И тем не менее в Чечню пришла вторая весна относительного покоя и мира.

Но и эта весна не принесла краю счастья.

"Что поделаешь, значит, Аллаху так угодно. Время унесло с собою отцов, братьев и сестер. А что оставило нам взамен?

Ничего. Только горем заполненные сердца". Такие вот думы одолевают Али. И не чувствует он, как теплые лучи солнца ласкают его тело, не слышит птичьего гомона и охрипшего голоса жены, погоняющей быков, и не замечает, что валится она уже от усталости. Идет он за деревянной сохою и смотрит неподвижными глазами, как железный сошник со скрежетом врезается в твердую землю.

Айза то и дело поглядывает на мужа. Она-то ладно, а вот быки от длительного напряжения уже еле-еле передвигают ноги. Но не осмеливается она сказать о том мужу, прервать ход его мыслей.

– Да проклянут тебя потомки, русский царь! Стране твоей, говорят, края нет, а богатства и сосчитать невозможно. Так для чего тебе понадобились бедные горы и мы сами? Что мы сделали тебе плохого? – думал Али, не замечая, что произносит это вслух.

– О чем ты? – удивленно спросила жена.

Али не ответил.

– Харшчу, харшчу![11]11
  Харчу – в борозду.


[Закрыть]
– крикнул он. – Осторожнее, жена! Не очень-то погоняй Чориного быка, видишь, как бока у него ввалились.

– Может, отдохнем немного? – с надеждой в голосе спросила жена.

– Еще круг сделаем и передохнем.

Айза бросила быстрый взгляд туда, где под тенью ветвей дикой груши спали дети, и прикрикнула на быков. Когда крик не подействовал, взмахнула хворостиной и ударила по спинам одного и другого.

Несмотря на раннюю весну, солнце палило нещадно. Али торопился. Еще несколько таких жарких дней, и земля совсем высохнет. Пока не ушла влага, нужно успеть засеять все поле.

Поднимаясь на вершину, Али каждый раз посматривал вниз, и лицо его при этом хмурилось, а на лоб набегали морщины – многие участки земли оставались нетронутыми: некому было пахать.

Словно отвечая его мыслям, раздался протяжный напев Чоры, чей участок находился по соседству, по другую сторону невысокого холма:



 
Тонкий стан, стянутый ремнем,
Повязать кушаком велит царское войско!
Тело, одетое в черкеску синего сукна,
Нарядить в долгополое платье велит царское войско!
Голову, покрытую круглой папахой,
Накрыть картузом велит царское войско!
Богатырское оружие, завещанное нашими дедами,
Без боя на тоненький прутик сменить велит
Царское войско!
О ты под ногами, черная земля!
Сделавшись пушечным порохом,
Взорви царское войско!
Ты над головою, синее небо!
Превратившись в пушечный снаряд.
Разнеси царское войско…
 

Любимая песня Чоры. И люди, занимаясь своими делами, внимали грустной мелодии. Дойдя до вершины, Али остановился. Пахари распрягали быков. Готовились к обеду. Одни уже совершали полуденный намаз, другие только готовились.

– Айза, – обратился Али к жене, – я распрягу быков, а ты бы нарвала черемши. Хорошо бы, конечно, крапивы, но соли у нас, кажется, маловато?

– Подорожала, как золото. За герку[12]12
  Герка – чеченская мера веса, равная 400 г.


[Закрыть]
соли Хорта просит гирду[13]13
  Гирда – чеченская мера веса, равная 12 кг.


[Закрыть]
кукурузы.

– Чтобы она ему кремнем поперек горла встала, – зло проговорил Али. – Люди голодают, а он последнее зернышко отбирает у них.

Торгаш паршивый. Сходи все же нарви крапивы, я детей посмотрю.

Освободив быков, Али не спеша направился к детям, которые спали крепким сном: Усман – в люльке, а Умар – в качели под деревом. Али согнал муху с лица старшего сына, бережно укрыл его черкеской, склонился над младшим, Усманом. Ребенок во сне улыбался. Лицо его сияло, щеки порозовели, наверное, что-то хорошее виделось ему во сне. «Что тебя ждет? Будешь ли ты счастлив? Аллах, помоги ему…» Захватив глиняный кувшин, Али направился к роднику. Сполоснул холодной водой ноги, лицо, руки, помолился и вернулся с полным кувшином родниковой воды.

Айза уже хлопотала над обедом. Она выбрала удобное место, расстелила платок для еды.

– Усман, наверное, видит во сне тебя, видишь, как улыбается – сказала Айза.

Али бросил кошму на землю и прилег.

– Мне даже во сне не пришлось увидеть отца. В тот день, когда я родился, его привезли мертвого.

– Не нужно, не вспоминай, – тихо попросила Айза, не глядя на мужа. – Садись и поешь. – Пододвинула к нему миску с натертой сочной крапивой.

Али заметил, что почти всю еду она поставила ближе к нему, оставив себе совсем немного.

– Недосолила я, пожадничала, соли-то на вечер приберегла.

– Ты сама больше ешь, тебе ведь кормить ребенка.

Али к еде не притрагивался.

– Надо позвать Чору, – сказал он.

– Знаю, только что мы им сейчас подадим? Вот вечером сварю галнаш[14]14
  Галнаш – галушки.


[Закрыть]
, тогда и позовем.

– Неудобно без них.

Чора и его жена Ковсар продолжали работу. Чора неторопливо шагал по пахоте, чуть позади держалась жена. Чора втыкал кол в мягкую землю – и лунка готова. Ковсар бросала в нее кукурузное зерно и заравнивала землю ногой. Вот так и ходили они один за другим с утра до позднего вечера. Работа сама по себе, может, и не очень трудная, но кропотливая.

Обед у Али был без разносолов. Но ему казалось, что нет ничего вкуснее твердого чурека и сочной крапивы, особенно, если запиваешь их ледяной родниковой водой. Впрочем, таким обедом мог похвастаться каждый, кто был сегодня в поле. Иного обеда никто не мог себе позволить. За исключением разве что Шахби и Хорты, да еще нового старосты Исы. Шахби и Хорта – купцы.

Они сами не пашут, нанимают для этого работников, а вот их-то тоже держат полуголодными.

Поев, Али прилег отдохнуть, Айза помолилась и тоже собралась было присесть, но тут проснулись дети и она подошла к ним.

«Несчастная доля женщины, – думал Али, наблюдая, как жена возится с детьми, – ни днем, ни ночью нет ей покоя».

Умару Айза дала кусок чурека, маленького Усмана стала кормить грудью. Оба успокоились. Усман, обхватив крохотными ручонками белую как снег, с синими, чуть заметными прожилками полную грудь, давился, торопливо глотая материнское молоко. Айза молча глядела на сына и не чувствовала, как капельки пота бегут по ее обветренному лицу. Толстая черная коса, достающая почти до пят, струилась у ее ног, большие темные глаза счастливо улыбались. Впрочем, они улыбались даже и тогда, когда Айза грустила.

«Хорошая жена у меня, – думал Али, – стройная, красивая, работящая. Рядом с ней забываешь о горестях и бедность не так ощущаешь. Сыновья растут. Бык, хотя и один, но в хозяйстве имеется. Здоровье Аллах дал. Чего еще нужно? Хватит. Благодарю тебя, Аллах. Но Арзу… Арзу до сих пор одинок».

– По дороге сюда я встретила Эсет, – донесся до него голос жены.

– Что за Эсет? – спросил Али, удивленный, что она почти угадала его мысли.

– Будто не знаешь. В Гати-Юрте одна Эсет. Другой нет.

– Ты говоришь о жене Гати?

– Шли, говорили о том, о сем, и между прочим вспомнили брата.

– Ей-то какое дело до Арзу?

– Они до сих пор любят друг друга.

– Эсет замужем. Арзу не имеет права ее любить. Каждый человек обязан уважать себя.

– Не надо так…

– Стыд-то какой!

– Легко тебе рассуждать. Ты женился на той, которую любил. Они пожениться не смогли. Разве тебе не жаль их?

– Значит, не суждено было. Да и чем им теперь поможешь?

Усман незаметно уснул. Айза накрыла колыбель своей старой шалью и присела около мужа.

– Она готова на все, и если он…

Да, Али знал, что его старшему брату давно пора обзавестись семьей. Когда б не война… И не потому дожил он до тридцати пяти лет холостяком, что девушки не любили его или он не мог найти себе достойную. Нет. Арзу и Эсет любили друг друга. Люди советовали ему жениться, но Арзу стоял на своем: только после войны. Война ему мешала. Боялся оставить Эсет вдовой. Тем более, что в последние дни войны погиб отец Эсет – Билал…

– Думаю, что Арзу так никогда и не женится.

– Почему? Разве ему не нужна жена?

– Чора мне рассказывал как-то, что Арзу доволен тем, что у меня есть сыновья, которые продолжат наш род. Ему же семья станет лишь помехой. Он дал клятву…

– Клятву? – Айза подняла на мужа испуганные глаза.

– Да. Всю жизнь бороться за свободу народа.


– Аллах, опять война! – воскликнула она со слезами в голосе.-

Хоть бы о детях подумали!

– Мы и думаем о них. – Он вдруг разозлился. – И не твое это дело! Лучше приляг, отдохни. – Али отвернулся и вскоре задремал.

* * *

Али решил вернуться домой пораньше.

– Завтра к обеду закончим, – сказал он жене. – Собирайся. В голосе мужа Айза почувствовала нотки беспокойства и, зная его натуру, внутренним чутьем уловила, что оно вызвано заботой о ней. Айза не умела притворяться, а тем более скрывать свою радость.

– Я не очень устала.

– Нет, пойдем. Возможно, Арзу уже приехал.

Али редко отпускал старшего брата одного, старался всегда быть с ним. Но сегодня Арзу уехал в Шали с Маккалом, и Али беспокоился: власти недолюбливают Арзу, а в некоторых аулах на него косятся богачи. Нет, он обязан быть рядом с братом, кто знает, где может подстеречь его беда.

Как и предчувствовал Али, Арзу дома не оказалось. Тревога все сильнее овладевала им. Он несколько раз обошел двор, осмотрел огород, заглянул в сарай, снова вернулся в дом. Айза, занятая приготовлением ужина, не обращала на него внимания, и он, не найдя, к чему бы приложить руки, решил навестить Чору.

– Пожалуй, схожу к Чоре, приглашу его на ужин, – сказал Али, обернувшись с порога.

– Возвращайся скорее, – предупредила Айза. – Ужин скоро будет готов.

Выйдя на улицу, Али немного успокоился. Солнце давно зашло, и его последние лучи тускло догорали на западе. С гор повеяло прохладой. Вечерний воздух наполняли привычные звуки аула.

Слышался людской говор, блеянье овец, мычанье коров, кто-то кого-то звал, лаяли собаки, носилась шумная ватага мальчишек.

– Продай мне свой участок, зачем он тебе? – услышал вдруг Али чей-то голос во дворе своего соседа Васала и остановился. "Да ведь это юртда[15]15
  Юртда – аульский старшина.


[Закрыть]
… Зачем он здесь?" – удивился Али.

– Не могу, – ответил Васал. – Земля мне и самому нужна. – Что ты с ней будешь делать?

– То, что все люди делают.

– Люди заботятся о ней, пашут, сеют, а твой участок весь бурьяном зарос.

– Я засею.

– Чем? – не отставал Иса. – Надеешься, Аллах поможет?

– Как-нибудь… – обреченно выговорил Васал.

– Да у тебя не то что быка, даже кошки нет, а говоришь

"как-нибудь…"

– Люди помогут.

– Можно подумать, людям других забот мало.

– Нет. Не могу продать.

– Подумай, я дам за него полный мешок кукурузы.

– Пойми, дети мои должны жить. Им нельзя без своей земли. А люди не помогут, что ж… Если в прошлом году не пахал, то и в этом году тоже ничего страшного не случится.

– Тогда верни долг!

– Долг? – голос Васала прозвучал растерянно.

– Да, за тобой мешок кукурузы.

– Мы же договорились, я осенью верну…

– Я не намерен ждать. Или верни долг сейчас, или делай, как хочу я. Одно из двух.

– Ради Бога, Иса! Потерпи до осени! Чем я буду кормить детей?

Они умрут с голоду!

– Может быть, ты мне прикажешь заботиться о них? Не можешь сам прокормить семью, не плоди детей, как поросят.

Встревоженный Али решил зайти во двор к соседу. Заметив его, Иса поспешил удалиться.

– Ассалам алейкум! Добрый вечер, Васал!

– Ва алейкум салам! Вечер добрый и тебе, Али, – ответил Васал, протягивая искалеченную руку.

– Как чувствует себя Мархет, лучше ей?

– Все так же, – Васал тяжело вздохнул. Чувствовалось, разговор со старшиной выбил его из колеи. – Ты рано вернулся сегодня.

Закончил пахать?

– Завтра к обеду, думаю, управлюсь.

– Почему так долго? Твой участок и за день можно вспахать.

– На такой паре не разгонишься.

– Чей второй бык?

– Чоры.

Васал помолчал немного.

– Не знаю, Али, как мне быть. Замучил меня Иса. Все уговаривает, чтобы продал я ему свой участок. Упрекает, что уже который год не пашу землю. Правду говорит, а ни к Хорте, ни к Шахби не могу обратиться. Они словно сговорились с Исой сжить меня с земли.

– Не горюй, Васал, – Али похлопал соседа по плечу, – успокойся.

С твоим участком что-нибудь придумаем. Бог поможет, да и люди не оставят в беде.

– Мархет о тебе спрашивала, – беспомощно проговорил Васал. Ему стало стыдно за минутную слабость. Но что делать, бедность угнетала, приводила в отчаяние. – Зайди к ней, а я постою на воздухе, – сказал он, видя, что Али нерешительно топчется у дверей.

В передней было темно. Али толкнул другую дверь и неслышно переступил порог.

В доме было сумрачно; единственное окно, от времени перекосившееся на бок, еле пропускало отблески вечера. Али не однажды бывал у соседа, но только сейчас по-настоящему ощутил всю бедность, всю убогость этого дома. Здесь не было ничего, что могло бы порадовать глаз.

«Аллах, чем они провинились перед тобой? – невольно подумал он. – Помоги им».

– Кто там? – послышался слабый голос.

– Это я, – ответил Али, осторожно продвигаясь ближе к окну, у которого на глиняных нарах лежала Мархет.

– Али…

– Как себя чувствуешь? Тебе не лучше? – Али опустился на скамейку у изголовья больной.

На мертвенно-бледном лице Мархет мелькнуло что-то похожее на улыбку.

– Нет, Али, не жить мне больше на этом свете. Только вот смерть моя задержалась где-то в пути. Зову ее, а она не приходит. Я же знаю, как тягостно со мной, всем уже стала обузой.

– Не говори так, Мархет! Ты еще поправишься. Бог всемогущ, он поможет.

– Бог поможет, если скорее призовет к себе… Расскажи, как у тебя-то дела?

– Думал, сегодня закончу пахать, да не успел. Несчастные мы люди. Бьешься-бьешься на своем клочке, ухаживаешь за ним, как мать за младенцем, а из нищеты никак выбраться не можешь.

– Прости меня, Али. Я спросила потому, что ты долго не заходил. Как Айза, дети?

– Слава Богу, пока все хорошо.

– Да поможет вам Бог! А мы, видать, и в этом году не сумеем засеять свой участок. Я не о себе беспокоюсь. Мне уже ничего не надо… Мне… детей жаль…

– Минувший год был трудным для всех, – успокоил Али. – Как освобожусь, вспашу и ваш участок.

В противоположном углу, где спали дети, начался плач. Все громче и громче… Тринадцатилетняя старшая Хоза изо всех сил старалась успокоить младших братишек. Но на голодных детей слова не действовали. Наконец, она что-то сунула им в руки.

Маленькие затихли, потом спрыгнули с нар и, шлепая босыми ногами по глиняному полу, выбежали на улицу.

– Мархет, чего бы ты хотела поесть? – спросил Али.

– Я грушу сегодня ела…

– Нет, ты не стесняйся, ты скажи, чего бы хотела, мы достанем…

– Спасибо, Али. Мне ничего не нужно. Хоза, – чуть громче обратилась она к дочери. – Пойди-ка, присмотри за детьми…

Когда за дочерью захлопнулась дверь, Мархет тяжело вздохнула, закрыла глаза, и бескровные губы ее задрожали. Али молчал.

Ждал, что скажет Мархет. Каждое слово ей давалось с трудом.

– Али, мы живем по соседству не один год и не один год знаем друг друга. Ты знаешь, я сирота. В час моей смерти мать не сядет у моего изголовья, не заплачет родная сестра, не устроят тезет[16]16
  Тезет – поминки, место, куда приходят родственники и знакомые умершего для выражения соболезнования.


[Закрыть]
братья. А конец близок. Мне недолго осталось жить. Тебя и Арзу я всегда считала своими родными и в последние дни страшилась умереть, не повидав вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю