Текст книги "Завещание (СИ)"
Автор книги: Zzika Nata
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
Глава 31
Похороны императора Рамира Ариона де Норттон дель Риво прошли торжественно и печально.
Его любили простые люди, уважали аристократы, Империя при его правлении процветала.
Трагическая гибель императора, его жертва ради императрицы и ребенка всех потрясли. Тамиль был уверен, что через некоторое время менестрели сочинят балладу об этом грустном событии, а может быть и не одну.
Жизнь потихоньку принимала обычное течение, латались «человеческие дыры» в отделах и службах, которые возникли после арестов, ведомства втягивались в работу, люди спешили по делам, а вдовствующая императрица снова научилась улыбаться.
И только Тамиль ничему не радовался. Брачная вязь, вернее, то, что от нее еще осталось, медленно, но верно замещалась белыми уродливыми рубцами, и никто не мог объяснить, что это значит.
Последние пару дней герцог больше всего переживал, дошло ли его послание до Демианы, смотрела ли она запись, и какой ответ приготовит. Время, ему казалось, текло патокой, а он вяз в нем и никак не мог выбраться и глотнуть свежего воздуха полной грудью.
– Анри, я чувствую, что теряю ее, – делился он с другом. – Если она не ответит или отвергнет, я не знаю, что мне делать. Еще это проклятое регентство, как оковы на моих ногах.
– Ты преувеличиваешь, все уже практически наладилось, заговор подавлен, жизнь возвращается в привычное русло, – возразил ему Анри. – Ты уже вполне можешь заняться возвращением жены и ребенка.
– Отдать распоряжение герцогине немедленно возвращаться? – скептически покачал головой Тамиль. – Нет, это не годится, я должен ехать за ними сам. Всю голову сломал, решая, как это можно устроить.
– Конечно, плохо, что регент уедет из страны минимум на три месяца, но выхода другого нет. Осталось обсудить все с Советом и Ее Величеством, подготовиться и выезжать. Ее Светлость еще не прислала ответ на твою запись?
– Нет, еще жду. Не поверишь – трясусь, как перед жертвоприношением и будто жертва – я сам.
– Не удивительно, на твоем месте каждый бы умирал от страха и переживаний.
– Я велел привезти того лавочника, который продал графине мое письмо. Любопытно узнать, откуда он его взял.
– Но это точно твое письмо? Может быть, подделка.
– Все может быть, я же его не видел.
– А где оно сейчас? У графини?
– Нет, она сказала, что письмо забрала Демиана.
– А, тогда оно давно пропало и ты так и не сможешь узнать, подлинное оно было или нет.
– Да, скорее всего.
– Ваша Светлость, мессир, – к мужчинам подошел с поклоном слуга, – Мне поручили передать, что на магшкатулке засветился камень.
– Ответ от Демианы и тоже на кристалле! – воскликнул Тамиль, а Анри взмахом отпустил слугу и открыл портал:
– Давай, так быстрее.
В магшкатулке лежал небольшой кристалл, а через несколько минут перед Тамилем завис и вестник, гласивший, что запись предназначена лично герцогу и послала ее Демиана.
Анрион с тревогой посмотрел на бледного друга и успокаивающе проговорил:
– Не переживай ты так! Уверен, все в порядке. Я выйду, ты посмотри, что Ее Светлость прислала и потом поговорим.
Тамиль кивнул, не отрывая взгляда от камня, и мессир оставил его одного.
Тамиль с волнением разглядывал личико Демианы. Она некоторое время молчала, потом начала говорить
«Тамиль, меня тронуло твое послание, и я тоже очень скучаю. Вспоминаю все хорошее, что было между нами и не хочу смириться, что это уже в прошлом.
Верю, что ты говоришь искренне и хочешь нас с сыном вернуть, но я боюсь. Боюсь, что нужна тебе только потому, что Искрящая, а сын – потому что он наследник и имеет сильный дар.
Я видела запись с бала, видела свое платье на другой женщине, видела свое отражение в зеркале, когда выходила из твоего кабинета и там была не я. Но ты был со мной близок в тот день и, значит, был уверен, что любил в тот день не меня.
По вине твоей любовницы, бывшей или настоящей, я уже не знаю, чему верить, я оказалась на положении рабыни, и только чудо спасло меня.
Чудо помогло мне доносить, родить и растить здорового ребенка, и этим чудом был и есть не мой муж, а Всесветлая и чужие люди.
А еще есть письмо, вот оно, – Демиана развернула бумагу и держала ее так, чтобы можно было легко прочитать. – Это писал ты и обращался ко мне. Что это, Тамиль? За что?
Я хочу верить тебе, но… пока не могу.
Надеюсь, ты не ждешь, что от пары твоих писем я растаю и все забуду? Что сорвусь в тяжелый переход через Горячие Пески с маленьким ребенком?
Если мы нужны тебе, ты придешь за нами сам. И сам, глядя в мои глаза, расскажешь, как это все случилось.
Имя сыну дает отец, но если ты спрашиваешь мое мнение, то я хотела бы назвать малыша Арион Александр.
Демиана».
– Мне необходимо поговорить с Ее Величеством, и ты тоже нужен при разговоре, – с ходу выдал герцог. – Идем прямо сейчас!
– Так спешно?
– Да, я больше не могу ждать, – отрезал Тамиль и быстро зашагал по коридору в сторону императорских покоев.
Ролинда вопросительно подняла брови, когда ей доложили о герцоге и тут же он сам ввалился в ее кабинет.
– Ваше Величество, – отвесил он глубокий поклон. – Я приношу свои извинения за настойчивость, но дело, по поводу которого я намерен с Вами поговорить, не терпит отлагательства.
– Я слушаю. Надеюсь, больше никаких заговоров?
– Нет, речь идет совершенно о другом. Моя жена! – выпалил Тамиль.
– Что с герцогиней? – встревожилась Ролинда. – Она здорова? А ребенок?
– Да, слава Всесветлой, они полностью здоровы. Болен я и если мы не решим сейчас проблему, то, не хочется об этом думать, добром все не закончится.
– Герцог, Вы меня пугаете. Расскажите толком, что случилось?
– Моя жена и мой сын, которого я еще ни разу не держал на руках, до сих пор находятся в Восточных Землях. Демиана там оказалась по моей вине, я должен ехать за ними и привезти назад, – Тамиль помолчал и продолжил – Очень постараться уговорить ее и привезти назад.
– А если она откажется ехать? – спросила императрица.
– Боюсь, ответ Вам не понравится, – проговорил Тамиль, глядя прямо в глаза Ролинде. – Я буду умолять Ее Светлость, пока она не согласится. И если она категорически не пожелает уезжать, тогда я сам останусь там навсегда, рядом с моей семьей.
– А как же Империя? – вскричала Ролинда
– Вот об этом я и хотел с Вами поговорить, – ответил герцог. – На время моего отъезда я могу передать должность регента другому доверенному лицу. И если мне придется остаться в Восточных Землях, то временный регент просто станет постоянным.
– Но воля Ариона, – дрожащим голосом проговорила Ролинда. – Вы решите пойти наперекор указу императора?
– Арион меня бы понял, ведь он отдал жизнь за свою любовь. Он не стал бы препятствовать мне вернуть свою, – возразил Тамиль. – Тем более что есть надежда, что герцогиня меня простит, и мы вернемся вместе.
– Ну, хорошо. А кого Вы предлагаете во временные заместители?
– Вот в этом-то и заключается главная проблема, – ответил герцог.
– Нужен умный человек, который хорошо знает дворцовую «кухню», разбирается во внутренней и внешней политике, который кристально честен и предан мне, Вам и Империи.
– И где взять это совершенство? – наклонила голову Ролинда.
– Оно стоит рядом со мной, промолвил Тамиль и положил руку на плечо оторопевшего Анриона.
– Ваше Величество, – вскричал Анри. – Не слушайте Его Светлость, герцог плохо спит, морально вымотан и не отдает себе отчет в своих действиях!
– Не шуми, Анри, я полностью дееспособен и никогда еще не был так уверен в том, что говорю.
Императрица с интересом смотрела на обоих: мрачного и решительного герцога и взъерошенного и возмущенного мессира.
– Я согласна с кандидатурой и поддерживаю ее, но Вы забыли про очень большое препятствие для такого назначения – дю Гранье не аристократ и не имеет титула. Совет и древние роды не примут такого регента. К моему глубокому сожалению, потому что лучше Анриона нам никого не найти.
– Я продумал и это. Есть способ, как устранить этот крошечный недостаток мессира.
– Вот как? – заинтересованно сказала Ролинда. – Что же, я вся внимание.
– Мы его женим на аристократке, у которой нет ближайшей родни мужского пола и мессир примет ее титул.
– Я Вам не мешаю? – вкрадчиво спросил Анрион. – Ничего, что я тут стою? Вы продолжайте, продолжайте, на меня внимание не стоит обращать.
– Я много думал и пришел к выводу, что это будет лучшим решением для всех.
– Прямо-таки для всех? – с сарказмом осведомился дю Гранье. – То есть, я сейчас должен плакать от счастья? Благодарю за заботу, но выбрать супругу я бы предпочел сам.
– И где мы возьмем такую аристократку, что бы и титул, и род достойный и ни одного мужчины в роду? Да, еще вопрос – что бы она еще сама на такой брак согласилась?
– У меня есть одна такая на примете, – проговорил герцог, игнорируя толчки Анри.
– Даже так? И кто эта особа? – заинтересованно осведомилась императрица. – Анрион, перестаньте трепыхаться, мы сейчас все узнаем и непременно обсудим.
– Графиня де Соммери., – выдал герцог.
– Только через мой труп! – возмущенно отозвался Анри.
– Но она же преступница, чуть не погубившая Вашу жену! – в унисон с мессиром воскликнула Ролинда.
– Да, она преступница и я уверен, она согласится и на брак и на брачный контракт. После заключения брака она отправится в Дальний Монастырь и останется там навсегда. Тебе, Анрион, не придется делить с ней ни кров, ни постель, ни пищу, по контракту ты получишь титул, все движимое и недвижимое имущество де Соммери и сможешь заместить меня на время отъезда. Против регента, графа и мага, Совет не станет возражать. Графиня получит жизнь, и, по-моему, для нее это хорошая сделка.
– Ваша Светлость, кто бы мог подумать, Вы на самом деле нашли выход, – обрадовано сказала императрица. – Анрион, умоляю, соглашайтесь! Герцог прав, Вы лучшая кандидатура и я Вам доверяю, как самой себе.
– Ваше Величество, это так сложно и неожиданно. Я совсем не уверен, что желаю стать регентом даже на три месяца, – ответил мессир. – И потом, этот брак поможет решить проблему с отсутствием у меня подходящего происхождения, но заодно обречет меня всю жизнь прожить без семьи и детей.
– Это я тоже продумал, – вмешался Тамиль. – Сразу после заключения брака объявим, что графиня серьезно заболела и уехала лечиться, например, в Восточные Земли. Там отличные целители, все это знают. А еще через несколько месяцев объявим, что она скончалась. Поскольку, брак ты не консуммируешь, то через год после его заключения Всесветлая так и так его аннулирует, и вязь с твоей руки пропадет. Для всех ты станешь вдовцом и после положенного срока траура сможешь жениться и на этот раз жену выберешь себе по сердцу, вот и будет у тебя семья!
– Как ты, однако, ловко все решил, – усмехнулся Анрион. – И ведь даже может получиться. Но еще проблема – если брак не консуммирован, вязь останется красного цвета и все это увидят.
– Это мы обязательно решим, я обещаю, – ответил Тамиль.
– Каким образом?
– Пока не знаю. По сравнению с теми преимуществами, какие даст этот брак, необходимость год носить длинные рукава, если мы не найдем, как накинуть иллюзию на вязь, не препятствие.
– Иллюзия! – хлопнул себя по лбу Анрион. – Пусть она не продержится больше пары часов, но зато ее можно накладывать неисчислимое количество раз. Можно будет наложить ее перед выходом в люди, а в промежутках просто не засучивать рукава. Тамильес, я поражен, но, похоже, твой план жизнеспособен! И хотя я не горю желанием отвечать за Империю на время твоего отъезда и еще меньше – жениться на графине, но ради вашего с герцогиней примирения и возвращения в Империю, согласен на все.
– Отлично, мне тоже будет спокойнее, если регентом на время отсутствия дель Риво станете Вы, Анрион. Осталось за малым – поговорить с графиней, сыграть свадьбу и поставить Совет перед фактом, – заключила Ролинда.
– С графиней я поговорю сразу после нашего разговора, – ответил герцог. – Пышную свадьбу мы не будем организовывать, в стране траур. Все отнесутся с пониманием. Просто церемония в Храме и все. Скажем, послезавтра.
– Постой, куда ты так спешишь? – всполошился Анри.
– К жене и сыну, – ответил Тамиль. – Так что собираюсь ничего в долгий ящик не откладывать и все завершить в самые кратчайшие сроки. Я и так уже промедлил и дооткладывался дальше некуда, больше такой ошибки не повторю. Анри, я очень тебя прошу, поддержи! Обещаю, ты поведешь под одной крышей с графиней только сутки и потом никогда больше не услышишь о ней. Я позабочусь.
– Хорошо, я согласен, – ответил Анри, после небольшого колебания. – Делай, как считаешь необходимым и можешь рассчитывать на мою помощь.
– И я присоединяюсь, – отозвалась императрица. – Моя помощь и поддержка в вашем распоряжении, герцог.
Графиня воспряла духом, когда ее снова отвели в мыльню и выдали чистую одежду.
«Он не бросит меня, я все еще дорога ему, герцог простит! Простил!» – лихорадочно думала де Соммери.
– Выйдите за двери, – приказал герцог конвоирам, когда графиню ввели к нему в кабинет. – Подождите в коридоре, я позову, когда вы понадобитесь.
Графиня блестящими от возбуждения глазами следила за Темильем
«Он хочет поговорить наедине!» – ликовала она.
– Полетт, – начал Тамильес серьезно. – Положение Ваше незавидно. Только за одну половину Ваших злодеяний положена смертная казнь. Предлагаю Вам сделку.
– Графиня, молча смотрела, не в силах что-нибудь сказать.
– Вы добровольно заключаете брачный союз с лицом, которое я Вам выберу, добровольно подписываете брачный контракт, по которому все Ваше имущество переходит супругу и на следующий день после церемонии уезжаете в Дальний Монастырь. Да, жизнь там мед, но Вы будете сыты, в тепле и живы.
– А если я не соглашусь? – прохрипела через спазм в горле графиня. – Вы заставите меня силой?
– Нет, зачем? Вас просто казнят, как преступницу, а имущество так и так отойдет в казну Империи.
– Кто… кто будет моим мужем?
– Это Вас не должно волновать, брак не состоится в физическом смысле.
– То есть, консуммации не будет? – пыталась понять графиня. – Для чего тогда Вам этот брак на год?
– Консуммации не будет, – подтвердил Тамиль. – Мои мотивы Вас не касаются. Думайте о себе, что Вы выбираете – относительно благополучную жизнь в Монастыре или смерть.
– Жизнь. Я выбираю жизнь, – непослушными губами прошептала Полетт.
– Хорошо, – ответил герцог и добавил уже мягче. – Сейчас Вас отведут в покои на третьем этаже, служанки помогут привести себя в порядок. Завтра утром церемония, будьте готовы. И еще – служанки будут под чарами, и поэтому можете не пытаться что-то им рассказывать или склонять на свою сторону. Они не отреагируют, а вот Вы будете наказаны, и я могу передумать насчет свадьбы и жизни.
– Я все поняла, ответила графиня, глядя Тамилю прямо в глаза. – Я не доставлю хлопот и выполню все, что Вы скажете.
«В конце концов, Монастырь стоит не на острове посреди моря и если приложить смекалку и достаточно времени, я обязательно найду выход»!
Глава 32
Анрион не мог поверить, что согласился не только замещать Тамиля, пока тот возвращает жену, но и на женитьбу. И на ком??! Графиню он презирал, как может презирать мужчина доступную и неразборчивую в средствах для достижения цели женщину. И вот он, как дурак, уже полчаса меряет шагами комнату, в ожидании начала церемонии. Если они где-то просчитались, то он на всю жизнь окажется связанным по рукам.
– Анри, – как черт из табакерки впрыгнул в дверь герцог. – Все, пошли скорее!
– Тебе прямо не терпится меня захомутать, – проворчал мессир, обреченно шагая вслед за другом. – Я удивляюсь, как ты с графиней договорился, она меня терпеть не может. Впрочем, у нас с ней это взаимно.
– А она не знает, за кого выходит, – мурлыкнул Тамиль.
– Ты рискуешь, нет? Сейчас она увидит меня и закатит истерику.
– Не закатит, я ей доступно объяснил, что единственный для нее шанс остаться в живых, это без фокусов пройти брачную церемонию. Здесь я тебя оставлю, дальше сам, а я поведу твою … м-гм… невесту, – и Тамиль свернул в коридор.
В Храме никого, кроме Жреца и вдовствующей императрицы не было. Анрион подошел к Ее Величеству и поклонился.
– Волнуетесь? – спросила Ролинда.
– Да, не без этого, – ответил Анри.
– Герцог меня удивил, сразу нашел и выход и способ, как его по-настоящему прижало! – улыбнулась императрица
– Меня тоже и я очень рад, что это произошло. Конечно, идея с женитьбой меня пугает, а замещать герцога, то еще испытание, но Его Светлость прав – другого выхода у него нет.
– О, вот и невеста, – негромко проговорила Ролинда.
В Храм вошел Тамиль, рядом с ним шла графиня в простом, но чистом и приличном платье, с накидкой на голове.
Герцог подвел ее к жениху и соединил их руки.
Графиня вздрогнула, покосилась и ниже опустила голову.
«Дю Гранье!!! Да герцог смеется надо мной! Пожелал вытащить простолюдина в аристократы! Ах, ты… Ничего, ничего, я потерплю и подожду. Всесветлая меня не оставит».
Много времени церемония не заняла и вот уже руку графини опоясывает красная брачная вязь.
Небольшая компания, исключая жреца, дружно вернулась во дворец и оказалась в кабинете у герцога. Анрион шел под руку с императрицей, а Полетт довел Тамиль, не давая ей возможности и шагу сделать без пристального присмотра.
– Итак, можно поздравить молодых? – поинтересовался регент.
Анрион скривился и отошел еще дольше от жены, графиня передернула плечами и отвернулась.
– Ладно, не будем тянуть, – перешел к делу герцог. – Ваше Величество, присядьте. Анрион, сейчас придет мой поверенный и засвидетельствует ваши с графиней подписи на брачном договоре. А, вот и он. Проходите, метр Дижон!
Графиня безропотно подписала все, что ей указали, и отошла в сторону. Бежать возможности не представлялось, герцог все предусмотрел, да и не время сейчас для побега. Из столицы ей не сбежать, а вот когда повезут в Монастырь!
Анрион косился на жену – вот точно что-то замышляет! Выглядит спокойной и смирившейся, но взгляд, обжигающий, острый, оценивающий выдавал и сосредоточенность графини, и активную работу ее мозга.
Когда все бумаги были подписаны, метр ушел, а императрице Анри открыл портал.
– Итак, – начал герцог. – Дело сделано. Сейчас граф и графиня перейдут в свои покои, а завтра рано утром графиня отправится в Монастырь. Во избежание глупостей, которые Вы, Полетт, можете совершить, я отправлюсь вместе с вами обоими и внимательно пригляжу, чтобы Вы себе не навредили.
– Нам так необходимо провести день и ночь вместе с … женой? – поинтересовался Анри.
– Да и это не обсуждается. В покоях приготовлено все необходимое, еду будут доставлять слуги. Под дверями, графиня, это я говорю для Вас, стоит охрана, а с молчаливыми служанками Вы уже знакомы. Анри, открывай для нас портал. Да, да, Вы правильно поняли – для Вас никаких хождений по дворцу, я обещал, что не дам Вам ни малейшего шанса.
Не слишком радостная компания очутилась в покоях дю Гранье. Хотя нет, уже графа де Соммери.
Графиню отправили в дальнюю комнату, а друзья расположились в смежной.
– Как ощущения, Ваше Сиятельство? – поинтересовался Тамиль.
– Странные, Ваша Светлость, – парировал Анри. – Кого мы думаем обмануть этим фарсом? Ну, кто поверит, что графиня вышла замуж добровольно?
– Анри, зачем нам кого-то убеждать? Брак заключен по всей форме, выброси из головы все остальное и вникай в текущие вопросы. Хотя, куда тебе еще больше вникать, ты из них и не выбирался моими стараниями. Прости, Анрион, что все время втягиваю тебя в разные авантюры.
– Ладно, чего уж там, в конце концов, мои интересы тоже учитываются, – улыбнулся граф. – Но как еще Совет и остальные примут мою кандидатуру?
– Примут, им некуда деваться, тебя не только я поддерживаю, но и Ее Величество, да и маг ты самый сильный в Империи.
– Я вот еще что думаю, – вполголоса проговорил Анри. – Графиня наверняка что-то задумала, уж больно сосредоточенный у нее вид. Такие, как она, никогда не смирятся с обстоятельствами, а ей и брак и ссылка – нож острый. Уверен, что ее довезут до Монастыря, и она по дороге не сбежит?
– Уверен. Из портала невозможно сбежать.
– Ого! У тебя есть портал в Монастырь?? Откуда?
– Оттуда, – смутился Тамиль. – Даже вспоминать не хочу.
– Нет, уж ты вспомни для меня, пожалуйста! – напрягся граф. – Я же невесть что сейчас себе надумаю.
– Хорошо. Купил я портал по случаю, когда прочитал завещание и искал невесту. У лавочника нашего, недалеко от замка живет – у Дарваля. К слову, по словам Полетт, именно он ей то письмо продал.
– Какое письмо?
– А, я же не рассказал. Письмо я после брачной ночи написал, помнишь. Спешил забрать его, пока Демиана не прочитала?
– Помню. Ты же его сжег?
– В том-то и дело, что не сжег, а просто выбросил в камин. Кто-то достал, и письмо попало к Дарвалю.
– И?
– В записи, которую прислала Демиана, она держала это письмо перед кристаллом, я легко его прочитал. Оно самое.
– Всесветлая! И что в нем?
– В нем все плохо. Я же зол на весь свет был и в первую очередь, на навязанную жену. Ну и понаписал, мол, как родишь, ребенка заберу, а тебя сошлю подальше. Что противно смотреть на нее и другие… художества.
– И это письмо попало к Демиане?
– Увы. Его ей твоя графиня подсунула. Вот Деми и сорвалась спасать от меня и ребенка и себя.
– Эх… Сложно тебе придется.
– Ничего, справлюсь. А портал лежал, ждал своего часа и дождался. Так что графине сюрприз будет. Лично с ней перейду и сдам ее на руки настоятельнице.
Прошел день, за ним ночь. Графиня почти не спала, перебирала в голове способы и варианты возможного побега. Она знала, что путь до Монастыря неблизкий, это означало, что регент ее сопровождать не сможет, а вот новоиспеченный муж наверняка поедет. От мага сложно ускользнуть, но сидеть, сложа руки, она не будет, она молода и красива и собирается воспользоваться всем, чем ее одарила природа ради свободы. Мужчины, в сущности, как дети и умная и красивая женщина всегда добьется своего.
Не передать, каким разочарованием для графини стало известие, что в Монастырь она перейдет порталом вместе с Тамилем. Все планы на долгую дорогу, сулившую на массу возможностей, рухнули.
Подавленная и поникшая, Полетт без возражений перешла и безучастно стояла, пока Тамиль вручал ее саму и ее скромные пожитки монахиням. Прежде чем ее увели, графиня оглянулась и полоснула по регенту взглядом – «Жизнь положу, но выберусь и отомщу»!
Тамиль взгляд поймал и передернулся.
– Досточтимая матушка! Я надеюсь, как мы с Вами договаривались, эта грешница будет усердно отмаливать перед Всесветлой свои грехи и никогда не переступит за стены Монастыря. Ежегодно щедрая плата за ее проживание и пожертвование на Монастырь будет пересылаться из имперской казны. При любых сомнениях или подозрениях сразу же шлите вестник лично мне, – и вручил настоятельнице шкатулку и поставил к ее ногам сундучок.
По знаку игуменьи, служанки тут же все приняли и унесли.
– Я помню наши договоренности и заверяю, что они будут неукоснительно выполняться! – коротко ответила настоятельница. – За стены никто из монахинь не выходит, вся их жизнь сосредоточенна внутри. Не беспокойтесь, я найду чем занять грешницу, у нее не будет ни времени, ни сил, ни на что другое.
– Моя признательность и благодарность, – поклонился герцог. – Мне пора, – и исчез во вспышке перехода.
Сказать, что придворные были удивлены – ничего не сказать.
Как, вчерашний мессир сегодня уже граф!!!? Уму непостижимо! А эта Соммери хитра. Да, в прошлом простолюдин, но зато любимец герцога и доверенное лицо императрицы! Графиня теперь нос задерет пуще прежнего. Не задерет? Уехала лечиться? Ну, надо же! Может быть, брак шутка? Ах, видели вязь на руке Анриона и она светло-коричневая? Как интересно!
А через несколько дней грянула еще более ошеломительная новость – герцог временно складывает с себя обязанности регента и покидает Империю, а регентом до его возвращения будет… та-даммм! – граф Анрион де Соммери.
Совет сначала подавился и поперхнулся, но придраться было не к чему и хоть и без восторга, но исполняющего обязанности регента приняли.
Герцог мог с чистой совестью начинать подготовку к путешествию и первое, что он сделал в этом направлении – отправил Демиане вестник.
За много переходов до Империи по бескрайнему песчаному морю шествовал небольшой караван.
– Ох, и влипли же мы, Арам! – в сотый раз сокрушенно повторял Раим. – И не сбежишь, связаны магической клятвой. Как мы выкрадем графиню? Разве она нас подпустит к себе? Пропали мы, совсем пропали. Может быть, вернемся и проживем остаток дней, ни в чем себе не отказывая? Хоть порадуемся напоследок.
– Раим, я всегда подозревал, что наша матушка, когда ты был младенцем, уронила тебя на пол. Что ты несешь? Ты хочешь смириться и просто ждать гибели? Можешь отправляться куда хочешь, но без меня. Я дойду до края Песков и найду эту женщину. Я не намерен умирать в ближайшие пятьдесят лет как минимум. Эта графиня крепко нас подставила, если бы она не соблазнила нас деньгами, мы не ввязались бы в похищение, и нам теперь не грозила бы гибель. Я найду ее, и она еще пожалеет, что на свет родилась!
– Арам, повелитель велел доставить ее живую и в здравом уме, не искалеченную, не умирающую.
– Я помню об этом, не переживай. Так ты что решил, брат? Со мной или возвращаешься?
– С тобой, куда я один. Я это так, просто говорил, уж больно обидно погибать ни за что.
– Хорошо, мы с тобой еще поживем! А про графиню – дай мне до нее только добраться! Доставлю ее к повелителю, как он велел, живой и почти здоровой, но позабочусь, чтобы она мечтала сдохнуть каждый день, который проведет рядом с нами.
Если история нравится, пожалуйста, побалуйте автора звездочками, комментариями, репостами и наградами! Это очень вдохновляет и побуждает писать чаще и больше.