Текст книги "Завещание (СИ)"
Автор книги: Zzika Nata
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)
Глава 21
Тамиль взъерошил волосы, читая очередную докладную. Солнце стремительно скатывалось за горизонт, вот и еще один день долой.
Находиться одному в их с Демианой покоях было невыносимо, а после того, как ему почудился голос Деми, позвавший его по имени, он перестал нормально спать и изнурял себя работой до изнеможения, чтобы упасть и отключиться без всяких сновидений.
Пока Анрион искал следы портала, герцог перевернул все, но не смог найти ни одного следа вдовы Долески. Женщина просто как в воду канула, ее никто не видел, ее никто не помнил и не мог описать. Так что этот путь завел в тупик.
Зато расследование заговора продвигалось довольно хорошо, но радости это не приносило – подтверждались худшие опасения, что во главе его стоял маркиз дель Аншанти. Его поддерживали несколько молодых отпрысков старинных родов, и это было очень плохо. Император попросил пока горячку не пороть и все хорошо продумать. Конечно, заговорщиков необходимо было нейтрализовать, но сделать это надо было так, чтобы не посеять панику и не обозлить аристократов. Иными словами, нужны не собранные слухи, сведения, исповеди и откровения, а неопровержимые улики. Очень желательно, что бы маркиз с подельниками были схвачены за руку в момент совершения какого-либо действия во вред Империи или императору. Было решено приставить к подозреваемым соглядатаев, чтобы они круглосуточно вели за ними наблюдение.
А Тамиль должен был изображать, что все в порядке и никто о заговоре не знает. Для этого ему пришлось посещать приемы и званые вечера. Пусть на полчаса, но появиться, раскланяться с хозяевами, потанцевать пару танцев, все равно с кем, перекинуться несколькими фразами с гостями и уехать. Этого было достаточно, что бы показать всем – в Империи все спокойно, раз правая рука императора позволяет себе светские развлечения.
На вопросы – где его жена – Анри посоветовал всем говорить, что она вернулась в замок, так как ей не очень подошел столичный климат. Тамиль скрипел зубами, когда был вынужден озвучивать эту чушь, но сказать, что его жена сбежала или похищена, было тем более невозможно.
И почти везде, где он появлялся. Герцог натыкался на графиню де Соммери. Помня о наставлениях Анри, он изо всех сил старался быть любезен и демонстрировать расположение. Всесветлая, каких усилий ему это стоило!
Особенно, когда на одном из приемов, он был вынужден пригласить графиню на танец, и она ему более чем прозрачно намекала, что весьма непрочь возобновить прежние отношения.
– Ваша Светлость, мне вчера из Вертской Долины прислали чудное вино. Но пить это чудо в одиночку преступление. Я была бы счастлива разделить удовольствие с Вами, скажем, завтра?
– О, нет, графиня, я слишком занят на службе у Его Величества и к вечеру просто валюсь с ног. Боюсь, я был бы скучным собеседником и заснул бы через десять минут.
– Если бы это произошло, то в моем доме достаточно уютных кроватей, и Вы обязательно хорошо отдохнули бы, – кокетливо облизнув губы язычком, мурлыкнула графиня.
– Но как же Ваш жених – де Виллан? Было бы правильнее, если Вы разделите этот чудесный напиток с будущим мужем. Посмотрите, он с Вас глаз не сводит, нельзя пренебрегать такой преданностью
– Знаете, я передумала выходить за него замуж. Быть во всем свободной мне нравится больше. Сейчас я сама себе хозяйка: иду, куда хочу, гуляю, где и когда хочу, в гости приглашаю, кого хочу и сплю… с кем хочу. Зачем же мне муж, который все это немедленно возьмет под контроль?
К счастью, танец как раз закончился, Тамиль отвел графиню к де Виллану и откланялся.
На следующий день он поделился этим с Анри:
– Ты только подумай, что за человек! Ни капли угрызения совести, ни раскаянья, одно бесстыдство. Как я не видел этого раньше! Меня от нее воротит, а приходится улыбаться и говорить комплименты.
– Терпи, все это для пользы дела. Кстати, дня через два ты мне нужен – попробую перейти по нити портала. Ты и еще двое магов подстрахуете.
– Ты собрался перейти за Демианой? – пришел в волнение Тамиль. – Значит, ты нашел точку ухода?
– Да, нашел. Если нам повезет, то, как минимум, узнаем, где возобновлять поиски. Так будь готов, я пришлю заранее вестник.
И вот теперь Тамиль и оба мага, мессиры дю Аллит и дю Кассил, третий час маялись в пустом доме, ожидая, когда вернется Анри и, споря, нужно или не нужно последовать за ним. Вдруг, ему нужна помощь? Что-то же задержало его так надолго! И когда они почти решились идти следом, в комнате материализовался Анрион.
– Ну, что ты узнал? – кинулся к нему Тамиль. – Ты нашел Демиану? Почему тебя так долго не было?
– Сейчас все расскажу, дай дух перевести и попить что-нибудь.
– Садись в кресло, вот вода. Рассказывай, я с тобой с ума сойду!
– След первого портала, – начал Анри, утолив жажду.
– Первого? – прервал его герцог. – Был еще один? Куда?
– Если ты будешь меня перебивать, то рассказ затянется на час. Ты же никуда не торопишься?
– Все, я понял. Говори, обещаю, больше произнесу ни слова.
– Итак, след первого портала привел в город Тарсвиль, что в Свободных Землях.
Один из магов выразительно хмыкнул.
– Да, Мирис, закинуло на край света. Демиана переместилась туда, но не осталась, а почти сразу переместилась вторым порталом. К счастью, она не отошла далеко от первого, еще и оставила на том месте использованный шарик, так что след был вполне четкий даже, несмотря на давность перехода, – Анри вытащил из кармана и продемонстрировал раздавленный шарик. – Когда я нашел след второго перехода, то сначала колебался, как лучше поступить – вернуться за вами и пойти дальше всем вместе или рискнуть и прыгнуть одному. Я решил рискнуть и перешел дальше. Попал в заброшенный дом в оазисе где-то в Горячих Песках.
Маги дружно ахнули, а Тамиль крепче сжал кулаки, не отрывая напряженного взгляда от лица друга.
– Демиана точно была в этом доме, ее следы в нескольких помещениях и – вот, – он достал второй шарик. – Девушка была там не одна. Я нашел следы аур еще троих человек, но затрудняюсь сказать, находились там они вместе с герцогиней или в разное время. Также там были верблюды, под навесом полно верблюжьего помета. И сейчас в доме и окрестностях нет никого – ни людей, ни верблюдов.
– И что это значит? – осторожно спросил Тамиль. – Куда дальше делась моя жена? Еще один портал?
– Нет, следов исходящего портала я там не нашел, поэтому далее идет малоутешительный вывод: Демиана уйти пешком и одна не могла, там пустыня и без еды, воды, проводника и верблюдов не выжить. Значит, она уехала вместе с теми тремя людьми и их верблюдами. Вопрос – куда? Я снял координаты дома, теперь надо посмотреть карту Горячих Песков. Возможно, она нам поможет найти ответ.
– Поехали во дворец, там такая обязательно есть, – предложил Тамиль.
Через некоторое время четверка сидела в императорской библиотеке и разглядывала магическую карту. Анри ввел координаты дом, и на карте появилось его обозначение.
– Самое начало Горячих Песков, – пробормотал Тамиль. – Куда оттуда можно уехать на верблюдах?
– Мне жаль, но, боюсь, только в одно место – в Восточные Земли, подал голос один из магов.
– Зачем туда ехать на верблюдах, там же месяц пути, не меньше! – воскликнул герцог. – Можно же порталом перейти!
– Ваша Светлость, Вы прогуливали уроки географии и истории государств? – поинтересовался Анрион. – В Восточные Земли нельзя попасть порталом, там не одну сотню лет стоит мощная магическая блокировка. Посетить государство можно только двумя путями – перейти Горячие Пески или переплыть Соленое Море.
– Значит, Демиана отправилась в Восточные Земли? – растерянно спросил Тамиль. – Но ведь это очень трудное путешествие, как она сможет его перенести? Зачем она туда поехала?
– Хороший вопрос. Но ответ мне не нравится – я сомневаюсь, что герцогиня сама решила ехать туда. Что ей делать в государстве, где женщина приравнена к вещи и не имеет никаких прав? Если бы она хотела сбежать и жить самостоятельно, то остановилась бы на Свободных Землях или в Ингредиуме, где у женщин равные права с мужчинами и где так почитают магов.
– Что ты хочешь сказать? – насторожился Тамиль.
– Что Демиана едет в Восточные Земли не по своей воле. Ее похитили и везут насильно.
– Но она Искрящая! Ей невозможно навредить, ее магия этого не допустит!
– Тамиль, ее могли обмануть и заблокировать магию.
– Каким образом можно обмануть Искрящую?
– Она молодая женщина, никуда из своего дома не выезжавшая до встречи с тобой. И она очень расстроена и обижена, она думает, что ты ей изменяешь. В таких растрепанных чувствах ее несложно обвести вокруг пальца. Но мы сейчас не о том говорим, нам надо решать, что делать дальше.
– Как что? Ехать в Восточные Земли и искать Демиану там! Я сейчас же отправлюсь к императору и попрошу отпустить на поиски.
– Тамиль, в Империи зреет заговор и сейчас все в полной готовности для нейтрализации заговорщиков. Ты сам над этим работаешь и понимаешь, что сейчас ты никак не можешь уехать так надолго! Месяц пути через Пустыню, месяц обратно и неизвестно, сколько времени на поиски. Еще надо обязательно заручиться помощью и содействием повелителя Александра, иначе чужой там и суток не проживет, а на это тоже нужно время и подготовка.
– Да, ты прав, Император не отпустит сейчас. Я все-таки, завтра поговорю с ним, ты пойдешь со мной? – обратился к Анри Тамиль.
– Да, разумеется.
Император все выслушал и произнес:
– Очень плохо и как не вовремя! Я понимаю твои чувства, Тамильес, но если сейчас ты покинешь Империю, заговорщикам удастся совершить переворот и потом придется пролить много крови, чтобы справедливость восторжествовала.
– Но что же делать? Ведь Демиане угрожает опасность, а она ждет ребенка, беременности скоро пять месяцев! Что если с ней плохо обращаются и продадут в чей-нибудь гарем? Если бы, не к ночи будь сказано, ваша жена попала в такой переплет, неужели бы Вы оставили ее и ждали для спасения подходящего времени? – воскликнул Тамиль.
– Не горячись, я прекрасно понимаю твои чувства, но попробуй подумать холодной головой! Мы сейчас держим все нити в руках и вот-вот поймаем преступников с поличным. Ради этого мы все столько работали и столько ждали! И да, если бы подобное случилось с моей женой, как бы я ни горевал, сначала долг перед Империей, и потом уже – перед родными. Таково бремя власти, Тамиль. Как только мы разберемся с заговором, я немедленно отправлю тебя с любой помощью, какая потребуется, в Восточные Земли. А пока мы можем просто связаться с правителем Александром и попросить содействия в розыске Демианы. Ее наверняка везут в один из гаремов или в подарок самому Александру, думаю, он сможет помочь ее найти и возьмет ее под свое покровительство.
– Хорошо, – ответил герцог. – Я подожду, но Вы сразу расскажете мне, что ответит правитель? И еще – неужели никого не заинтересует, куда делась Искрящая – гарант благоденствия и процветания Империи?
– Ну, разумеется, сразу все расскажу! Про Искрящую все знают, что она твоя жена, и мы же распустили слух, что она уехала в замок, так как ей не подошел климат столицы. Только, Тамиль, отправь уже восвояси ее невозможную мать! Она, конечно, язык прищемила, но никто не сможет поручиться, что не проболтается. Почему она все еще не дома, не рядом с беременной дочерью? Кто-нибудь может обратить на это внимание.
– Непременно, – поморщился герцог. – Вот прямо сейчас поеду и сам с ней перейду в замок, распоряжусь там насчет баронессы и вернусь назад. Давно надо было это сделать, но все руки не доходили, да и видеть ее лишний раз не хотелось.
– Я рад, что ты сегодня все уладишь, – ответил император. – А теперь вернемся к нашим делам – через три дня Большой Бал, завершающий сезон и на нем обязательно должна присутствовать императорская чета. До сего времени Ролинда нигде не показывалась и это будет первое ее появление на людях после сообщения радостного события. Думаю, заговорщики обязательно предпримут какие-то действия именно на балу. Наша задача успеть схватить их до того, как они смогут нанести удар.
– Вы думаете, что нападут на императрицу?
– Нет, я думаю, что попробуют устранить меня. Мы им максимально усложнили задачу, усилив втрое мою охрану, и я совсем перестал появляться в обществе. Они просто никак не могли подобраться ко мне раньше, и будут думать, что Бал – их единственный шанс. Ведь туда я не приехать не могу.
– Хорошо, мы все подготовимся. Я расставлю среди обслуживающих Бал слуг своих людей, и в зале будут все сильные маги Империи, – отозвался Тамиль. – Вы уверены, что нападение будет на Вас, а не на Ее Величество?
– Да, уверен. Если устранят меня, сделать так, чтобы императрица исчезла им не составит труда. Покушение на нее сейчас, пока я жив, не имеет смысла.
– А мне кажется, что это было бы хорошим ходом – убрать императрицу и в панике, которая непременно поднимется, будет легко нанести удар и по Вам, – возразил герцог.
– Нет, не думаю. Ее Величество хорошо охраняют, она остается одна только когда я рядом, в остальное время вокруг и поблизости всегда не меньше десяти тщательно проверенных и преданных людей.
– Хорошо, но все равно я бы не терял бдительности.
– Разумеется, так и сделаем. Но вернемся к Балу. Тамиль, тебе надо будет выбрать спутницу, с которой ты придешь и много танцевать и веселиться, показывая, что мы спокойны и не ожидаем подвоха. Мы с Ее Величеством появимся ближе к концу Бала, станцуем традиционный танец, и на этом сезон закроется, а мы сможем удалиться. Тебе же придется быть там с самого начала.
– Я даже знаю. Кого герцог должен выбрать в свои спутницы, – подал голос Анри.
– О, нет! – протестующее отозвался Тамиль. – Даже не начинай – нет, нет и еще раз – НЕТ! Я ее видеть не могу!!!
– О, да, да и еще раз – да! Крепись, мой друг, это необходимо для пользы дела. Пусть все увидят вас вместе и думают, что ты окончательно вернулся к бывшей любовнице. Графиня совсем расслабится, и мы сможем ее подловить и прижать к стенке. Если она замешана так, как мы думаем, то наверняка ей известны люди, что увезли Демиану в пески. Зная имена, мы быстрее сможем их найти.
– Ладно, уговорил. Но кто бы знал, как мне хочется ее придушить, а не танцевать и улыбаться!
Император успокаивающе похлопал племянника по плечу:
– Крепись, я верю, что скоро ты сможешь обнять жену. Ну, все обговорили, накануне Бала еще соберемся, Тамиль, ты приведешь своих людей, я сам поговорю с каждым. Я отправлять вестник Александру, вы тоже знаете, чем заниматься.
Бал! И герцог прислал ей любезное предложение сопровождать! Графиня сияла.
Все так удачно складывается, она и мечтать не могла, что все настолько хорошо получится! Она-то была уверена, что Тамиль будет безутешен и бесконечно страдать, потеряв жену и ребенка, а он и не горюет вовсе и ведет себя, будто ничего не случилось. Что же, все к лучшему, пусть она не смогла доставить ему настоящего горя, но зато получилось вернуть его себе. А Демиана… Глупенькая доверчивая Демиана… Не будет зариться на чужое, пусть теперь расплачивается за то, что чуть не увела ее мужчину.
Глава 22
Демиана ела, спала, купалась, опять ела и опять спала. Аиша тщательно обрабатывала ее раны и ссадины и они потихоньку затягивались. Время от времени герцогиню осматривал целитель, всегда в присутствии одного из братьев. Деми решила, что они боятся оставлять их наедине, вдруг девушка попросит помощи сбежать или снять украшения. Аишу они не опасались, во-первых, она очень плохо говорила по-имперски, и Деми просто-напросто не смогла бы ей объяснить, что и куда нужно передать, а, во-вторых, еще в первый день Арам остановил ее и спокойно поведал, что если она хоть намек кому-нибудь кинет о гостях, то может прощаться со всей своей семьей.
– Думай, что делаешь и помни, что жизнь чужой женщины не стоит жизни твоих родителей, деда, сестры и братьев. Ты меня поняла?
– Да, раис, – пролепетала Аиша и еще ниже опустила голову. – Я ничего такого не собираюсь делать, дедушка велел, и я ухаживаю за ханум.
– Она не ханум, она рабыня! – взъярился Арам. – Твой дед выжил из ума, не повторяй все, что он несет. Запомни хорошенько, что я тебе сказал, иди и тщательно заботься о женщине, она должна быстро поправиться, нам надо ехать дальше.
Демиана засыпала, страстно желая еще раз увидеть во сне мужа, но сны или не приходили совсем или приходили такие, что лучше бы их не было. Герцогине снилась графиня, которая, улыбаясь, держала герцога за руку, а тот весело о чем-то с ней разговаривал. Или ее муж и де Соммери, танцующие на каком-то званом вечере. Или Тамиль, осторожно подсаживающий Полетт в карету.
От таких снов Демиана просыпалась в слезах и как ни убеждала себя, что это только сон и навеян он недавними печальными событиями, червячок сомнения продолжал грызть ее. Ребенок, чувствуя, что маме плохо, и она расстроена, начинал активнее двигаться, и герцогине волей-неволей приходилось переключаться на него. Стоило ей положить руки на живот и ласково поговорить с малышом, как физкультура в животе прекращалась, и дитя замирало, будто и в самом деле слушает мамины речи.
Через неделю браться решили поговорить с целителем
– Что Вы можете сказать о здоровье подопечной? Нам надо скорее выезжать. Мы и так непростительно задержались!
– Девушке гораздо лучше, но она еще слаба и может опять заболеть или впасть в апатию, если вы ее сейчас опять заставите терпеть лишения. Еще неделя как минимум и тогда она окрепнет настолько, что сможет перенести путешествие без вреда для своего здоровья и здоровья ребенка.
– Старик, я уважаю Ваши седины, но поймите и Вы нас – нам нельзя так оттягивать отъезд! Мы должны довезти рабыню до того, как она родит.
– Если хотите, что бы она скорее оправилась, то снимите с нее церзий. Блокировка плохо влияет на ее организм и ребенка.
– Нет, это невозможно, – отрезал Арам.
– Почему? На ней же останется рабский ошейник, что она сможет сделать в нем? Ну, снимите хотя бы ожерелье и оставьте одни браслеты – так она сможет потихоньку подпитываться сама и поддерживать ребенка. Поймите, ей это жизненно необходимо.
– Мы подумаем, – буркнул Арам и вернулся в комнату к брату.
– Что удумал этот лекарь, ты только послушай! – с возмущением принялся он рассказывать Раиму. – Говорит, что рабыня не поправится и еще и ребенка потеряет, если не снять с нее церзий. Мол, ей требуется магическая подпитка.
– Возможно, целитель не так уж и неправ, – осторожно ответил Раим. – Посмотри, как она ослабела, правда, ты несколько перестарался с наказанием за попытку побега, но если она не может совсем без магии, мы рискуем ее не довезти.
– И что делать? Снять церзий и она отправит нас к предкам. Я не верю целителю.
– Снять часть церзия и настроить ошейник на запрет магических действий для рабыни.
– Ты случайно не подслушивал мой разговор со стариком? Прямо повторяешь его слова. Ладно, я подумаю до завтра. Одна морока с этими магинями, простую бабу гни – не переломится и выживет где угодно без всякого дара, а эти, погляди-ка, не могут жить без своей магии.
На следующий день Арам выдал брату, что надумал:
– Пока мы здесь, ничего снимать не будем, ее здесь и так нежат, хуже уже не будет точно. Не хочу, что бы она без присмотра оставалась, если снимем ожерелье, еще наделает нам делов. А вот когда поедем, буду снимать днем, на ночь надевать обратно или наоборот – нам видно будет.
Благодаря настойчивости целителя, Демиана получила еще неделю передышки и провела это время с пользой – хорошо отдохнула и набралась сил. В один из последних дней в доме гостеприимного лекаря, он вошел к Демиане во внеурочное время – уже почти ночью, когда девушка собиралась засыпать.
– Т-с-с! Не пугайтесь, ханум, это я, старый Аббас. – прошептал старик. – Ваши хозяева так следят, чтобы мы не смогли поговорить, что мне пришлось красться к Вам ночью. Вы не будете против, если я сяду на топчан – надо говорить очень тихо, чтобы нас не услышали?
– Да, садитесь, – так же шепотом ответила Демиана. – Вы хотите что-то спросить у меня?
– Кызы, я давно живу и много видел, Вы не рабыня, Вы сильный маг и мне непонятно, как Вы оказались у этих сынов собаки?
– Я обиделась на мужа, очень обиделась и не знала, что делать, а одна знакомая вызвалась помочь и… предала. Дала мне одноразовый портал – я решила бежать, а она пообещала, что портал приведет меня к ее тете, которая примет с распростертыми объятьями. Вместо тети я попала в руки к этим торговцам, и они тоже обманули – сказали, что отвезут к тете и велели одеться как абарская женщина, дали платье, украшения и ошейник. Про него они сказали, что такой носят все замужние абарские женщины.
– Бедная. Ты надела его своими руками?
Демиана грустно кивнула, но, вспомнив, что в комнате темно, прошептала:
– Да. Я такая глупая… А теперь они везут меня к повелителю Александру, хотят ему продать и я ничего не могу сделать, а мой муж сходит с ума в Империи и понятия не имеет, куда я пропала.
– Сегодня я уговаривал твоих хозяев, что бы они сняли с тебя часть украшений из церзия, и тогда ты не будешь так уставать и ребенку это на пользу. Пробудившегося мага нельзя надолго разлучать с его даром, это очень плохо для него, а ты еще и беременна и я так мыслю, ребенок тоже маг, так что церзий вам совсем ни к чему. Надеюсь, они прислушаются к моим аргументам.
– А вы не могли бы передать вестник в Империю? У меня почти нечем заплатить, но мой муж не поскупится, если ему привезут весточку обо мне, – Демиана с замирающим сердцем ждала ответа.
– Есть у меня дальний родственник в Империи, ему я мог бы ему написать и попросить об услуге, но нечем заплатить магу за вестник, – смущенно проговорил целитель.
– У меня припрятано немного денег, – вскочила Демиана и, стараясь не шуметь, отошла от топчана и осторожно достала из обмотанного вокруг груди платка (корсет давно приказал долго жить) имперские деньги, которые ей дала с собой графиня. – Вот, держите. Я надеюсь, их хватит на вестник. Пожалуйста, попросите родственника передать в особняк герцога дель Риво, где и с кем встретили его жену и куда меня везут.
– Хорошо, я все сделаю, ханум, храни Вас Всевышний. Но не рассчитывайте на то, что муж сможет быстро Вас вызволить – сюда нельзя перейти порталом, только на верблюдах через Горячие Пески и есть еще путь, но он еще дальше – через Соленое Море.
– Я понимаю, и буду терпеливо ждать, – ответила Демиана. – Спасибо Вам за все и пусть Всесветлая воздаст Вам за Вашу доброту вдесятеро!
– Я так и чувствовал, что здесь нечисто, хорошо, что вы задержались, отдохнули и окрепли за эти дни. Но мне пора, отдыхайте, ханум, – и целитель покинул комнату.
Демиана же еще долго лежала без сна, мечтая, как ее Тамиль получит весть и помчится за ней.
Через день торговцы с Демианой отправились дальше и, проезжая мимо, герцогиня с грустью смотрела на две молчаливые фигуры девушки и старика, которые не уходили до тех пор, пока небольшой караван не скрылся из виду.
Герцогиня с любопытством разглядывала места, по которым они проезжали.
Дома небольшие, слепленные из глины с соломой, рядом навес и загон, куда на ночь загоняют скот. Держали здесь овец и коз, редко можно было увидеть пару коров, чаще встречались лошади, ослы и верблюды. На улицах бегало много ребятишек, в основном, мальчиков разного возраста. А девочки встречались только совсем маленькие, лет до трех. Куда подевались девочки более старшего возраста, Демиана не могла предположить. Впрочем, женщины вообще на улицах почти не встречались, если попадались, то непременно в сопровождении мужчины и закутанные так, что только глаза и виднелись.
Как и говорил целитель, Арам распорядился снимать на ночь ожерелье с Демианы, но надевал ей на ногу цепь и пристегивал ее к топчану или к чему-нибудь другому тяжелому и громоздкому, что попадалось на очередной ночевке. Деми с большим облегчением ощущала потоки дара. Пусть и не полнокровные, а тоненькие струйки, но она и этому была рада. После двух с половиной месяцев без возможности почувствовать сына на энергетическом уровне, она с радостью ощущала волны тепла и любви, транслируемые ребенком, и в свою очередь посылала ему любовь и обещание защитить. Пробовала она снять с себя невидимость для мужа, чтобы Тамиль почувствовал ее, но на это тех крох магии, которые ей сейчас были доступны, не хватило и пришлось по-прежнему надеяться, что вестник от целителя уже попал к герцогу.
Страна оказалась совсем незнакомая, уклад жизни был непривычен для герцогини.
Сзади домов располагались огороды и сады, обнесенные от нашествия травоядных разного размера и степени прожорливости заборами из переплетенных лоз.
Ехали теперь днем, а ночью останавливались в караван-сараях.
Герцогине временами казалось, что они никогда не доедут и так и проведут остаток жизни в дороге.
Чем ближе подъезжали к столице Земель, тем более населенными становились города и поселения, более ухоженными улицы и постройки и, наконец, почти через три недели пути, караван подошел к заставе перед въездом в столицу. Простоять пришлось больше пяти часов – много повозок, караванов, пеших и конных стремились попасть в город и пока каждого опрашивали и досматривали, времени проходило немало.
Настала очередь торговцев и что-то пошло не так. Демиана плохо понимала. О чем шла речь, но поняла, что причина задержки – она. Торговцы размахивали руками, громко что-то доказывали, но воин невозмутимо повторял одно и то же. В конце концов, Арам махнул рукой и подошел к верблюду, на котором сидела герцогиня.
– Что случилось? – спросила она. – Нас не пускают?
– Нет, повелитель три дня назад разослал указ задерживать всех путников, с которыми едут рабыни и препровождать их в специально выделенное место для досмотра. Наверное, у кого-то сбежала ценная рабыня и ее ищут.
Караван проследовал за воином и через некоторое время остановился в караван-сарае, каких Деми уже немало навидалась. Ее сняли с верблюда, отвели в комнату и оставили одну.
Утром пришли братья, а с ними еще один мужчина с цепким взглядом. Только он вошел, как сразу что-то велел, но Деми не поняла и продолжала стоять. Тогда голос подал Раим:
– Сними платок, покажи волосы.
– Она говорит на имперском? – сразу отозвался цепкоглазый и тут же обратился к Демиане по-имперски. – Откуда ты родом?
Демиана сняла платок и мужчина напрягся.
– Покажи руки, – велел он. – Подними рукава повыше.
– Эй, уважаемый. Нельзя так с чужой женщиной, – возмутился Арам и попробовал задвинуть девушку себе за спину.
– Ты кто такой, чтобы обсуждать приказы повелителя Александра? – прищурился цепкоглазый. – Или у тебя есть запасная голова?
– Так мы и везем рабыню к повелителю! Нельзя, чтобы девушку для повелителя видели другие мужчины.
– Я не отпущу вас, пока не сделаю то, что мне приказано, – невозмутимо парировал мужчина. – Будете мешать, позову воинов.
Арам смирился и отошел в сторону. Бросив Демиане:
– Делай, что он велит.
Деми закатала рукава, и цепкоглазый пробежался взглядом по браслетам с церзием, по золотистой брачной вязи и довольно улыбнулся:
– Повелитель будет доволен.
– Так мы можем идти, уважаемый? – оживился Арам.
– Вы – да, но завтра с утра придете к дворцу повелителя для допроса. А девушку я забираю.
– Как забираете? Это наша собственность! Мы ее купили и везем для продажи, – заволновались братья.
– И у вас есть купчая на нее? – спросил цепкоглазый. – Можете назвать у кого Вы ее купили?
Братья переглянулись и отсупили.
– Правильно, – одобрительно кивнул мужчина. – Снимите с нее ошейник и можете уходить. Да, не забудьте – завтра с утра на воротах вас будут ждать и проведут, только назовите ваши имена.
Раим подошел к девушке, снял ненавистный ошейник, братья развернулись и покинули помщение.
Цепкоглазый обратился к замершей Демиане:
– Не пугайся, сейчас тебя отвезут во дворец. Там ты сможешь искупаться и отдохнуть.
Дворец Деми рассмотреть не успела. Ее привезли в закрытой повозке, которая подъехала к самому входу, и сразу провели внутрь здания. Там герцогиня попала в женские руки, которые немедленно сняли с нее все до нитки, и Демиана еле успела выхватить из платка письмо герцога и бумаги на Агнию Долески, которые так и хранила. Женщины попытались забрать бумаги, но девушка вцепилась в них намертво и тогда ее оставили в покое и отошли, чтобы не пугать еще больше. Голая Демиана стояла, прижав бумаги к себе и лихорадочно размышляла, что с ней собираются делать дальше, но как только вошла еще одна женщина и заговорила с ней, все сразу прояснилось.
– Ты не пугайся, – сказала она на имперском. – Тебе никто не желает зла и не заберет твои бумаги. Ты положи их вон на ту скамейку, заберешь, когда выйдешь из хамама. Ты очень грязная, нельзя входить в гарем грязной. Вот сейчас вымоешься, наденешь чистую одежду и тебя проводят в комнату, где ты поешь и отдохнешь.
– Зачем я здесь? – спросила ее Демиана.
– Нам не говорили, только приказали помочь тебе вымыться, переодеть, отвести в комнату и накормить.
– Хорошо, пойдемте мыться.
– Осторожно, не поскользнись. У тебя какой срок?
– Скоро шесть месяцев.
Отмыли Демиану до скрипа, волосы бережно разобрали и промыли в нескольких водах, а потом высушили их и расчесали. Впервые за все время с начала побега, Демиана чувствовала себя совершенно чистой.
Комната, куда привели герцогиню, была большая и светлая, с эркером, уютными диванчиками и топчаном, на полу толстые ковры и подушки. Как только Демиана в нее зашла, женщины внесли столик с кушаньями, и девушка смогла утолить голод и жажду. Пока ей нравилось место, куда она попала, а завтра… завтра будет видно.
На следующий день Деми едва успела позавтракать, как двери распахнулись и в комнату стремительно вошел высокий и довольно молодой мужчина, одетый в богатый длиннополый кафтан. Прислуживавшие герцогине девушки дружно склонились в поклоне, а Деми растерялась и так и осталась стоять, таращась на вошедшего.
– Так это из-за тебя такой переполох? – с улыбкой спросил мужчина. – Назови свое имя. Свое настоящее имя.
– Демиана Алерия де Плиер герцогиня дель Риво, – ответила Деми. – А кто Вы?
– О, я просто повелитель Восточных Земель Александр, – весело ответил мужчина. – Как же Вас угораздило попасть в руки торговцев? Я чуть не упал, когда из Империи пришел вестник насчет Вас.
– Я… меня… обманули.
– Вот всегда говорю, что нельзя женщинам давать воли. Была бы с мужем, сидела бы дома, как положено жене, спокойно вынашивала ребенка и ничего бы не случилось. Ну да ладно, поговорим о другом. Я сниму с тебя церзий, если ты пообещаешь не проявлять свой дар, не пытаться связаться с мужем и будешь скромно и послушно вести себя и терпеливо ждать, когда за тобой приедет муж. Мне не нужны неприятности с магией, поэтому или ты все это обещаешь и выполняешь, или церзий останется на тебе до отъезда.