Текст книги "Наши ножи (СИ)"
Автор книги: witchdoctor
Жанры:
Исторические любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
– Лорд Теон рос в Винтерфелле, а когда Робб Старк с армией двинулся на Юг… восстав против короля, сидевшего на Железном Троне на тот момент… – посмотрел лорд Гудбразер на десницу и на рыжеволосую дочь казненного за предательство лорда Старка, – лорд Теон смог вернуться домой и наконец-то воссоединиться с семьей.
– Как трогательно, – опустив голову, проговорил бастард и тут же ее подняв, оглядел всех перед собой. – А мне казалось, что лорда Теона… – сделал акцент он на имени, качнувшись, – послал на Железные острова сам Робб Старк.
– И как же… Его встретил отец? – повысил голос Невил, решив не обращать внимания на слова по сути такого же бастарда как и он сам.
– Он был очень рад сыну и наследнику, и… Так как Старки потеряли былую силу, они решились на месть.
– Заслуженно, – кивнул головой Невил Пайк, обращаясь к королеве, но та, кажется, была сделана из мрамора и, опровергая это предположение, лишь безучастно поводила глазами. – Лорд Бейлон отправил сына и дочь с людьми на Север, и лорд Теон захватил Винтерфелл.
– Кх… Кха…
Рамси согнулся пополам, пытаясь сдержать наигранный смех, и смеялся он громче и громче, перебивая заготовленную речь Невила, отчего тот зло пучил свои бесцветные глаза. Санса постаралась сделать вид, что ничего не происходит, но все же с опаской поглядела на мужа. Единственный, кто не удивился поведению бастарда, так это десница.
– Вам что-то кажется смешным?
– Определенно… Хм. Захватил… – повторил лорд Болтон, криво ухмыльнувшись. – Кх… Фух, – перевел он дыхание. – Звучит очень занимательно.
– И что же вам кажется занимательным, лорд Болтон?
– Полагаю то, что в Винтерфелле были двое маленьких детей и всякая челядь. Определенно, это было самое изматывающее… захватывающее сражение за замок… в жизни милорда… – выпучив глаза, посмотрел бастард на Теона, и тот приложил все усилия, чтобы не обернуться.
Его слуга-помощник умело лгал, но они так договорились. Так было нужно для их общего дела, и Теон молчал, пристыженно отвернувшись от правды в словах своего мучителя.
– И что же дальше, милорд? – громко сказал Невил Пайк, пытаясь заглушить возникший в зале смех.
– А дальше… лорды Пайка получили письмо и посылку от… – Лорд Гудбразер достал из-за пазухи истрепанный клочок бумаги, дырявый, пожелтевший от времени, с растекшимися местами от соленой воды чернилами. – С вашего позволения, – посмотрел он на королеву, и та опять молчаливо согласилась, украдкой поглядывая на прекрасную леди Дредфорта.
У Джона и вправду была красивая сестра. Она была очень бледна, затравленно поглядывала на своих обидчиков, но вдруг менялась, и то и дело воинственно поднимала голову, метая искры. От внимания королевы девушка смутилась, хотя они ведь без малого были ровесницами.
– «Я даю тебе время до полной луны, – начал читать седовласый лорд, – чтобы ты отозвал свой сброд с Севера обратно на ваши загаженные скалы, которые вы зовете домом. В первую ночь после полнолуния я начну отлавливать каждого островитянина, что останется на наших землях, и сдирать с них кожу, как я это уже сделал с двадцатью подонками, которых я поймал в Винтерфелле…» – мужчина смолк на мгновение. – «…В шкатулке ты найдешь особый подарок – любимую игрушку Теона. Он плакал, когда я отнимал ее. Покиньте Север, либо ждите другие шкатулки с частями Теона. Рамси Сноу, родной сын Русе Болтона, лорда Дредфорта и Хранителя Севера».
В зале опять стало шумно, и мужчина повысил голос, чтобы перекричать пока еще тихий ропот судившей и осуждавшей толпы.
– Это письмо получил лорд Бейлон, и его дочь зачитала его железнорожденным. Как вы можете понимать… Лорд Болтон освежевал двадцать островитян…
–…захвативших Винтерфелл, – договорил Рамси, и Санса, довольная его словами, поджала губы.
– О какой игрушке идет речь? – попытался спросить Тирион, но ему никто не ответил. Теон опустил голову, и, выхватив письмо из рук мастера над кораблями, Невил Пайк приблизился к Рамси.
– Это вы сделали? – буравил он бастарда своими бесцветными глазами. – Вы?
– Да, – как ни в чем не бывало ответил Черный лорд, вздернув головой. – Это я написал письмо.
Санса едва улыбнулась, а за ее спинами раздался смех более откровенный.
– Увы, вас обвиняют не в грамотности. Я спрашивал вас, повинны ли вы в том, что описано в письме. – Лорд Болтон вздохнул.
– Я действительно освежевал железнорожденных… предательством захвативших родовой замок Старков.
– Это была война! – попытался оправдаться в глазах королевы Невил, но теперь голос подала Санса.
– Вы оправдываете войной свои преступления? А чем же вы тогда оправдаете то, что человек, которого мой отец растил как своего сына, предал моего старшего брата и едва не убил моих младших братьев?
– Речь идет не об этом, миледи…
– Да. Речь идет о правосудии. Вы хотите требовать правосудия, тогда его вправе требовать и мы… Ваше величество… – Санса протянула руку, и шагнувший из-за спины Эндрю Кирш подал ей два небольших свертка. – До ареста моего супруга я получила письмо из Темнолесья. Железнорожденных заметили за грабежом в приморских деревнях. А это письмо лорда Гловера с подтверждением его слов, которое я получила на днях.
– Вы меняете тему процесса, леди Болтон.
– Нет, я просто говорю о событиях, произошедших не так давно, и за которые кто-то должен ответить.
Тириону передали свитки и, прочитав, он передал их королеве. Дейнерис внимательно посмотрела на лорда Гудбразера, но тут же повернула голову к леди Дредфорта.
– Почему лорд Гловер обращается к вам? – Санса приоткрыла рот в замешательстве, опасаясь непонятного вопроса, а Дейнерис задала вопросы еще более странные. – Почему не к Хранителю Севера? Вы часто получаете письма от северных лордов подобного характера?
– Если… Если возникает необходимость, ваше величество. – Королева приподняла бровь.
– Ваши слова будут услышаны, леди Болтон. После того, как мы рассмотрим преступления, совершенные вашим супругом.
Санса склонила голову.
– Прошу вас, Невил Пайк, – опять приглашающе развел руками Тирион.
– Благодарю, – тот широко улыбнулся, оголив заостренные зубы. – Это вы издевались над лордом Теоном? Вы подвергли его пыткам? Вы оскопили его?
– Простите, что? – нахмурился Рамси на последнем слове. – Оско…
– Вы оскопили его?
– Оско…
– Вы отрезали ему… ему… его… мужское достоинство, оставив его без возможности продолжить свой род? – Вновь в зале зародился ропот.
– Ах! Оскопил! Вы про его член… – расплылся в улыбке Рамси, словно его озарила прекрасная мысль. – Ну разве… то, что мертво, умереть не может?
Смех… Опять по залу взорвался смех, преимущественно мужской, и причитания женщин, осуждавшие бесстыдника. Невил зло смотрел на глумившихся людей и еще злее на бастарда, который осознанно выводил его из себя, забавляясь. Жаль, что тем вечером он все же не поимел его женщину.
– Что за издевательства?! – прокричал прислужник Грейджоев, спешно поворачиваясь к трону. – Ваше величество! Этот преступник… Издевается над нами. На нем нет и тени раскаяния.
– Здесь просто мало света, – добавил Рамси.
– Может вам станет светлей в пламени дракона?
– Это решать не вам, – грозно раздался голос королевы, и всеобщее веселье тут же прекратилось. – Вам есть что сказать, лорд Болтон?
– Разумеется… – Черный лорд склонил голову, посмотрев на жену, столь трогательно переживавшую за его еще несказанные слова. – Я утверждаю, что спас… лорду Грейджою… Этому великому захватчику жизнь. Пускай и с потерями… Небольшими.
– Поясните.
– Робб Старк приказал лишить жизни предателя, убившего его младших братьев и провозгласившего себя принцем Винтерфелла, помиловав при этом остальных железнорожденных.
– А вы их помиловали? – злобно прошипел угорь.
– Что вы хотите сказать? – вовремя перебил Невила Тирион.
– То, что… осада была очень недолгой. Железновырожденные поданные сами отдали мне своего горе-принца, а там… Мы пообщались.
– Пообщались? Вы издевались над ним!
– Я приказал своим людям выяснить у него кое-что. Они его пытали как военнопленного, но не сильно… А потом, наслушавшись про то, как он хотел добиться почета своему дому, про то, как он ненавидел Старков, про то, как его папаша отправил его на захват какой-то деревушки, а не Винтерфелла, – монотонно перечислял бастард, –… и прочую ересь, я решил освободить его. – Королева повела бровью, да и удивление Сансы, слышавшей это все впервые, было не меньше. – Да… Я отпустил его. Дал ему коня и сказал скакать на восток… Туда, где восходит солнце, сказав, что его сестра будет ждать его в Темнолесье…
– На восток? – переспросил лорд Тирион, на мгновение усомнившись в своих познаниях карты Вестероса, и Черный лорд многозначительно ему улыбнулся.
– Хм… Каждый северянин, каждый железнорожденный прекрасно знают, что Темнолесье, уж тем более Железные острова находятся на… Западе. Какая досада. – Теон широко распахнул глаза от столь горьких воспоминаний – свобода была у него в руках, а Рамси продолжал. – Милорд, как и ожидалось, слегка заплутал… Я подоспел очень вовремя, – широко раскрыл невинные голубые глаза Рамси Болтон, – когда над ним чуть и вправду не надругались.
– Что вы хотите сказать? – нахмурился лорд Ланнистер.
– Говоря простым языком, лорда Грейджоя я застал придавленным к земле со спущенными штанами, но… уверяю вас, – потряс взъерошенной головой Черный лорд, отыскав насупившегося Невила Пайка, – девственность… заднего прохода вашего лорда была спасена.
– Это возмутительно! – воскликнул железнорожденный, и вместе с ним по залу опять пронеслась волна посторонних звуков.
– Ну… а там… Милорд добровольно вернулся со мной в Дредфорт, обещая титул лорда Железных островов.
– Это ложь!
– Это… правда. А затем… – бастард обернулся в сторону Теона, решив прибегнуть к лживому оружию самих островитян, – при попытке изнасиловать одну из девушек, убиравших за ним… Я был вынужден…
– Это н-неправда. Н-неп-правда! – закричал вдруг Теон, заикаясь. – Я н-никого не насиловал. Я н-не хотел…
– Милорд, тогда может быть вы расскажите нам, как все произошло, – попытался успокоить его Невил, опасаясь нервного поведения Грейджоя, но Теон, к его пущему раздражению, замолчал, учащенно дыша, всматриваясь в пустоту перед собой.
– Пусть расскажет, как Железнорожденные, поверив его обещаниям, сами открыли мне ворота в Винтерфелл.
Мастер над кораблями внимательно смотрел на сына Бейлона Грейджоя, принимая всю правду слов бастарда. Ведь иначе бы Винтерфелл он не отвоевал. Да, была б его воля он сам расправился бы с лордом Пайка, но… В игре престолов необходимы фигуры, а Теон был неплохой фигурой… До поры, до времени…
– Предателю Севера даровали жизнь… – поджал губы Рамси, уже предчувствуя, как скоро сойдет с помоста прямо к жене в объятия. – В обмен... на член.
– Лорд Грейджой не был предателем, – разозлился Невил, и одна из прядей зачесанных назад волос выбилась ему на лоб. – Он – железнорожденный, и пытался сделать все…
– Мой отец воспитывал лорда Грейджоя как своего собственного сына, – кинулась на него Санса.
– Вы уже об этом говорили.
– Он был братом Роббу Старку… А он предал моего отца, моего брата, которые никогда не относились к нему как к пленнику.
– Да, это так, – подал голос наследный принц, и с ним островитянин спорить не решился.
Невил Пайк, терявший позиции, недовольно облизывал губы, но, успокоившись, увидел перед глазами нужную жертву, решив напоследок прибегнуть к обвинению более тяжелому, способному вывести противника из состояния победителя.
– Хм… леди Болтон, – сказал он, опять приплясывая. – Глядя на вас, любой мужчина позавидовал бы вашему мужу. Вы кидаетесь за него орлицей, а ведь, пожалуй, и сами прекрасно знаете, что должны быть по другую сторону.
Санса замерла, почувствовав, как потянулись в ее сторону щупальца кракена.
– Всем известно, что вы однажды сбежали от супруга… От вашего нынешнего супруга, а не предыдущего, – посмотрел Невил в сторону попытавшегося заговорить Тириона.
– Какое это имеет отношение к делу? – еле слышно проговорила леди Болтон.
– Ваше величество, обвинение вызывает свидетеля… – широким жестом Невил махнул рукой в сторону принца Железных островов, – лорд Теон Грейджой!
Девушке на секунду показалось, что в зале стало очень темно, и на самом деле, солнце ненадолго зашло за облако, оставив тронный зал без природного освещения.
– Милорд, как мы выяснили, вы выросли вместе с леди Сансой.
– Д-да, – кажется, Теон все же успокоился, перестав трястись, к радости своего защитника.
– Где она была, когда вы познакомились с ее будущим супругом?
– В столице. Она д-должна была стать женой короля.
– Вы ведь снова встретились с леди… Старк.
– Д-да. В Винтерфелле.
– Она приехала, чтобы стать женой бастарда Русе Болтона?
– Д-да…
– Расскажите, как вам удалось бежать от этого монстра, который издевался над вами, – продолжал Невил, задирая голову, и его острый кадык опять едва не разорвал тонкую кожу на шее мужчины.
– Мы прыгнули… Со стены.
– Мы? Кто «мы»?
– Я и… Санса. – По залу опять пронесся неуправляемый хор вопросов с трибун.
– Вы решили отомстить своему мучителю, похитив его жену?
– Нет, н-нет. Это…
– Что тогда произошло? Расскажите нам… Расскажите, как было…
– Мы решились бежать от него вместе.
– Вы подстроили побег?
– Да…
– Это ложь, – прыснула со злобы Санса. – Я хотела сбежать сама.
– Ах, значит сбежать вы все-таки хотели, – поймал ее на слове Невил. – Интересно почему? Милорд, продолжайте.
– Я н-не под-дстраивал побег. Это вышло случайно.
– Расскажите нам поподробней… Расскажите. Сейчас вам нечего опасаться.
– Я… – Теон собрался. – Дверь в спальню была открыта.
– Дверь?
Тирион нахмурился. Нахмурился и Джон. Санса стала еще белее, и, понимая, в какое место его собрались бить, Рамси скривил недовольный треугольник под носом.
– Милорд велел всегда запирать миледи в спальне.
– Интересно почему… – недовольно скривился Невил, чувствуя, что милорд начинает говорить о бастарде как о каком-то господине.
– Он… Он боялся, что она сбежит.
– Очевидно, страхи милорда оказались не беспочвенны. И что же?
– Я… Об этом узнала Миранда.
– Кто?
– Она была любовницей милорда.
– Ай-яй. Любовница при живой жене.
– Остатки былой жизни, – процедил сквозь зубы Черный лорд, но его никто не услышал.
– Мы нашли Сансу на одной из стен замка… – проваливался в тот день Теон, вспоминая о морозе и выпавшем снеге. – Она… Она сказала, что раз ей суждено умереть, то лучше это произойдет сейчас… Пока от нее еще что-то осталось.
– Дальше?
– Миранда ей угрожала…
– Как?
– Она целилась в нее из лука и говорила, что просто так она не умрет. Милорд б-будет отрезать от нее п-по… по кусочку, как только она родит ему наследника, но…
– Но?
– Санса отказалась возвращаться, и та… Она собиралась выстрелить в нее.
– И что же сделали вы?
– Я н-не помню… Я толкнул. Стрела не попала, а девушка упала… Со стены. Это произошло случайно.
– И потом, опасаясь, что от вас… «отрежут по кусочку» за спасение жены от любовницы, вы спрыгнули со стены? – Теон кивнул головой, прикрыв глаза. – Ужасная история. Но… Почему? Почему миледи хотела бежать? – экстазно вопрошал Невил, будто ему была неведома правда. – Вам известно, что же вынудило леди Болтон пойти на столь отчаянный шаг, даже под страхом быть убитой?
– Это не имеет отношения к делу, – попытался пресечь возможные слова Рамси, и он надеялся на какую-то реплику со стороны жены. Увы, Санса холодела на глазах, незаметно отодвинувшись от него.
– Милорд…
– Теон… – еле слышно сказала Санса, умоляя его замолчать, и лорд Грейджой в всплеске ропота свидетелей ее услышал, впервые оглянувшись в ее сторону.
– Я… Я должен, – тихо сказал он. – Милорд… Он издевался над ней.
– Издевался?! Как? – перекрикивал Невил голоса людей, накрывших Тронный зал. Приплясывая, он отошел на несколько шагов от Грейджоя, подсказывая тому нужные слова. – Запирал ее в спальне на ключ? Не кормил или же… Может… Милорд, бил ее? – обернулся он в сторону обвинителя и обвиняемого. – Издевался? Насиловал? А может, было что-то более…
– Да. Д-да, – будто сомневаясь в силе своего голоса, проговорил лорд Грейджой, и Санса крепко закрыла глаза, чувствуя на себе взгляды Джона, Тириона, Вариса и королевы. Стыд запылал на ее щеках. – С первой ночи и… до последней.
Теперь, глядя в глаза Рамси, Невил вдоволь позволил проораться людям, полоскавшим грязное белье лордов Болтонов, а ведь он еще не закончил.
– И откуда же вы знаете об этом? – спросил он Теона.
– Я… Я все в-видел. – Кричали люди. Кто-то шипел из них, пытаясь услышать тихие слова свидетеля. – Лорд Болтон… Он иногда просил остаться.
– И ты все видел и ничего не сделал? – проговорил Джон, соскользнув на кресле вперед, не сдержавшись.
– Продолжайте, милорд, – небрежно выбросил руку в сторону Невил, не понимая, кого затыкал таким жестом. – Для чего он просил вас остаться?
Теон молчал. Он еще раз посмотрел на ненавидевшую его всем сердцем Сансу, вспоминая то, что с ней было. Ведь тогда, когда он донес на очередную попытку бегства девушки, и милорд решился клеймовать супругу, он держал ей руки… По приказу. Держал крепко, как ему и сказали, дрожа от ее крика и запаха прижженной плоти, и не отпускал, пока милорд в очередной раз насиловал ее, совершенно не стесняясь своего раба. Он всегда исполнял его приказы, из-за появления Сансы хоть на мгновения вздохнув спокойно. Когда ему приказывали ее раздевать, он это делал, чувствуя, как она ненавидела его за его преданность. Когда ему приказывали ее связывать, он это делал. Когда ему приказали однажды принести плеть, он послушно пошел на конюшню, и ведь если бы они не сбежали, за плетью он ходил бы чаще, ведь милорд до безумия наслаждался ее слезами и беспомощностью, и разве «он» не должен был поплатиться и за ее страдания?
– Что он делал с леди Болтон? – повторил Невил свой вопрос, и Теон вздохнул, приготовившись рассказать об ужасной правде.
– Он… Он…
– Ты… Ты лжешь! – раздался бойкий голосок, пролетевший над головами замолчавших от ужасной правды свидетелей.
Это были не Санса, не Джон и не Тирион. Женщины и мужчины оглядывались по сторонам, стараясь отыскать его обладателя. Вверх подлетел чей-то шелковый рукав, и у ограждения помостов, на самом верхнем ряду появился мальчик.
Теон оглянулся, увидев ребенка.
На него смотрел Рамси…
Нет…
Это был не Рамси. Это была маленькая копия бастарда, что вся горела от ненависти к нему.
– Ты лжешь! Лжешь! – повторил голубоглазый мальчик, и за ним повторился высунувшийся чуть ниже другой голубоглазый мульчуган. – Ты всего лишь Вонючка!
– Вонючка! – повторил за братом Рогар.
– Ты врешь. Папа любит маму, а мама папу! Он не делал ей больно… Ты – Вонючка!
Продолжая кричать, мальчик, похожий как две капли воды на Рамси, запустил чем-то в сторону Теона, точно угодив железнорожденному по щеке. Упав на пол, от удара развалился шарик конского навоза, а за первым ударом последовал второй, не менее меткий, и лорд Грейджой, растирая след конского помета по щеке, исчез, повторяя за мальчиком свое настоящее имя – «Вонючка».
В зале поднялась суета, даже мраморная королева отмерла от своей безучастности.
– Схватите их! – закричал Невил Пайк, и на его крик в сторону мальцов побежали люди Грейджоев.
Их мать попыталась перегородить им дорогу, но Сансу грубо оттолкнули, и она завалилась на кафедру. Рамси хотел подскочить к ней, но, дернувшись, о себе напомнила цепь, не дав ему сделать и лишнего шага в сторону жены, и он неистово дергал кандалами, сдирая кожу в кровь.
– Пес! – прорычал бастард, но Сандор и без его упоминаний уже спешил к щенятам, что теперь опасливо озирались по сторонам на спешивших к ним солдат.
Тирион что-то приказывал, и помимо королевских стражников мечи обнажили люди Болтонов, но рассыпавшиеся с трибун люди мешали им протиснуться к детям.
Мальчики спрыгнули на ряд ниже. Рогар запутался в юбке какой-то женщины, и его за руку подхватил один из мужчин, наступивший на ногу какого-то толстяка. Сверкнуло лезвие ножа, и обидчик младшего из двух братьев закричал от боли – по рукоять острие вошло в бедро – это был Бальтазар, сегодня утром стащивший нож матери. Мальчики пятились назад, пока собой их не прикрыл Сандор, грубо откинувший в сторону какого-то купца.
– Прекратите!!! – кричали стражники.
Леди Болтон увидела кровь на руках старшего сына. Почему-то она решила, что кровь его, и она, вскрикнув, мягко сползла в руки мужа, с мясом выдернувшего удерживавший его крюк из древесины.
Рамси что-то приказывал Киршу. Возле Клигана намечалась потасовка. К нему спешили на подмогу, и окруженный Бальтазар впервые испытывал животный страх, глядя в лица «злых людей». Стражники кинулись и к лорду Болтону, пытаясь оттащить его от своей же жены, но их утихомирил Джорах, отправив часть из них на защиту детей от солдат Грейджоев. Дейнерис молчала, наблюдая за сторонами этого судилища.
В зале нарастал шум и паника. Кричали женщины, рассыпаясь в сторону от вида оружия и крови, но шум тут же стих, стоило королеве лишь поднять руку.
– Довольно, – крикнула она.
– Сложить оружие… Сложить оружие! – повторяли приказ для собравшихся биться насмерть солдат, но вновь раздался голос десницы.
– Вы слышали приказ королевы?
Стало стихать…
Приказа королевы не слышал один человек. Это был раненый старшим «ножом» лордов Болтонов железнорожденный. Ребенок ведь бил наугад, но, видя расползавшуюся по одежде темным пятном кровь, мужчины понимали, что с перебитой артерией тот долго не проживет.
– Выведи их отсюда! – прорычал Рамси Болтон ублюдку Сандору, чувствуя, что к жене, опирающейся на его руки, возвращаются силы, и посмотревший на него Невил закричал с пущей силой.
– Вы видите? Видите, что они сотворили с милордом? – указал он на лорда Грейджоя, дергавшего головой и бормотавшего себе под нос какое-то слово. – Что за позор! – пытался привлечь Невил внимание к перепачкавшемуся в конском навозе Теону, но королева не смотрела на него и даже не слышала. Клиган подхватил двух маленьких напуганных детей, очень похожих на отца.
– Отпусти… – но Сандор его не слышал, неся под мышкой как украденного петуха, а Бальтазар в ужасе смотрел на отца и мать, окруженных солдатами. Плохими? Хорошими? С ненавистью он посмотрел на трясущегося лорда. – Я сдеру с тебя кожу, Вонючка! – прокричал ему висевший на руках Клигана мальчонка, окончательно срывая голос. – Я с вас всех сдеру кожу!!! – колотил он от злости Клигана маленькими кулачками. – Вонючка! Вонючка! Ты – жалкий Вонючка!
– Какой отец, такие и выродки, – сказал кто-то из железнорожденных, сплюнув на пол, и королева махнула рукой. Наглеца утихомирил командир стражи.
– Молчать!
Дейнерис смотрела на приходивших в себя людей. От крика детей ей немного стало не по себе, хотя королева восьми королевств повидала за свою жизнь и не такое. Ее драконы ведь тоже когда-то жалобно пищали, прежде чем научились защищаться сами и защищать свою мать.
Санса Болтон висла на руках у мужа, и тот крепко прижимал ее к себе, волком глядя на окружавших его людей. Видимо, Тирион был прав. Они еще сами не понимали, что между ними было, но жена защищала своего супруга, а муж? Вспомнила она о рассказе Теона Грейджоя…
Дрого тоже не сразу увидел в ней Дейнерис, совершив ошибку, свойственную многим мужчинам – видеть в женщине только объект вожделения, красивую игрушку и ничего более. Правда, жесток он с ней никогда не был, но как сказал ее преданный советник... Кроме Грейджоев более никто не обвинял Рамси Болтона.
Ее величество долго думала.
– Лорд Болтон… – обратилась она к нему. – Вы пытались убить моего племянника? – Рамси по-звериному посмотрел на нее.
– Я… должен был сделать это. Должен был сделать то, что делает Хранитель Севера с дезертиром Ночного дозора, – выпалил бастард заготовленный на подобный вопрос ответ, и королева, видя опущенные глаза Джона, поджала губы, обращая величественное внимание к девушке.
– Леди Болтон, – увидела она, что Черная леди пришла в себя и поднимается на ноги. – Вы сбежали от супруга из-за издевательств?
Санса оперлась на руку Рамси. Случайно. Сейчас ей хотелось быть как можно дальше от него. Девушка медлила с ответом, терзаясь между правдой и ложью, но выбор ею был сделан еще задолго до суда.
– Нет…
– Это ложь! – возмутился Невил. – Вы же слышали…
– Молчать… – крикнула на него королева, и железнорожденный прикусил язык. – Почему тогда?
Санса медленно оглядела окружавших ее людей. Сердце ушло в пятки, но… Она уже начала лгать, и останавливаться было слишком поздно. Случайно задержавшись глазами на бывшем муже, миледи вспомнила о том, что с ней произошло в предыдущем браке. Стоило всего лишь поменять имена и солгать, а ведь лгунья из нее была знатная.
– Это… Это из-за Русе Болтона, – опустив голову, проговорила Черная леди и, сжав руки в кулаки перед собой, подняла заблестевшие от влаги очи. – Он угрожал мне. Почти сразу… после первой ночи… – вновь прокатился недоуменный шум по залу, и Санса дивилась сама себе, своим словам, столь вовремя приходившим на ум. – Я… Он сказал, что ему все равно, от какого Болтона я рожу ребенка, – припоминала она слова, услышанные от Джоффри Баратеона и умело подставляла мертвых во имя спасения живых. – И если… Е-если он захочет… – девушка задрожала. – Когда он захочет… – сбивалось ее дыхание, и на глазах навернулись слезы столь убедительно-спасительные, и не менее убедительно Санса Болтон взяла себя в руки, тронув незнакомых людей своей отважностью. – Если он только пожелает, его сын ничего не сделает… Он не сможет ему помешать, а… Если я понесу девочку, он будет делить ложе со мной до тех пор, пока…
Санса вновь наклонила голову, скривившись от горькой правдивой лжи, и в зале не осталось никого, кто не поверил бы ей.
– Леди Болтон… Вы любите своего супруга? – спокойней спросила королева, и миледи опять посмотрела на Бурерожденную матерь драконов. Ну зачем… Зачем она пытала ее подобными вопросами?!
– Да, – ответила миледи, едва помедлив.
Глядя в глаза королеве, Санса Болтон как заговоренная повторяла про себя – «люблю, люблю», пытаясь искренне поверить в столь спасительную ложь.
– Этого монстра? Ваше величество… Леди Болтон обманывает королевский суд. Вы сами слышали…
– Что ее муж – чудовище? – Да. Уж этого Дейнерис наслышалась, но в отличие от Тириона, Джона и лорда Грейджоя, бастарда Рамси она видела впервые. Она видела, что у Черного лорда есть дети, любящие родителей, есть жена, что пытается его защитить, и видела, что сейчас безумно глядевший на свою леди бастард, видимо, был очень ей предан. – Что ж… Честь и хвала той женщине, что смогла обуять такого монстра.
– Он – убийца!
– В этом зале не он один, – отвечала ему королева.
– Но лорд Болтон убил младшего сына Эддарда Старка, Рикона Старка, брата леди… Она определенно лжет. Разве может…
– Мой муж… – громко перебила не сдававшегося Невила Дейнерис, – вылил котелок расплавленного золота на голову моего брата Визериса. Я надеюсь, вы закончили с вашими обвинениями… – отвернулась она от него, оставив в полном недоумении, и оказавшийся ни с чем Невил оглядывался на железнорожденных, ловя на себе их разочарованные взгляды. – Лорд Болтон… – от слов королевы публика встрепенулась. – Я не могу нести ответственность за те события, что произошли во времена узурпаторов и лжекоролей. Я не могу быть ответственной за войны, развязанные ими, но… – проклятое «но», – ваши преступления безнаказанными я оставить не могу. Жестокость карается короной, и в назидание вам и остальным вы понесете должное наказание. – Королева встала с места. – Вам нанесут двадцать ударов кнутом… На главной площади. Это послужит вам и другим лордам должным уроком… Помимо этого, – помнила матерь драконов о золотой середине, – дом Болтонов выплатит Грейджоям компенсацию в размере стоимости двадцати кораблей. Сумму вы можете выплатить в течении года. Приговор вам понятен?
Взъерошенный бастард кивнул головой, не до конца осознавая то, что услышал.
Поучительная порка… Хм. Что ж… Выпорят, видать, его знатно, но ведь он не какой-то изнеженный лорд… Наверное, легко отделался. Хм.
– Но… ваше величество… Где гарантии того, что они выплатят нам суммы? Где гарантии того, что они не отыграются на железнорожденных каким-то другим способом, – услышала леди Болтон и едва не закричала на него, понимая, что Невил собирается просить самого страшного. – Мы требуем…
– Вы сомневаетесь в слове королевы? – не дав и слова вставить, королева восьми королевств грозно вопрошала какого-то приблуда с Пайка, и он покорно склонился перед ней.
– Нет… Разумеется.
– Окончено.
Вновь взорвались голоса людей, наперебой обсуждавших решение Дейнерис Бурерожденной, и Санса, окруженная солдатами, не помнила, как вышла из зала. Мимо них прошел едва не плевавшийся от своей злобы Невил. Уводили дрожавшего Теона. Рамси что-то говорил ей, пытался заставить смотреть на него, перед тем как его увели обратно в темницу, но девушка ничего не видела, и едва не сгибалась пополам от боли, стягивавшей живот.
– Миледи? – придерживал ее Кирш, и она, вспомнив о приговоре, пришла в себя.
– Прикажите отправить людей в темницу. В последнюю ночь они наверняка попытаются что-то сотворить.
Окончено…
Все окончено… Только ей от этого было почему-то не легче.
====== Тишина ======
Солнце зашло за тучи. Поднялся ветер, разгоняя удушливую столичную духоту. Белая пелена облаков в серых разводах плотно закрывала небо, но несмотря на отсутствие светила, ожидавшие зрелища люди все же щурились, пытаясь хоть как-то спастись от неприятной яркости пасмурного дня.
Сколько же зевак собралось! Праздных, ленивых, любопытных. Словно им всем было дело до разборок какого-то северного лорда и железнорожденных, и, чувствуя нетерпение ожидавших, Санса ненароком вспомнила тот день, когда ее вывели к толпе проклинавших ее отца людей.
Судьба вновь жестоко смеялась над ней. Опять она ожидала исполнения приговора, только теперь не своему отцу, а отцу ее детей, и девушка тешилась лишь той мыслью, что после всего она наконец-то заберет всех с собой в Дредфорт: обозленного Бальтазара, замкнувшегося Рогара, оставшегося на несколько недель без родителей Райнара и… Рамси.
Посреди площади желтел сколоченный по случаю помост. Гордо возвышался над людьми обтесанный позорный столб, на который укрепили крюк, уготованный для приговоренного. Терпеливо ожидал своего часа палач, водрузив на голову черный колпак с прорезями для глаз. Приподнимая маску, тот часто пил воду из фляги и, стирая пот, выступавший из-под черной ткани, выслушивал подбадривающие комментарии стоявших поблизости людей. Каждый из них считал своим долгом показать, подсказать, научить карательному ремеслу самого мастера.