Текст книги "В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника (СИ)"
Автор книги: Василика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)
– Прекрасно, – тонкая рука пригладила гладкие волосы. – Тогда до свидания, – это относилось к Холмсу старшему. – Пока, – кинула девушка уже его брату и зашагала прочь. – До скорого, Шерлок, – добавила она, отойдя на приличное расстояние и не оборачиваясь, помахала рукой.
Майкрофт и Шерлок еще долго смотрели ей вслед.
– Она ведь не Джон Ватсон. Уверен, что справишься с ней? Эта не позволит так собой командовать.
Шерлок педантично поправил шарф.
– Я в курсе. Пока, Майкрофт, – и направился к дороге ловить такси.
– Сэр, мы едем? – обратилась к мужчине Антея, по-прежнему не отрываясь от экрана мобильника.
– Да. А вы пока последите за этими двумя. Что-то мне подсказывает, что они скоро станут… – Майкрофт оборвал на полуслове и тихо фыркнул. – Кто знает. Но вполне вероятно.
Конец второй части.
========== »» Часть 3. Дела давно минувших дней. Близняшки и гнездо Гадюки. Глава 1. Новое дело. ==========
*
Содержание части: Спустя неделю после знакомства Шерлока и Лион у них появляется новое дело. На сей раз убили журналистку Мейли Грибзли. Детективы, все еще не до конца примирившиеся друг с другом, берутся за расследование, которое оказывается напрямую связано со смертью первой близняшки – Хейлер Грибзли. А тут еще и их отец проявляет повышенную ненависть к Лион, а для Шерлока это дело становится испытанием, в результате которого, он делает важные выводы.
*
“I’m gonna send him into HELL! I won’t say goodbye as well!” – зазвенел на прикроватной тумбочке телефон Лион. Помнится, вчера она самолично поставила эту мелодию на Шерлока, после того как эта кудрявая сволочь объявила ей, что она не умеет правильно определять ДНК.
Скай широко зевнула, потом, не поворачиваясь, закинула руку назад и принялась шарить пальцами в поисках мобильника. Когда цель была достигнута, Лион щелкнула кнопку и прижала Nokia к уху. Правда, при этом она забыла сказать “Алло?”, так что еще пару минут ни с той, ни с этой стороны не доносилось ни звука. Разумеется, затем детектив вспомнила о своей ошибке и буркнула:
– Чего тебе?
– Лестрейд вызывает нас на новое дело, – отозвался Шерлок. – Ты еще не встала?
– У тебя сумасшедшая дедукция, дорогой, Тебе надо сыщиком быть, – огрызнулась Лион.
– Уже. Давай живо поднимайся и дуй к выходу, а то такси вечно ждать не будет.
– И, конечно же, меня без вопросов примут в пижаме и махровых носочках, да? – съязвила девушка. – Я, чтоб ты знал, женщина и имею законное право на десять минут в ванной перед зеркалом.
– Пять на то, чтобы одеться и выйти на улицу, – отрезал нетерпеливым голосом Шерлок.
– Холмс, ты, наверное, не знаешь, но иногда ты можешь быть совершенно несносным, – прошипела в телефон Лион.
– О, нет, я прекрасно об этом знаю. Пять минут, – послышался в ответ короткий смешок, и Шерлок бросил трубку.
– Козел! – не стесняясь в выражениях, рявкнула Скай и швырнула мобильник куда подальше. Но она хорошо знала, чем заканчивается ее скука – девушка предпочитала либо весь день жать на одну и ту же клавишу пианино, неизменно вызывая этим бешенство у соседей, либо с утра до позднего вечера бесцельно болтаться по городу, а потом вернуться в изляпаной донельзя одежде и завалиться на диван, прошествовав при этом через полквартиры и даже не сняв ботинок, что непременно выводило из себя уборщицу.
Поэтому, глубоко вздохнув, Лион поднялась, наскоро застелила кровать, одела джинсы, бадлон, любимую бежевую куртку, армейские сапоги, затянула на шее шарф – подарок от старой подруги из медицинского – сунула в карманы перчатки, заперла дверь и сбежала по лестнице к выходу. На все про все ушло четыре минуты.
Был конец февраля. Пасмурное небо нахмурилось, заволоклось низкими мрачными облаками, не пропускавшими солнечных лучей. Дул сильный холодный ветер, без труда проникавший сквозь даже самую теплую одежду, шаря ледяными пальцами по открытым лицам и заставляя ее владельцев зябко вздрагивать, мечтая о горячем чае и уютном кресле. Прохожие куда-то спешили по своим делам, кутаясь в пальто и плащи, придерживая руками шляпы, готовые сорваться с головы при каждом удобном случае или достаточном порыве воздушной стихии.
Лион лениво окинула незнакомцев взором сонного кота, затем, заметив у обочины черное такси, из окна которого выглядывало не особо довольное лицо ее напарника, выдохнула и, быстро подойдя к машине, уселась внутрь.
– Почему так долго? – сердито спросил Шерлок.
– Я потратила ровно четыре минуты на все свои дела, так что мог бы сказать: “Почему так быстро?” – не менее сердитым тоном поправила его Скай. – И вообще я не виновата, что у тебя хреновое настроение. А посему сделай милость – не порти его мне!
Сказав это, девушка откинулась на сидение, сложив руки на груди, и закрыла глаза.
– Что там, кстати, случилось? – вскоре поинтересовалась она.
– Огнестрел, убили девушку. Подробностей мне не сообщили, – ответил Шерлок и начал что-то искать в интернете. Лион зевнула и, устроившись поудобнее, задремала.
Уже целую неделю она стоит в паре с этим социопатом, и каждый божий день он ее достает. Нет, конечно, она сама согласилась с ним работать, но теперь ей казалось, что это было просто минутное заблуждение. Чем дольше он находился рядом, тем больше ей хотелось его пристрелить. “Буду высылать деньги бедной миссис Хадсон”, – твердо решила Лион после того, как Шерлок прочитал ей целую лекцию о том, как правильно прицеливаться в мишень. – “А то несчастная женщина по моей вине скоро лишиться постоянного источника дохода”.
Он ее бесил так, как никто другой, даже Андерсон мерк по сравнению с этим… с этим… блин, почему на ум приходят только одни ругательства? Его гениальность и непредсказуемость сочетались дикими красками с наглостью, надоедливостью и хамством в высшей степени. Боже, как он ее задолбал! А еще сегодня воскресение, Лион не выспалась, поскольку преступный мир дремать не хотел, и посему настроение у Скай было самое что ни на есть паршивое!
– Мы приехали, – донесся до нее голос Шерлока.
Девушка разлепила веки, покосилась на улицу через стекло, потом распахнула дверцу и выпрыгнула наружу, не сказав в ответ ни слова. Шерлок театрально закатил глаза и вышел следом.
На месте уже вовсю трудились полицейские, мигали сине-красные огни служебных машин, пищали и шипели рации, небольшая группа людей, переговариваясь, толпилась перед натянутой через переулок желтой лентой, силясь рассмотреть что-то в глубине прохода. Проследив за их взгляды, Лион заметила невдалеке тело, накрытое черной клеенкой, из-под которой виднелись подошвы и длинные носки кожаных сапог.
Возле одного из автомобилей разговаривал с сержантом молодой человек, одетый в расстегнутый черный полуплащ и такого же цвета брюки, селадоновую рубашку с коричневым галстуком и блестящие угольные ботинки. Темно-русые волосы у него были аккуратно причесаны, а серо-зеленые глаза то и дело метали молнии в собеседника. Он отчаянно жестикулировал руками, потом повернулся, увидел Шерлока и Лион, отмахнулся от сержанта и пошел к прибывшим.
Пока он еще не приблизился к ним, Скай, окинув человека внимательным взглядом, поинтересовалась:
– Кто это? Я его не знаю.
– Он появился здесь, пока тебя не было, – ответил Шерлок. – Сейчас сам представится.
Незнакомец, наконец, добрался до детективов и с ходу начал знакомиться.
– Здравствуйте. Вы, видимо, детектив Лион Скай?
– Утром, во всяком случае, ею была, – ответила Лион и пожала протянутую руку.
Человек усмехнулся.
– Инспектор Димак, это дело мы ведем вместе.
– А со мной здороваться не будете? – спросил Шерлок. – Я, между прочим, тоже тут.
– А вот он считает это чистой ошибкой, – Димак мотнул головой в сторону Андерсона, который уже пару минут упорно сверлил взглядом худого брюнета. По его губам Лион прочла: “Психопат хренов!” и едва сдержалась от смеха. Шерлок, видимо, тоже имел в наличии подобный навык, поэтому, заметив улыбку напарницы, и сам усмехнулся. Но ему вообще было все равно, что там думал какой-то безмозглый криминалист. Да и в принципе без разницы, кто рядом находится, главное, чтоб не доставали особо.
Скай тряхнула смольными кудрями, сбрасывая их со лба.
– Кто жертва?
– Судя по документам, это некая Мейли Грибзли, журналистка из…
Димак договорить не успел. Глаза Лион резко расширились, на лице появился ужас. Она схватила ртом воздух и, пихнув инспектора в сторону, со всех ног кинулась к телу. Подбежав к нему, девушка вцепилась рукой в клеенку и резко отдернула ее в сторону, секунды четыре стояла неподвижно, потом медленно опустилась на корточки и болезненно зажмурилась.
– Только не это… – пробормотала она. – Мей… Черт!..
На земле лежала, раскинув руки, блондинка, примерно возраста Лион или чуть младше, с каскадной стрижкой. Темно-карие глаза, наполненные ужасом, широко раскрытые, невидяще смотрели в пасмурное небо. Острый подбородок, маленький курносый нос, накрашенные прозрачным блеском губы, несколько угловатые черты лица… Одета она была в кожаные остроносые сапоги, рваные джинсы, нефритовую блузку и замшевую карминово-красную куртку со светло вишневыми вставками. В уши были продеты золотые сережки-кольца, на шее виднелись следы, как будто с нее что-то сорвали. В груди, прямо между легкими темнело восемь дыр от выстрелов, от нее большим пятном расплылась уже остывшая кровь.
Димак и Шерлок, догнавшие неожиданно сорвавшуюся напарницу, замерли возле нее. Скай проглотила вставший в горле ком, потом достала из кармана перчатку, натянула ее и провела рукой по лицу погибшей, закрывая ей глаза, затем поднялась и повернулась к мужчинам.
– Когда ее убили?
– По предварительному анализу смерть наступила где-то между полуночью и двумя часами, – сообщил Димак. – Причина… Ну, вам, вероятно, это без надобности. Стреляли из двадцатого калибра, остались гильзы, эксперты скажут, какое было…
– Ты ведь ее знала, да? – не стал ходить вокруг да около Шерлок, перебив Димака и получив в награду злобный взгляд мужчины.
– Да, – вздохнула Лион и запустила пальцы в смольные кудри. – Это, как и говорил инспектор, Мейли Грибзли, так же известная как Мей, Ли или Джерри, для особо близких. Работала в издательстве журнала “Life&Crime”, в котором нередко разоблачали разных нечистых на руку и совесть людей. Мейли была там журналисткой, прославившейся тем, что очень любила лезть на рожон, но это тем не менее не мешало ей превосходно выполнять свои обязанности. Она успела раскрыть немало людей, но сейчас занимается… занималась, – с трудом исправилась Скай, – неким Ричардом Хаймердом, который неплохо зарабатывает на продаже импортных автомобилей, а еще у него целая сеть дорогих ювелирных магазинов по всей стране. Чем он ее заинтересовал? Тем, что она подозревала его в наркоторговле, а также в контроле так называемого Гнезда Гадюки.
– Что-то знакомое… – прищурился Димак.
– Да, знакомое. Это место – район самого влиятельного наркобарона в Лондоне, – кивнула Лион.
– Откуда ты так осведомлена о ее деятельности? – Шерлок подозрительно вздернул подбородок.
– Она была моей лучшей подругой, Холмс, – ответила девушка, ровным ледяным голосом. – А еще… еще вчера она мне звонила.
– Что? – эти возгласы вырвались у мужчин одновременно. – Когда? О чем вы с ней говорили? – продолжил уже Димак.
– Это было в 01:45. Ли сказала, что у нее есть сведения, подтверждающие ее выводы по поводу Хаймерда, а еще она добавила, что он занимался незаконной поставкой оружия в Англию и заодно торговлей органами. Она говорила, что ей необходимо все мне рассказать и как можно скорее. По голосу я поняла, что она была до смерти напугана и расстроена, а ее не так просто довести до такого состояния. Я предложила ей встретиться, но Мей отказалась, заявила, что у нее есть еще одно дело, и мы пересечемся с ней утром. Она обещала позвонить и… – Лион замолчала и закусила губу. – И вот теперь она мертва.
– Где она? Где моя Джерри? – раздался в этот момент чей-то крик, и в переулок ворвался светловолосый мужчина в кожаной куртке и джинсах. Полицейские не успели его задержать, и он бежал прямо к трем молодым людям, потом резко затормозил, увидев Лион, быстро подошел к ней, тяжело дыша и вцепился в нее глазами.
– Лио! Лио, где Джерри? Скажи, что она жива! Я прошу тебя, скажи! Скажи, что это не она! Умоляю!
– Райли, – Скай сдавила кулаки и опустила голову. – Прости…
Мужчина побледнел и задрожал от беззвучных рыданий. Девушка крепко обняла его.
– Мне жаль… – повторила она. – Я обязательно найду этого негодяя, – и погладила растрепанные русые волосы, вслушиваясь в приглушенные всхлипывания.
========== Глава 2. “Ненавижу больницы!” Или Объяснения. ==========
– Это ее парень, – пояснила Лион, после того как мужчину, потерявшего сознание от горя, увезли на скорой, а сама она с Шерлоком и Димаком вернулась в Скотланд-Ярд. – Райли Ньютберг, прекрасный программист, работает в известной фирме. Они с Мей встречались почти два года, он собирался сделать ей предложение, а теперь… А! – она махнула рукой и вдруг встала как вкопанная. – Он уже здесь, да?
Последние слова, по всей видимости, относились к одетому в черный костюм и пальто пожилому седому человеку, сидевшему, сгорбившись, на стуле и опиравшемуся на трость с набалдашником в виде шара.
– Да, мы его вызвали, он только что приехал, – ответила Салли, оказавшаяся в этот момент поблизости, и с тревогой посмотрела на подругу. – Давай я с ним поговорю.
– Нет, – отрезала Лион. – Это моя работа.
– Но он же…
– Салли, – прикрикнула на Донован детектив. – Это. Моя. Работа.
Сказав это, она широкими шагами направилась к мужчине. Шерлок наклонился к уху сержанта.
– Кто он?
– Отец погибшей, Гарольд Грибзли, – вздохнула Салли.
*
– Мистер Грибзли, – обратилась Лион к мужчине, который, услышав ее голос, выпрямился и вскочил, побелев от ярости.
– Ты! – прорычал он голосом, полным жгучей ненависти. – Ты! Это из-за тебя ее убили!
– Я прошу вас, успокойтесь…
– Не надо меня просить! – перебил ее Гарольд, повышая тон. Работники в офисе замерли, перепугано обернувшись. Шерлок нахмурился и начал медленно передвигаться поближе к Скай. – И тем более успокаивать! Она мертва по твоей вине! Сначала Джул, теперь Джерри! Почему они все умирают? Ты – сволочь и гадина!
– Я вам обещаю, я выясню, кто это сделал, – попыталась образумить мужчину Лион, но тот даже не думал останавливаться.
– Да ну? В прошлый раз ты сказал то же самое! Джерри была единственной, что ты у меня не отобрала, а сейчас и она убита! Почему, почему все, кто мне дорог, должны погибать? Почему? Ты… Будь ты проклята! – заорал он и, размахнувшись, со всей силы ударил Лион медным набалдашником. Та, едва успев вскрикнуть, рухнула на пол и со стоном схватилась за голову. Шерлок кинулся к ней. – Ненавижу! Убью!
Тут к старику подскочили полицейские и утащили куда-то. Лион лежала на боку и рывками хватала ртом воздух как рыба, выкинутая на берег. Шерлок перевернул ее на спину и побледнел, заметив, что вся правая половина лица у нее залита кровью.
– Врача! Сейчас же врача! – закричал детектив и, снова взглянув на напарницу, увидел, как ее глаза закатились, и она потеряла сознание.
*
– Вам невероятно повезло, – врач посмотрел на рентгеновский снимок. – Еще бы чуть-чуть, и вам бы череп проломили!
– Да он, собственно говоря, и пытался это сделать, – Лион лежала на больничной койке с перевязанной бинтами головой. Рядом стоял Димак, Салли и Скиллет, а на стуле сидел со сложенными в позе ангела руками Шерлок.
– Я уже понял, – кивнул доктор. – И все же вы везучая! У вас, честно говоря, не понимаю как, легкое сотрясение мозга и только! Но дней пять полежать придется.
– Ненавижу больницы, – прошипела Лион и тут же сморщилась от боли.
– Не сомневаюсь, – и врач вышел. Девушка продолжала лежать, закрыв глаза. Присутствующие (кроме Шерлока) сочувственно переглянулись.
– Не надо так смотреть, – железным тоном приказала им Лион.
– Как? Ведь ты не видишь, – выпучилась Салли.
– Я чувствую.
Ну что тут скажешь? Да особо ничего. Лион терпеть не могла больницы и палаты. Все вокруг носились с ней как с писаной торбой, то и дело спрашивали, все ли у нее в порядке, не надо ли чего, а категорически не выносившая чрезмерной заботы молодая детектив бесилась от всей этой кутерьмы больше чем от чего-либо. Короче говоря, эта назойливость неизменно выводила Скай из себя, и от злости она могла запросто натворить делов.
Инспектор и сержанты, попрощавшись, ушли, а Шерлок остался странно недвижим. Открыв минут через двадцать глаза, Лион поймала на себе опасно заинтересованный взгляд, прибавьте к этому еще улыбку на физиономии Шерлока из разряда “какая-чудесная-головоломка-сейчас-я-ее-разгадаю” и вы поймете, почему девушке стало неуютно.
– Что?
– Говори, – потребовал Шерлок, не меняя ни позы, ни выражения лица.
– Что говорить?
– Не хочу каждый раз, как приходит этот старик, видеть, как он тебя колошматит своей тростью.
– Да нечего тут рассказывать.
– Правда? Обычно на все есть причины.
Лион промолчала. Меньше всего ей сейчас хотелось об этом говорить, но в глубине души она понимала, что Холмс от своего не отстанет, особенно сейчас, когда на горизонте появилась такая прекрасная возможность вытянуть из напарницы что-нибудь о ее прошлом. Не узнает от нее, узнает от кого-нибудь другого, а надо это ей?
Скай вздохнула, осознавая всю безвыходность своего положения, и повернулась к Шерлоку.
– Мейли и Джулия Грибзли – сестры-близняшки. Я познакомилась с ними еще в детстве, и мы быстро подружились. Мэй была младшей, Джулия – старше ее, я же оставалась в этой линии самой взрослой, но тем не менее это нам не мешало. Мы были не разлей вода, проводили втроем все свободное время, вместе ходили в один садик, вместе отдыхали летом, вместе пошли в одну школу – там нас прозвали Золотой Троицей – вместе ее закончили. После выпуска Ли решила заняться журналистикой, а Джул и я пошли в полицейскую академию. Мы выросли, конечно, но лучшими друзьями быть не перестали.
Лион рукой пошарила по тумбочке, взяла оттуда кошелек, порылась в нем и протянула Шерлоку небольшую, сложенную пополам фотографию.
– Вот.
Шерлок взял фото и молча посмотрел на него. Со снимка на него глядели три девушки. Первая была растрепанная кареглазая Мейли Грибзли с уже знакомой каскадной стрижкой, одетая в бежевую кофту и красную безрукавку; вторая, судя по внешности, ее сестра-близняшка Джулия, зеленоглазая, тоже блондинка, с шевелюрой, похожей на ощетинившегося ежика, а третья… В ней Шерлок с трудом узнал… Лион. Ее кудрявые смолистые волосы были длинными и скатывались по плечам на спину, а ярко-голубые глаза лучились радостью, в них совсем не было той боли и грусти, которые наполняли их теперь. Две последние девушки были одеты в полицейскую форму, на головах фуражки. Все трое счастливо смеялись, обхватив друг друга руками.
– Это мы. Через год после выпускного, – пояснила Лион. Шерлок, никак не отреагировав, вернул ей фотографию.
– Дальше.
– Мей стала лучшей на всем факультете журналистики, ей даже начали предлагать неплохую работу. Нам с Джулией вполне хватало и академии. Вскоре умерла жена Гарольда, я была на ее похоронах. Ее муж был безутешен, все, что у него осталось, это две дочери. Тогда мы с их отцом прекрасно ладили, у нас были хорошие дружеские отношения, мы временами виделись то тут, то там, и все было в порядке. Было. А потом все изменилось.
Однажды осенью нас отправили следить за одним человеком, которого подозревали в связях с наркоторговлей, и в тот день он должен был встретиться с поставщиками. Мы с Джулией следовали за ним до самого места, до знаменитого района – Гнезда Гадюки.
Все шло по плану, мы не высовывались, ничем себя не выдавали, но внезапно к собравшимся подъехал какой-то фургон. Из него вылезли представители другой банды. Слово за слово они перешли на личности, а потом схватились за оружие. Началась перестрелка, и нас случайно заметили. Понятно, что увидев общего врага, бандиты о других забыли и начали палить в нас.
Мы побежали. Джул упала и подвернула ногу, я поняла, что она сама уйти не сможет, забросила ее к себе на спину и припустилась так быстро, как только могла. Мы ушли от них, преступников, не всех, но взяли. Только вот, когда я добралась до своих и ссадила с себя Джулию, чтобы ей помочь, она была мертва. Пуля попала прямо в затылок. В тот день она погибла из-за меня.
После этого ее отец переменился. Он объявил, что я прикрылась его дочерью как живым щитом, что это я ее убила, и запретил мне даже приближаться к Мейли. Но мы все равно продолжали общаться, несмотря на все возрастающую ненависть Гарольда ко мне.
Я уже к тому времени немного проучилась в медицинском и понимала, что пуля, убившая Джулию, случайной не была. Кто-то намеренно ее застрелил. Мы с Мей начали свое собственное расследование, искали все зацепки, допросили всех отловленных бандитов, но это ничего не дало, к тому же на меня и Ли совершили покушение. Я тогда поклялась, что во чтобы то ни стало не позволю Мей умереть так же как ее сестре, а теперь… Теперь и ее нет. И ее отец меня еще больше не выносит.
Лион замолчала. В палате повисла тишина. Из коридора доносились голоса, ропот, звуки проезжающих тележек и проходящих куда-то по своим делам людей. Скай смотрела в потолок, потому что повернуться в сторону Шерлока ей было как-то… Страшно? Нет, скорее, неуютно, вот только почему? Она, что, боялась, что он присоединится к мнению Гарольда? Бред! Но тем не менее… Блин, почему он молчит?
Шерлок уставился в одну точку, не произнося ни единого слова. Странно, но он даже жалел, что затронул эту тему. За время рассказа он не раз замечал, как Лион судорожно сглатывала, не давая голосу задрожать, резко отводила взгляд или закусывала губы, стараясь сдержать рвущиеся слезы. Не только от боли из прошлого, но и от нынешней боли, а в особенности от той, которая в данный момент раскраивала ей голову.
– Не молчи уже, – донеслось до него. Шерлок поднял голову. Скай в упор глядела на него, сжав губы и нахмурив брови. – Не молчи. Ненавижу, когда так делают.
– Я думаю, – отпарировал Шерлок.
– Ты резину тянешь, – Лион молниеносно слетела с кровати и в мгновение очутилась возле Шерлока, нависнув над ним с самым что ни на есть угрожающим видом. – Говори уже, или я тебя ударю!
– Ты не виновата, – наконец ответил Холмс.
– Что?
– Ее застрелили не из-за тебя, а из-за чего-то другого. Ты спасала подругу, логично предположить, что это было сделано по причине заботы.
Шерлок поднял глаза на Лион и увидел, как она погрустнела. На миг яркие радужки потемнели, в них пронеслась грусть. Девушка отступила назад и помотала головой.
– Уже слышала это от других, а в твоем лице это звучит по-другому, – произнесла она и усмехнулась. – Вот послал Бог подарочек! За что мне это?
– Ну не любит он тебя, что поделаешь? – съязвил Шерлок, разряжая обстановку.
Лион засмеялась, но внезапно оборвала себя, охнула, зашаталась и, пробормотав что-то невнятное, полетела на пол. Шерлок едва успел подхватить ее на руки. Из-под белой повязки по щеке потекли струйки крови. Холмс быстро уложил напарницу на кровать и побежал за врачом.
========== Глава 3. В процессе. “Блестящая” идея Шерлока. ==========
Расследование не стояло на месте. Лион пару раз сбегала из больницы, под конец врачам надоело ее постоянно ловить то у выхода, то у пожарной лестницы, и они выпустили неугомонную пациентку. Скай сразу же объявилась у Шерлока на квартире и, подхватив напарника под мышку, причем в прямом смысле, потащила его в Скотланд-Ярд, мотивируя это тем, что сидеть без дела она больше не могла ни под какими предлогами. Мозговой штурм двух детективов, усевшихся на столе перед белой доской, исписанной маркерами и с прикрепленными к ней различными фотографиями, продолжался довольно долго. Понятно, что нормально они друг с другом не разговаривали, только предоставляли догадки, проверяли их, строили новые теории и временами громко орали.
– Эй, я тебе говорю, – Шерлок с НЕкрасной физиономией угрожающе уставился на Лион.
– Нет. Ты на меня кричишь, – в тон ему отфутболила девушка. – У меня уже в ушах звенит.
Ну, так или иначе, вскоре Скай вспомнила, что у Андерсона должны быть еще кое-какие материалы по делу Джулии, и потому, временно заключив перемирие, детективы ломанулись в лабораторию криминалиста и начали перерывать там все вверх дном, чтобы найти нужные бумаги.
– Что вы делаете? – завизжал высоким голосом и чуть не свалился с инфарктом Андерсон когда увидел, как Шерлок на пару с Лион разгребают его причиндалы, причем, в довольно-таки бесцеремонной манере.
– А что мы делаем? – спросила у брюнета Скай.
– Я ищу улики, а ты – изображаешь бурную деятельность, – последовал незамедлительный ответ.
Шерлоку следовало бы воздержаться, поскольку девушка, еще не до конца смирившаяся с появлением у нее на работе этот выскочки и нахала, не терпела ехидных замечаний из его адреса и не преминула отвесить напарнику подзатыльник, чем вызвала ухмылку эксперта.
– Получил, фрик? – довольно задрал подбородок Андерсон.
– Андерсон, сделай одолжение – держи свои мысли при себе – а то так ты понижаешь интеллект всего Скотланд-Ярда до минус сотни, – огрызнулся Шерлок.
– А ты знаешь, что умные долго не живут? – ехидно поинтересовался Андерсон, глядя на Шерлока.
– Зато тупые быстро дохнут! – рявкнула Лион, которой надоело слушать эту перепалку. – Андерсон, я должна просмотреть базу. Какой пароль у твоего компа?
– Так я тебе и сказал, – фыркнул криминалист.
– Мне. Нужен. Компьютер. Сейчас! – прикрикнула на него детектив и стало понятно, что она ему вмажет, если он не даст того, что ей нужно. Андерсон дернулся, увидев темнеющие глаза Скай, буркнул что-то мало приятное, вперемешку с нужным паролем и вышел.
– О, Господи! – простонала девушка, закатив глаза, когда дверь за экспертом закрылась. – Я его когда-нибудь убью! Ты мне поможешь спрятать тело? – обратилась она уже к Шерлоку. Тот смерил ее странным взглядом, наполовину усмехающимся, наполовину недоумевающим. – Ладно, забудь.
Лион накопала все же нужную ей информацию, и они с Шерлоком рванулись по адресу. В процессе расследования они перевели подозрение в убийстве Мейли на ее бойфренда Райли, но когда они приехали на место, парня обнаружили застрелившимся в гостиной. Ни следов взлома, ни сопротивления, даже записку с признанием нашли.
Димак был совсем не против закрыть это дело, но Холмс и Скай в один голос начали доказывать, что смерть Райли произошла не по доброй воле. Перебивая друг друга каждые пять секунд, они таки вразумили инспектора, который чуть не оглох от их воплей, и кинулись куда-то дальше. Димак с улыбкой посмотрел им вслед. “Да, они определенно нашли друг друга”, – подумал он.
Появилось новое лицо. Им оказался Рупер Кларк, возлюбленный Джулии, и бизнесмен. Но от него ничего нормального и полезного добиться не удалось. И из его конторы детективы вышли очень недовольные.
– Я в замешательстве, – пробормотала Лион.
– Я тоже, – буркнул Шерлок. – И мне это не нравится!
Потом возникло еще одно обстоятельство – напарник Мей по делу Хаймерда пропал, а Холмс как раз нашел зацепку, которая вела к нему как к следующему обвиняемому. Целых два дня Лион и Шерлок только и делали что носились по городу в его поисках и, наконец, обнаружили искореженный труп бедняги в канаве.
– Что сказал мальчик, который нашел тело? – спросил Шерлок, водя хоровод вокруг стола, на котором лежал уже бывший коллега Мейли.
– Ничего кроме рвоты, – отозвалась Лион.
Но, к сожалению, и эта находка ощутимых результатов не принесла, и вскрытие ничего не показало.
– Черт возьми! Разыскав парня, я хотел зашить дело, а не развалить его, – прорычал Шерлок, выходя из морга.
– Знаешь, у меня есть одна теория, но боюсь, она тебе не понравится, – вставила Лион.
– Я сейчас согласен на все что угодно.
– Радеклин невиновен.
– Да, ты права, мне это не нравится.
Прошло еще три дня. Все это время Лион почти безвылазно торчала у Шерлока с утра до вечера, играя ему замену драгоценного черепа, который так невовремя сперла миссис Хадсон.
– Ну и что у нас в сухом остатке? – устало откидываясь на спинку кресла, интересовалась девушка.
– Куча трупов, которые почему-то не разговаривают, – недовольно фыркал Шерлок и, плюхаясь на диван, лепил на руку сразу по четыре желтых пластыря.
Но на исходе четвертых суток у Холмса родилась “потрясающая” идея.
*
Часов в шесть вечера Лион услышала, как в кармане звонит телефон. Достав его, она увидела номер Шерлока.
– Тебе пришла в голову какая-то мысль? – с ходу спросила она.
– А тебя это удивляет? – ехидно фыркнул в трубку Шерлок.
– Нет, почему же? Я ведь не стала бы работать с бездарностью, – усмехнулась Скай. – Мне приехать?
– Да. Слезай со своего тренажера и приходи.
– Как скажешь, – Лион выключила мобильник, спрыгнула с беговой дорожки и направилась к напарнику. В гостиной на Бейкер-стрит ее ждали Шерлок и… Майкрофт.
Общая затея Шерлока представляла следующее. Он, соединив воедино все факты, имеющиеся в наличии, заключил, что Рупер был одним из осведомителей Хаймерда, по делу которого работала Мейли. Шпионы Шерлока выяснили, что Кларк очень часто зависал в одном клубе в отдаленном уголке Лондона, куда съезжались самые мерзкие и отъявленные негодяи, и одной из его основных слабостей были девушки в обтягивающих кожаных костюмчиках и на крутых мотоциклах. Шерлок предлагал замаскировать Лион под одну из таких дам и, так скажем, внедрить ее в систему. Для средства передвижения и изменения внешности собственно и был приглашен Майкрофт. Даже непонятно, как Шерлок уломал его на такое, но судя по недовольной физиономии Холмса-старшего, его младший братец явно знал о нем то, чего не должен был.
Скай выслушала Шерлока, ни разу не перебив, потом обдумала его слова, прошлась по комнате, намотав три-четыре круга, затем уселась в кресло и как обычно закинула ногу на ногу.
– И каковы наши шансы на успех? – спросила она.
– Один на миллион, – ответил Шерлок.
– Как много! Что ж ты мне сразу-то не сказал? – воскликнула его напарница, строя восхищенную моську. Майкрофт на это приглушенно фыркнул, чем заслужил два сердитых взгляда.
– Так ты согласна? – Шерлок поднялся с дивана и, пройдя через столик, в прямом смысле, встал перед Лион.
– Если это поможет поймать убийцу, то да.
– Отлично, – Шерлок подскочил к вешалке и начал натягивать пальто. – Майкрофт, вези ее в салон красоты, маскируйте как надо, купите необходимые шмотки и мотоцикл. Встретимся на месте, – и унесся куда-то.
Лион, приподняв бровь, посмотрела ему вслед.
– Как будто у него шило в одном месте, – усмехнулась она и перевела взгляд на Майкрофта. – Ну, поехали что ли?