355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vardalin » За зелёной звездой (СИ) » Текст книги (страница 3)
За зелёной звездой (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2018, 23:00

Текст книги "За зелёной звездой (СИ)"


Автор книги: Vardalin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Но это был колодец с мутной водой, на поверхности которой, раскинув круглые листья, плавали белые кувшинки. Девочка нахмурилась и слезла со стола.

Пальцы и кончик носа покалывало. Фарида догадалась, что это действие блокировки способностей.

«И как Фоу может долго здесь находиться? – подумала она. – Хотя для неё тут наверняка исключение».

И тут она заметила, что масляные лампы стоят на полотенце. Осторожно опустив все семь штук на ковер, она схватила материю, подбежала к стеллажу со вспыхивающим сосудом и сняла последний с полки, поставив его на пол и присев рядом.

Серебристая крышка больше напоминала сито, а на дне банки сидела маленькая, с мизинец, чёрная ящерица.

========== Глава четвёртая. Побег ==========

Шелестели, сталкиваясь между собой, подвешенные к потолку на длинных нитях свитки. Казалось, что они переговариваются друг с другом.

Огненных всполохов больше не было, и банка остыла. Девочка постучала по ней кончиками пальцев, но ящерица не шевелилась. Лишь вздувающиеся и опадающие при дыхании бока говорили о том, что маленькая чёрная рептилия жива.

Металлическая крышка плотно прилегала к горлу банки, и Фарида даже не сомневалась, что она была сотворена уже после того, как ящерицу поместили внутрь. Сверху крышка представляла собой очень мелкую сеть из тончайшей проволоки. Вот только зачем засовывать живое существо в пустой сосуд, через крышку которого не пролезет и самое маленькое насекомое?

Фарида снова постучала, но теперь уже не по стеклу, а по крышке. И тут же отдёрнула руку, так как ящерица, оттолкнувшись длинным хвостом от дна, подпрыгнула вверх, ударившись об крышку, чем вызвала вспышку огня.

Как только пламя угасло, ящерица вновь свернулась на дне банки.

– И что же мне делать? – зачем-то вслух спросила она.

Разбивать сосуд Фарида опасалась, а по-другому освободить рептилию не могла. А вот в том, что ящерицу надо выпустить, девочка не сомневалась.

«На свет её», – подсказал низкий мужской голос.

– Зачем? – удивилась девочка, оглядываясь по сторонам.

Она уже подумала, что это пришёл тот самый Ленц, муж Фоу, однако никого не увидела. Вряд ли хозяин стал бы скрываться.

В полумраке на полках загадочно поблескивали стеклянные колбы самых причудливых форм, кристаллы, металлические лампы и витые канделябры, это отражался в них бьющий из дыры потолка в центре купола на стол-колодец столб светящейся взвешенной пыли.

Теперь Фарида обратила внимание, что стеллажи стоят в два ряда. Во внешнем ряду шкафы прилегали краями друг к другу. Они были приставлены к плотной, не пропускающей свет, матерчатой стене. Не заставленным был лишь вход в шатёр. Во внутреннем ряду стеллажи были расположены таким образом, что между каждыми двумя мог поместиться ещё один.

Девочка решила, что голос ей послышался, но всё же подхватила банку через полотенце и перенесла её на сероватую деревянную поверхность стола. Дырчатая невесомая тень от крышки накрыла свернувшуюся ящерицу, и та дёрнула хвостом, но в этот раз в горизонтальной плоскости.

– Может, мало света? – рассудила Фарида, переворачивая сосуд на бок, и, чтобы банка не укатилась, положила с одной стороны цилиндра книгу с нечитаемым названием, а с другой поставила компас и песочные часы.

Маленькая чёрная рептилия, перекатившись со спины в привычное для себя положение, встала на лапки и приподняла голову.

– Вот и ничего… – разочарованно протянула девочка.

«Зеркало», – снова подсказал голос.

– Зеркало? – повторила Фарида. – А где же я его возьму?

Она бросилась к стеллажам. Несмотря на то, что от обилия отражающих поверхностей разбегались глаза, настоящих зеркал она не видела. Внимание Фариды привлекла большая глубокая чаша, стоящая как раз на уровне её глаз. Снаружи она была украшена стилизованными волнами. Но, взяв её в руки, девочка убедилась, что как зеркало она не годилась.

Прижав к себе чашу, она двинулась между рядов. Между жёлтым многогранником и синей пирамидкой из деревянного ящичка выглядывал серебристый шар. Но ловить свет шаром было бы ещё сложней, чем чашей.

В конце концов, она обнаружила коробки, в которых были сложены тонкие квадратные стёкла разных цветов, в диагонали размером с ладонь Фариды. Девочка аккуратно извлекла красный квадрат и вернулась к банке с ящерицей.

Фарида положила сосуд на чашу и стала стеклом ловить солнечный блик, направляя его на рептилию. Когда ей это удалось, шкура ящерицы вдруг перестала поглощать свет. Напротив, рептилия вспыхнула ярко, как маленькое солнце. Девочка отшатнулась, прикрывая глаза рукой, а в следующий миг ощутила, что груди её коснулось что-то ледяное.

Стекло выпало у неё из рук. Потирая глаза, она задумалась, что, собственно, она сделала, и придётся ли за это отвечать. И поняла, что придётся.

Ящерица исчезла, а пустую банку толкнула, приземляясь после телепортации, чёрная кошка. Сосуд двинулся, но не соскользнул, зато зловеще скрипнул об металл, когда чаша, вернув равновесие, ударилась об стол. Фарида, подбежав, придержала банку, а кошка, даже не обратив на это внимания, бросилась к стеллажам.

– И правда здесь, – донеслось из-за шкафа. – Когда успел?

– Госпожа Фоу, что-то случилось? – спросила Фарида, взволнованный голос женщины заставил её на миг забыть о исчезнувшей ящерице.

– Случилось, – ответила Фоу и показалась, опираясь на высокий чёрный посох, который по спирали, до самого сферического набалдашника, обвивала тонкая бронзовая лоза.

Женщина протянула посох девочке, и, коснувшись его, Фарида вдруг услышала шелест листвы и кожей ощутила ветер. Но это длилось лишь мгновение.

– Спасибо, госпожа Фоу, не стоило…

– Это не от меня, – прервала её женщина. – А теперь прыгайте в воду, если жизнь дорога!

– В колодец, что ли? – изумилась Фарида.

– Да, – ответить ответила Фоу, глядя на улицу. – Вас ищут. Прибыли маги из Жемчужной страны.

– Разве это плохо? – спросила Фарида, стараясь не выдать вдруг возникший страх.

– Быстрее! Не хочу, чтобы в это впутывали и меня! – рыкнула Фоу. – Убито не то двенадцать, не то и вовсе двадцать человек! А ещё шестеро, в том числе старшая находятся при смерти.

– При смерти… – повторила Фарида, прислонившись к столу. – Они думают, что я к этому причастна?

«А чему удивляться? – едко произнёс голос. – Ты внушаема, плохо себя контролируешь…»

«Замолчи!» – рыкнула на него Фарида.

«Могу вообще уйти», – заметил он.

“Не надо! – испугалась девочка. – Я ещё не поняла, что ты такое”.

– Портал выходит рядом со свободным городом Акментарином, – сообщила Фоу, не глядя на неё.

Фарида никогда не любила читать, предпочитая живых собеседников, но могла часами разглядывать карты. Она вспомнила, если провести прямую через точки Жемчужного Замка и Элатема, учитывая, что Каньон расположен выше них, то Акментарин окажется на этой линии справа, но у самого моря.

Фарида залезла на стол. Вода в колодце взволновалась, и по гладким камням поползла световая паутина.

– Спасибо, – произнесла она, схватила посох обеими руками и, зажмурившись и глубоко вдохнув, шагнула вперёд.

Фариде пришлось совершить большое усилие над собой, чтобы открыть глаза в мутной воде. Теперь она поняла, зачем ей был дан посох. Он будто стал тяжелее и теперь тянул ко дну. В то же время руки свело в судороге, отчего отпустить его было невозможно. Уши заболели, и девочка сосредоточилась на разглядывании тянувшихся рядом тонких стеблей кувшинок. Хотя рассмотреть неясные тёмные полосы было невозможно.

Конец посоха ударился об илистое дно, и без того мутная вода превратилась в совершенно непрозрачную желтовато-бурую жидкость. Если бы Фарида за секунду до этого не заметила слабое синеватое свечение, то решила бы, что никакого портала нет вовсе, а так посохом оттолкнулась вперёд.

Чувство радости от возможности дышать длилось краткий миг, потому что падение привело к болезненным ссадинами от ладоней до локтей, да и колени ткань платья не особо защитила.

– Теперь ещё утопленница пожаловала, – вздохнул кто-то.

Вытерев слёзы, девочка увидела прозрачно-белого человека, через которого просвечивала каменистая земля, Жемчужная река и укрытая клочьями тумана лесная зелень.

– Это вы про меня? – уточнила девочка, собираясь поднять посох, который отпустила при падении, но одёрнула руку.

Призрак не ответил, а отвернулся и отошёл к самой воде. Он будто сам состоял из тумана, отчего на расстоянии казался более материальным.

– Ты слышишь? – спросил он.

– Да, я тебя слышу, – ответила Фарида, стуча зубами.

– Не меня. Реку. Она хочет поговорить с тобой.

Не задумываясь над словами привидения, девочка бросилась к реке.

Жемчужная вода была ожидаемо тёплой, и Фарида буквально чувствовала, как течение уносит ил и тину.

– Я не буду убегать, – решила девочка, переплетая косу. – Вернусь в Жемчужный Замок и всё выясню. Если меня ищут, пусть находят.

Вода вокруг неё вдруг стала гладкой и зеркальной. Фарида испуганно взглянула на своё отражение, но то сразу затуманилось, изменяясь.

Теперь вместо отражения она видела затянутое мохнатыми тучами небо, виднеющееся сквозь жёлто-красную листву.

Фарида почувствовала, что падает, а в следующий миг оказалась в осеннем лесу. Вот только ни рук, ни ног, да и вообще тела у неё теперь не было, потому она могла только смотреть.

Мимо, то и дело оглядываясь назад, опираясь на знакомый чёрный посох, пробежала девушка с длинными рыжевато-каштановыми волосами, в тёплом серо-зелёном плаще, из-под которого выглядывали края голубого платья.

Она была похожа на девушку из сна, которую Фарида иногда видела во стороны, да и на саму девочку.

«Это я? – мысленно спросила Фарида, так как голоса не было. – И куда это я бегу? Эй! Стой!»

Будто услышав её, девушка остановилась и, обернувшись, посмотрела туда, где находилась Фарида.

«Слышишь меня?»

Девушка приблизилась и протянула руку. Стало темно, лишь вспыхивали похожие на звёзды белые точки.

Фарида шагнула вперёд, чтобы сохранить равновесие. Голова кружилась. Девушка поняла, что всё ещё стоит в белой воде. Теперь она была выше, отчего платье стало тесным и коротким.

Ощущение невозможности происходящего затмило всё остальное, порождая, как ни странно, азарт. Взгляд Фариды упал на мерцающую фигуру.

– Что смотришь, будто привидение увидел? – спросила девушка замершего на берегу призрака.

Вода была для Фариды достаточно послушной стихией, и Фарида обратилась к её помощи.

***

С высоты птичьего полёта было видно, что Гора Дроу представляет собой небольшое выстроенное по кругу селение с мощёными дорожками-лучами, между которыми располагались серые прямоугольники крыш домов и пёстрые, хоть и выцветшие, круги шатров. В центре пространство было пусто, зато по окружности были расставлены наблюдательные башни из белого кирпича.

Теперь же всё это накрывал переливающийся, словно большой мыльный пузырь, магический купол, который не позволял телепортировать в него или из него. Но скрытый в колодце портал был открыт давно, ещё до того, как был натянут шатёр. Гоблин-чародей Зунл, посвятивший изучению Северного континента десятки лет, был уверен, что телепорт был установлен в колодце изначально, а сам колодец был выкопан именно для этой цели, но серый сфинкс Ленц, вместе с женой Фоу основавший здесь магазин волшебных товаров, не соглашался с ним, считая, что портал открыл, чтобы иметь доступ к ещё строящемуся в ту пору вблизи деревни псоглавцев Акментарину, требхеонский архимаг.

Жители, кто открыто, а кто украдкой, поглядывали на пришельцев, магов с белыми нашивками Жемчужной страны на фиолетовых мантиях. Цвета, в которые одевались волшебники, редко отличались разнообразием, поскольку были данью традиции, сформировавшейся ещё во времена Неотона, когда гном Лаис Сайвер считался богом-покровителем не только знания и исследований, но и взаимодействия с Сетью Веринтара, что и являлось проявлением магических способностей. Давно исчез тот Неотон, мертвы его боги, но сам Веринтар благодаря его носителям был перенесён на эту планету и соединился с местной ноосферой, яркими проявлениями которой были Жемчужная река, ящеры, подобные людям, и многие другие вещи, казавшиеся неотонянам сказочными.

Маги разговаривали и выборочно останавливали редких прохожих, о чём-то спрашивая. Кто-то возмущался ограничением свободы перемещения, чуть ли не кидаясь на пришельцев с кулаками. Один местный спрайт громко вызывал всех подряд, пока его сородич изучал содержимое карманов отвлёкшегося на лицедея волшебника-гоблина. Зато маленького воришку заметил темноволосый чародей-рин, а в следующий миг спрайт с громким хлопком превратился в испуганно мечущуюся сороку. Кто-то одобрительно ударил в ладоши, а кто-то присвистнул. Но наблюдавшая это представление крупная чёрная птица прекрасно понимала, что вынужденное оборотничество часто оказывается необратимым. Как, впрочем, и осознанное, как она не раз за свою долгую жизнь находила подтверждение.

Летящего в чистом небе ворона, попавшего в прозрачную клетку, рассеянно проводил взглядом белый крылатый кот, но отвлёкся на вернувшиеся разведывательные искры, которые с треском и шипением соединились в небольшой светящийся шар, который тут же исчез, стоило последней частичке соединиться с ним. Кот разочарованно махнул хвостом и опустил голову на лапы.

– Опоздали, бывает, – равнодушно пожал плечами бледный рыжий дроу, навершие посоха которого засветилось зелёным.

Ворон опустился на крышу шатра на окраине поселения, цепляясь за грубые швы на краю похожего на жерло вулкана отверстия. Залетать внутрь птица не стала. Она прекрасно всё видела с крыши. Но даже здесь ворон ощущал действие поля, ограничивающего проявления созидательной и разрушительной силы. Постоянно находиться в таком месте было бы невозможно любому, вне зависимости от магических способностей. Большая концентрация волшебных предметов значительно ослабляла воздействие поля, но ворона не покидало ощущение, что перед ним не уютное помещение, а воронка, мало-помалу засасывающая частицы всего сущего в ледяную бездну.

Внизу, в колодце, волновалась зелёная вода с белеющими кувшинками. На широком краю сидела черноволосая Фоу. Почувствовав на себе взгляд, она посмотрела вверх и, заметив ворона, подняла ладонь, загнув указательный и средний пальцы.

***

Деревья росли не так густо, как вблизи Элатема, потому давал о себе знать слабый, но холодный ветер с моря. Да и воздух пах совсем иначе.

Элементалистка и не думала, что её действие может как-то повлиять на призрака. Но белая волна, вместо того, чтобы пройти сквозь привидение, потянула его за собой. А когда вода схлынула, Фарида увидела вполне живого человека.

– Как тихо стало… – прошептал он изумлённо и схватился за голову. – Но как? И почему?

Сквозь его тело больше не проглядывал пейзаж, однако вид у него оставался призрачным, чему способствовали белоснежная мантия с откинутым назад капюшоном, короткие, торчащие во все стороны очень светлые волосы и такие же бледные брови.

– Как мама говорила, – пробормотала Фарида, глядя на затянутое серой дымкой небо, – когда начинают происходить странные вещи, надо успокоиться и действовать по обстоятельствам.

«Умница», – похвалил внутренний голос.

«Я или мама?»

«Обе. Но не расслабляйся!»

– Твоя река, – вслух произнесла девушка, выходя из воды, и усмехнулась. – Не переживай, как был привидением, так и остался!

«Не удивилась бы, если бы они с Сайриндой оказались родственниками», – подумала Фарида, прекрасно понимая, что это не так, и, протянув ему руку, представилась:

– Я Фарида!

Девушка больше не видела причин скрывать имя. Впрочем, едва ли привидение могло его знать. Разве что река могла поделиться своим знанием. Правда, никто не знал, до какой степени Жемчужная вода всеведуща. А вот в том, что она капризна, были уверены многие.

– Э́рлар Тейр, – слитно произнёс бывший призрак, поднимая на взгляд девушку. – Да и с чего река вдруг стала моей?

– Это одно слово? – уточнила девушка, так как вторая часть имени ей что-то смутно напомнила.

Пожалуй, единственным в его внешности, за что взгляд мог зацепиться, были глаза. Голубой цвет радужки не являлся чем-то необычным. У отца Фариды, у её сестры Данны, у её наставника в магии стихий гоблина Косфи, Сайринды и многих других, в лица которых младшая принцесса особо не всматривалась, был такой. Но глаза Эрлара были именно синими.

– Два, – он поднялся на ноги. – Откуда эта мантия? – спросил вдруг Эрлар, дёрнув себя за рукав.

– Если тебе не нужна, то отдай мне, – предложила Фарида. – Я думала, что она означает, что ты жрец.

– Жрец? – повторил Эрлар, нахмурив светлые брови. – Может быть. Но я всё равно ничего не помню.

К её удивлению, он действительно вручил ей пояс, а затем и саму мантию, оставшись в тёмно-серой рубашке и бурых штанах, серых ботинках на шнурках и белых. Правда, белые перчатки оставил себе. Сияющая ткань мантии была удивительно лёгкой, но, облачившись в неё, девушка почувствовала себя значительно свободнее.

– Это создала река?

– Я не знаю, – пожал плечами Эрлар. – А ты как себя чувствуешь?

Фарида пыталась понять свои ощущения. Голова немного кружилась, да и чувство свойственного сну оцепенения не желало пропадать. Сколько времени прошло после того, как она оказалась в Элатеме? Хотя планета не успела дважды обернуться вокруг своей оси, девушке казалось, прошли годы с того страшного утра.

Несколько минут назад Фарида твёрдо решила вернуться домой, а теперь пребывала в растерянности. О чудесах и собственной воле Жемчужной реки было широко известно, но девушка никак не могла понять, почему вода сделала её взрослой.

– Я ведь теперь другой человек? – спросила она.

– А ты себя осознаёшь другим человеком? – задал встречный Эрлар.

– Нет, – покачала головой Фарида.

– Тогда нет смысла переживать.

«Но узнают ли меня теперь? Хорошо это или плохо?»

– Чему ты тогда удивился у реки, – вспомнила девушка реакцию тогда ещё призрака на её преображение.

– А разве это само по себе не удивительно?

Фарида взяла в руки посох, со смешанным чувством отметив, что эта палка всё равно оставадась выше неё. Удивительно, но вес посоха почти не ощущался.

Они замерли, услышав стук копыт и звон сбруи. А в следующий миг из-за деревьев показались три гнедых и две серых лошади, несущих на себе всадников с чёрными собачьими головами и в красно-бурых одеждах.

– Кто они? – спросил Эрлар.

Горящая стрела не попала в девушку только потому, что столкнулась с посохом, и со звоном отлетела, будто гладкая чёрная поверхность стала вдруг каменной. Элементалистка сосредоточила энергию на всадниках, желая, чтобы их объяло пламя, но этого не произошло.

«Они слуги Апостола Огня! – сообщил внутренний голос. – О чём ты думаешь?»

Но Фарида ни о чём и не думала. Она отвела стрелы, летящие не только в неё, но и застывшего, будто статуя, Эрлара, выплеснув на это действие всё раздражение, которое возникло от бездействия попутчика. Но вдруг один из псоглавцев пролаял что-то остальным, они развернули коней и скрылись в тумане.

– И что это было? – удивилась поведению псоглавцев Фарида.

– Ты меня спрашиваешь? – удивился Эрлар.

– Плавать умеешь? – она предположила, что реку всё же пересекать придётся, на что он пожал плечами.

– Придётся учиться! – раздражённо ответила Фарида, но всё же создала временный брод.

– Гвардия Акментарина! – произнесла девушка, когда они, перебравшись на другой берег, пробирались сквозь густую колючие кустарники, цепляющиеся за рукава и полы белой мантии.

Двигались путники медленно, так как Фарида, идущая босиком, решила не тратить силы на призыв стихии, тем более, что убегать от псоглавцев не пришлось. И девушка не знала, хорошо это или плохо. Если элитная стража напала на путешественников, то что может ожидать их в городе?

«Это не нападение, а предупреждение», – поправила себя Фарида.

– Признайся сразу, – сказал Эрлар. – Ты кого-то убила?

Некстати перед её глазами возник образ сгоревшего гоблина, имя которого девушка узнала после. Возможно, прочитав что-то по её лицу, Эрлар спокойно произнёс:

– Что бы ни произошло, ты не станешь причинять мне вред.

– А ты? – прищурилась она, глядя в синие глаза новому знакомому.

– А я первым не полезу, – Эрлар переплёл покрытие перчатками пальцы в замок, сначала вытянутых руки вперёд, а затем щавеля их за затылок.

– Моих родителей убили, а думают на меня! – закричала Фарида, понимая всю серьёзность ситуации.

– Так, успокойся, – Эрлар опустил руки. – Я тоже потерял семью и умер, хотя сейчас почему-то жив. Думаешь, мне это всё нравится?

– Я хочу знать, что сейчас происходит в Жемчужном Замке, жива ли моя старшая сестра, а также кто наследник престола.

– Уж не ты ли? – усмехнулся Эрлар.

– Крайне сомнительно, но от этого не легче, – сквозь зубы проговорила Фарида, до боли сжимая чёрный посох.

Девушка отстранённо отметила, как шевельнулась обвивающая его покрытая зеленоватым налётом бронзовая лоза. Но хватку на всякий случай ослабила.

По традиции, существующей чуть ли не со времён Белого Царя, правитель выбирал своего преемника сам, но имя его было не известно до смерти короля. Оттого монархов редко обременялись правлением. Такой способ наследования, скреплённый особой магией, обычно не подводил. Хотя именно из-за него перед Великой Катастрофой на Неотоне почти не осталось монархий.

«А если они не успели выбрать преемника? Впрочем, королевская чета лишь часть сложной системы… Вот только ни я, ни сёстры не являемся её частью».

– Ничего, – сказал Эрлар, – окажемся в городе, всё выясним.

– И как мы туда попадём? – спросила Фарида.

– Возможно, я смогу помочь. Только расскажи мне всё, что знаешь.

– Хм… Об Акментарине? – уточнила девушка и подумала:

«Помощи от тебя, как от дерева!»

– И о нём тоже, – кивнул Эрлар. – Удивительно, вода совсем не мокрая, а жажду утоляет.

– Так она ещё позволяет три дня не испытывать голода! – поведала Фарида.

– Прямо сказка, – улыбнулся он, покачав головой. – Пей воду раз в три дня и ни о чём не беспокойся!

– Это было бы волшебно! – засмеялась Фарида. – Но, к сожалению, Жемчужная вода так действует на организм раз в несколько месяцев, и то при условии, если всё это время её не пить.

– Вот оно как… – протянул Эрлар разочарованно.

Резко похолодало. Путники замерли, так как мелкие камешки и ветви перед ними затрещали, а земля и деревья покрылись изморозью. А в следующий миг по ним пробежала тень. Фарида толкнула Эрлара, а сама отпрянула в другую сторону, швыряя наугад огненный заряд. Не слишком эффективно, но зато можно сбить пламя в случае чего. Однако спутник не разделил воинственности девушки и лишь смотрел, как на землю, сверкая чешуёй и складывая перламутровые крылья, опускается белый дракон.

Элементалистка прижалась лбом к посоху и стала наблюдать за приземлившимся ящером, который больше не стремился обжечь их ледяным дыханием.

– Настоящий дракон! – изумился Эрлар.

– Настоящий, – повторила Фарида, слыша удары своего сердца, – и, кажется, разумный…

Ящер, словно подтверждая её слова, повернул голову с белыми костяными наростами, начинающимися чуть ли не между щелей-ноздрей, как бы разделяя голову на на две части, плавно переходя в позвонки длинной шеи, и ударил хвостом по земле, оставляя среди не успевшей подтаять корки из мельчайших ледяных кристаллов чёткий узкий след.

«Вот что ему надо от нас? – подумала девушка. – Драконы ведь не охотятся на людей… Он сам по себе? Или из Жемчужного Замка?»

– Что тебе нужно? – громко спросила она.

Дракон не спешил отвечать. Он посмотрел на девушку одним глазом, затем другим, словно сомневаясь. Как будто он увидел не то, что ожидал.

«Впрочем, ничего удивительного в сомнениях, если его цель найти меня, – подумала Фарида. – Вопрос лишь в том, нужно ли мне, чтоб меня находили…»

С одной стороны, появление дракона облегчало задачу возвращения. С другой, Фарида не была уверена, что не придётся отвечать перед судом за преступления, которые она не совершала. Не будь досадного недоразумения с гоблином Зунлом, ей бы ничего не смогли предъявить. Но с аурой убийцы, если настоящий виновник не оставил следов, было мало шансов выступать только как свидетель.

«Демоницу видели я и Фита, потому сейчас моя судьба полностью зависит от состояния сестры. Если она мертва, то мне нет никакого смысла отправляться в Жемчужный Замок под конвоем, – рассуждала девушка. – Но дракон ведь ледяной, а значит, может быть и с Южного континента. Данне ведь должны были сообщить о случившемся».

– Ты служишь Данне, владычице Сердца Зимы и всего Южного континента? – спросила она.

Дракон прикрыл льдистые глаза и кивнул.

«Все ледяные драконы в первую очередь служат ей», – ответил отдающий эхом женский голос.

– Я её сестра, – сообщила Фарида, хоть и была уверена, что ледяной драконице это известно.

«Как же люди быстро взрослеют, – драконица дёрнула хвостом. – Ведь еще недавно была совсем ребёнком…»

– Она послала тебя за мной? – предположила Фарида.

«Нет, – драконица покачала головой. – Я давно не была на родине».

«А ты можешь туда вернуться?» – заподозрила неладное Фарида.

Но обдумать вероятность ошибки она не успела.

«Я помогу тебе, – сказала драконица – Но лучше давай убьём антара, пока не поздно».

«Какого ещё?..» – искренне удивилась Фарида и вслух обратилась к Эрлару:

– Ты антар?

– Ну да, – взглянув на неё, ответил тот. – Это слишком очевидно.

«Как странно, – подумала Фарида. – Они столько лет их искали, а нашла я».

Кем бы он ни был, предложение драконицы было неприемлемо, с какой стороны к нему не подойди.

«Зачем же убивать? – ей совсем не хотелось вновь видеть чью-то смерть. – Он может пригодиться».

Эрлар же, глядя на драконицу, беззаботно улыбался. Всё-таки впервые видел подобное существо. Мало того, что красивое, но ещё и разумное. Фарида подумала, что ему всё-таки нравится быть живым.

Ей не нравилось затянувшееся молчание, за которое Фарида чувствовала ответственность.

– Я вспомнила! – привлекая к себе внимание этих двоих, воскликнула Фарида. – Тейр – это ведь название звезды!

«А ещё так называется побережье возле Акментарина», – добавила драконица уже для двоих людей.

– Точно! – стукнула себя по лбу Фарида. – Как я могла это забыть?

========== Глава пятая. О бедах ==========

Понимая, что так скорей привлечёт ненужное внимание, ворон, расправив чёрные крылья, всё же опустился вниз, присев на круглый стол рядом с женщиной-сфинксом. Фоу переводила взгляд то на птицу, то на вращающуюся стрелку компаса, который держала в руке. Ворону казалось, что по перьям пробегают маленькие колючие молнии. Вот только электричество доставляло ему куда меньше неудобств, чем питающаяся силой магия.

– Вы обещали… – мрачно напомнила вирисса, спрыгнув на пол и обернувшись к неподвижно застывшему ворону.

Фоу понимала, что не может на что-то рассчитывать, пока не снимут защитный барьер, но всё же эти игры действовали на нервы. И больше всего она злилась на мужа, который ввязался это с таким рвением.

«Никто из них сюда не заглядывал?» – держать слово в сложившейся ситуации было трудно, но сдаваться он не собирался.

– К счастью, нет, – ответила Фоу. – Но для такого случая я всё-таки добавила лабиринт.

Ворон подумал, что эта иллюзия и без лабиринта пугает. В общем, раз торговцы использовали такой приём в своей лавке, значит он был действенен. Ворон бы на месте покупателей обходил бы этот шатёр по большому кругу. Но осознавал, что в мире слишком много вещей, которые он не в силах понять.

«Плохо», – он ещё чувствовал последствия опустошения, что пришло на смену недавнему гневу.

– Почему это плохо? – удивилась вирисса. – С них станется взять и меня в оборот.

«Работают плохо, – пояснил ворон. – Сомневаюсь, что с таким отношением можно кого-то найти в принципе».

– Непростая ситуация, – пожала плечами Фоу. – Имя нового правителя уже оглашено?

«Возможно, свиток пропал».

– Об этом объявили? – удивилась вирисса.

«Услышал краем уха».

Женщина ухмыльнулась и вновь села рядом с вороном.

– Ленц, надеюсь, не там?

«Нет, он был ранен, и Жамина его забрала».

– Хорошо, хоть он жив остался! – хмуро заметила вирисса.

В этот миг зазвенел колокольчик, сообщая о посетителе. Фоу встрепенулась, бросив взгляд на вошедшего, который мысленно уже погрузился в иллюзию. Чародей осмотрелся невидящим взглядом, после чего, прошептав что-то, сосредоточился на женщине.

– Добро пожаловать в мою лавку! – тут же поприветствовала его Фоу. – Что Вас интересует?

– Добрый день, – отозвался вирис, сородича-сфинкса она не могла не узнать, несмотря на чары, маскирующие треугольные уши и несколько меняющие черты лица и глаза, отчего мужчину можно было принять за рина. – Вы знаете, что произошло в Жемчужном Замке?

– Так все только об этом и говорят, – пожала плечами Фоу. – Соболезную родным.

– Спасибо, среди них была моя дочь.

Серьга в треугольном ухе Фоу нагрелась, предупреждая попытку заглянуть в разум женщины. Тогда вирисса убедилась, что чары, ограничивающие чужое колдовство, больше не действуют.

Ворон заметил это немного раньше: стоило чародею скинуть с себя иллюзию подземелья, как неприятные ощущения, вызываемые недружелюбной магией, пропали, чем ворон и воспользовался. Чародей, почувствовав головокружение, решил, что тому виной напряжение последних трёх дней. Ему показалось, что стало жарко, а в глазах помутнело.

– Вам плохо? – спросила Фоу, хватая чародея под локоть, когда он начал заваливаться.

– Я, пожалуй, пойду, – заплетаясь, произнёс он.

Мысль о том, что его околдовали, была самой внятной, но талисман-капля, которую он настроил особым образом, позволила даже в таком состоянии безошибочно определить, что стоящая перед ним женщина не применяла к нему магию. Шатаясь, он поплёлся к выходу, мечтая поскорее добраться до кровати.

«Что Вы с ним сделали?» – спросила Фоу, когда вирис покинул шатёр.

«Он просто немного пьян, – ответил ворон и, разбежавшись, похлопывая крыльями, взлетел. – Не беспокойся, скоро Ленц будет дома».

***

Эрлар запрокинул голову к ветвям, и Фарида, проследив за его взглядом, увидела на дереве в окружении бледной серебристо-зелёной листвы небольшого зверька. Сероватая шерсть делала животное похожим на нарост на коре. А в следующий миг зверёк и вовсе покинул поле зрения, потому она вновь посмотрела на спутника.

Об антарах было известно немного. Только, собственно, само это название, которое люди-ящеры использовали, общаясь с первыми выходцами с Неотона, какими были мать и отец Фариды. Предполагали, что именно антары управляют Янтарной страной, но никаких особых доказательств не было. Правда, многие покинутые строения неотоняне приписывали именно им, хотя большинство скептиков утверждало, что они дело рук рептилоидов. А те всё отрицали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю