Текст книги "Тени прошлого (ЛП)"
Автор книги: Snapes_Goddess
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Сказать, что она была ошеломлена – это означало бы не сказать ничего. Конечно, в глубине души Гермиона надеялась, что когда-нибудь этот день наступит, и Люциус попросит ее стать его женой. Но даже в самых смелых мечтах не представляла, насколько скоро это наступит. И насколько неожиданно. Не думала, что гордый и высокомерный Малфой сделает предложение в присутствии тех, кто меньше всего одобрил бы этот брак. Сердце переполнила любовь к нему. И гордость. Гордость за мужчину, который волею судьбы стал единственным в ее жизни и сумел стать любимым.
Она опустила глаза и увидела, как напряженно и взволнованно ожидает Люциус ее ответа. Как мельчайшие капельки пота блестят над его верхней губой. Как потемнел его взгляд. Не выдержав, Гермиона улыбнулась, нежно коснулась его щеки и кивнула.
– Да… Мой ответ – да. Я… выйду за тебя… – последние слова она уже произнесла сквозь слезы. Но это были счастливые слезы. И Гермиона засмеялась, увидев, как плечи Малфоя облегченно расслабились, а ей на палец скользнуло кольцо.
Поднявшись с колена, Люциус потянулся и обнял ее, тут же наклоняясь к губам с поцелуем. А в комнате уже раздавались радостные возгласы, смех и даже аплодисменты. Они все еще целовались, когда послышался звонкий голосок Элиаса:
– Драко, можно я сегодня буду ночевать с тобой в мэноре? Просто, когда они вот так целуются, то потом очень громко борются у мамы в спальне…
Все присутствующие засмеялись еще громче, а когда Люциус с Гермионой наконец отстранились друг от друга, начали поздравлять их и желать всего самого-самого прекрасного.
– Люциус, Гермиона… – произнес Гарри, с улыбкой приподнимая бокал. – Пусть ваша совместная жизнь будет долгой и счастливой. И никогда не будет скучной.
– А можно мне тоже сказать? Можно я песню спою? – взволнованно сменил того Элиас, хватая стакан молока и забираясь на стул, чтобы быть повыше. – Меня Драко научил недавно!
И запел:
Жил-был один волшебник,
И горло как-то заболело у него.
Решил он снега пожевать от этого недуга,
От горла помогло иль нет – не знаем мы того,
Ведь пукать стал он так, что началася вьюга.
Ответом ему послужила поначалу мертвая тишина, почти сразу сменившаяся громкими раскатами смеха. Смеялись все, кроме Гермионы. Даже Люциус не смог удержаться, хотя и укоризненно заметил старшему сыну:
– Драко, я требую, чтобы ты прекратил учить его этим похабным песенкам!
– Прости, но не обещаю… И это мое право как старшего брата, – продолжая смеяться, ответил тот и приблизился к отцу. – Поздравляю, пап! Тебе чертовски повезло с ней. Точнее – с ними.
– И поверь, я понимаю это, – Люциус глянул на Гермиону, радостно принимающую тем временем поздравления друзей. – Уж не знаю, чем заслужил у судьбы этот подарок, но упускать его я намерен. Видишь ли… Малфои никогда не упускают своего…
========== Глава 27. Эпилог: Очень важное событие ==========
В которой Люциус и Гермиона говорят друг другу «Да»…
Стоял теплый весенний вечер самого конца мая, и парк Малфой-мэнора благоухал, украшенный цветущими сиреневыми глициниями. Множество висящих в воздухе фонариков освещали большой открытый шатер, в котором на белых складных стульях расположились несколько десятков человек. Чинно сидящие, они терпеливо ожидали начала того действа, ради которого и оказались приглашены сюда.
Рядом с ажурной аркой, тоже украшенной глициниями, стояли все трое Малфоев, принаряженные в парадные мантии. Лацкан каждой из них был украшен изящной бутоньеркой из цветка розы. Неугомонный Элиас, с трудом переносящий ожидание, стоял посередине между Люциусом и Драко, периодически оборачиваясь назад и разглядывая приглашенных. Вот, от нечего делать, он решил нюхнуть бутоньерку, тут же громко чихнул и по привычке потянулся вытереть нос рукавом. Новенькую мантию мальчишки спасла лишь молниеносная реакция старшего брата (бывшего слизеринского ловца), который стремительно схватил его за запястье и сунул в руку носовой платок.
– Почему такая отстойная музыка играет? Что ли другой не нашли? – громким и недовольным шепотом спросил Элиас.
– Ну знаешь ли, дружок! Это специальная музыка для свадеб, – тихо отозвался Драко. – И вообще, прекрати ерзать, не ворчи и стой спокойно. Понял?
– Не могу. У меня задница чешется от этих брюк, – жалобно заскулил мальчик и снова затоптался на месте.
– Потерпи. Немножко осталось. Смотри, вон Джесса уже идет, – утешил братишку Драко, показывая на проход между стульями, по которому, прижимая к груди букет цветов, к ним приближалась подружка невесты. Наряд цвета лаванды, выбранный ею, был настолько откровенным, что у многих присутствующих мужчин тут же захватило дух.
– Э-э-э… Она что ли забыла платье надеть? Это же какие-то щелочки, – вытаращив глазки, оторопело уставился на нее Элиас.
– Ленточки, это и есть ее платье. Просто фасон такой. Кстати, по-моему, очень красиво, – ухмыльнулся Драко, и во взгляде его, не отрывающегося от Джесс ни на секунду, загорелся огонек.
– Джесса мне теперь не очень нравится. После того, как увидел, как она била тебя по попе, – буркнул Элиас и посмотрел на брата. – Тебе было очень больно, да?
Изумленно подняв брови, Люциус перевел взгляд на (медленно, но верно) пунцовеющего Драко.
– Я, кажется, предупреждал тебя о том, как следует вести себя в доме, когда там находится ребенок? – яростно процедил он сквозь зубы, и вопрос его прозвучал так похоже на шипение змеи, что оба сына невольно вздрогнули.
– Ах ты ж, маленький болтливый засранец! Пап, мы были не в мэноре, то есть не в доме… мы были в маленькой квартирке над гаражом. Той, что ты предусмотрел для водителя, если вдруг понадобится. Он просто подглядывал за нами, – начал смущенно оправдываться Драко, хмуро посматривая на мальчика, переминающегося с ноги на ногу.
– Не-е… Я не подглядывал. Просто увидел вас в свой тестикулоскоп.
– Телескоп! – в один голос поправили его отец с братом.
– Ну да, я ж и говорю, – невинно отозвался ничего не понявший Элиас. – Эй, Джесса, привет! – замахав ладошкой, громко поздоровался он с подружкой невесты, чем вызвал у гостей смешки.
Подойдя, она потрепала Элиаса по макушке и лукаво подмигнула Драко, который покраснел от этого еще сильнее. А натолкнувшись на суровый взгляд отца, даже поперхнулся.
Тем временем музыка сменилась, огромные двойные двери мэнора распахнулись, и из них вышла Гермиона. Сопровождаемая Гарри Поттером, она приблизилась к шатру и медленно двинулась по дорожке. У Малфоя перехватило дыхание, настолько красивой казалась ему сейчас любимая женщина, а глаза почему-то предательски защипало. В простом и изящном платье из белого атласа она неспешно подходила все ближе и ближе, и подол одеяния чуть заметно колыхался в такт музыке и ее шагам. Почти без украшений, лишь с жемчужным колье на шее, Гермиона выглядела в эти минуты воплощением нежности, чистоты и невинности. И Люциус откровенно любовался ею, чувствуя, как в душе что-то мучительно и в то же время сладко замирает.
– Мамочка сегодня такая красивая, да, пап? – обращая на себя внимание, Элиас тихонько дернул Малфоя за подол мантии.
Люциус улыбнулся, присел рядом и обнял мальчика, по-прежнему не отводя взгляда от того, как самая важная женщина в его жизни и жизни его маленького сынишки неспешно приближается к ним.
– Ты тоже так думаешь? Согласен, сынок! Твоя мама – самое прекрасное существо, встреченное мною, – хрипло ответил он.
Услышав глухой голос Люциуса, Элиас изумленно обернулся и заметил, что в глазах того блестят слезы. Мальчик тут же полез в карман мантии отца и вытащил платок. Увидев, как младший сынишка Малфоя вытирает Люциусу глаза, а потом целует его в щеку, толпа гостей невольно отвлеклась от торжественного шествия невесты и тихонько ахнула, умиляясь столь трогательной и нехарактерной для этого семейства сцене. В этот момент Гарри наконец подвел Гермиону к алтарю.
Заметив вопросительный взгляд матери, Элиас поспешил успокоить ее:
– Не переживай, мам, папе просто что-то попало в глаз, когда он смотрел на тебя.
И это заставило прослезиться почти всех женщин, находящихся в шатре.
Люциус же улыбнулся находчивости своего маленького Малфоя, поднялся и уже в следующую секунду стоял перед гостями с высоко поднятой (столь привычно для этого человека) головой. Но не знакомая всем, надменная и высокомерная, ухмылка играла на его губах в этот раз. Нет. Его лицо было освещено любовью и мягкой улыбкой мужчины, с искренним и огромным обожанием глядящего на ту, которую любит. На миг он испытал чувство вины, когда понял, насколько отличаются его сегодняшние ощущения от тех, что испытывал в момент заключения первого брака. Не было тогда никаких бабочек в животе, никаких особых эмоций и уж тем более слез. Он вспомнил, что почти и не глядел, как Нарцисса приближается к нему, почему-то увлекшись рассматриванием красочных витражей над дверями зала. А невесту встретил натянутой и даже чуть фальшивой улыбкой, застывшей в тот день на его лице, словно маска.
На этот раз все было по-другому. Малфою казалось, что душа его сейчас обнажена под напором эмоций и вывернута наизнанку прямо на глазах у всех. Внутри что-то дрожало от волнения и счастья, но даже эта слабость стала для него абсолютно неважной, ведь единственное, что он видел перед собой – это то, что женщина, подарившая ему прощение, тепло своей души и свою любовь, наконец-то стоит с ним рядом. Стоит для того, чтобы вручить ему себя на всю оставшуюся жизнь.
– Ты выглядишь сегодня… изумительно, – глухо выдавил Малфой и протянул ей руку.
Гарри поцеловал Гермиону в щеку, а затем медленно переложил ее маленькую ладошку в протянутую ладонь Люциуса. И тот сразу же притянул невесту к себе, но вместо того, чтобы чинно, рука об руку, встать один возле другого, обнял ее за талию.
– А ты что… решил изменить правила церемонии? – поддразнила Гермиона, глянув на него снизу вверх.
– Да… Хочу, чтобы ты была ко мне ближе… а не просто стояла рядом. Не знаю почему, но я должен сейчас касаться тебя… – голос Малфоя чуть дрогнул.
Будто почувствовав его смятение, Гермиона отдала свой букет Джессе и обняла Люциуса в ответ. По ее лицу скользнула мягкая улыбка.
– Хорошо, как скажешь, – тихо ответила она, и чиновник Министерства магии откашлялся, прежде чем начать церемонию бракосочетания.
Повторяя заученные и наверняка произнесенные сотни раз фразы, уже скоро министерский служащий перешел к главным вопросам о согласии на вступление в союз и получил на них ясные и четкие ответы. Как жениха, так и невесты. И «Да» Гермионы прозвучало даже громче, чем этот же ответ Малфоя: оно словно объявляло на весь свет о ее согласии принадлежать этому мужчине до конца своих дней.
– В подтверждение ваших обетов можете обменяться кольцами, – наконец произнес чиновник, и Люциус с Гермионой чуть повернулись в сторону Элиаса, который почему-то нервно копошился в кармане своей новенькой мантии.
– Эй, чувачок… Кольца-то давай, – прошептал Драко, слегка толкая братишку в бок.
– Щщ-щас… Они… застряли. Не могу достать… – огорченно пропыхтел Элиас, оттягивая карман мантии еще сильней.
– Что значит «застряли»? – Драко опустился на одно колено, чтобы помочь ему.
– Ты же сам сказал, что быть предъявителем колец – это очень важная обязанность, и если потеряю их, то меня сожрут акромантулы. Вот я и связал их ниткой, а потом прикрепил изнутри к карману. А теперь достать не могу! – Элиас дернул еще раз, но у него снова ничего не получилось.
И только при помощи старшего брата, догадавшегося перекусить нитку зубами, обручальные кольца, наконец-то, оказались извлечены и переданы Люциусу. Церемония продолжилась своим чередом.
Внимательно наблюдая за родителем и его невестой, Драко поймал себя на мысли, что улыбка Гермионы Грейнджер, которую он уже знал, казалось бы, сто лет, не похожа ни на одну женскую улыбку, виденную им когда-либо. Эта женщина (бывшая сокурсница и даже старый школьный враг) и в самом деле любила отца. И сейчас, становясь его женой, была и вправду счастлива. А уж сам отец… Драко и предположить не мог, что Люциус Малфой способен быть таким… Таким, каким Драко видел его все эти последние несколько месяцев. Ведь во взгляде холодного и обычно неэмоционального Люциуса светилась не только любовь. В нем светилось обожание, восхищение и… благодарность. Увидев, как тот, надев на палец Гермионы кольцо, поднес ее руку к губам, Драко подумал, что запомнит эту сцену навсегда.
Посчитав, что официальное заключение брака уже состоялось, Малфой прижал Гермиону к себе и наклонился к ее губам. Поцелуй их начался раньше, чем рассмеявшийся от подобного нетерпения пожилой волшебник объявил их мужем и женой. Вокруг тут же раздались громкие возгласы и поздравления, а они все целовались и целовались, не в силах оторваться друг от друга.
– О, не-е-е-т… – сокрушенно простонал Элиас и обернулся к Драко. – Это что ли теперь на весь вечер, да? Папа же обещал, что будет вкусный торт!
Услышав такое горестное заявление, Люциус с Гермионой невольно рассмеялись и прервали поцелуй. Потянувшись, они вдвоем обняли своего мальчика и уже все вместе повернулись к гостям. Что греха таить? Их лица в эту минуту просто сияли от счастья. Счастья, которое они выстрадали. И которого ждали так долго.
А когда закончился великолепный прием, с то и дело вылетающими в воздух пробками от шампанского, огромным тортом и прелестной музыкой, звучащей в свете луны, новоиспеченная чета Малфоев присела рядом с Элиасом, чтобы попрощаться с мальчиком на неделю, которую они решили провести наедине друг с другом.
Гермиона, уже переодетая для путешествия, но все еще с рисом в волосах, дотронулась ладонью до щечки сына.
– Миленький, мы вернемся совсем-совсем скоро. А ты останешься с Драко и Нонни, они присмотрят за тобой, пока мы будем в отъезде.
– Но я тоже хочу в Итлию, – надулся мальчик. – Можно мне с вами?
– В Италию, Элиас, – поправил Люциус и похлопал младшего сына по плечу. – Я обещаю, что мы обязательно посетим эту замечательную страну все вместе. И уже этим летом устроим там отдых всей семьей. А пока останешься с братом. Тем более что он пообещал прокатить вас с Джесс на Хогвартс-экспрессе. Это должно тебе понравиться. Точно!
– Ладно… – все еще расстроено кивнул Элиас, но настроение его заметно улучшилось.
– А мы привезем тебе подарки, хорошо? – Гермиона пыталась утешить малыша, но сердце ее сжималось: еще никогда она не расставалась с сынишкой так надолго.
– Я знаю! Я уже знаю, чего хочу! – взволнованно сверкнул глазами тот.
– Неужели еще один поезд? – засмеялся Люциус.
– Нет! Это лучше, чем поезд, пап… Я хочу… маленькую сестричку! – торжественно объявил он.
– Ого! Я, пожалуй, присоединюсь к этому мальцу! – усмехнулся подошедший Драко и тоже присел рядом с Элиасом, на лице которого застыло выражение выпрашивающего чего-то щеночка.
– Ну… гм… Элиас, это не так-то просто… И сестренка… Ее же нельзя просто так купить в магазине… – с полыхающими щеками Гермиона пыталась найти своему отказу объяснение.
– А в чем сложности-то? Почему нет? Я хочу сестричку, и Драко тоже хочет! Папа все время спит с тобой в постели, а ты все не толстеешь и не толстеешь… Может, хоть там, в этой Итлии, потолстеешь, и она у нас наконец появится?
– Да, папа, кстати, почему твоя жена все не толстеет и не толстеет? Плохо стараешься? – засмеялся Драко, хотя Люциус грозно взглянул на него.
«Да что такое? Он совершенно не боится меня теперь! Неужели, глядя на маленького братишку, Драко перестал видеть во мне сурового и холодного отца?» – Малфой не мог понять, радует или огорчает его осознание этой очевидной истины. Но потом, вспомнив, насколько ближе и искренней стали за последние месяцы его отношения со старшим сыном, подумал, что все ж таки – радует. И спасибо за это тоже нужно сказать ей. Гермионе.
– Не думаю, что у нас получится привезти тебе из Италии сестренку, – продолжала мягко утешать мальчика Гермиона. – Может быть, все-таки новый поезд и какие-нибудь итальянские сладости?
– Но… папа? – Элиас вопросительно взглянул на отца своими большими серо-голубыми глазками, так похожими на глаза самого Малфоя.
– Малыш, я обещаю, что мы с мамой за время поездки обязательно обсудим вопрос о появлении в нашей семье еще и маленькой сестрички, – он погладил Элиаса по непослушной копне кудрей.
– Чего… мы сделаем? – глаза шокированной Гермионы расширились от этого заявления.
Делая вид, что не заметил, Люциус продолжил:
– Но ты должен помнить, что появление на свет младенцев занимает какое-то время. И поэтому тебе в любом случае придется набраться терпения и подождать.
– О, это я могу, – торжественно пообещал Элиас.
– Чего… он может? О чем вы вообще тут говор… – Гермиона вдруг почувствовала, как у нее закружилась голова.
– Не беспокойся, дорогая, – Люциус дотронулся до ее руки. – Это пока всего лишь наши мечты.
– Ваши… что? – хрипло выдавила она.
– Мечты, – подмигнул ей Малфой и повернулся к сыновьям. – Драко, следи за братишкой. Он остается под твою ответственность, так что будь предельно осторожен. Конечно, Нонни проследит за тем, чтобы Элиас был одет, накормлен и выкупан, но о том, чтобы не случилось никаких неприятностей, заботиться придется тебе. И я не хочу, чтобы наш медовый месяц оказался прерван из-за того, что с вами случилась какая-то проблема или, что еще хуже, беда.
– Пап, не волнуйся, у нас все будет хорошо! – радостно успокоил Люциуса младшенький. – Знаешь, дядя Джордж подарил нам коробку волшебных фейерверков! А еще… Драко обещал, что мы поедем на охоту! На крестьянов!
Но от услышанного Малфой не только не успокоился, а скорее даже напрягся.
– Ты, наверное, хотел сказать «на фазанов», малыш… – и он повернулся к старшему сыну. – Драко, я категорически запрещаю подпускать его к огнестрельному оружию. Ты меня понял?
– Пап, да не дергайся, он опять все перепутал. Это просто магловская игра, называется пейнтбол и имитирует охоту. Там используются ружья с краской, и нет никакого огнестрела. Я просто нашел развлекательный центр, где она предусмотрена именно для детей, вот и решил сводить его. Это все абсолютно безопасно. Никто не пострадает, я обещаю, – быстро объяснил тот.
Правда, Элиас с этим не согласился:
– Но ты же сам сказал… чтф-пх-м-м-м…
Это Драко зажал рот братишки ладонью, пока маленький болтун не выдал еще чего-нибудь интересного, но абсолютно ненужного, и улыбнулся.
– По-моему, вам пора… Езжайте уже! У нас все будет хорошо, не переживайте. Попейте там вволю итальянского вина, наешьтесь спагетти и других вкусностей, а самое главное – не ломайте себе голову и не думайте ни о чем плохом. Все будет нормально.
– Что ж… поверю тебе на слово… – Люциус поднялся и повел Гермиону к автомобилю, который, благодаря ухищрениям Драко и Артура Уизли, мог теперь летать и должен был доставить их в Италию. – Как связаться с нами, если понадобится, ты знаешь.
– Ну, конечно, знаю! Отправляйтесь же, наконец. И начните уже наслаждаться медовым месяцем.
На мгновение Люциус нахмурился, в который раз подумав, насколько правильным окажется их решение оставить Элиаса с Драко, но потом посмотрел вниз на ангельское личико младшего сына и улыбнулся.
– Слушайся брата, Элиас. Ты меня понял?
– Конечно, пап, – мальчик вдруг рванулся к нему и, обняв, прижался. – Я буду скучать. Очень-очень-очень!
Люциус с трудом сглотнул и коснулся кудрявой макушки ладонью.
– Я… тоже буду скучать. И по тебе, и по Драко. Очень, сынок, очень, – он снова поймал себя на мысли, что какая-то частичка его души ужасно хочет, чтобы мальчик отправился в поездку вместе с ними.
«Черт! Это же всего на неделю… И я сам хочу провести эту неделю наедине с Гермионой. Не делиться ею ни с кем, особенно с этим маленьким ходячим воплощением хаоса. Но… как же сильно я буду скучать по нему. По его шалостям, по его улыбке, по тому, как смешно он коверкает слова. И мне будет ужасно не хватать этого малыша, который, сам того не зная, научил меня быть отцом. Настоящим отцом…»
Когда же, наконец, Люциус уселся в машину рядом с женой, то почувствовал, как его переполняют странные и необъяснимые эмоции. И как он почти задыхается от них. Автомобиль отъехал от ворот мэнора, и уже пришло время бросить на него Маскирующие чары и поднять в воздух, а Люциус все смотрел и смотрел в зеркало заднего вида, как Драко и сидящий у него на плечах Элиас машут им на прощание. Глаза снова защипало от чего-то, но в этот миг на руку легла маленькая теплая ладошка Гермионы. И он повернулся, чтобы увидеть, как молодая супруга мягко улыбается ему.
– С тобой точно все в порядке? – тихо спросила она.
– Почти… – он поднял ее ладонь и, поднеся к губам, нежно коснулся поцелуем. – Я успокаиваю себя тем, что мы уехали всего лишь неделю.
– Ну конечно! Тем более что сможем звонить им каждый вечер. И ты даже сможешь читать Элиасу перед сном, я специально взяла с собой парочку «обожаемых» тобою книжек Доктора Сьюза, – Гермиона лукаво подмигнула ему, и Малфой ощутил, как постепенно успокаивается.
– Это ты хорошо придумала… – усмехнулся он. – Ну что же, лететь до Италии долго, пусть и при помощи магии, так что у нас как раз есть время обсудить животрепещущий вопрос появления у моих сыновей маленькой сестрички…
Взглянув на жену краем глаза, он увидел, как взгляд ее сверкнул, а на губах появилась загадочная улыбка.
– Да… Ты прав. Я тут поразмыслила… и решила, что этот вопрос нам, и впрямь, стоит обсудить…