355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pinhead » Визит из невыразимого (СИ) » Текст книги (страница 16)
Визит из невыразимого (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 08:00

Текст книги "Визит из невыразимого (СИ)"


Автор книги: Pinhead



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

Он лежал на спине, уставившись в темный потолок, без сна, без малейшего намека на сон, и в голове крутились ее слова – слова ее признания. Несмотря на ужасное продолжение, эти слова звучали как прекрасная музыка, он повторял их про себя снова и снова, присматривался внутренним взором к ее лицу, которое внезапно словно открылось к нему, распахнулось после долгих лет, однако, именно эти ощущения и заставили его свалиться в пещеру воспоминаний. Он как будто откручивал назад пленку, эпизоды всплывали и всплывали в его памяти. Он видел Гермиону, видел все те ситуации, в которых они вместе оказывались, слушал по новой их разговоры, и теперь уже смотрел на всё это другим взглядом, учитывая собственное знание о ее любви к нему. Смотрел и пытался разглядеть в ее поведении намеки на эту любовь, пытался понять, когда же он должен был заметить в ней чувства к нему, когда же был именно тот момент, когда не заметить было невозможно, когда он совершил ошибку. Смотрел и не мог определить этого момента. Иногда ему казалось, что он разглядел его в случайно оброненной фразе, во взгляде, в каком-то движении или жесте, но потом, в следующую секунду, осознавал, что подстраивает результат под имеющийся ответ. Что в действительности ее поведение можно было трактовать и как обычное дружеское участие, заботу, одобрение. Если бы он изначально не верил в дружбу между мужчиной и женщиной, он бы не попал в такую ловушку, но даже и в этом случае, рядом всегда был Рон, а потому задача становилась практически неразрешимой. Даже тот единственный период, когда они оказались надолго вдвоем в палатке, сопровождался ее переживаниями от потери Рона, а потому не мог послужить должным индикатором. Выходило, что он пытается оправдываться в том, что ничего не замечал, и у него хорошо получалось это делать.

Интересно, когда это началось? Когда она осознала свои чувства? Джинни сказала, что видела, как это зарождается в ней еще на втором курсе. Он уничтожил дневник в конце второго курса. Значит, на третьем? В какой именно момент? Он спросил себя, почему его так мучает точная дата, и сам же ответил себе – потому что он хотел знать, сколько времени он потерял… они потеряли. Сколько слов любви к этому времени они могли бы сказать друг другу? Сколько раз соединились бы их губы? Их тела. Он попытался представить себе, какой могла бы быть их совместная жизнь. Их встречи после работы в собственном доме, нежные слова приветствия, тихие посиделки перед камином, утренний завтрак, беззлобные ворчания друг на друга, совместные походы по магазинам в выходные, визиты на официальные встречи, медленные прохаживания под ручку, сопровождаемые одобрительными взглядами окружающих…

Ему нужно было прекратить эти напрасные мечтания! От этого становилось только хуже. Говорят, нет на свете ничего тяжелее мук неосуществленных возможностей. Сейчас Гарри на собственном опыте убедился в истинности этого изречения. От простого осознания того, сколько замечательного, счастливого времени было упущено в результате непонимания им своих чувств и ее неуверенности в себе и скрытности, хотелось нырнуть вниз головой в какой-нибудь колодец поглубже. И, конечно, в такой ситуации на сон нечего было и рассчитывать. Тем более что он начал понемногу опасаться собственных снов. Все эти странности последних ночей внушили ему какую-то неосознанную тревогу.

Да, конечно, Руквуд был мертв. Его тело сегодня забрали в Аврорат. После разговора с Джинни он всё-таки нашел в себе силы отправиться на работу и подробно переговорить с Долишем и оперативной бригадой. Несмотря на все его уверения, что с ритуалами покончено, его начальник был настроен скептически. И, хотя совсем недавно он ожесточенно спорил с Гермионой, сейчас он задал Гарри простой вопрос: «Ваш консультант согласен с вами по поводу отсутствия риска новых нападений?» И ничего не оставалось, кроме как ответить ему, что у нее нет стопроцентной уверенности. Хотя дохлый упивающийся сам по себе был неплохой добычей.

Гарри хотел еще раз пообщаться с Долоховым, попробовать расспросить у него на счет сообщников Руквуда, но того уже отправили в Азкабан, посчитав, что толку от его присутствия в Аврорате всё равно нет никакого. На то, чтобы организовать его допрос, теперь могло уйти полдня, поэтому он посчитал бессмысленным это занятие. Тем более что в глубине души жила противная, мстительная мыслишка твердящая, что Долохов отправился в тюрьму, еще не зная о судьбе Руквуда, и вряд ли ему о ней скоро станет известно, стало быть, убийца Люпина теперь вынужден будет провести немало бессонных ночей в страхе за собственную жизнь.

Гарри закрутился на постели, пытаясь буквально ввернуться поглубже в шелковые простыни. Покупка комплекта шелкового постельного белья была идеей Джинни. Действительно, заниматься любовью на таких простынях было удобно. Но спать одному? Гарри, порой, казалось, что он лежит на ледяном катке. Он тяжело вздохнул, закрывая глаза, собираясь, наконец уже, хоть немного поспать, когда вдруг услышал тонкий, далекий звук. Звук напоминал пение одинокой струны где-то над ним. По мере того, как он прислушивался, он начал понимать, что, на самом деле, звук доносится отовсюду, со всех сторон. Он приподнял голову над подушкой и прислушался еще сильнее. Совершенно точно ничто в квартире не могло издавать подобный звук. Его недоумение потихоньку росло, захотелось встать и найти его источник, но, вместе с тем, какой-то голос внутри него твердил, что лучше бы этого не делать.

«Может, это просто у меня в голове?» – подумал он и закрыл уши руками. Звук немедленно сделался слабее. Нет. Не в голове. Несомненно, нужно было встать и проверить. Он опустил босые ноги на пол и сел. Звук чуть усилился, и слегка изменил тон. Это понемногу начинало пугать. Гарри поднялся на ноги, прошел по комнате, испытывая странную расслабленность, и вернулся взять с тумбочки очки. Очков не было на месте. «Что за черт?» Он подошел к двери и щелкнул переключателем, чтобы отыскать очки. Свет загорелся, но как-то тускло, неприятно меняя яркость. Он кинул взгляд на люстру, не понимая, что происходит, и заметил, что она едва заметно вибрирует в такт звуку. В этот момент он обнаружил, что очки всё время были у него на носу. Он поднял руки и пощупал их, не веря, что мог совершить такую глупую стариковскую ошибку. И тут же пол под ним дрогнул, так, что он даже машинально оперся рукой о стену. Люстра замигала сильнее.

«Да что происходит?» Пока он думал о своих очках, он совершенно забыл о звуке, который теперь распался на несколько параллельных звучаний, и в нем уже можно было расслышать какую-то структуру, пока еще не совсем понятную.

«Нужно проверить, что с Джинни», – он повернул ручку, и понял, что дверь не открывается. Его в ту же секунду охватил приступ ледяного ужаса, он метнулся к постели за палочкой, но пол тряхнуло еще сильнее, он упал, а люстра вдруг разгорелась в полную силу, освещая комнату странным желтым светом с примесью грязно-серого. Он схватился рукой за постель, чтобы встать, ладонь поехала по скользкой простыне, а на тело словно навалился жуткий груз, не дающий приподняться. Звук уже превратился в настоящую какафонию перебивающих друг друга звонов и мелодических колебаний разного тона, сквозь которые все сильнее пробивался неровный хор голосов, в котором уже можно было различить знакомые крики «йа, йа!». Гарри на мгновение замер от ужаса, потом попытался подняться на ноги, но тело вдруг практически отказалось слушаться, мышцы стали вялыми и ни на что не годными. Страх всё рос, рос, тогда он перевернулся на живот и пополз к двери, забыв, что она не открывается, но в этот момент пол под ним словно распахнулся, и он полетел вниз вдоль стен знакомого ущелья, потеряв всякую надежду, как вдруг его словно со всех сторон накрыло глухой, угольной темнотой, он повис, барахтаясь в этой темноте, и снова услышал громкий шепот: «Во снах человеческих звучит Его шепот, но кто ведает о лике Его?» И эта темнота внезапно сконцентрировалась вокруг него и вышвырнула куда-то вверх, прочь из чудовищного ущелья. На мгновение он заметил, как парит над собственной постелью, но сразу вслед за этим… открыл глаза, переводя дыхание, весь в холодном поту от пережитого кошмара.

– Мерлинов корень! – повторил он любимое ругательство Спиннет. И тут же услышал тихие голоса.

На этот раз они были вполне реальны, доносились из гостиной прямо под ним. Возможно, они его и разбудили. Прислушавшись, он понял, что один голос принадлежит Джинни, второй говорил слишком тихо, чтобы его можно было узнать. Он подумал, что всё равно вряд ли заснет теперь, накинул рубашку и спустился вниз.

Они сидели на длинном диване, в дальнем конце комнаты. Джинни и Гермиона. На лице его жены блестели слезы, лицо подруги было какое-то обреченно-спокойное, почти без эмоций. Увидев его в дверях, Джинни встала, бросила: «Это к тебе», всхлипнула и собиралась уйти, когда он поймал ее за руку и спросил:

– С тобой всё в порядке?

Она подняла брови, покачала головой и вышла.

«Всё в порядке?! Всё, в порядке, ты идиот?!» Нашел о чем спрашивать! Какой еще, к дьяволу порядок?!

Он приблизился к Гермионе, в голове крутились одновременно сразу два вопроса, но первым вылетел:

– Ты что, пришла просить прощения?

– Ты просто ненормальный, если думаешь, что можно просить прощения в такой ситуации. Я пришла по делу. Просто… встретила Джинни, которая не спала.

– По делу? Получается, ты так еще и не была дома? – озвучил он второй вопрос. – Опять начинаются ночные посиделки на работе?

– Не волнуйся, осталось совсем немного. Только закончить это расследование. Кажется, я нашла, где мог прятаться Руквуд.

– Обязательно было приходить среди ночи, чтобы это сообщить?

– Ты же сам говоришь, что у него могли быть сообщники. Я не хочу, чтобы кто-то из них начал всё по новой. Или сделал бы еще чего похуже по незнанию.

– Куда уж хуже, – буркнул Гарри.

– Кстати, о сообщниках. Странное дело, ты же мне показывал список упивающихся, которые, возможно, находятся на свободе. Долохов сказал, что они скрывались после битвы вместе, значит сообщник или сообщники Руквуда – точно упивающиеся. Тогда у вас в Аврорате должны быть образцы их крови для поиска. Когда мы рыскали с тобой в местах, где они должны были скрываться, ты ничего не почувствовал, хотя Руквуд к тому времени был уже мертв. Почему так?

– Значит, они сбежали сразу после его смерти.

– Хорошо бы, если так, – задумчиво произнесла Гермиона. – Ну ладно, вот гляди.

Она вытащила из сумочки карту и разложила ее рядом с собой на диване. Карта оказалась гораздо более подробной, чем в прошлый раз. Фактически, план местности нескольких районов Дартмура.

– Я прошлась по существующим строениям в районе водохранилища и вокруг него и обнаружила занятную вещь. Помнишь ту одинокую ферму, которую мы пролетали, когда исследовали Северный Тен?

– Смутно.

– Нет там никакой фермы, Гарри! Смотри, тут на ее месте обозначены старинные развалины. Мы так сосредоточились на поисках конкретно Руквуда, что совсем забыли о маскирующих чарах. От этих развалин до водохранилища, если взять по прямой, всего полторы мили. Извини, что подняла тебя с постели, но я считаю, что мы должны полететь и исследовать это место.

Он кивнул. Да, у него вызывало беспокойство и раздражение, что она снова не спит ночами, но он оценил, что она не постеснялась разбудить его, не побоялась даже встречи с Джинни, и пришла взять его с собой, хотя легко могла помчаться туда одна, особенно, после всего того, что вчера случилось.

Он бросил взгляд на часы. Почти четыре.

– Я предлагаю вернуться обратно в «Убежище». Поскорее, пока номер еще не занят. А оттуда уже…

– Ты в курсе, что обслуживающий персонал ночует в Дансфорде?

– Вот и не будем их будить. Поспим до утра в номере, а утром наложим конфундус на приехавших.

– Ты начал рассуждать как типичный аврор, – улыбнулась она.

Когда они вышли из «Королевского дуба», Гермиона сразу же хотела аппарировать прямо к «Убежищу», но он удержал ее.

– Нет, давай долетим на метле.

– Мы же хотели поторопиться.

– Не надо бы тебе участвовать в аппарировании в… твоем положении.

– О! Я так и знала! Ты теперь совсем загрызешь меня своими придирками! Уверяю тебя, я сама знаю, что и как опасно и безопасно.

– И, тем не менее.

– Гарри, ты так осторожничаешь, можно подумать, это твой ребенок!

Она сказала и тут же осеклась, прикрыв рот ладонью, испугавшись своих слов. Глаза сразу расширились и стали похожи на два темных омута. Она виновато отвернулась, а он просто молча пошел к церкви, ожидая, что она последует за ним. В конце концов, он же решил, что постарается держать себя в руках. Это решение касалось и таких эпизодов тоже. Конечно, она будет срываться. И, наверное, еще не раз, пока… эта ситуация не разрешится, в ту или иную сторону. Он сам не мог для себя сформулировать, что он подразумевал под этой мыслью, просто… придет же всё когда-нибудь к какому-нибудь финалу. А пока не стоит добавлять к ее срывам свои собственные.

Он молча ждал, пока она пристроится вслед за ним на метлу. Она села, схватилась за его талию, прижалась щекой к его спине, и прошептала: «Прости». Он поднялся в воздух.

Лететь тут было всего ничего, и он намерено не стал разгоняться, просто чтобы немного подольше подышать предутренней свежестью и насладиться прохладой. День снова обещал помучить удушливой духотой, несмотря на пасмурное небо. Наступивший июль пока не баловал погодой.

Гарри уже заметил впереди блеснувшие между ветвей огоньки уличных фонарей возле «Убежища», когда вдруг Гермиона у него за спиной закричала, что есть силы:

– Тормози! Гарри, тормози! Вспышка! Вспышка!

Левое ухо едва не оглохло от ее внезапного крика. Он потащил на себя древко, но, видимо, поздно, потому что тут же почувствовал, как тяга исчезла. Они просто двигались по инерции, немедленно начиная проваливаться вниз, по довольно крутой дуге.

В голове тут же понеслись мысли со скоростью, намного превышавшей скорость самой «Молнии». Если они рухнут сейчас с такой высоты прямо на землю, многочисленные переломы обоим точно гарантированы, а то и мгновенная гибель. Если они оба потеряют сознание, в такой ранний час они могут проваляться тут, на приличном расстоянии от дороги, довольно долго, ни маги, ни магглы их не заметят. И даже если кто-то останется в сознании, не факт, что он сможет воспользоваться палочкой… Палочкой, ну да! Которая, к тому же, перестала сейчас работать.

Их единственный шанс был – упасть на кроны деревьев, которые окружали отель, и метла пикировала прямо туда – в черноту сплетенных ветвей.

– Держись! – завопил он подруге, когда понял, что сейчас они встретятся с деревом. А сам постарался изо всех сил дернуться в сторону, чтобы положить метлу боком. Иначе они могли бы по инерции легко пробить крону насквозь и воткнуться в землю.

Удар! Тонкие ветки вонзились в правый бок, в ногу, руку, голову. Хруст! Непрерывный хруст! Они начали проваливаться, проламываться сквозь мешанину ветвей. Быстро, слишком быстро! На миг после удара он, ошеломленный, забыл о Гермионе, но почти тут же ощутил ее руки, всё еще державшие его. Сильный удар! Они со всего размаху долбанулись о какую-то ветвь потолще, задержавшись буквально на мгновение. Следом громкий, оглушающий треск, он сам не понял, что именно сломалось – метла или его нога, потому что боль, пронзившая левое бедро с внутренней стороны была резкой и шокирующей. Под ним как будто что-то обвалилось, и он снова полетел вниз, поняв, что в руках уже ничего нет, древко куда-то потерялось, а значит, сломалась всё-таки метла. Хотя и на счет ноги гарантий не было никаких. Но сейчас он напрочь забыл о ноге. Сейчас надо было сохранить голову, и в мозгу крутилась, горела, стучала одна-единственная мысль, обращенная к подруге: «Только не разожми руки! Только не отпускай меня!» На мгновение перед его мысленным взором мелькнула картина, как она, выпустив его, кувырком летит вниз, стукаясь о ветви, ломая себе конечности, позвоночник, ударяясь головой, и он стиснул зубы и заработал руками, пытаясь схватить мелькавшие мимо свисающие длинные ветви, но они выскальзывали из ладоней, всё никак не получалось задержаться хоть на секунду, пальцы моментально срывались под весом двух тел, летевших вниз с такой скоростью.

Пару раз ему всё-таки удалось остановить падение, и дальше уже стало легче, уже недалеко от земли он смог, наконец, ухватиться за толстую ветку так, чтобы сразу не выпустить ее, хотя ладони уже были содраны, наверное, до мяса. Он взглянул в темень под собой, пытаясь провисеть последние секунды уже на кончиках пальцев, потом выдохнул и прыгнул вниз, постаравшись упасть так, чтобы подруга оказалась на нем сверху.

Земля встретила его даже ближе, чем он думал, больно ударив по подошвам и сразу же сбив с ног. Но он уже был спокоен. Даже рад. Когда полетел вниз лицом, вспахивая руками почву, перемешанную с опавшими листьями. Гермиона так и не выпустила его, не разжала объятий. «Молодец! Молодец!» – шептал он про себя, шумно дыша.

Он поднялся на колени, понимая, что времени разлеживаться нет, морщаясь от рези в разодранных ладонях. Гермиона съехала с него, встала на колени рядом, заглядывая ему в лицо.

– Гарри?! Как ты, Гарри?!

Ее охрипший от шока голос был для него сейчас самой сладкой музыкой. Он взглянул на нее и разглядел в предутренней полутьме на левой стороне ее лица многочисленные глубокие царапины, из которых сочилась кровь. Сам он, каким-то чудом умудрился не только не потерять очки, но даже не разбить их.

– Всё нормально, – выдохнул он.

– Лежи здесь, я туда.

– Куда?! – захотел завопить он, но вышел только хриплый окрик.

Она помчалась прямиком к домику отеля, который был от них буквально ярдах в тридцати. Он вскочил, собираясь бежать следом, но понял, что его левая нога не даст ему даже как следует идти. Боль с бедра распространилась на всю паховую область, и он вскрикивал каждый раз, когда пытался поставить левую подошву на землю.

«Черт, черт, ЧЕРТ!»

– Палочка! Куда ты помчалась, ненормальная, у тебя не работает палочка! – завопил он вслед, собрав все силы для этого крика.

Она продолжала нестись вперед, но остановилась у самых стен отеля. И немудрено. Он сам остановился.

С того момента, как подруга крикнула ему: «Вспышка», прошло буквально десятка полтора секунд. За это время свет, исходивших со стороны «Убежища», значительно усилился. И Гарри понял, что собственное освещение тут вовсе не при чем. Потому что в окнах второго этажа, в том самом номере, где они три дня жили, стремительно разгоралось сияние. Это было именно сияние, отблесками напоминавшее то, что бывает в небе за полярным кругом. Но оно вовсе не было на него похожим. На самом деле, оно вообще ни на что не было похожим. Ни на один свет, который они могли наблюдать когда-либо. Что-то близкое этому можно было увидеть разве что во сне. Невозможно было даже сказать какого оно цвета. Эмоционально оно казалось холодным, но при этом горело как пламя, однако самое его ужасное свойство, с которым ум никак не мог примириться, являлось то, что оно было медленным. Проходило какое-то время, прежде чем лучи этого жуткого сияния достигали окружающих его препятствий. Это было настолько странно, что Гарри застыл, с открытым ртом, просто наблюдая. Но оно быстро ускорялось. Буквально через пару секунд оно превратилось в обычный яркий помаргивающий свет. А вслед за этим раздалось то, что все выжившие свидетели называли музыкой. Ничего похожего на музыку он в этих звуках не находил. В нем и правда было что-то весьма напоминавшее скрипку, но никакая публика бы не выдержала подобный «скрипичный концерт». Потому что звуки были не просто атональными, они несли в себе определенное эмоциональное воздействие, с первой же ноты ощущаемое, как заложенное туда намеренно. Они словно подготавливали, предвещали, предупреждали о появлении чего-то… чудовищного. После такого хотелось либо бежать со всех ног, либо превратиться в адепта, отдаться целиком грядущей тьме. Ибо светлым такое быть не могло.

«Ритуал!» – сигнальной ракетой загорелась в его голове мысль, и тут же вслед за этим он увидел, как Гермиона открывает дверь отеля и входит внутрь.

Он заковылял следом, на чем свет стоит проклиная ее самоубийственную любознательность. Он спешил, как только мог, сжав зубы, не обращая внимания на боль, которая огненными вспышками загоралась уже по всему левому бедру, но конечно, никаких шансов не имел ее догнать. Когда он уже почти доковылял до двери, сверху раздался оглушительный шум. Больше всего это напоминало, как будто кто-то выпустил взрывное заклинание прямо в потолок номера наверху. Только сильнее, намного сильнее. Он поднял голову, почему-то в этот момент вспомнив, что Руквуд был несравненным мастером конфринго, превосходя в нем даже самого Волдеморта. Но Руквуд был, без всякого сомнения, мертв и лежал сейчас на столе, в морге Аврората. А в крыше «Убежища» образовалось широкое круглое отверстие, когда ее изнутри пробил сильный взрывной удар. И оттуда прямо в небо устремился поток… света? Нет, это был не свет. Это была чистая магия, Гарри тут же почувствовал ее, ощутил обжигающее дыхание этого потока, машинально прикрыв глаза, как будто исходящий в сереющее небо столб и правда был светом.

«Твою мать!» – он распахнул дверь и ворвался внутрь, ожидая уже чего угодно, охваченный страхом, смертельным ужасом не за себя, за Гермиону, которая совершенно очевидно уже была на втором этаже, и он ничем не мог сейчас помочь, ничем! Оставалось только орать во всё горло не своим голосом:

– Гермиона! Гермиона!

Сверху послышался громкий шум, грохот разбивающейся посуды, скрежет, он заковылял к лестнице, когда с нее буквально кубарем скатилась его подруга с глазами на поллица, растрепанная, в разодранной ветвями одежде и напуганная до смерти.

– Гарри! – у нее зуб на зуб не попадал. – Молчи. Оно идет сюда. Идет сюда!

Говоря это, она ковырялась в своей сумочке, пока, наконец, не выудила оттуда его плащ-невидимку, подскочила к нему и накинула на них обоих.

«Дура, он же не будет работать! – мелькнула у него в голове истеричная мысль. – Ничего же не работает». Но плащ работал. Несмотря ни на какие вспышки.

Она только успела его обнять за талию правой рукой, прижавшись поплотнее, как с лестницы вылетел предмет, напоминающий часть двери. Вслед за этим послышалось что-то похожее на громкое чавканье или хлюпанье, как будто несколько человек в сапогах одновременно шли по глубокой грязи.

– Что это? – выдавил он, но она зажала ему рот ладонью, осторожно сдвигая в глубину комнаты к камину.

– Оно здесь, – прошептала Гермиона ему в самое ухо.

Это и правда было здесь. Он чувствовал, как что-то грузное и тяжелое передвигается со стороны лестницы, но ничего не видел. И ни на секунду не прекращался этот отвратительный хлюпающий звук. Одновременно с этим в нос ударил уже знакомый ему запах, который он не раз и не два чувствовал на местах прежних преступлений. Запах и ощущение магии. Показалось, что воздух сейчас взорвется, настолько много ее было, сосредоточилось в этой комнате, исходя от этого неизвестно чего, как лучи от яркого светила. И тут же в памяти всплыли сумбурные фразы Бада – молодого наблюдателя из Сомерсета, который оказался на месте ритуала вместе со Спиннет – «его не видно, но он там, я его чувствовал».

Теперь Гарри тоже чувствовал это – чем бы оно ни было – и чувствовал всё сильнее, по мере того, как оно тяжело передвигалось по комнате, чавкало, шуршало, скрипело, ухало. И чем ближе, тем сильнее его начало трясти. Страх буквально втекал ему в грудь ледяным потоком, распространяясь во все его члены, и замораживал, уничтожал всякое движение, кроме болезненной дрожи, всякую мысль, кроме желания бежать, бежать без оглядки, даже теплое тело Гермионы казалось сейчас совершенно ледяным. Да, возможно, так оно и было, потому что ее саму трясло не меньше, взгляд, уставившийся в пустоту, сделался совершенно диким, зубы сжались под приоткрытыми губами, создавая неприятную гримасу, она испытывала сейчас в точности то же, что и он.

«Неужели оно нас не видит? – гуляла в голове недоуменная мысль. – Неужели какая-то жалкая накидка способна его обмануть?»

Ему не приходило в голову задать вопрос – что «оно», потому что он не хотел даже задумываться об этом, не хотел даже заходить на эту территорию, ощущая, что там начинается полное безумие.

Резкий удар едва не заставил его заорать во весь голос. Гермиона промычала что-то и уткнулась лицом ему в грудь. Стоявшее у окна кресло разлетелось на части. Следом за ним взорвалось само окно вместе с рамой, как будто что-то врезалось в него изнутри. Потом стали разрушаться другие предметы, столики, шкафы, стулья, вазы, осыпая комнату буквально ливнем щепок и осколков. Прямо у них над головой в стену звонко вонзилось что-то острое, выбив облачко штукатурки. И поехало дальше по стене с громким визгом, оставляя за собой длинные извилистые следы. Вслед за этим всё стихло.

«Оно еще здесь, оно еще здесь», – шептал голос ужаса в голове, убеждая не двигаться, и дальше не издавать ни звука. Они действительно долгих пару минут, показавшихся часами в этот момент, стояли, прижавшись друг к другу, пока на полу, прямо от лестницы не стала проявляться широкая зелено-бурая полоса, так знакомая по прошлым местам преступлений. Эта мерзкая слизь словно возникала прямо из воздуха, материализовывалась, но он догадался, что она просто становится видимой, что пока она составляла часть того… что тут две минуты назад находилось, она сохраняла свою невидимость, но теперь выходила наружу. Тогда он решился пошевелиться.

Где-то сверху что-то упало и одиноко покатилось по полу. Очевидно, остатки случившегося погрома. Он медленно стащил с них плащ-невидимку, старательно отвернулся, чтобы не попасть на Гермиону и выблевал остатки ужина. Прямо на рассыпанные по полу книги, вылетевшие из разрушенной полки. Страх не давал до этого тошноте проявить себя, но как только отпустило, так тут же она подступила к горлу.

– Я выйду наружу, – выдавил он из себя, сплевывая мерзкие кислые остатки рвотной массы, – надо бы вызвать наших.

Он заковылял к двери, забытая боль теперь навалилась с двойной силой, он уже почти не мог дотрагиваться до ноги.

– Палочки не работают, – напомнила Гермиона.

– Знаю, – он вышел за порог, хватая носом предутреннюю свежесть. – И еще мы лишились ночлега и средства передвижения в придачу.

– Ночлег мы найдем, это не проблема, а метлу твою я починю, как только магия вернется. Сейчас намного важнее твое состояние.

– Да как же ты ее починишь?! Метла – почти как палочка – специальное изделие, тем более, такая, как эта.

– Не болтай глупости! Ну-ка, – она подошла к нему, – дай твои руки.

Он послушно показал ей разодранные ладони. Она страдальчески поморщилась и полезла в сумочку.

– Гермиона, ты сама вся поцарапанная. Лицо…

– Вот сейчас всё заодно и полечим, – сказала она успокаивающе, словно медсестра в больнице, и достала какой-то флакон.

– Сначала ты.

– Сперва я обработаю твои руки, потом ты сможешь смазать мои царапины.

Она вылила несколько капель ему на ладони и стала осторожно втирать, прямо большим пальцем, придерживая снизу. Жидкость пенилась, смешивалась с подсохшей кровью, впитывалась, и он чувствовал, как руки сначала щиплет, потом возник сильный зуд, а вслед за этим как будто новая молодая кожа выросла на местах бывших разрывов.

– У нас есть один колдун, – деловито сказала она, принимаясь за другую его руку, – в нашем отделе. Он специализируется на зельях. Настоящий волшебник!

– Колдун, который волшебник. Здорово! – усмехнулся он, забирая у нее флакон. – Случайно, не по его книжкам обучался Снейп?

Он осторожно капнул жидкость ей на щеку и скулу и бережно, пытаясь подражать ее манере, стал втирать в ее царапины, которые на свету показались ему не такими ужасными как в полутьме.

– Нет, Гарри, в отделе своя этика. Без согласования никто не будет выносить секреты наружу, тем более, писать книги.

– Вот как, – он поднял бровь, – тебе это, наверное, не слишком-то нравится?

– Кое-какие правила действительно жестковаты. Но это продиктовано соображениями безопасности, ты должен понять…

Касаться ее лица была невероятно приятно. Она вся была такая нежная, тонкая, и лицо тоже, кожа мягкая, бархатная, даже царапины, казалось, были какими-то не такими как у обычных людей. Нежнее.

– Поворачивайся, – скомандовал он.

– Зачем?

– Затем. Ты пока еще сама этого не чувствуешь, но на тебе сзади вся одежда разорвана. И царапины там похлеще, чем на лице. Если сейчас не обработать твоим волшебным средством, то защиплет так, что будешь на месте скакать.

Она послушно повернулась, слегка ссутулившись. Блузка была разодрана буквально в клочья, которые висели горизонтальными полосами, открывая багровые линии на коже. Он набрал в ладонь побольше средства и широкими движениями провел по ним, стараясь не попадать на узкие бретельки бюстгальтера, чувствуя, как внутри него растет уже подзабытое напряжение. Дотрагиваться до нее теперь было как-то по-другому, чем раньше. Раньше он, с одной стороны, был вне подозрений, как лучший друг, с другой – не имел вовсе никаких прав. Теперь же он не только сам испытывал волнение, но и знал, что она чувствует его тоже, но, одновременно с этим, ощущал себя более спокойно, прикасаясь к ней, будучи точно уверен, что ей приятны его прикосновения. Это было странно. Совершенно новый опыт. Он понял, что нечто подобное ощущают… любовники замужних женщин. И тут же смутился от такой мысли.

– Гарри, прости, но тебе придется снять штаны, – заявила она, когда он закончил обрабатывать ей спину, – надо заняться твоей ногой. Не смотри на меня так жалобно! Завершим процедуры, пока магия не вернулась. Ну же, давай!

Он подчинился, присев на садовую скамейку под фонарем. Ей пришлось помочь ему стянуть брюки, нога болела ужасно. Так, что он даже боялся взглянуть туда.

На внутренней поверхности бедра расползся гигантский синяк, идущий от паха едва ли не до колена. Он был багрово-синего цвета и выглядел угрожающе. Гарри пришла в голову мысль, что им просто сказочно повезло. Ударься он о древко пахом, а не ногой, от болевого шока он бы точно потерял возможность что-то предпринять, и они бы грохнулись на землю с очень большой высоты.

Гермиона осторожно пощупала синяк пальцами.

– Боюсь, тут капельками не обойтись, – покачала она головой, – тут нужно кое-что посерьезней. Хотя, вроде бы, ничего особо страшного. Не могу на сто процентов определить без палочки, но точно ушиб тонкой мышцы бедра, возможно, надрыв сухожилия, но это вряд ли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю