Текст книги "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"
Автор книги: oliver.snape
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
– Тебе только кажется, что ты выиграл, – предупредил Волдеморт, тяжело дыша, словно огненная вспышка стоила ему большей части сил. – Стоишь тут, как всегда спокойный и собранный. Можно даже забыть о тех случаях, когда ты злился и наружу вырывалась ярость Северуса Снейпа. В молодости из тебя вышел идеальный Пожиратель Смерти, ты всегда был изобретателен в своих способах показать себя.
Пока Волдеморт говорил, Снейп стоял спокойно, словно эти слова его совершенно не задели, но Гарри видел, что он пытался понять, что произойдет дальше. Если кости василиска и яд убьют Волдеморта достаточно быстро, то никакой битвы, возможно, и не случится, что, конечно же, было бы идеальным выходом из ситуации. Гарри не был до конца уверен, насколько сильны были измененные защитные чары, но если у Снейпа ушло двадцать минут, чтобы пробиться сквозь них, то любое сражение будет проходить между ними, два на два.
– И посмотри на себя сейчас, – продолжал Волдеморт, и его лицо исказилось в усмешке, – ты даже не дрожишь, хотя и ты, и Мальчик-который-выжил доживаете свои последние мгновения. Даже не вздрогнул. Ты думаешь, что выиграл. Но не мне суждено умереть этим вечером.
Однако Гарри чувствовал сердцебиение Снейпа, а потому знал, что тот беспокоился. Он открыл рот, чтобы сказать что-нибудь, что угодно, чтобы поддержать Снейпа, но с его губ сорвалось только “Папа”, прежде чем яркий зеленый свет окутал кустарник, за которым он прятался, и мир поглотила тьма.
* * *
Когда Гарри снова открыл глаза, он оказался в плохо освещенной, но очень уютной комнате. Там было очень тепло и тихо, а сам он сидел за маленьким деревянным столом, окруженным расплывчатыми фотографиями на стенах и вырезанными именами на дереве перед ним. Он посмотрел налево и увидел знакомую барную стойку, вот только Тома за ней видно не было.
– Ты больше никого здесь не увидишь, – произнес тихий голос, и Гарри сильно испугался, когда рыжеволосая женщина опустилась за столик рядом с ним.
– Мама? – спросил Гарри с выражением шока на лице. – И… папа?
Его отец поставил на стол поднос, а затем тоже уселся рядом с такой же широкой улыбкой, как и у Лили.
– Ты проделал удивительную работу, Гарри, – сказала Лили, беря с подноса чашку. Гарри быстро заморгал, ничего не говоря и едва обратив внимание на чашку, которую его отец поставил перед ним.
– Я заметил, что теперь тебе нравится кофе, – сказал Джеймс, делая глоток из своей кружки.
– Но… – начало было Гарри, снова окидывая взглядом “Дырявый котел”. Он сразу узнал его, хотя ни разу не видел это место пустым. – О, нет. Я умер, да?
– Не совсем, – ответила его мама, тихо засмеявшись. – Ты мог бы, если бы очень захотел. Но я думаю, ты скоро вернешься обратно.
– Я не понимаю, – сказал Гарри, покачав головой. – Я… – на него свалилось осознание того, что он разговаривает со своими мамой и папой, и Гарри внезапно почувствовал в горле комок. – Я так по вам скучал.
– Мы знаем, Гарри, – тепло ответил Джеймс, сжав его руку. После всех историй, что Гарри слышал о своем отце, он не увидел ни единого намека на безрассудного мальчишку, которым когда-то был Джеймс. Вместо этого напротив него сидел мужчина, который говорил с ним терпеливым и мягким голосом человека, которому много лет приходилось следить за происходящим со стороны. – И нам очень жаль.
– Мы никогда не покидали тебя, Гарри, – сказала его мама тихим и успокаивающим голосом. – Каждый день мы были рядом, наблюдали за тобой. И будем продолжать это делать, когда ты вернешься обратно.
Гарри сжал свою чашку кофе в свободной руке, не столько желая попробовать горький напиток, сколько нуждаясь в его тепле. Он сидел здесь, в “Дырявом котле”, в каком-то полумертвом состоянии, в котором он мог повидаться с родителями. Он наконец-то мог поговорить с ними, прикоснуться к ним, обнять, а не вспоминать ту ночь, когда они умерли, или с тоской смотреть на них сквозь зеркало.
– Но я не хочу уходить, – сказал Гарри, его голос охрип, но сам он пока держался.
– Тебе пока и не нужно, – ободрил его Джеймс, сжав гаррину руку. – У нас еще есть несколько минут. Разве тебе не хочется узнать, как ты выжил? Или расспросить о странных семейных привычках?
– Ну да, наверное, – всхлипнул Гарри, засмеявшись. Конечно же, он не мог остаться. Он чувствовал слезы в уголках газ, но ему было плевать, увидят ли их его родители.
– Во всех книгах пишут только о твоей матери и том, как она отдала свою жизнь, защищая тебя, – сказал Джеймс, и Гарри почувствовал, как на него накатывает еще одна волна грусти.
– Я знаю эту историю, – проворчал он.
– Но все они, похоже, забывают, что я тоже это сделал, – добавил Джеймс. Лили многозначительно улыбнулась ему, а затем они оба посмотрели на Гарри. – И даже Северус помог в этот раз.
– Вы видели все наши тренировки? – спросил Гарри, переводя взгляд между ними в попытке уловить признаки их недовольства.
– Мы видели гораздо больше, – ответила Лили, не потрудившись пояснить свои слова.
– Мы видели тренировки, – согласился Джеймс, кивая, – с которыми ты справился очень хорошо – тебе стоит подумать над тем, чтобы стать аврором. Но мы видели и кости василиска, которые были делом рук Северуса. Я отдал свою жизнь, защищая тебя, но он сумел ослабить Волдеморта настолько, чтобы Смертельное проклятье потеряло силу.
– Так, значит, я без сознания? – спросил Гарри, оглядывая пустой паб. Неужели все это происходило в его голове?
– Скорее, полумертв, – сказала Лили, улыбнувшись. – Но да. Ты между жизнью и смерть, и поэтому мы смогли увидеть тебя снова.
– Но на этом все, да? – продолжил Гарри, сглатывая комок в горле. – Я больше вас не увижу, когда уйду.
– Не так, сынок, – ответил Джеймс, по-доброму улыбнувшись. – Если ты когда-нибудь снова подойдешь так близко к смерти, то, боюсь, у старины Снейпа случится сердечный приступ.
– Он не такой уж и старый, – сказал Гарри, улыбаясь, хотя по его лицу бежали слезы. – Он ничего такой, когда не пытается казаться большим и страшным. Кажется, у Сириуса больше проблем с принятием реальности.
– Ах, Сириус, – повторил Джеймс с печалью во взгляде. – Если он останется с Ремусом, то с ним все будет в порядке.
Джеймс откинулся на спинку стула, отпустив гаррину руку и вместо этого обняв за плечи Лили.
– Ты вырос хорошим человеком, – сказал Джеймс с одобрением.
– Спасибо, – ответил Гарри, без всякой причины смутившись. Он догадывался, что виной тому было то, что его никогда не хвалили, пока он рос, и он не знал, как принимать подобные слова. – Постойте, что вы там говорили о странных семейных привычках?
Его родители засмеялись, и Гарри почувствовал теплоту внутри, когда понял, что он смеялся так же, как и его отец.
– Тебе нравится запах ванили? – спросил Джеймс с огромной ухмылкой на лице. – И твоей маме тоже.
– Шишковатые пальцы ног тебе достались от твоего отца, – добавила Лили, скрестив руки, и улыбнулась.
– Мы оба любим есть курицу с медом, – вслух размышлял Джеймс.
– А что насчет книг? – спросил Гарри, переводя взгляд с одного на другого. Он наконец-то сделал глоток кофе, который принес ему его отец, и на мгновение отвлекся на то, какой у того был идеальный вкус.
– Ну, твой папа никогда не заморачивался учебой в школе, – ответила Лили с обожанием. – Но он любит читать, когда его к этому не принуждают.
– Как и твоя мама, – добавил Джеймс.
Гарри засиял.
– То есть даже несмотря на то, что я рос не с вами, я все равно на вас похож.
– Ну, – сказал Джеймс, чуточку раздувшись, – не хочу показаться слишком гордым…. но да. – Он потянулся через стол и взъерошил Гарри волосы. – Но ты куда храбрее нас.
– Я не уверен насчет этого, – сказал Гарри, нахмурившись. Очертания “Дырявого котла” начали немного расплываться, что его родители, кажется, тоже заметили это.
– Нам пора уходить, – вздохнула Лили, поднимая взгляд на серые облака над ними.
– Но я больше вас не увижу, – выпалили Гарри, снова потянувшись и взяв родителей за руки.
– Ты увидишь нас, когда придет твое время, – сказал Джеймс, сжимая его руку.
– Ты увидишь нас во снах, Гарри. И мы будем ждать тебя здесь, – тихо произнесла Лили. – Возвращайся назад, мой маленький хоббит. Тебя окружает много людей, которым ты нужен.
Все трое встали. Стол, за которым они сидели, исчез, но Гарри продолжал крепко держать за руку свою маму.
– Ма-а-ам, – притворно заныл Гарри, пытаясь отложить момент расставания. – А я стану выше, когда выросту?
– Совсем чуть-чуть, – ответил она, снисходительно улыбнувшись, и утерла слезы с его щек. Джеймс потрепал его по плечу, и Гарри послал ему немного неуверенный взгляд.
– Ты, правда, не против того, что он… занял твое место? Я зову его папой, – признался Гарри.
– Я знаю это, – ответил Джеймс. – Это бы, конечно, обеспокоило меня, если бы я все еще был жив, но я умер и не могу быть рядом. Он стал хорошим человеком в итоге, этот Снейп. Хорошим человеком, который отправился на войну ради тебя. Я не мог и мечтать о лучшей замене для себя.
Гарри кивнул, подойдя ближе к родителям, чтобы обнять их на прощание. Его обхватили крепкие руки, и Гарри почувствовал запах цветов, исходивший от волос его матери, и ощутил, как его отец прижал его еще ближе.
– Передавай от нас привет Сириусу, скажу ему, что его плечи недостаточно широки, – сказал Джеймс ему в волосы. – Он поймет, что это значит.
Гарри кивнул, не желая тратить драгоценные секунды с родителями на вопросы об этом загадочном послании.
– Как мне вернуться обратно? – спросил он, говоря в плечо своей мамы.
– Просто слушай, – прошептала она. – Слушай его.
Гарри зажмурился. Он так сильно сосредоточился на объятии, что даже не заметил глубокий голос, судорожно повторявший его имя, пока не соотнес его с сердцебиением в пальце.
– Джон!
Чьи-то пальцы сжимали его руки, да так сильно, что наверняка останутся синяки, а тишина “Дырявого котла” медленно сменилась звуками щебечущих птиц.
– Поттер, клянусь всеми богами…
Бормотание доносилось откуда-то сверху, близко к нему, и Гарри задался вопросом, кто же был настолько высок.
– Джон, очнись, – снова повторил голос, и Гарри открыл глаза. Оказалось, что он не стоял, как думал, а лежал, распростершись, на земле, и лишь его грудь отчасти покоилась на коленях Снейпа.
– Оу, – прошептал Гарри, когда его телу вернулись чувства и лоб пронзила колющая боль.
– В тебя попало Смертельное проклятье, и все, что ты можешь сказать, это “оу”? – проворчал Снейп.
Гарри осознал, что на заднем плане раздавались чьи-то крики, но не мог найти в себе силы поднять голову и оглядеться по сторонам.
– А чего ты ожидал? “Вечерок удался”? – спросил Гарри, вздрогнув.
– Очень смешно, – сухо ответил Снейп, хотя Гарри показалось, что он услышал каплю паники в его голосе. Сердцебиение в его пальце было настолько сильным, что тот едва не начал дергаться сам по себе. – Назови свое полное имя.
Снейп проверял его зрачки с помощью света палочки, и Гарри подавил желание послать его куда подальше.
– Это вопрос с подвохом. Что случилось?
– Ты умер, глупый мальчишка, – прорычал Снейп. Гарри почувствовал, как руки, державшие его, сжали его еще крепче, а затем подняли с земли. Он вспомнил слова мамы о том, что рядом были люди, которым он был нужен, и понял, что она имела в виду Снейпа.
– Северус!
– Ты можешь опустить меня, – сказал Гарри и перевел взгляд обратно на кладбище. Несколько человек в ярко-красных мантиях ходили неподалеку от них, а Петтигрю сидел на земле, связанный толстыми черными цепями. Еще одна группа людей стояла у скрытой под полотном темной фигуры, прислоненной к надгробному камню.
Снейп отпустил Гарри и тут же снова его подхватил, когда колени мальчика подкосились.
– С ним все в порядке? – спросил Дамблдор, подбегая к ним.
Гарри кивнул, оперевшись на Снейпа, который держал его поперек груди, чтобы не дать упасть.
– Немного устал, – сказал Гарри, словно бы просто вернулся с долгой пробежки. Он подозревал, что его мозг еще не успел осознать тот факт, что еще недавно он лежал на земле полумертвый.
– И ранен, – добавил Снейп серьезным тоном. – Нам безопасно возвращаться в Хогвартс?
– Да, – подтвердил Дамблдор, наклонившись вперед, чтобы взглянуть на шрам на лбу Гарри. – Барти Крауча арестовали сразу же, как ко мне прибыл твой патронус.
– Тогда нам лучше уйти, – сказал Снейп, подтягивая Гарри чуть повыше. – Пока сюда не налетели стервятники.
Дамблдор кивнул, доставая из кармана магловскую монетку и накладывая на нее заклинание.
– Она отнесет вас прямо в больничное крыло, – сказал Дамблдор, вставая между ними и толпой, чтобы их отбытие не было замечено сразу.
Гарри чуть не упал при приземлении, но ухватился за спинку кровати прежде, чем врезался в пол.
– Все хорошо, – пробормотал Снейп, подхватывая Гарри под руки и укладывая его на кровать. Они приземлились в какой-то закрытой комнате, и Гарри был благодарен за эту уединенность. В больничном крыле всегда лежал хотя бы один ученик, а ему не хотелось, чтобы их видели.
– Мадам! – позвал Снейп, зашторивая окна. Не успел Гарри запротестовать, как в комнату ворвалась мадам Помфри, державшая в руках тазик с водой.
– Северус, это комната для… – начала она, переводя взгляд с Гарри на Северуса. – Ох.
Снейп чуть улыбнулся ей и двинулся к кровати.
– Порез на руке и остаточное воздействие проклятья.
– Проклятья? – спросила она, полностью игнорируя Гарри.
– Смертельного проклятья, – тихо ответил Снейп. Гарри снял очки, не зная, сколько ему предстояло пробыть в больничном крыле, но весьма радуясь тому, что теперь он был в безопасности. Он отдал их Снейпу и закрыл глаза, пытаясь вспомнить “Дырявый котел” и каждое слово, сказанное его родителями.
– Не засыпай, – приказал Снейп, похлопывая его по руке.
– Не сплю, – пробормотал Гарри.
Он слышал, как цыкнула мадам Помфри, промывая порез, нанесенный Петтигрю, и как Снейп тихо объяснял то, что знал о произошедшем на кладбище.
– Он действительно вернулся? – тихо спросила Помфри, накладывая на Гарри заклинание, от которого ему стало очень тепло.
– Возвращался, – ответил Снейп. – Но больше этого не случится.
* * *
Спустя десять минуть после завершения осмотра, когда мадам Помфри объявила, что он был “измотан, но в остальном в порядке”, Гарри уселся в кровати и задался вопросом, когда же он сможет уйти. Он не чувствовал усталости, по крайней мере, ментальной, и немного нервничал из-за того, что его запрятали в больничное крыло, не сказав, что происходило снаружи. Он слышал, как Снейп сказал Помфри, что Волдеморт умер, но хотел услышать это от кого-то другого. Да от всех.
Незадолго после того, как он всерьез начал задумываться над тем, чтобы выбраться отсюда, дверь распахнулась, и в комнату зашел Снейп вместе с Роном и Гермионой.
– ГАРРИ! – закричала последняя, подбежав к кровати и неловко его обняв.
– Ну, и заваруха, дружище, – прокомментировал Рон, но когда он подошел ближе, стало видно, как ярко блестели его глаза.
– Думаю, на некоторое время меня с них хватит, – сказал Гарри, тихо засмеявшись.
– Так что случилось? – спросил Рон. – Сначала ты ушел на тренировку, затем Снейп на нас накричал, а теперь все говорят, что профессора Грюма арестовали.
Рон плюхнулся на кровать, а Гермиона уселась на стул для посетителей. Гарри перевел взгляд на дверь, но Снейп уже ушел.
– Ну, ты была права, Гермиона, – начал Гарри, радуясь, что Снейп дал им возможность поговорить об этом сейчас, когда рядом больше никого не было. – Из него вышел хороший опекун, и он, похоже, присматривал за мной с самого младенчества.
Гермиона понимающе кивнула, но Рон недоверчиво сморщился.
– Снейп? СНЕЙП?
– Ага, – ответил Гарри, осторожно наблюдая за другом. – Снейп. Тот самый, что учил меня.
– Снейп ненавидит тебя. Он ненавидит нас всех, – сказал Рон, словно всерьез решил напомнить ему об этом.
– Возможно, – спокойно согласился Гарри. – Он явно недоволен тем, что я учудил незадолго до всего этого. Но он только что помог мне убить Волдеморта.
Повисло молчание, и они с Роном уставились друг на друга, пока Гермиона ни подскочила со стула.
– Что?
– Погоди, – сказал Рон, – убил Волдеморта?
– Я думала, Крауч… – начала Гермиона, вид у которой был совершенно сбитый с толку.
– Он что-то замышлял, – сказал Гарри, кивая. – Но я, эм, кое-что увидел в кабинете Дамблдора сегодня и решил немного подышать свежим воздухом.
Гермиона скрестила руки, награждая Гарри суровым взглядом.
– И где же ты дышал свежим воздухом?
– Дома, – ответил Гарри, теребя одеяло. – А затем еще кое-где. В любом случае Хвост – Петтигрю – нашел меня и аппарировал туда, где прятался Волдеморт.
– О, Гарри, – сказала Гермиона, вцепившись пальцами в свой свитер. Рон тихо сидел рядом, но внимательно слушал их.
– Это был тот дом, который мы уже видели раньше. Снейп бывал там, и научил меня ориентироваться внутри. У меня есть способ связаться с ним в случае опасности, так что я позвал его.
Гарри наблюдал, как на лицах его друзей сменялись эмоции по мере того, как он пересказывал им случившееся, и заметил, что Рон позеленел, когда он упомянул о порезе и крови, которую Хвост добавил в зелье. Гермиону же очень заинтересовала та часть, где Снейп объяснял о подмене костей, а Рон даже был немного впечатлен его описанием огненного шара, посланного Волдемортом в Снейпа.
Гарри не рассказал им о встрече с родителями в “Дырявом котле”. Они и так были расстроены тем, что Гарри едва не умер (опять), да и ему пока хотелось оставить это при себе.
– Но теперь со мной все в порядке, – тихо сказал Гарри. – И все это благодаря Снейпу.
Гарри дал Рону и Гермионе минуту, чтобы переварить услышанное. Он проверил свою руку, проведя большим пальцем по коже в том месте, где Петтигрю рассек ее, но мадам Помфри проделала замечательную работу, и на руке не осталось никаких следов.
– Тогда почему он всегда ведет себя, как засранец? – наконец спросил Рон, скрещивая руки.
– Я не знаю, – ответил Гарри, пожимая плечами, но не поднял взгляда на своих друзей. – Он таким родился. Как и Перси, и Дадли.
– О, да ради же… – пробормотала Гермиона, вставая со стула и отходя к окну. – Рон, он только что спас Гарри от Ты-знаешь-кого. Если Гарри не против, чтобы Снейп был ему опекуном, то какая разница? Может, Снейп не такой злой, когда… рядом нет других людей.
– Перси порой бывает придурком, – уступил Рон, совершенно проигнорировав Гермиону.
– Правда? – сказал Гарри, натянуто улыбнувшись. – Послушай, Рон, он не твой папа, но стал отцом мне. И я думаю, он доказал, что у него это получается, так что… Да, я не хочу ничего менять.
– Я думал, он просто помогает тебе подготовиться ко всему этому, – ответил Рон. Судя по голосу, он все еще был сбит с толку. Гарри немного забавляло, что друга больше беспокоило то, что Снейп стал его опекуном, а не то, что он едва не сразился с Волдемортом в одиночку.
– Нет, – ответил Гарри, опуская взгляд на свои руки. Татуировка перестала пульсировать, но она все еще была здесь, на его пальце, и останется там навсегда, чему Гарри был рад. – Ну да. Но я думаю, он хотел, чтобы наши отношения длились и дальше.
Рон кивнул, но уставился на одеяло, и Гарри понял, что его другу, вероятно, нужно было самому увидеть, что Снейп мог быть добр, прежде чем согласиться с подобным стечением дел. Гермиона, которая удивилась куда меньше, чем Гарри ожидал, все еще стояла у окна и смотрела на улицу из-за шторы.
– Ты собираешься и дальше хранить это в секрете? – спросил она.
– Некоторое время, – ответил Гарри, поворачиваясь к ней лицом. – Мне еще нужно рассказать Сириусу.
Гарри испугался, когда услышал внезапный смех, и резко обернулся, увидев, что Рон прикрывает рот рукою.
– Я и забыл о Сириусе, – ухмыльнулся Рон. – О, ему это точно не понравится.
– Рон, это не смешно. Гарри будет трудно рассказать обо всем Сириусу, – фыркнула Гермиона, закатив глаза. Она подошла к кровати, и Рон поспешил с нее встать, отойдя из зоны досягаемости.
– Ага, но если он сделает это в присутствии Снейпа, то картина может быть очень забавной, – заметил Рон. – Ох, Снейп ведь теперь сделает из тебя слизеринца, да?
К концу предложения на лице Рона появилось почти комичное выражение ужаса, и Гарри усмехнулся.
– Нет, – ответил Снейп, стоявший в дверях. – Потому что где бы Поттер ни оказался, вы двое не замедлите последовать за ним, а я не хочу отдуваться за вас троих до конца вашего обучения в Хогвартсе. Пусть уж Гриффиндор теряет баллы за ваши выходки.
– Мы сами никогда не ищем неприятностей, – сказал Гарри, скрещивая руки на груди, зеркально повторяя жест Снейпа.
Тот приподнял бровь в саркастичном неверии, в то время как Гарри и Рон сердито уставились на него.
– Ну, дело, скорее, в невезении… – вставила Гермиона.
– Ни слова более, – сказал Снейп, поднимая руку и закатывая глаза. – Поттер, у тебя встреча с директором через десять минут. Твои друзья смогут поговорить с тобой позже.
– Ладно, – сказал Гарри. – Мне же не нужно будет сюда возвращаться, так?
– Нет, если только по дороге до кабинета директора с тобой опять что-нибудь не приключится, – с сарказмом ответил Снейп. Рон раскрыл рот, а Гермиона уставилась на профессора большими глазами. Снейп же поднял руку и указал на них пальцем. – Ничего, что было сказано в этой комнате, не должно обсуждаться за ее пределами, пока вы не получите на то разрешение. Это ясно?
– Да, сэр, – согласилась Гермиона. Рон просто кивнул.
Гарри подождал, пока дверь закроется, а затем ухмыльнулся.
– Он и, правда, не так уж плох, – сказал он. – У него даже есть коллекция старых игрушечных машинок.
* * *
В кабинете Дамблдора был установлен довольно большой стол, вокруг которого стояло несколько стульев, а посреди него красовался чайный сервиз. Снейп сидел в ближайшем к дивану кресле, слушая, как директор мерит кабинет шагами и бормочет себе под нос.
– Ты использовал кость василиска? – спросил Дамблдор с весельем во взгляде. – И ты ведь не знал о крестражах, когда подменил ее?
– Домашний эльф как раз поместил ее в могилу, когда вы рассказали мне с Поттером о крестражах, – подтвердил Снейп, наблюдая, как Гарри обходит стол, выбирая себе стул.
– И из всех возможных вариантов ты выбрал это животное… – задумчиво произнес Дамблдор, поглаживая бороду.
– Это была не удача, – ворчливо произнес Снейп. – Мне нужна была кость, достаточно отличающаяся от оригинала, чтобы вызвать проблемы в регенерации. Учитывая, что больницы не спешат раздавать части тел, мне пришлось обратиться к единственной груде костей примерно нужного размера. Я распрямил пару из них, чтобы они походили на человеческие, и поместил яд в костный мозг.
– Тайная комната, – выдохнул Дамблдор. – Мой мальчик, время от времени я забываю, насколько ты умен. А затем ты впечатляюще напоминаешь мне об этом.
– Спасибо, директор, за оскорбление и за комплимент, – буркнул Снейп. Дверь открылась как раз в тот момент, когда он уселся на свое место. В кабинет зашло несколько человек в таких же красных мантиях, что Гарри видел на кладбище, а также Корнелиус Фадж, Министр Магии.
– Прессы не будет, Корнелиус? – спросил Дамблдор, приветствуя всех улыбкой.
– Их никогда не бывает на подобных встречах, – ответил Фадж как всегда с улыбкой, однако приятной ее назвать было нельзя.
Гарри чувствовал себя совершенно лишним на этом собрании, но Снейп сидел рядом с ним со скучающим видом, что его немного успокоило. Он радовался уже тому, что здесь не было этой ужасной Скитер.
– Значит, мы можем подтвердить, что величайшая угроза для волшебного сообщества двадцатого века официально мертва? Без шанса на возвращение? – спросил Фадж, усаживаясь на стул, в то время как авроры начали делать записи.
Дамблдор мельком оглянулся на Снейпа и Гарри, а затем кивнул.
– Я счастлив сказать, что это правда, – согласился он. – Хотя мне кажется, что эту историю лучше выслушать с начала.
Гарри расслабился, слушая Дамблдора. Он был весьма впечатлен той историей, которую тот изложил. По большей части она была правдой, вот только Дамблдор сосредоточился на пророчестве и обошел мимо тренировки. Было упомянуто и о Великих кругах, и Гарри нашел забавным то, как Дамблдор использовал новизну этого факта, чтобы отвлечь всеобщее внимание от того, что столь юного студента научили аппарировать. Упомянули и о побеге Гарри, но в качестве причины привели стресс из-за приближающегося третьего задания. Тут Дамблдор стал вдаваться в мельчайшие детали и задал Гарри несколько уточняющих вопросов. Директор, похоже, прекрасно представлял, что произошло между тем, когда Петтигрю похитил его и прибытием Снейпа на кладбище, но сам Гарри не стал вдаваться в детали. Он помнил насмешки и порез на руке, но не стал ничего говорить. Аврорам и министру не нужно было знать, как он был напуган.
– Ты применял какие-нибудь заклинания, Гарри? – спросил Фадж после того, как немного все обдумал. Гарри был немного ошарашен, увидев эту строгую, профессиональную версию Фаджа, поскольку она совершенно не походила на ту картинку, что министр демонстрировал прессе.
– Эм, нет, не думаю, – сказал Гарри, нахмурившись и попытавшись все вспомнить. Он использовал свой сигнал тревоги много раз, но не помнил, чтобы накладывал хоть какие-то заклинания на Волдеморта или Петтигрю.
– Замечательно, – сказал Фадж, кивая самому себе. Гарри не понял, что тут было хорошего, но спрашивать не хотел. – А вы, Снейп?
– Щитовые заклинания для самозащиты, связывающее заклинание, а также очень сильное реанимирующее, – перечислил Снейп, более ничего не сказав.
– И сколько же прошло времени между регенерацией и смертью? – спросил один из авроров.
– Приблизительно десять минут, я полагаю, – ответил Дамблдор.
– Казалось, что куда больше, – пробормотал Снейп, заслужив сочувственный кивок аврора.
– Что именно послужило причиной смерти? – спросил Фадж. Его взгляд бегал по комнате, пока он опрашивал их, словно мысленно он уже планировал несколько следующих важных шагов в своем свободном от Волдеморта мире.
– Яд василиска, – ответил Снейп. – За последние девять месяцев стала прослеживать тенденция к повышению цен на редкие ингредиенты, указавшая на три возможных зелья, которые могли готовить их покупатели. Только одно из них могло вернуть к жизни уничтоженное тело, и для его изготовления требовались плоть, кровь и кость. Проще всего, чтобы не быть замеченным, было подменить кость.
На полминуты комната погрузилась в пораженное молчание, а затем один из авроров, который, судя по значку, командовал остальными, заговорил в крайне саркастичном тоне.
– Все еще работаешь на стороне добра, Снейп?
На лице зельевара появилась болезненная улыбка, хотя Гарри видел, что весело ему не было.
– Если ты не против, Корнелиус, я бы хотел обсудить, какую информацию стоит рассказать общественности, – сказал Дамблдор, указав на сложенный номер “Ежедневного пророка” на столе.
Фадж посмотрел на авроров, сидевших за столом, а затем перевел взгляд на Снейпа и Гарри.
– С этим не будет никаких проблем, Альбус, – ответил Фадж. – Я не планировал ничего рассказывать.
– Что? – переспросил Гарри, переводя взгляд с Дамблдора на Фаджа. – Вы не собираетесь сказать людям, что он мертв?
Снейп с силой стукнул пальцем рядом с гарриной рукой. Тот предупреждение понял, а потому больше ничего не сказал.
– Большая часть общественности, за исключением парочки конспирологов, считает, что Вы-знаете-кто умер той ночью, когда ты одолел его, Гарри, – пояснил Фадж. Министр говорил ровным голосом, и Гарри оценил, что он не стал разговаривать с ним, как с ребенком.
– Оставшиеся Пожиратели Смерти тоже знают, что он не умер, – лениво заметил Снейп.
Фадж кашлянул, прочищая горло, и посмотрел на Снейпа в упор.
– Верно. Министерство считает, что будет полезнее, если общие массы населения не узнают о крестражах или других возможных способах обрести бессмертие.
Дамблдор резко вздохнул.
– Цензура – это скользкая дорожка, Корнелиус.
– Это не цензура, – сказал Фадж, посылая Дамблдору хитрую улыбку. – Это прикрытие. Никакие книги, статьи, образовательные материалы касательно крестражей не будут подвергнуты цензуре. Однако большая часть населения считает, что Вы-знаете-кто мертв, и мы бы предпочли не поднимать панику из-за того, что он с помощью каких-то неизвестных сил все еще может быть жив и способен возродить свою армию.
– Хм, – хмыкнул Дамблдор.
– Тогда что вы всем скажете? – спросил Гарри, видя, что у других больше вопросов не было. – Все знают, что что-то случилось.
– Мы доложим, что Бартемиуса Крауча арестовали в Хогвартсе по обвинению самозванстве и похищении. Причиной его действий будет названа попытка сорвать турнир. – Фадж оглянулся на авроров и продолжил. – Бартемиуса-старшего. То, как его сын сбежал из Азкабана, мы все еще выясняем, и это не будет предано широкой огласке.
Снейп кивнул, и Гарри понял, что тоже кивает. Ему начала нравиться идея о том, что никто не узнает о случившемся. Ему уже хватало всей этой истории с Мальчиком-который-выжил, а потому он даже представлять не хотел, какое привлечет внимание, если все узнают, что он пережил Смертельное проклятье во второй раз.
– Мы пришли к соглашению? – спросил Фадж, закрывая свою записную книжку.
Дамблдор повернулся к Снейпу, и Гарри заметил, как они обменялись взглядами. Похоже, они опять вели свой молчаливый разговор, а может, Дамблдор тоже знал легилименцию, и они обменивались воспоминаниями по заранее разработанной системе.
– Только при условии, что, если эта история когда-нибудь всплывет, идея сокрыть ее принадлежала всецело министерству, – сказал Снейп.
Фадж улыбнулся.
– А за вами не числится никаких прегрешений?
– Я опекун мальчика, – ответил Снейп, улыбнувшись в ответ. – Если что-то выйдет наружу, то отвечать вы будете передо мной.
Фадж не сразу отреагировал на этой заявление.
– Понятно, – сказал он, собирая свои бумаги. – Бывший Пожиратель Смерти и сбежавший преступник. Интересный выбор опекунов, мистер Поттер.
– Вообще-то только Пожиратель Смерти, – дерзко ответил Гарри, открыто посмотрев на Фаджа. – Сириус вообще не должен был попасть в тюрьму. Он невиновен, а Петтигрю находится под вашим арестом.
– Да, он у нас, – согласился один из авроров. – И мы его допросим.
Дамблдор поднялся из-за стола, подав пример другим.
– Я более чем уверен, что Сириус Блэк будет рад ответить на ваши вопросы под Сывороткой правды, когда ему назначат справедливое слушание, – заговорил директор.
Аврор промолчал, но Фадж кивнул.
– Пусть он предложит сдаться в обмен на информацию о местонахождении Питера Петтигрю.
– Через две недели? – уточнил Дамблдор.
Фадж задумался на мгновение, и Гарри понял, что он взвешивал, было ли двух недель между “Фадж спасает турнир” и “Сириус Блэк сдается” достаточно, чтобы не вызвать подозрений о том, что эти события связаны.