Текст книги "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"
Автор книги: oliver.snape
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
* * *
Гарри все еще ощущал взгляды обитателей школы на своей спине. Он сидел в комнате позади Большого зала, слушая, как спорят взрослые, но по-прежнему чувствовал, как идет между столами под хмурыми взглядами и аккомпанемент из насмешек.
Его имя вылетело из кубка, сделав его четвертым чемпионом. К этому готовил его Снейп, и именно этого он так страшился.
Гарри поднял взгляд, увидев, что мадам Максим кричит Барти Краучу-старшему, что было жульничеством выставлять двух чемпионов от школы. Грюм пытался объяснить, что на кубок наложили Конфудус, а Каркаров бормотал, что Людо Бэгман заводил любимчиков. С Гарри было достаточно, он просто хотел где-нибудь спрятаться. Он медленно потер татуировку на пальце, пытаясь побороть панику. За неделю до этого Снейп все объяснил ему, рассказав о магических контрактах, о том, что в турнире было три очень сложных и опасных заданиях, и что он не сможет вывести Гарри из турнира, если его имя вылетит из кубка.
– Кажется, Поттер приобрел подозрительно зеленый цвет, – внезапно произнес Снейп, вставая ближе к Гарри. – Возможно, на мальчишку свалилась слишком… большая радость.
– Северус, – предупреждающе произнес Дамблдор.
– А может, он чувствует вину! – влезла с обвинениями мадам Максим.
– О, я вас умоляю, – протянул Снейп, закатывая глаза. – Чтобы внушить кубку, принять студента от четвертой несуществующей школы, необходимо куда больше магических способностей, чем этот мальчик когда-либо демонстрировал. Так что, пожалуйста, продолжайте спорить, а эти четверо, думаю, могут вернуться в свои общежития и устроить там праздничный дебош.
– Замечательная идея, Северус, – сказал Дамблдор, не сводя глаз со Снейпа. Но вскоре он отвел взгляд и приятно улыбнулся четырем чемпионам, объяснив им правила первого задания. Гарри все еще был шокирован произошедшим, а потому большая часть информации прошла мимо него. Однако он был более чем уверен, что Снейп в точности расскажет ему, что его ждало.
– А теперь нам всем пора расходиться, а вам отправляться праздновать, – закончил Дамблдор с улыбкой.
Гарри кинул на Снейпа последний взгляд, когда они с Седриком выходили из комнаты, пытаясь скрыть свое недоумение и беспокойство. Он не знал, что его ждало по возвращении в башню Гриффиндора, но надеялся, что, по крайней мере, Рон и Гермиона поверят в то, что это не он бросил свое имя в кубок.
* * *
Ровно две недели спустя после того, как его имя вылетело из кубка, Гарри шагал в подземелья, уверенный, что никогда в жизни еще не чувствовал себя так плохо. Рон все еще испепелял его взглядом каждый раз, как они оказывались в одной комнате. А остальные гриффиндорцы, пусть отчасти и гордились своим товарищем по факультету, все равно завистливо перешептывались, гадая, как же у Гарри получилось обмануть кубок.
Хедвиг тоже не стеснялась выражать ему свое неудовольствие, и Гарри пожалел, что вообще отправил Сириусу письмо. Что он ждал от него? Вероятность того, что крестный явится сюда, разбрасываясь заклинаниями направо и налево, чтобы вытащить Гарри из турнира, была слишком велика. Но даже у Снейпа это не получилось, а Гарри знал, что тот, борясь с желанием ворваться в министерство и придушить министра, приложил для того все усилия.
Но когда в школе появились значки с надписью “Поттер-вонючка”, Гарри понял, что с него хватит. Утром он прокрался вниз по лестнице, одевшись в обычную одежду, но, к сожалению, мало обращал внимания на происходящее вокруг.
– Похоже, даже чемпион не может избежать отработки, – издевательски усмехнулся Малфой.
– Заткнись, Малфой, – прорычал Гарри, громко барабаня по двери кабинета Снейпа. Он пришел на урок на десять минут раньше, но его это совершенно не заботило. Он просто хотел попасть внутрь.
– Не понимаю, почему Снейп тратит на тебя время, – продолжал Малфой, явно проигнорировав предупреждение Гарри. – Мы в Слизерине даже ставки сделали, что ты первым умрешь в этом турнире.
Гарри сердито обернулся к нему, гадая, когда его одноклассники стали такими кровожадными.
– Я не собираюсь умирать, – прорычал Гарри, прислушиваясь к шагам Снейпа внутри кабинета. – Я не клал свое имя в кубок, и я не собираюсь умирать.
– Да конечно, – сказал Малфой. – Только вот собранные четыреста галлеонов говорят об обратном, так что будь добр, постарайся, чтобы там было на что посмотреть. Пусть твоя смерть будет симпатичной такой, кровавой и страшной.
– Какого черта, Малфой? – спросил Гарри как раз в тот момент, когда Снейп открыл дверь.
– А что? – спросил Малфой с притворной невинностью. – У тебя же нет семьи, которая бы снизошла до похода на похороны. Какая разница, как ты будешь выглядеть.
– Мистер Малфой, вы встали удивительно рано. Вам нужно было что-то сделать? – спросил Снейп со скучающим выражением на лице. Он бросил мимолетный взгляд на ужас, написанный на лице Гарри, и толкнул его в кабинет. Гарри слышал, как Малфой с усмешкой ответил “Нет, сэр”, а сам повалился на пол кабинета, раздавленный словами слизеринца. Ему было четырнадцать лет, а довольно большая часть населения этой школы делала ставки на его смерть.
– Джон. Поднимайся с пола, – едва ли не прошептал Снейп в тусклом свете кабинета. – Неуклюжие глупые студенты проливали здесь много отвратительных веществ.
Две крепкие руки подхватили его и подняли с пола. Гарри на секунду прильнул к Снейпу, а затем его повели к двери за шкафом. Там его так и не отпустили из рук, а вместо этого завели в квартиру и усадили на диван.
– Яйца или французские тосты? – спросил Снейп, смотря на Гарри.
Гарри ждал вопрос о своем поведении, о том, почему он вел себя, как какой-то глупый четырехлетка, а потому вопрос о завтраке застал его врасплох.
– Эм, французские тосты, – сказал он. – Не думаю, что смогу переварить обычные яйца.
Снейп кивнул и ушел к камину, чтобы сделать заказ. Вернувшись в комнату, он свернул налево в сторону своей спальни. По возвращении он держал в руках небольшие часы на кожаном ремешке. Циферблат у них был серым, и, несмотря на пару царапин на стекле, они все еще отсчитывали секунды. Гарри увидел, что в центре был вставлен небольшой компас.
– На случай, если ты снова потеряешься, – сказал ему Снейп, протягивая часы.
Гарри выдохнул, надевая их. Застежка встала на старые сгибы, образовавшиеся, когда часы носил Снейп.
– Спасибо, – сказал Гарри, подняв взгляд на Снейпа. Тот внимательно наблюдал за ним, словно пытаясь разобраться в его тревожном состоянии.
Камин издал пронзительный звук, возвещая о прибытии еды, и Гарри вздрогнул. Снейп с любопытством на лице поднялся, чтобы забрать заказ.
– Когда у тебя начались такие сильные приступы паники?
– Это был не приступ паники, – недовольно ответил Гарри. – Просто раньше некому было замечать.
– Понятно, – сказал Снейп, ставя завтрак на кофейный столик. – Они… могут быть очень пагубны.
– Постараюсь больше так не делать, – сказал Гарри, полностью сосредоточившись на своем завтраке. – Просто время от времени на меня накатывает… когда происходит чересчур много всего.
– Хм, – хмыкнул Снейп довольно задумчиво. Он молча ел свои яйца, пока Гарри поглощал французские тосты. – А ты в курсе, что ключ от дома, который я дал тебе летом, подходит и к этим комнатам? – спросил Снейп мимоходом.
– Нет, – ответил Гарри, заморгав.
– В этой связи, если у тебя случится еще один приступ паники, я бы предпочел, чтобы ты пришел сюда, а не стоял посреди школьного коридора, где мне придется объяснять, что ты проглотил ядовитое зелье, – продолжил Снейп.
– Это был не приступ паники, – настаивал Гарри. – Я могу это сдерживать, когда рядом другие люди.
– И все-таки ты пришел сюда не заниматься, – заметил Снейп.
Гарри наградил завтрак несчастным взглядом.
– Ну, ты же ведь не другие люди, правда? – спросил Гарри.
– Джон?
– Я не хочу туда возвращаться, пап. Они хотят, чтобы я умер, – сказал Гарри, вытаскивая из-под себя плед. – Прошло две недели, а я все еще слышу их, даже в спальне. Даже когда задергиваю полог.
– Я не раз говорил директору, что дети самые злобные создания, – пробормотал Снейп, откидываясь на спинку кресла. – Тем не менее я подозреваю, что твои паника и беспокойство в большей степени результат того, что ты не знаешь, что тебя ждет.
– Ага, – согласился Гарри, заворачиваясь в плед. – Я знаю лишь, что в этом турнире умирали люди и что в нем три задания. И вам нельзя мне помогать.
Снейп фыркнул, вставая, и ушел к шкафа за книгой.
– Я решил принять менее пассивную роль в выбранной мною форме жульничества, – загадочно сказал он. – Однако в отношении заданий установлен некий сенсор на определенные слова. Так что, к примеру, я не могу назвать конкретно… то, с чем тебе предстоит столкнуться.
Гарри тут же расстроился. Значит, он будет сражаться с чем-то живым, это уже о чем-то говорило ему. Может, Снейп даже даст ему достаточно намеков, чтобы он сам обо всем догадался.
– Тебе предстоит встреча со Смаугом, – пояснил Снейп, наблюдая, понял ли его Гарри.
– Смогом? – спросил Гарри, недоуменно прищурившись. – Типа как погодная штука или…?
– Ты же читал “Хоббита”, – сказал Снейп.
– Да, но Смауг… ДРАКОН? – воскликнул Гарри, подскакивая с ногами на диван. – Мне придется сражаться с проклятым драконом?
– Сражаться или нет – это твой выбор, – сказал Снейп, постукивая по книге в руках. – Что охранял Смауг, Джон?
– Золото, – пробормотал Гарри в ответ, по-прежнему ежась на диване, словно готовясь в любой момент вылететь из квартиры. – Много золота.
– Не только золото. Но тебе нужно будет достать лишь одну вещь, – пояснил Снейп, усаживаясь обратно в кресло.
– Но если у меня будет только палочка, как я смогу отобрать что-либо у дракона? – спросил Гарри.
– Как ты украл у меня деньги на второй день пребывания в моем доме? – спросил Снейп.
– Я их не крал! – возразил Гарри, обхватывая колени руками. – Я их одолжил… ой… с помощью призывающих чар. Но на сокровище ведь будет защита против них, верно?
– Да, – ответил Снейп. Он наклонился вперед и открыл книгу, которую держал в руках. Та оказалась журналом тренировок. Он был замаскирован под книгу о медицине, но содержал все подробности о гарриных тренировках. Страница была открыта на его упражнении в лесу, когда он уклонялся он оранжевых шариков в воздухе, а потому врезался в дерево. – Самый молодой ловец в столетии? – спросил Снейп, и хотя в его голосе послышалась легкая насмешка, был в нем и вызов.
Гарри кивнул, но затем покачал головой.
– Я не смогу перелетать дракона.
– Ты еще не пробовал, – возразил Снейп, и Гарри понял, что тот совсем не шутил.
– Но это ведь так! – выпалил Гарри, опуская взгляд на заметки о его тренировке. – Вы вообще видели драконов? Они рвут все на клочья и сжигают все на своем пути, едва вылупившись из яйца!
Снейп медленно скрестил руки на груди, и Гарри отстранено понял, что либо ему, либо Хагриду грозили большие неприятности. А может, и обоим сразу.
– И где же ты их видел? – ровным голосом спросил Снейп.
– В библиотеке есть книги с картинками, – быстро придумал оправдание Гарри. – Но суть не в этом. Я не хочу сражаться с драконом. А нельзя просто пропустить здание?
Снейп вздохнул, взмахивая рукой и убирая тарелки, оставшиеся после завтрака.
– Нет, за отказ от выступления нужно заплатить довольно большой взнос, – сказал Снейп. – Я разузнал обо всем, но такую сумму я вряд ли когда-нибудь смогу потянуть.
Гарри улыбнулся, чувствуя себя чуть лучше.
– Спасибо, что попытались, – сказал Гарри.
– Хм. Ты тренировался больше года. Пора дать себе повод гордиться собой, а других заставить понервничать.
Гарри засмеялся, вновь закутываясь в плед. Снейп тоже улыбался, по-доброму, что выглядело довольно неловко и означало лишь, что улыбался он не часто. По крайней мере, без злого умысла.
– Ты, правда, думаешь, что у меня получится, папа? – спросил Гарри. – Украсть что-то у дракона и не пострадать?
Снейп сцепил пальцы перед собой, постукивая ими по подбородку.
– Предполагаю, это будет сродни встречи с василиском, что ты проделал без тени сомнений, – ответил Снейп, беря со стола журнал тренировок. – Помни, что тебе не нужно выигрывать, просто выжить.
– Понятно, – сказал Гарри, ухмыльнувшись и чувствуя, как его слегка отпускает напряжение. – Мы должны забрать нашу прелесть у дракона.
Гарри пригнулся, уклоняясь от затрещины.
– Будь готов к полетам завтра утром, – предупредил Снейп, исследуя журнал. – Завтра мы снова будет тренироваться.
– Да, сэр, – сказал Гарри. Он был куда спокойнее, чем когда пришел в подземелья. Он встал с дивана и подошел к столу, утаскивая вслед за собой плед наподобие плаща. Гарри был слишком занят, думая о турнире, своей ссоре с Роном и значках “Поттер-вонючка”, чтобы найти хотя бы мгновение, чтобы поразмыслить о планах Волдеморта и загадочном зелье. Но вот Снейп явно не терял времени даром, и Гарри насчитал несколько новых флажков на карте Англии. Они образовывали дугу в районе Питерборо, и Гарри догадывался, что другой ее конец проходил где-то через Албанию.
– Думаете, человек, который положил мое имя в кубок, все еще в Хогвартсе? – внезапно спросил Гарри.
– Вполне возможно, – ответил Снейп чуть приглушенно, потому что стоял лицом не к Гарри. – Невозможно аппарировать на территории Хогвартса, но есть множество других способов похитить человека.
– Спасибо, что ободрили, – буркнул Гарри.
– Именно поэтому в твою татуировку встроены чары слежения, – закончил Снейп.
– Но все задания ведь будут проходить в Хогвартсе, так? – спросил Гарри, водя пальцем по карте, автоматически пытаясь отыскать Нижний Тэрроу. Он обнаружил, что делал это каждый раз, когда ему на глаза попадалась карта Англии, словно так он напоминал себе, что его дом все еще был где-то там.
– Некоторые задания будут проходить за пределами защиты Хогвартса, – сказал Снейп, занятый книгой, которую читал.
Гарри поднял маленький красный флажок со стола Снейпа, ведя им от Верхнего Тэрроу вниз, где, как он знал, располагалась их деревня. Конечно же, она снова не была обозначена на карте, но Гарри знал изгиб реки, протекавшей прямо около их дома, между двумя деревнями. Он воткнул флажок, даже не сомневаясь, что Снейп заметит его, когда в следующий раз посмотрит на карту.
* * *
Гарри стоял у ворот загона с драконом, чувствуя необъяснимый холод. Его мозг осознал все секунду спустя, когда он понял, что от волнения вспотел и что озноб его пробивал именно потому. Но теперь было не время беспокоиться об этом. Он провел последние полторы недели со Снейпом, тренируя маневры в воздухе, и с Гермионой, практикуясь в призывающих чарах. Пришло время сосредоточиться на драконе, а не на странном разговоре с Грюмом, состоявшемся после того, как он рассказал Седрику о драконах, и не на предупреждении Сириуса о Каркарове (насчет которого Снейп его уже предупредил), и не на глупой попытке Рона смутно намекнуть ему о драконах.
Пришло время добыть сокровище. Зайдя в загон, Гарри перестал слышать крики, насмешки и визг толпы. Одно единственное заклинание, “Акцио “Молния”, эхом разнеслось по загону, введя дракона, который не понял, откуда донесся звук, в замешательство. Напряженно дожидаясь появления метлы, Гарри позволил себе быстро оглянуться на трибуны. Он быстро отыскал взглядом Гермиону и Рона, а в секции для преподавателей – своего папу. На лице Снейпа не отражалось никаких эмоций, что, как узнал Гарри, означало, что он либо сам был в опасности, либо беспокоился. Гарри улыбнулся, и улыбка его стала лишь шире, когда он заметил летящую к нему метлу.
Татуировка на его пальце пульсировала равномерной барабанной дробью, и Гарри почувствовал тот же взрыв радостной энергии, который охватывал его перед квиддичными матчами. Этим утром Снейп напомнил ему, что в книге Смауг был жестоким и опасным драконом, но сообразительность и наблюдательность быстро взяли над ним вверх. Гарри вскочил на свою метлу, игнорируя радостные возгласы толпы, и облетел загон, внимательно пытаясь отыскать слабые места своего дракона. У него не было пробоины в чешуе на груди, но Гарри быстро обнаружил, что цепь, которой был прикован дракон, была достаточна длина, чтобы тот мог взлететь, а значит, если у него получится заставить оторваться его земли, то гнездо останется без защиты.
А еще Гарри обнаружил, что летая вокруг, он, похоже, раздражал дракона, словно был для того сродни мухи. Он чувствовал злость дракона, чувствовал жар его огня, когда тот пытался достать его, и едва заметил укол боли, когда шип на хвосте дракона задел его руку, что не помешало ему нервно засмеяться. “Папа убьет меня, если я поранюсь”, – подумал Гарри.
Он кружил все выше над головой у дракона, смеясь и подстрекая его, и, наконец, тот издал яростный рев и расправил крылья. На секунду это впечатлило Гарри, и он едва успел уклониться в последний момент, когда дракон сорвался с места. Войдя в финт Вронского, Гарри несся к каменной арене, выправив метлу точно в нужный момент, когда пролетал над драконьим гнездом, чтобы схватить яйцо.
Звуки арены волной нахлынули на него, а Гарри улыбался, как идиот, сжимая в руке золотое яйцо и пролетая над трибунами подальше от дракона. Он сделал это, и не только. Судя по восторженным крикам мистера Бэгмана, он умудрился справиться с заданием быстрее всех. На лице Снейпа, сидевшего на трибуне для преподавателей, по-прежнему не отражалось никаких эмоций, но само оно было напряжено куда меньше. И когда Гарри увели в палатку медицинской помощи, мальчик все еще чувствовал ровное, ободряющее биение барабанов в пульсирующей татуировке.
(1) Дело в том, что в переводе на русский английское слово “guardian” означает не только “опекун”, но и “хранитель”, “страж”
(2) Atari – серия игровых приставок, выпускаемых с 1975 года
(3) Debenhams – британская сеть универмагов, торгующих одеждой, обувью, аксессуарами, косметикой, товарами для дома и т.п. (мало ли вы, как и я, тоже о них не слышали)
Глава 12
Дождь колотил по Снейпу, пока тот шагал по узкой дорожке, преступая через большие трещины. Их дорожка требовала ремонта уже почти пятнадцать лет, и сорняки давно проросли сквозь камни.
Защитные чары не покрывали узкий проход между домом его детства и соседями, но вот на стену дома они распространялись, а потому он слегка коснулся ее рукой, проходя мимо. Не прошло и минуты, как он добрался до передней двери и встал, скрестив руки, под дождем, пока дверном оконце не показалось хмурое лицо.
– Что ты натворил на этот раз?
Из-за многолетней привычки курить голос прозвучал хрипло, да и годы обвинений в его адрес тоже не помогали.
– Здравствуй, мама, – ответил Снейп, заходя в маленький коридор.
Она захлопнула дверь позади него, отчего безделушки на полке перед лестницей задрожали.
– Если ты пришел читать мне нотации, то лучше заснуть себе в рот носок и не трать воздух, – предупредила Эйлин, проходя за Снейпом через гостиную на кухню.
– Даже и не собирался, – с сарказмом ответил Снейп. – Где папа?
– Наверху, утопает в сигаретном дыме, – фыркнула она, наблюдая за тем, как Снейп достает из чулана под лестницей коробку. Выкрашенная в безрадостный желтый цвет кухня была грязной и старой, а угрюмая погода за окном делала ее еще более тусклой, поскольку у двух ламп над их головами просто не хватало мощности, чтобы разогнать тени.
– Тебя избегает? – мимоходом спросил Снейп, роясь в коробке со старыми игрушками в попытке что-то отыскать.
– Скорее всего, – ответила Эйлин, изучая его. – Есть хочешь? Опять тощий, как палка.
– Я вешу ровно столько же, сколько и в последний раз, когда ты меня видела, – сказал Снейп, зачем-то засовывая руку в карман. Он достал конверт куда большего размера, чем мог бы поместиться туда, и отдал его матери, а затем повернулся обратно к чулану.
Эйлин открыла конверт, и ее взгляд смягчился при виде пачки пятидесяти фунтовых купюр.
– Ограбил кого-то? – спросила она, хотя в ее сарказм просочилась толика благодарности.
– Фокусы показывал, – ухмыльнулся Снейп, отвечая так же, как и всегда. Обычно он отдавал родителям около тысячи фунтов каждые два-три месяца. Его мать притворялась, что они принимали его подачки, только чтобы скрыть свидетельства его “воровства”, а Снейп делал вид, что таким образом не пытался извиниться за то, что натворил в юности. – Ага, – сказал он, и повисшее между ними понимание испарилось. Он вышел из чулана, держа маленькую пластиковую фигурку. То был не Супермен, и не Человек-паук, и даже не Бэтмэн, то была фигурка Пожирателя Смерти. Когда Снейп опустил ее на пол и отменил наложенные на нее чары, фигурка выросла в полный рост. Это был обыкновенный манекен в униформе, которую Снейп начал с него снимать.
– И чья же она? – спросила его мать, кладя три ложки растворимого кофе в кружку.
– Эвана Розье, – ответил Снейп, складывая одежду и кладя маску сверху.
– Розье? – спросила Эйлин, обыскивая маленькую кухню на предмет сахарницы. – Он где-то скрывался? Никто не слышал о нем со времен первой войны.
– Скрывался, в шести футах под землей, – пояснил Снейп, засовывая одежду в сумку и избавляясь от манекена. – Его убил Аластор Грюм.
– О, и ты собираешься притвориться им? – спросила Эйлин, награждая Снейпа суровым взглядом. – Интересный трюк по возвращению из мертвых. Никто из нас больше на такое не способен.
– Многие так поступили после падения Темного Лорда, – ответил Снейп. – А обмануть мне надо пару идиотов.
Эйлин посмотрела на него, прищурившись, пытаясь понять его намерения, но Снейп давно научился скрывать свои замыслы.
– Ты думаешь, он возвращается, – заявила Эйлин, скрещивая руки на груди, закрытой изношенным фартуком. Она все еще держала чашку с горячим кофе, и Снейп видел, как кожа у ее локтя покраснела от жара.
– Только не говори, что сама это не чувствуешь, – огрызнулся Снейп. Выражение его лица тут же виновато смягчилось, но вслух он ничего не сказал. Его родители не стали покидать страну во время первой войны, а Снейп не успел вернуться домой вовремя в тот вечер, когда их сделали мишенью. Его мать успела скрыться, а вот отец…
– О, я вижу знаки, – ответила Эйлин, не пошевелившись. – И я снова вижу, как ты бросаешься в этот омут без оглядки. А как же Дамблдор, мальчик?
Снейп повернулся к выходу из кухни, возвращаясь в гостиную, где он начал водить пальцами по книжным полкам.
– Дамблдор верит в меня даже больше, чем десять лет назад, – прокомментировал Снейп, доставая книгу по генеалогии.
– У тебя такое выражение на лице, словно ты собираешься эту его веру подорвать, – прокомментировала Эйлин, стоя рядом с лестницей.
Снейп чуть наклонил голову вперед, а затем нагнул ее в бок, хрустнув шейными позвонками.
– А ты все еще не простила меня за то, что я разрушил твою, мама, – сказал Снейп, поворачиваясь к ней лицом. У него было чувство, которое он испытывал в детстве, когда смотрел на директора после того, как в очередной раз попадал в неприятности.
– Ты не веру мою разрушил, – сказал Эйлин, кивая сыну. – Ты разбил мои ожидания.
Снейп закатил глаза, вновь возвращаясь в свое обычное саркастичное состояние.
– Не начинай.
Он пересек комнату и подошел к входной двери, по дороге убедившись, что его пальто было застегнуто на все пуговицы.
– Тебе нужно осесть где-то. Завести семью, – продолжала Эйлин, игнорируя его предупреждение. – Это не так плохо, как ты думаешь.
– Даже думать не буду, что на это ответить, – сказал Снейп. Он быстро наклонился и клюнул мать в лоб, крепко держа книгу в руке. – Возможно, после войны. До свидания, мама, – сказал Снейп, едва уклонившись от легко проклятья, выскользнув за дверь. Он подождал тридцать секунд, а затем сунул голову обратно. – Ты уедешь, когда он вернется?
На секунду ее строгая маска пала, и Снейп увидел свою мать, какой он ее помнил из детства, ту, что утешала его, когда одноклассники из начальной школы издевались над ним. Сверху донеслось шарканье, когда его отец очень медленно направился в спальню, опираясь на крепкую трость.
– Да, – ответила Эйлин. – Разве я уже не говорила?
Снейп кивнул, и его напряженные плечи суть расслабились. Он постучал костяшками пальцев по дверному проему, ненавидя неловки секунды прощания, которые случались каждый раз, когда он приходил в этот дом.
– В следующий раз я не опоздаю, – наконец сказал Снейп, выходя из дома и направляясь прочь прежде, чего его мать успела ответить.
* * *
Существовало не так много мест, где можно было встретиться и поговорить, не вызвав лишних подозрений. Это Снейп усвоил быстро, когда стал Пожирателем Смерти, а потом и шпионом, и по сей день ненавидел многочисленные крошечные кафе, в которые ему приходилось захаживать. Сидеть, ждать, поигрывая чайной ложкой, и слушать важные части разговора, пытаясь одновременно не дать остальным ничего узнать. Но в этот раз место встречи предлагал он, а потому проходила она в парке в Ньюксл-апон-Тайн.
Снейп пришел раньше, одетый во все черное, накинув мантию из униформы Эвана Розье и изменив черты лица, чтобы быть на него похожим. Маска лежала в сумке, но Снейп не думал, что она понадобиться ему более чем на пару секунд, чтобы подтвердить, что он именно тот, кем кажется.
Выбрав скамью неподалеку от футбольного поля, Снейп облокотился о дерево слева от нее и стал ждать. Его глаза сканировали парк, уделяя особое внимание тенистым рощицам, в которые, по его мнению, Петтигрю мог выбрать ля аппарации. На поле перед ним проходил довольно оживленный матч, хотя весь шум создавали родители, рассевшиеся по краям. Играли, похоже, подростки, поскольку только они бы не обратили никакого внимания на холод и грязь под ногами.
На мгновение Снейп позволил себе порадоваться тому, что Поттер не выказывал никакого желания заниматься подобными видами магловского спорта. Он знал, что все равно бы приходил на матчи, стоял бы у края поля и сердито бы смотрел на любого другого родителя, попытавшегося завести с ним разговор, в то время как маленький идиот носился бы полю, пытаясь свернуть себе шею. К счастью, у Поттера хватало таланта на то, чтобы полностью сосредоточиться на квиддиче, против которого Снейп ничего не имел против и где он мог в открытую использовать магию, чтобы излечить любые серьезные травмы.
Когда со стороны поля вновь донесся вопль болельщиков, знаменующий очередной гол, Снейп услышал болезненно громкий звук плохо исполненной аппарации, раздавшийся со стороны деревьев. Мгновением спустя оттуда показался Петтигрю, выглядевший даже хуже, чем обычно.
– Святые угодники, тринадцать лет прошло, ты не мог купить себе новую одежду? – резко спросил Снейп, когда Петтигрю приблизился.
– А ты вот неплохо одет для того, кого считают мертвым, – усмехнулся Петтигрю, похоже, совершенно не обратив внимания на замечание о своей внешности.
– О, не стоит верить всем слухам, – ответил Снейп, по-прежнему стоя, облокотившись о дерево и скрестив руки на груди. – Грюм тот еще псих. С него станется кричать о том, что он убил королеву, когда на его глазах всего лишь упала корона.
Петтигрю издал жуткий писклявый смех, который, к счастью, продлился лишь пару секунд.
– Значит, только ты остался? – спросил Петтигрю, и Снейп тут же почувствовал, что это была проверка.
– И те, что в Азкабане, – ответил он, отталкиваясь от дерева и подходя ближе к Петтигрю. – Которые, я не сомневаюсь, гордо отбывают свой срок за верность. Я же нахожу, что гораздо полезнее Темному Лорду за пределами тюрьмы.
– И ты готов вернуться? – спросил Петтигрю, острый взгляд его маленьких глаз был устремлен на Снейпа, а выражение лица делало его совсем уж похожим на крысу. Снейп не сомневался, что о его предложении будет доложено Темному Лорду, а потому очень осторожно придерживался роли Розье. Скорее всего, Петтигрю отклонит его следующее предложение, чтобы не потерять благоволение Темного Лорда. И все же Снейп подавил страстное желание вытянуть руки и сломать ему шею.
– Я никогда и не уходил, – шелковым голосом сказал он. – Вместо этого я занимался исследованием и так понимаю, что вам нужен зельевар.
– Не знал, что ты способен на это, – сказал Петтигрю. Его палочка дернулась, когда окинул парк взглядом.
– И все-таки ты все еще здесь, что наводит меня на мысль, что твоя потребность куда больше, чем ты хочешь признавать, – заключил Снейп.
– Наш бывший зельевар, возможно, переметнулся во время прошлой войны, – осторожно признал Петтигрю.
– К счастью для меня, – ответил Снейп. Он потянулся к сумке, которая была у него при себе, и широко открыл ее, чтобы Петтигрю успел разглядеть внутри маску. – Волчелычное зелье. Уверен, ты сможешь найти, на ком его протестировать, чтобы убедиться в моих навыках. Буду ждать твою сову на этот почтовый ящик, – сказал Снейп, сунув Петтигрю кусочек пергамента и флакон с зельем.
– Волчелычное зелье? – пробормотал Петтигрю, похоже, для себя.
– Полагаю, время поджимает? – спросил Снейп, которому встреча уже успела наскучить.
– Не совсем, – высокомерно ответил Петтигрю, словно сообщал о делах, связанных с королевской персоной. – Время перерождения – это весна, а не поздняя осень.
Снейп приподнял бровь, а затем окинул взглядом унылый серый пейзаж вокруг. Грязь засохла и раскрошилась, а трава пожухла, дожидаясь, когда ее укроет первый снег.
– Значит, до зимы, – сказал Снейп, кивая и отходя обратно к дереву. В его кармане лежал маленький портал, который вернет его в Хогвартс, потому что в школу нельзя было аппарировать напрямую, к тому же аппарацию порой возможно было отследить.
– Сначала нужно проверить тебя, – ответил Петтигрю, подняв флакон с зельем и встряхнув его.
Снейп скривился, раздраженный тем, что его разум понимал важность того, чтобы Петтигрю продолжал жить, а потому вновь подавил желание прикончить его на месте.
* * *
Гарри крался вдоль стены, заводя Рона и Гермиону глубже в подземелья. На Карте Мародеров была маленькая комната, помеченная словом “Музыка”. Она была слишком мала, чтобы быть учебным классом, а потому Гарри стало интересно, не была ли эта комната предназначена для музыкальной практики. Если так, то он надеялся отыскать там что-то, что поможет ему справиться с воем, доносившимся из яйца и разгадать загадку.
– Сколько нам еще идти, Гарри? – прошептала Гермиона, игнорируя Рона. Она все еще злилась на него из-за его попытки пригласить ее на Святочный бал, но в башне ей тоже просиживать не хотелось, а потому она последовала за ними.
Почти все остальные были наверху в Большом зале, наслаждались остатками рождественского завтрака, но в подземельях каждый звук разносился жутким эхом, а потому они старались вести себя как можно тише.
– Чуть подальше кладовой с зельями, – прошептал Гарри в ответ. Он еще раз быстро глянул на карту, недоуменно моргнув из-за того, что там увидел. – Почему мистер Крауч здесь?