355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » oliver.snape » Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) » Текст книги (страница 1)
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:12

Текст книги "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"


Автор книги: oliver.snape



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)

Annotation

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)

Шапка фанфика

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

КОНЕЦ

Фанфик Far Beyond a Promise Kept

Шапка фанфика

Фанфик переведен на русский язык: tenar

Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/8646550/1/Far-Beyond-a-Promise-Kept

Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп

Рейтинг: General

Жанр: General/AU

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп – отец Гарри

Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)

Файл скачан с сайта Fanfics.me – www.fanfics.me

Глава 1

Летом Альбус Дамблдор любил время от времени посещать небольшие магловские кафе и пабы в разных уголках страны. Так он общался с маглами, дабы быть в курсе социальной и политической обстановки в Англии и хоть как-то поддерживать связь с миром, из которого были его маглорожденные студенты.

Северус Снейп не был в восторге от встреч с директором в подобных заведениях и не потому, что он не любил маглов. Дело было в том, что Дамблдор, при всей его открытости всему магловскому, так и не смог до конца освоить их моду и чаще всего походил на сумасшедшего. Даже вот сейчас, зайдя в кафе, Снейп заметил, что директора, сидевшего в глубине зала, обходили по широкой дуге.

– Добрый вечер, Северус, – приветственно поднял кружку Дамблдор. Его темно-фиолетовый брючный костюм, к счастью, был сшит не из вельвета, как это бывало обычно, хотя на лацканах поблескивали какие-то дешевые поддельные драгоценные камни.

– Директор, – ответил Снейп, выдвигая для себя стул. Из-за его черных брюк и синей полосатой рубашки большинство маглов его, скорее всего, вообще не замечали. Что, впрочем, и было его целью, поскольку все свое детство Снейп выделялся среди других, а потому, став взрослым, уделял большое внимание тому, чтобы этого больше не происходило.

– Альбус, мой мальчик. Я начинаю подозревать, что тебе нравится, когда я напоминаю тебе об этом, – сказал Дамблдор, закрывая книгу, в которой он делал заметки. На его пальцах было надето несколько колец, что, по мнению Снейпа, лишь прибавляло его образу эксцентричности.

– Это лишь знак уважения, – ответил Снейп. Он кинул пальто на спинку незанятого стула, стоявшего у их стола, не утруждаясь на сушащие чары. Учитывая, какой на улице лил дождь, было бы крайне подозрительно, если бы его пальто высохло за столь короткий промежуток времени.

– Ты хорошо выглядишь, Северус. Рискну предположить, что ты провел не один день снаружи? – спросил Дамблдор чуть дразнящим тоном, который Снейп спускал лишь ему одному.

Зельевар бросил взгляд в окно, за которым бушевал шторм, не щадивший никого и ничего.

– Да, я бывал за городом, – расплывчато ответил Снейп. С тех пор, как тощий мальчишка вернулся окровавленным и полумертвым из Тайной Комнаты, его планы на лето сводились к обследованию старых английских притонов на признаки Волдеморта. Однако он не поделился своими планами с директором и не намеревался исправлять это. – Вы приняли решение касательно должности учителя Защиты от Темных Искусств? – спросил Снейп, сразу переходя к основному вопросу их встречи.

– Принял, – ответил Дамблдор, и по его мягкому тону Снейп понял, что ответ ему не понравится. Он боролся с желанием скрестить руки, как если бы был вздорным подростком.

– Я принял твои довольно обоснованные советы в рассмотрение, Северус, и считаю, что нашел на эту позицию подходящего учителя. Ты его знаешь, и я попрошу тебя отбросить в сторону ваши прошлые разногласия, дабы наши ученики не попали под перекрестный огонь между двумя враждующими преподавателями.

– Кто это? – холодно спросил Снейп, сверля Дамблдора своими темными глазами. Он отказывался показывать директору свою реакцию на очередную обиду.

– Ремус Люпин.

Лицо Снейпа исказила некрасивая гримаса, быстро обратившаяся в оскал.

– Ремус Люпин, – повторил Снейп голосом, больше подходящим на шипение. – Вы решили нанять оборотня преподавать детям Защиту?

– Северус, – укорил его Дамблдор. – Ремус пережил гонения из-за того, кем он является, и ему приходилось защищать себя.

– И атаковать тоже, – усмехнулся Снейп. Он почувствовал, как к его голове приливает кровь от наполнявшей его злости, отчего у него даже задергался левый глаз.

– За ним будут внимательно наблюдать, и я бы хотел, чтобы ты снабжал его Волчелычным зельем. Его приготовление я могу доверить только тебе, – спокойно произнес Дамблдор, не обращая никакого внимания на окружавших их людей, чье внимание начал привлекать их пылкий разговор.

– А если я откажусь? – шелковым голосом спросил Снейп.

Дамблдор поднял на него задумчивый взгляд, перестав взбалтывать свой напиток.

– Если ты откажешься от своих обязанностей зельевара, я найду тебе другую работу в замке.

– Неприемлемо, – огрызнулся Снейп, после чего быстро наложил заклинание на их столик, чтобы скрыть разговор от посторонних ушей.

– Я заслужил эту работу. Я подозревал Квирелла и следил за ним по вашей просьбе. Весь прошлый год я терпел нанятого вами глупца, потому что вы отказались увольнять его и нанимать кого-нибудь хоть немного компетентнее тролля. Но это уже слишком, Дамблдор. Я не потерплю, если вы позволите оборотню находиться в школе среди детей.

– Северус, я надеялся, что ты успел забыть о детских ссорах, – сказал Дамблдор. Он отпил из своей кружки, едва не окунув в нее бороду.

– Это была попытка убийства! И пусть я знаю, что сам Люпин не устраивал мне той ловушки, я не желаю приближаться к чудовищу, которое чуть не убило меня в детстве, – огрызнулся Снейп в ответ. – Потрудитесь объяснить, почему мне опять отказали в этой должности.

– Мой мальчик, мне казалось, что я директор школы, – сдержанно произнес Дамблдор.

– А я дал вам слово, что буду защищать сына Лили! – перебил его Снейп. – Я поклялся жизнью, что буду защищать его, и каждый год, что вы отказываете мне в этой позиции и в возможности научить его настоящим навыкам защиты, вы словно смеетесь над моим обещанием.

Выражение лица Дамблдора смягчилось, отчего Снейп лишь разозлился еще больше.

– Не надо, – начал было Снейп, но Дамблдор поднял руку.

– В данный момент ты лучше подходишь для позиции Зельевара. Как я полагаю, Волдеморт не оставит своих попыток вернуться, и я знаю, что твои навыки будут незаменимы, когда это случится. Так что я вынужден просить тебя еще раз, Северус, пожалуйста, останься на своей позиции и продолжай защищать его. А я буду продолжать следовать своему слову и хранить в тайне твои храбрые поступки.

При этих словах губы Снейпа превратились в тонкую полоску, а его горло заметно напряглось, поскольку ему пришлось проглотить первый пришедший ему в голову ответ.

– А вы не подумали о старом друге Люпина, Сириусе Блэке? И о том, что он сейчас в бегах?

– Да, – ответил Дамблдор с ноткой серьезности в голосе. – И я верю, что, как и ты, Ремус Люпин не так уж спешит простить своего друга за предательство другого его друга.

– Но вы можете ошибаться, – надавил Снейп. – Ремус Люпин у вас в замке, Сириус Блэк сбежал, а Поттер вырос в точную копию своего отца-гриффиндорца. Единственное, чего не хватает, чтобы воссоздать счастливые дни моего пятого курса, так это Питера Петтигрю.

– Ах, Северус, у тебя всегда была склонность к мелодраматизму, – сказал Дамблдор с улыбкой. Следующие слова он произнес быстро, не дав Снейпу высказать свои возражения: – Но я считаю, ты должен присмотреться к Гарри повнимательнее. Насколько мне известно, Распределяющая шляпа хотела отправить его в Слизерин.

– Абсурд, – фыркнул Снейп, чуть кашлянув. – Этот мальчишка просто олицетворение вспыльчивости. И как только он узнает о том, что натворил Блэк, он отправится за ним.

– Если Гарри узнает об этом до того, как Блэка поймают, я сумею убедить его в том, насколько важно ему быть начеку. Пока что Гарри в безопасности у своих родственников, а после будет в безопасности в Хогвартсе.

Снейп быстро сверился с часами и поднялся из-за стола, поняв, что уже довольно поздно и пора было заканчивать испытывать удачу, дразня Дамблдора.

– Как это было с камнем и василиском? – спросил Снейп, надевая пальто. Прежде чем Дамблдор успел ответить, Снейп покачал головой. – Три одиннадцатилетних ребенка сумели преодолеть защиту, выставленную их учителями. Удача и своенравность Поттера опасны. Мальчишку нужно научить, как правильно избегать опасных ситуаций, в которые он так часто попадает.

Дамблдор улыбнулся Снейпу, чуть кивнув, как это было на Прощальном пиру, когда он украл Кубок школы у Слизерина. Тогда в подземельях чуть не случился бунт, и потому сейчас Снейп почувствовал, как внутри него разливается злость.

– Мы разделяем равное беспокойство относительно надвигающейся войны, Северус, – тихо сказал Дамблдор. – Но мы должны помнить, что, как бы Гарри Поттер ни был важен для этой войны, он все еще ребенок. Нельзя нагружать его страшными историями об убийстве и предательстве. По крайней мере, пока.

– Ему тринадцать лет, – нетерпеливо ответил Снейп. – В этом возрасте они все интересуются убийствами и склоками. Если Поттер согласится, разрешите ли вы мне обучать его защитным заклинаниям?

– Я более чем уверен, что Ремус прекрасно подходит для этой работы, Северус, – сказал Дамблдор с легким удивлением, поднимая свою пустую кружку и улыбаясь официантке.

– Директор, – надавил Снейп.

– Однако, если мистер Поттер пожелает учиться под твоим руководством, я, конечно же, не буду мешать.

Снейп кивнул, застегивая свое слегка влажное пальто. Нашептывая высушивающее заклинание, Снейп слышал, как капли дождя бьют по окнам кафе, и понимал, что скоро вновь промокнет насквозь.

– Ладно, – сказал Снейп. – Доброго вечера.

– Доброго вечера, – жизнерадостно ответил Дамблдор. – О, и, пожалуйста, проследи, чтобы первая доза Волчелычного зелья была готова к началу семестра.

Снейп скривил губы, словно собирался выругаться, но спустя секунду молча продолжил свой путь к выходу из кафе. Спор с Дамблдором на эту тему был лишь пустой тратой времени, а если Снейп когда-нибудь и позволит ругать себя за что-то, то только заслужено.

* * *

– Альбус-Черт-Тебя-Подери-Дамблдор, – пробормотал Снейп, скидывая свою насквозь промокшую мантию. Та, громко чмокнув, упала на пол, приземлившись рядом с грязными следами ботинок Снейпа. Покрытый грязью мокрых переулков и проезжающих мимо машин, встретившихся ему на пути от кафе до точки аппарации, Снейп уперся мокрой рукой в стену, чтобы стащить ботинки с ног. Шерстяные носки, промокшие до нитки, были отброшены в ту же кучу, что и мантия. Брюки, которые Снейп содрал с ног, двигаясь по коридору, постигла та же участь. Влажную кожу чуть покалывало, пока к ней возвращалась чувствительность. Ноги ниже колен продрогли до костей, а лодыжки были покрыты смесью холодного песка и грязи. Снейп наложил сильное беспалочковое заклинание, чтобы открыть горячую воду в душе.

Он пережил ужасный конец кошмарного школьного года, и, хотя погода полностью соответствовала его невеселому настроению, Снейп был решительно настроен провести этот август в тепле. Оставляя неровные следы, он пробирался полуодетым по квартире. После четырех недель скитаний по старым притонам Пожирателей Смерти и ночей, проведенных в темных мрачных местах, он ощущал лишь постоянный холод, который обычно не имел никакого отношения к погоде, и усталость, ставшую следствием недосыпа.

Он не нашел ни Сириуса Блэка, ни каких-либо следов Темного Лорда. А ведь Снейп был решительно намерен отыскать и того, и другого, отказываясь сидеть и ждать, когда они нанесут первый удар. Учитывая склонность Поттера находить неприятности на свою голову, ему даже этих поисков было более чем достаточно. А теперь ему предстоит еще и работать вместе с оборотнем, который однажды чуть не убил его. Это была последняя капля.

Снейп зашел в большую стеклянную душевую кабинку, оставив остатки одежды на полу, и закрыл глаза, чувствуя, как его кожа вновь согревается до комнатной температуры. Он не любил принимать ванну – не хватало терпения сидеть и отмокать в воде и… том, что смывалось с его тела. Нет, он предпочитал душ. Без единого слова его одежда отправилась в корзину для грязного белья, а он тем временем принялся намыливать голову шампунем. Поскольку на дворе было лето и рядом не было студентов, он мог отбросить собственные осторожные привычки в зельеварении, а это означало, что его внешней вид не страдал от защитных средств гигиены, которые он использовал во время школьного года.

Вечер определенно обещал быть угрюмым, поскольку дождь так и не прекратился. Встреча прошла совсем не так, как надеялся Снейп, хотя, если быть честным с самим собой, он определенно ожидал отказа и того, что безопасность вокруг Поттера не усилят, несмотря на то, что случилось за прошедшие два года. Студентку контролировало другое существо, ее похитили и чуть не убили, а Поттера, естественно, вновь оставили самого разбираться с этими проблемами.

Пусть Снейпу не нравился мальчишка, но он точно не желал ему смерти и был оскорблен тем, что его обещание оберегать сына Лили было встречено столь равнодушным отказом в нормальной защите. Снейп не был ленивым человеком и строго держал данное слово, но он не мог не заметить, что Поттер притягивал неприятности, как магнит, и догадывался, что дальше будет только хуже.

Снейп натянул на себя фланелевую пижаму, накинув поверх нее толстый махровый халат, а теплые шерстяные носки ждали его на батарее в кухне. Дожидаясь пока согреется чайник, он мысленно проигрывал прошедшую встречу.

Как бы ни раздражала его внешняя беспечность Дамблдора, Снейп преподавал в Хогвартсе достаточно долго, чтобы понимать, что его замечания найдут место на задворках сознания директора. Альбус Дамблдор никогда не относился к тем, кто раскрывает все свои карты, и Снейп подозревал, что даже если Темный Лорд вернется и волшебный мир погрузится во вторую войну, Дамблдор продолжит хранить молчание касательно своих планов и секретов.

Остановившись, чтобы включить маленькое деревянное радио, стоявшее на книжном шкафу, Снейп повертел головой, с удовлетворением слушая похрустывание шейных позвонков. Ему было всего тридцать три, но его тело довольно громко высказывало свое мнение о том, как он обращался с ним эти годы.

Снейп уселся в свое белое кресло, утонув в его мягкости, крепко держа кружку с горячим шоколадом – его личную поблажку, которую он позволял себе с детства. Шоколад окутал кресло приятным ароматом, в то время как Снейп призвал газету из сумки на кофейном столике. Он купил несколько штук во время утомительной серии аппараций по разным графствам южной Англии. В каждой из газет сообщалось о Сириусе Блэке, и хотя в магловских новостях было несколько меньше деталей, чем в волшебных, суть была неизменна. Блэк сбежал из Азкабана, и с тех пор его никто не видел.

На книжном шкафу слева от каминной полки лежала почта, прибывшая через заколдованную прорезь в двери, откуда письма тут же перемещались сюда. Он заметил яркий глянцевый журнал в стопке с почтой и призвал его к себе. Было уже слишком поздно идти по магазинам, но, возможно, с утра он наградит себя новой игрой для тренировок.

Держа кружку с горячим шоколадом в левой руке, которая страдала от влажности больше из-за давным-давно сломанных костяшек пальцев, Снейп листал журнал, высматривая интересные игры. Этим он и займется завтра, решил Снейп. К черту дождь, к черту расследование. Он приложил все усилия, чтобы объяснить Альбусу Дамблдору свои многочисленные мысли касательно проблем с безопасностью школы, а тот лишь улыбнулся, отмахнувшись от его жалоб. Снейпу нужно было выместить большое количество накопившегося внутри него раздражения.

Снейп расслаблялся в своем кресле, наблюдая за непогодой за окном, пока горячий шоколад в его кружке не закончился. Завтра он отправится в город и купит себе дополнительные игры для тренировок, а затем навестит Литтл Уингинг, чтобы проверить, насколько Поттер был защищен в доме маглов. Снейп бывал в Суррее несколько раз, и его совершено не впечатлила типовая застройка города. Это был скучный и лишенный воображения городок, построенный в последние пятьдесят лет и не обладавший даже толикой характера. И, что бы там ни думал директор, там было небезопасно. Северус Снейп был весьма уверен, что не он один, будь то полукровка, чистокровный или кто-то другой, обнаружил, что имя «Дурсль В.П.» было в телефонной книге задолго до 1981 года.

* * *

Снейп отвернул воротник своего пальто, шагая по Тисовой улице и смотря на темные облака над головой. Только что опустились сумерки, и было как раз то время дня, когда дома начинали светиться светом и становилось гораздо проще разглядеть происходящее внутри.

Несмотря на то, что он не обращал внимания на номера домов, было легко определить, который из них принадлежал Петунии. Сад перед домом был доведен до идеального состояния, и даже окна, выходившие на улицу, были свежевыкрашены и украшены горшками с цветами, что напомнило ему о доме Эвансов, в котором он бывал в детстве.

Подойдя ближе, Снейп услышал, что внутри было довольно шумно. Не замолкая лаяла маленькая собака, а из-за передней двери доносился любопытный стук. Последовав инстинкту, который редко подводил его в прошлом, Снейп скрылся в тени, росших перед домом растений, и достал из кармана пальто крайне ценную мантию-невидимку, скрывающую истинную личину, и накрылся ею.

– МАЛЬЧИШКА!

Крик, донесшийся изнутри, принадлежал взрослому, а не ребенку, а спустя секунду дверь распахнулась, и взгляду Снейпа предстал, вероятно, Вернон Дурсль. Его красное лицо и искаженное болью выражение делали его куда более гротескным, чем, подозревал Снейп, он выглядел обычно, а его пухлый палец подрагивал, указывая на Поттера.

Тот тоже представлял собой интересное зрелище. Мальчишка стоял на пороге, держа свой сундук и совиную клетку и направив волшебную палочку на дядю.

– Она получила по заслугам! – сказал Поттер, не убирая палочки. – С меня хватит!

Лицо Дурсля исказила ярость, и Поттер поступил мудро, шагнув за порог дома, где его дядя не мог достать его.

– Сейчас же вернись и приведи тетку в порядок! – пригрозил Дурсль.

– Нет, – ответил Поттер, покачав головой. – Я не буду этого делать. И мне совершенно не жаль.

Не успел Дурсль ответить на это загадочное заявление, как Поттер стащил свой сундук по ступенькам и устремился прочь по подъездной дорожке. Снейп смотрел, как он уходит решительной походкой, которую ему часто доводилось видеть у упрямых студентов, только что получивших отработку.

– И не возвращайся сюда, Поттер, если тебе дорога твоя жизнь! – наконец прорычал Дурсль, захлопнув дверь с такой силой, что горшки с цветами содрогнулись. Снейп услышал щелчок запертого изнутри замка, и фонарь над крыльцом погас.

Не успел Снейп разобраться в том, что, во имя всего святого, здесь только что произошло, как услышал тихий звук аппарации откуда-то из-за дома. У него засосало под ложечкой, когда он узнал этот звук, поскольку защитные чары, под которыми находился Поттер, включали сильный антиаппарационный барьер. Быстро заглянув в окно, Снейп увидел мужчину в униформе Министерства Магии, что слегка его успокоило, поскольку на территории дома, по крайней мере, находилось официальное лицо, которое можно было отследить.

Он оглянулся в конец дороги, дабы посмотреть, не остановился ли Поттер, чтобы собраться с мыслями. Но мальчика нигде не было видно, и Снейп помчался прочь от дома, по ходу ругаясь. Быть не могло, что Поттер был настолько глуп, что действительно решил сбежать.

* * *

– Глупый, глупый, – бормотал Гарри, пиная щепки, устилавшие игровую площадку на улице Магнолий. Он не слышал криков тети Мардж, но все еще видел ее темный силуэт, парящий среди облаков. Этой ночью снова шел дождь, и Гарри быстро понял, что у него не было ни малейшей мысли, куда ему идти дальше.

Как вариант, можно было отправиться в Лондон, но для того, чтобы добраться туда, Гарри вновь прмальчика побежала дрожь. Ему захотелось оказаться где угодно, только не в этом парке. Дадли и его друзья частенько гоняли Гарри через этот парк во время “Охоты на Гарри”, и ночью это место было нисколько не лучше.

Гарри полез в сундук за мантией-невидимкой и замер, почувствовав, как на затылке встают дыбом волосы. Быстро оглянувшись вокруг, Гарри сжал пальцами крышку сундука. Он не смог разглядеть ничего позади себя. Но тени сгущались, что было особенно очевидно на контрасте с освещенными окнами домов, в которых члены семей расходились после ужина.

Гарри вновь потянулся вниз, убедив себя, что, как только он найдет и наденет мантию, он сможет мыслить яснее. По крайней мере, так точно будет безопаснее. Его снова окатило холодом от ощущения, что за ним наблюдают, и Гарри выхватил палочку, оборачиваясь вокруг. По другую сторону улицы, между двумя припаркованными машинами и ровно там, откуда он пришел все пару минут назад, стояла гигантская черная собака, рычавшая на него. Ее глаза, казалось, светились, а сама она была готова броситься вперед.

– Canus exumai! – закричал Гарри, но его заклинание попало в машину, а не в приближающуюся собаку. Он судорожно пытался вспомнить еще какое-нибудь заклинание, в то время как собака рычала, подходя все ближе. И тут Гарри почувствовал, что за ним кто-то стоит. Он не стал оборачиваться, чтобы посмотреть, кто это был, поскольку появление незнакомца спугнуло собаку. Гавкая и брызгала слюной, собака бросилась бежать, и Гарри понадеялся, что человек рядом с ним примет волшебную палочку за обычную палку. За секунды до того, как Гарри собирался воспользоваться еще одним заклинанием, мусорный бак на краю тротуара взорвался. Куски бумаги и старой еды полетели в стороны, отчего собака гавкнула в последний раз и убежала прочь.

Гарри, крепко сжимая палочку пульсирующими пальцами, подавлял инстинкт обернуться. Несмотря на радость от того, что у него получилось избавиться от злобной собаки, теперь мальчик был уверен, что, кто бы ни стоял за ним, он тоже был волшебником.

– Полагаю, тебе даже в голову не пришло целиться в глаза?

Этот голос нельзя было спутать ни с чем. Гарри обернулся, уставившись на Снейпа большими глазами. Тот стоял в десяти футах позади него, одетый в черную магловскую одежду и с прической, из которой не выбился ни единый волосок. Вид у него был раздраженный, но, с другой стороны, Снейп вечно был чем-то раздражен. И хотя на этот раз этим чем-то был Гарри, мальчик не мог не испытывать облечения при его виде. Снейп пугал до чертиков, но из тени у него за спиной могли выйти люди и похуже.

– Я пытался, – саркастично ответил Гарри прежде, чем успел закрыть рот. Профессор Снейп был в Литтл Уингинге посреди лета. Похоже, его дела были плохи. – Вы пришли исключить меня, так ведь? – произнес Гарри, все поняв, чувствуя, как желудок проделал кульбит и провалился куда-то в район колен.

– Исключить тебя? – тихо переспросил Снейп, приподняв бровь так, что она буквально требовала немедленного объяснения. Его голос был чуть грубее обычного, словно у профессора болело горло.

– За то, что я сделал с моей тетей, – сокрушенно ответил Гарри, указывая в ту сторону, куда улетела тетя Мардж.

На лице Снейпа появилось странное выражение, которое, Гарри был уверен, ему прежде не доводилось видеть.

– Ты раздул Петунию?

– Нет, – ответил Гарри. В его голосе отражалось разочарование, поскольку параллельно он пытался понять, как бы научить себя волшебству самостоятельно, чтобы и дальше иметь возможность жить в волшебном мире. – Сестру дяди Вернона.

Он уловил проблеск разочарования в гримасе Снейпа, прежде чем она сменилась знакомой усмешкой, с которой профессор обычно смотрел на Гарри.

– Понятно. Несмотря на то, что ты посчитал забавным превращение своих родственников в большие шары, уверяю тебя, я здесь не для того, что обсуждать данное конкретное использование магии несовершеннолетним волшебником, – сказал Снейп, скрещивая руки на груди. – Ты поэтому сбежал из дома со всеми своими вещами за три недели до начала семестра?

Гарри пожал плечами и вновь поднял взгляд на парящую Мардж.

– Мне повезет, если они даже подумают о том, чтобы позволить мне вернуться, – буркнул Гарри, а затем прищурился. – А что вы здесь делаете?

– Подтверждаю свою теорию, – пробормотал Снейп, игнорируя тон, которым ему ответили. Он взмахнул палочкой в сторону гарриного сундука, закрывая крышку и запирая его. – Давай подведем итог, Поттер. Сейчас половина восьмого вечера, ты сбежал из дома своих родственников и безопасности защитных чар из-за вспышки спонтанной магии. И ты не собираешься возвращаться назад, потому что, по твоим словам, они будут, мягко говоря, не рады принять тебя обратно, – Снейп не стал упоминать ни о том, что слышал последнее предупреждение Дурсля, ни о том, что Поттер, скорее всего, был прав.

Гарри пнул гравий под ногами.

– Точно.

Снейп громко цыкнул, словно силой сдерживая себя от комментариев. Наконец он достал палочку и мрачно глянул в сторону гарриного сундука.

– Директор будет рад это слышать, – сказал Снейп, потянувшись, чтобы схватить Гарри за руку.

– Постойте, – сказал Гарри, чуть отстраняясь. – Что это было? Это ведь не обычная собака, – спросил он, указав палочкой в том направлении, куда сбежала собака.

Прозвучал громкий хлопок, и Гарри вздрогнул. Снейп моментально поднял палочку против новой угрозы и скривился, когда перед ними показался ярко-фиолетовый автобус.

– Добро пожаловать в автобус «Ночной рыцарь», транспорт для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим ве...

– Скройся, – сказал Снейп, не опуская палочки и по-прежнему выглядя до крайности угрожающе, несмотря на то, что на нем не было его профессорской мантии. – В ваших услугах нет необходимости.

Прыщавый кондуктор переводил взгляд с одного из них на другого и, казалось, понял-таки, что его речь прервали.

– Погодите-ка, а вы разве не махали палочкой?

Гарри моргнул, разрываясь между кричаще ярким автобусом и местом, где была собака.

– Я на кое-что указывал, – в недоумении ответил Гарри. – Я не… что такое автобус «Ночной рыцарь»?

– Автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение, – спохватился Шанпайк, с опаской посматривая на Снейпа. – Мы отвезем вас куда угодно, только под воду ни-ни.

– Никто из нас не попадал в беду. Вы можете ехать, – коротко сказал Снейп. Он достал платок из кармана и умудрился высморкать свой немаленький нос так, словно этим действием оказывал им большое одолжение.

Кондуктор, который то ли не узнал его, то ли не помнил его настолько хорошо, чтобы заморачиваться, слегка пожал плечами и крикнул кому-то по имени Эрни трогать. Издав еще один громкий хлопок и выпустив облако выхлопного газа, автобус сорвался с места и исчез из виду.

– Вообще-то он мог мне пригодиться, сэр, – сказал Гарри, стараясь, чтобы эти слова не прозвучали совсем уж неуважительно. – Мне нужно попасть на Косую аллею. Мне негде переночевать, а в кармане у меня всего пара галлеонов.

– Тринадцатилетний мальчишка без присмотра на Косой аллее? – шелковым голосом переспросил Снейп с угрозой, так и подбивавшей Гарри сказать, что это вообще-то была хорошая идея. – Возможно, когда-нибудь ты поблагодаришь меня, что я не позволил тебе сесть на этот кошмарный автобус.

Прежде чем Гарри успел возразить, Снейп схватил его за руку и, прихватив сундук и совиную клетку, потащил мальчика обратно к Тисовой улице.

* * *

– НИ ЗА ЧТО! – закричал Вернон Дурсль, после чего захлопнул дверь. Гарри заморгал, в то время как горшки с цветами вновь задрожали от силы, с которой закрылась дверь. Над их головами собирались дождевые тучи, поднялся ветер, а из дома все еще доносился слабый запах ужина. Он слышал, как внутри смеется Дадли – наверняка над каким-то глупым телешоу. И все же, думал Гарри, реакция его дяди была довольно сдержанной, учитывая все обстоятельства.

Снейп стоял чуть позади него, пытаясь подавить кашель, а на лице его было исключительно несчастное выражение лица. Гарри все гадал, не заболел ли он, пока они шагали по улице. Ему показалось, что он заметил, как Снейп опустошил флакон с каким-то зельем, после чего из его ушей вырвался дымок. Но ему слишком дорога была его жизнь, чтобы спрашивать о таком.

– Дурсль! – закричал Снейп, ударяя кулаком по двери. Гарри мысленно собирался с силами, дожидаясь, пока его дядя вновь откроет дверь. Мантия невидимка была спрятана у него под рубашкой, палочка – в длинном рукаве, а упаковка бисквитов была скотчем прикреплена ко дну клетки Хедвиг, отчего поддон слегка выпирал.

– Избавьтесь от него, – прошипел Вернон, вновь распахивая дверь и вываливаясь на порог. – Мы не хотели его брать, когда он был ребенком, и не желаем пускать его в дом сейчас.

– Не помню, чтобы я давал вам выбор, – холодно ответил Снейп. – Я вполне уверен, что Министерство Магии исправит последствия спонтанной магии, которую Поттер использовал на вашей сестре, – прорычал Снейп, и из-за хрипоты в его голосе прозвучало больше угрозы, чем обычно. – И даже несмотря на то, сделают они это или нет, вы опекун мальчика и по закону ответственны за него.

Глаза Вернона полыхнули пламенем. Где-то за дверью Гарри слышал, как Дадли кричит что-то телевизору.

– Северус Снейп, – внезапно произнес противный голос, и перед ними появилась тетя Петуния. Гарри крепче сжал рукоятку своего сундука, дожидаясь, что же она скажет. Дядя Вернон был громким и вспыльчивым, а вот тетя Петуния могла быть жестокой и расчетливой.

– У тебя тоже были вспышки спонтанной магии, – уколола Петуния, скрещивая руки. – Когда мы были детьми. Но они никогда не были таким уж спонтанными, да?

Она смерила его злым взглядом, а Гарри тем временем пытался скрыть свой шок. Тетя Петуния знала профессора Снейпа? И не только знала его, она еще и ненавидела его.

– Ты обрадуешься, услышав, что теперь я не так очевиден в своей мести, – едко ответил Снейп, и на Гарри внезапно нахлынуло недоумение. С чего бы Снейпу мстить его тете-магле?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю