Текст книги "Pro bono publico I (СИ)"
Автор книги: miss Destinу
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
***
– Вот это да! – Блейз восхищенно присвистнул, оглядывая изнутри потайной ход. – Никогда не видел таких широких труб…
– Эта еще не самая широкая, – удовлетворенно заявила Дафна, пробравшаяся в замаскированный натюрмортом проем вслед за ним. – Там дальше есть главный ход – он раза в полтора больше этого! А вообще, насколько мы успели понять, это целая сеть таких вот коридоров по всему замку…
– Ого! – Малфой и Нотт впечатлились не меньше Блейза. – И как вам удалось отыскать этот вход?
Залезший в трубу последним Гарри негромко усмехнулся.
– Ну, вообще-то вход мы нашли совсем в другом месте – недалеко от кабинета МакГонагалл за статуей рыцаря. А этот обнаружили в попытке найти выход, потому что тот закрылся за нами и выпускать обратно отказался.
– А этот точно не закроется? – Нотт с беспокойством покосился на деревянную панель.
– Нет, – успокоила его Дафна, зажигая Люмос. – Здесь ни чар, ни рычага, он просто отодвигается и все. Кстати, Гарри уверен, что из этого лабиринта должны быть еще выходы. Представляете, все эти ходы ведь могут вести куда угодно! И за пределы школы, и в башни, и, может быть, даже в кабинет директора!
– Ну, это вряд ли, – с сомнением протянул Драко. – Директора-то не дураки, чтобы оставлять врагам такую возможность застать себя врасплох. Если даже к кабинету и ведут какие-то коридоры, их наверняка не открыть.
– Да черт бы с ним, с кабинетом! – глаза Блейза ярко сверкали азартом даже в полутьме. – Идемте уже быстрее, я не успокоюсь, пока не исследую все эти проходы вдоль и поперек! Кстати, потом можно будет попробовать составить карту! – и он уверенно зашагал вперед, совершенно игнорируя паутину, мелкий мусор под ногами и сыроватый, затхлый воздух.
– К слову, о картах, – Дафна хмыкнула и вытащила из кармана кусочек мела, – я тут прихватила кое-что, будем отмечать исследованные коридоры…
– Хочешь сказать, их настолько много? – поднял бровь Драко.
Он по обыкновению пытался удерживать невозмутимую маску, но глаза его блестели интересом не хуже, чем у Забини.
– Ты даже не представляешь, – Гарри похлопал его по плечу. – Ладно, Блейз прав, идемте быстрее, времени не так много, а нам еще неплохо было бы поспать хоть несколько часов…
***
– Значит, я ошибся, – никогда еще Северус так не радовался собственному заблуждению. – Дамблдор не знает о том, что я принимал участие в ритуале?
– Можешь быть в этом уверен, – кивнул стоявший у камина Люциус, чуть улыбнувшись облегчению, возникшему на лице Снейпа. – Старику известно лишь то, что знала Роуз, а она, слава Мерлину, знала немного.
– Признаюсь, это чертовски приятная новость. Но, – радость уступила место настороженности, – что вы намерены делать дальше? Насколько я понимаю, все жаждут узнать личность предателя?
Малфой вздохнул, устремив взгляд на огонь.
– Кристиан отправился к Лорду каяться. Мы пришли к выводу, что его прощение – единственный шанс для Роуз. Теперь остается только ждать и надеяться, что Лорд окажется достаточно великодушен…
– Великодушен? – Снейп поднял бровь.
Люциус поморщился.
– По крайней мере, достаточно адекватен, чтобы понять. Меньше всего нам сейчас нужны внутренние конфликты, внешних хватает с головой. Ладно, – он отвлекся от созерцания пламени, – как твои успехи? Удалось поговорить с младшим Поттером?
Северус задумчиво посмотрел на него.
– Удалось. Я тебе больше скажу, удалось даже посмотреть его воспоминания о той ночи. И, что еще интереснее, инициатива исходила не от меня.
– Ты хочешь сказать, что мальчишка сам обратился к тебе с этим? – искренне удивился Малфой.
– Для меня это тоже стало неожиданностью. Знаешь, он очень хотел вспомнить все подробности нападения, словно ожидал найти в них что-то важное…
– И? – выжидательно спросил Люциус.
Снейп вздохнул.
– И ничего. Вой сигналки, разбитые стекла, люди в черных плащах… Это действительно выглядело как спонтанное нападение кого-то из наших. Старшие Поттеры пытались дать отпор, но силы были явно неравны…
– Черт, – сквозь зубы выругался Малфой, откидывая со лба волосы, – неужели ни одной зацепки? Хоть что-то…
– Не знаю, – Северус рассеянно покачал головой, погруженный в воспоминания. – Единственное… впрочем, я не уверен, что мне не показалось…
– Что? – насторожился Люциус.
Северус перевел на него взгляд.
– У меня сложилось ощущение, что их первоочередной целью был не Поттер, и не дети, а… Лили. И та Авада, убившая Джеймса, предназначалась ей.
Малфой, выслушав его, с сомнением хмыкнул.
– Считаешь, Дамблдор мог устроить весь этот фарс ради убийства одной грязно… кхм, магглорожденной? Сев, ты меня извини, я помню, что у тебя когда-то были к ней нежные чувства, но…
– Это здесь ни при чем, – враз похолодевшим тоном отрезал Снейп. – Ты спросил меня о моих впечатлениях, я рассказал. Повторюсь, я не могу быть точно уверен в том, что видел, все происходило слишком быстро.
– Ладно, не заводись, – Малфой примирительно поднял руки. – В любом случае, подтвердить или опровергнуть твои догадки сейчас мы не можем. Правду знает только сам Дамблдор и, возможно, если предположения верны, твоя Лили. Кстати, как она?
– Без изменений, – мрачно отозвался Снейп. – Колдомедики разводят руками, они не знают, как вывести ее из комы. Говорят, что уже то, что она до сих пор жива – само по себе чудо.
– До сих пор… – Люциус внезапно напрягся. – Послушай, а ведь если ты прав, и именно она была целью Дамблдора, то что помешает ему повторить попытку сейчас, когда ее внезапная кончина уже никого не удивит?
– Я, – твердо произнес Северус. – Я предпринял все возможные меры безопасности. Пока Лили находится в больнице, ей никто не сможет причинить вреда.
Малфой несколько мгновений молчал, пристально глядя на Снейпа, а затем побарабанил кончиками пальцев по каминной полке.
– И все же, на твоем месте, я бы навестил ее лишний раз.
***
Бледное лицо с тонкой, почти прозрачной кожей, рыжие волосы, ярко контрастирующие с белизной подушки, чуть приоткрытые, как у глубоко спящего человека, веки…
Лили Поттер действительно выглядела так, словно вот-вот проснется.
Джонатан осторожно подошел к ее постели и остановился, разглядывая лежащую перед ним женщину. Еще совсем молодую, красивую, сильную колдунью…
Разговор с Главным целителем оказался сплошным разочарованием. Он не только не мог сделать благоприятного или даже неблагоприятного прогноза, но и, похоже, вообще не знал толком, что делать с нынешним состоянием пациентки. По всем законам магии и колдомедицины Лили Поттер должна была умереть сразу же, на месте, но по каким-то причинам этого не произошло.
Чудо – так охарактеризовал этот феномен целитель, поморщившись от собственных слов. Очевидно, в чудеса он не верил, но других объяснений не нашлось. И теперь, по его словам, только такое же «чудо» могло вернуть женщину к жизни.
Сам Джонатан в чудеса тоже не верил. А вот в силу духа и невероятную жажду жизни, способную поставить на ноги даже неизлечимо больного – верил.
И готов был поспорить на собственную шляпу, что именно они помогли Лили Поттер выжить в ту страшную ночь, и именно они могут помочь ей вернуться обратно. Впрочем, это совершенно не значило, что других шансов нет.
– Держись, девочка, – Джон на мгновение коснулся ладонью тонкой, холодной руки, лежавшей поверх одеяла. – Ты даже не представляешь, сколь многое сейчас от тебя зависит… Держись. Обещаю, если существует способ помочь тебе, я его найду.
Он глубоко вздохнул и, бросив еще один взгляд на ее безмятежно-спокойное лицо, направился к выходу из палаты.
***
– Мистер Снейп, – Гиппократ Сметвик, пойманный поздним визитером в дверях собственного кабинета, поправил очки на носу, – при всем уважении, я не понимаю, чего вы от меня хотите? Я ведь уже пообещал вам, что о любых изменениях в состоянии миссис Поттер вы узнаете первым.
– Но спрогнозировать эти изменения вы по-прежнему не можете, – с досадой заметил Северус.
– Увы, – Сметвик развел руками. – Я всего лишь целитель, а не воплощение Мерлина. И я не всесилен. А что касается диагноза…
Однако дальнейшие его слова Снейп пропустил мимо ушей, заметив пожилого мужчину в темно-фиолетовом цилиндре и такого же оттенка мантии, вышедшего из палаты Лили в противоположном конце коридора. А тот, на мгновение обернувшись, кивнул целителю, очевидно, прощаясь, и, скользнув взглядом по Северусу, оправился к лестнице.
– Мистер Сметвик, вы знаете этого человека? – Снейп проводил его чуть прищуренным взглядом.
– О, ну разумеется. Это Джонатан Фоули. Талантливый рунолог, ритуалист. Он когда-то занимал не последнюю должность в министерстве, но потом, насколько мне известно, перебрался во Францию.
– Вот как? – Северус поднял бровь. – И что он делал в палате Лили?
– Полагаю, то же, что и вы, – пожал плечами целитель. – Интересовался состоянием ее здоровья.
– Разве они были знакомы?
– Очевидно, да, судя по тому, как живо его волнует ее состояние. Мистер Снейп, – Сметвик вздохнул, – если неотложных вопросов ко мне у вас больше нет, то я вынужден вернуться к работе. У меня, знаете ли, помимо миссис Поттер еще шесть этажей пациентов…
– Да-да, конечно, – почти не слушая его, отозвался Северус.
Джонатан Фоули… Где же он мог слышать это имя? Ритуалы, министерство, руны… Точно! Кажется, Бабблинг как-то упоминала о профессоре Древних Рун, преподавашем в Хогвартсе где-то в пятидесятых. Она тогда восхищалась его научными работами и жалела, что не застала его во время работы в школе.
Судя по всему, примерно тогда же, в пятидесятых, он и переехал на постоянное место жительства во Францию. А отсюда вопрос – что этот Фоули забыл в палате Лили? Едва ли они могли быть хорошо знакомы. А вот Дамблдора он точно не мог не знать. Тем более, что, похоже, они почти ровесники…
Очень интересно.
***
– Итак, что мы имеем, – Блейз задумчиво прикусил кончик пера, разглядывая лежащий перед ним на столе лист пергамента с примерным наброском расположения тайных коридоров. – Вот здесь, – он пометил одну из боковых труб, – вход в кухню…
– А вот этот, – Драко указал на узкий коридорчик, – ведет к туалету Плаксы Миртл…
– Кому вообще понадобился потайной ход в туалете? – недоуменно заметил Нотт.
– Ну, там же не всегда был туалет, наверное, – неуверенно предположил Блейз. – Может, раньше там было какое-то стратегически важное помещение…
– Более важное, чем туалет? – хихикнула Дафна.
– Да нет, что там было раньше, значения не имеет, – покачал головой Гарри. – Трубы-то, скорее всего, прокладывали во время создания в замке канализационной системы, то есть, в восемнадцатом веке…
– А ты откуда знаешь? – удивился Нотт.
– Об этом написано в Истории Хогвартса, – пожал плечами Гарри. – Установкой сантехники занимался некий Корвин Гонт. И, похоже, именно он соорудил весь этот тайный лабиринт. Правда, все равно непонятно, для чего ему это понадобилось.
– А с чего мы, собственно, взяли, что коридоры появились вместе с трубами? – задумчиво протянула Дафна. – Очень может быть, что система тайных ходов была заложена еще во времена строительства замка, тогда это было очень модно. Ну, знаете, всякие там нападения, незапланированные побеги… Так что, скорее всего, этот Гонт просто использовал уже существующие коридоры чтобы проложить там трубы.
– Хм, а в этом что-то есть, – согласился Малфой.
– Ладно, не отвлекаемся, – Блейз тряхнул головой. – В конце концов, какая разница, кто и когда создал эти ходы? Главное, что теперь они в нашем распоряжении! Ух, представьте только, какие перспективы перед нами открываются!
– Какие? – фыркнула Дафна. – Короткий путь до туалета? Или ночные вылазки на кухню за едой?
– А это, кстати, уже немало, – заметил Теодор, для которого еда была одной из главных радостей в жизни. – Но ты еще забыла о выходе в Запретный лес, – он ткнул пальцем в карту, – вот тут. А это, между прочим, возможность незаметно линять из замка.
– Или в замок, – рассеянно добавил Забини, отмечая очередной выход, и почесал затылок. – Получается, у нас с вами остается еще вот эта часть, – он указал кончиком пера на незаполненное пространство пергамента, – там, кажется, были еще коридоры, но кое-кто не дал мне их осмотреть…
– Ой, да ладно тебе, у нас еще куча времени! – закатила глаза Дафна. – Вернемся завтра, или следующей ночью и исследуем все твои лазы не по одному разу… О, стихи получились.
– Рифмоплет ты наш, – усмехнулся Блейз, – лучше скажи-ка мне, а что у нас тут за тупик получился?
– Это не тупик, – ответил вместо Дафны Гарри, – там выход в ту нишу со статуей, откуда мы первый раз вошли в лабиринт.
– А, понял, – Блейз сделал пометку и удовлетворенно оглядел творение рук своих. – Ну что, карта почти готова, осталось понять, где искать клад!
– Слушайте, – вдруг подал голос Малфой, – а никого не смутило, что эти трубы такими заброшенными выглядят? Мусор под ногами, паутина, слизь какая-то… а ведь, по идее, по ним должна регулярно течь вода…
– А действительно, – медленно протянул Гарри. – Ведь водопроводные системы в замке работают исправно. Значит, по каким-то каналам вода все-таки течет… Получается, что кроме этих труб, есть еще другие, настоящие?
– Да, но… – Дафна нахмурилась, – если эти трубы были проложены не для снабжения школы водой… то для чего?
Ребята переглянулись, а затем, не сговариваясь, уставились на разложенную на столе карту.
========== Глава 31. Волчье логово ==========
– Слушай, Гарри, у меня тут рунная цепочка не сходится… Гарри?
– А? – Поттер с трудом отвлекся от созерцания огня в камине и сфокусировал взгляд на сидящей рядом Дафне. – Прости, ты что-то сказала?
Та внимательно посмотрела на его рассеянное лицо и отложила свиток с расчетами.
– Гарри, о чем ты все время думаешь?
– Да так… – он неопределенно дернул плечом.
– Нет, не «так». Ты последнее время постоянно витаешь где-то и периодически выпадаешь из реальности. Признавайся, все бьешься над разгадкой этих тоннелей?
Поттер задумчиво повертел в пальцах перо и медленно покачал головой.
– А что тогда? – Дафна прищурилась.
– Я думаю о том, что сказала Сьюзен, – Гарри поднял на нее взгляд. – Помнишь, тогда, на кухне? Она сказала, что у моих родителей была тайна, из-за которой кто-то мог хотеть их смерти… И мне почему-то кажется, что эта тайна была как-то связана со мной.
– С тобой? – Дафна подняла брови.
Гарри кивнул.
– Не могу объяснить, просто… предчувствие? Интуиция? Не знаю. Но мама очень хотела рассказать мне что-то в день нападения. Как думаешь, могло это быть чем-то настолько важным, из-за чего их с папой захотели убить?
– Я не знаю, Гарри, – Дафна вздохнула. – Честно, я уже просто не знаю, что обо всем этом думать. У нас слишком мало информации, чтобы делать какие-то выводы.
– Это точно…
– Послушай, – Дафна вдруг наклонилась к нему и положила руку на плечо, – по-моему нам всем нужна небольшая передышка. Может, отложим на время теории вселенских заговоров и займемся чем-нибудь полезным? Например, хоть раз по-человечески выспимся? Вон, время уже – почти полночь.
– Ты иди, – Гарри тряхнул головой и улыбнулся, – мне еще эссе по Трансфигурации закончить надо, не хочу на выходные оставлять.
– Ну, как знаешь, – Дафна зевнула и, подхватив со стола учебники и пергаменты, направилась в сторону спален. – Спокойной ночи!
– Спокойной, – эхом отозвался Поттер, откинувшись на спинку дивана.
Взгляд бесцельно заскользил по гостиной. Почему-то Гарри не покидало ощущение, что он что-то упускает. Что-то очень важное. Внутри противным клубком заворочалось сомнение. А может, Дафна права? Может, ему вообще не стоит лезть во все это? В конце концов, что он – первокурсник со слабым потенциалом – может противопоставить тем, кто организовал целую серию нападений и остался безнаказанным?
Соблазн оставить все, как есть, и просто жить обычной жизнью школьника со временем становился все сильнее. Ведь можно просто ходить на уроки, ломать голову над домашкой, исследовать с друзьями тайные подземелья и не думать бесконечно о мифических секретах, хладнокровных убийцах и вероятной опасности, а расследованиями пусть занимаются взрослые.
Но не думать почему-то не получалось. Мысли то и дело возвращались к убийцам в черных плащах, фальшивым улыбкам директора и родителям, которые, несмотря ни на что, были для него единственными родными людьми.
О чем они так долго не решались сказать ему? Почему нападение произошло именно в тот момент, когда мама завела серьезный разговор? Кто стоял за теми людьми в масках?
От бесконечных вопросов без ответов начинала болеть голова. Нужно чем-то себя отвлечь… Гарри потер затекшую шею и повращал головой, разминая мышцы. Рассеянный взгляд, скользнувший по стене, зацепился за картину в тяжелой золоченой раме.
Даже не картину, так, просто темный фон, чуть светлеющий к низу. Интересно. За целый год Гарри ни разу не видел, чтобы на полотне кто-то появлялся.
Он оглядел гостиную в поисках источника информации и заметил в дальнем углу Алекс, негромко обсуждавшую что-то с Маркусом Флинтом. Кажется, предстоящий поход в Хогсмид на выходных.
– Эй, Алекс! – Гарри махнул рукой, привлекая ее внимание. – Давно хотел спросить, но все время вылетало из головы: не знаешь, почему эта картина все время пустует?
Алекс проследила за его взглядом и усмехнулась.
– Не знаю. И никто не знает, – она обменялась ироничным взглядом с Маркусом. – Вообще-то, если верить школьным байкам, это портрет Основателя. Салазара Слизерина. Но он почти никогда не появляется здесь, я сама видела его всего один раз, когда училась на втором курсе, и еще реже разговаривает. Ходят слухи, что последний раз он заговорил с учеником лет… сорок назад? – она неуверенно посмотрела на Флинта. – Или пятьдесят?
– Что-то около того, – фыркнул тот.
– Надо же, – Гарри с возрастающим интересом глянул на картину. – А почему: «если верить байкам»? Ты же сказала, что видела его?
Алекс развела руками.
– Ну, как ты понимаешь, я с ним лично знакома не была, а никаких других изображений Основателя не сохранилось. Но, судя по тому, что этот портрет висел здесь еще во времена учебы моей бабушки, и тому, что его никому не удается снять – байка вполне может быть правдой.
– Ага, – хмыкнул Флинт. – Как и легенда о Тайной комнате и спящем в ней Ужасе… – он осекся, поймав на себе зверский взгляд однокурсницы.
– А что за легенда? – навострил уши Гарри.
– Ничего, – отрезала Алекс, ткнув Маркуса локтем в бок. – И вообще, Поттер, время – заполночь, давай, шуруй в кровать, пока я с тебя баллы не сняла за нарушение режима.
– Но я…
– Давай, давай! Бегом!
***
Выходные выдались неожиданно теплыми и солнечными. Весна наконец-то вступила в свои права, разогнав молочно-сизое марево над замком и окрестностями, согрев солнечными лучами промерзшую землю и подарив всем хорошее настроение.
В Хогсмиде царили суета и оживление. Вырвавшиеся на волю ученики вовсю радовались солнечной погоде, возможности наконец-то вволю погулять, не рискуя при этом отморозить носы, скорому лету и предстоящим каникулам.
И даже Алекс, которая весь последний месяц света белого не видела, с головой уйдя в подготовку к Т.Р.И.Т.О.Н., позволила Маркусу вытащить себя на прогулку. О чем, впрочем, тот довольно быстро пожалел, поскольку сам не слишком заморачивался предстоящими экзаменами, за что схлопотал порцию нотаций от подруги.
– Слушай, перестань уже меня воспитывать, – Флинт мученически закатил глаза. – Я большой мальчик, как-нибудь сам разберусь со своим аттестатом. А вот твой Поттер и его шилопопая компания…
– А что Поттер? – вздохнула Алекс, сворачивая вслед за ним с одной извилистой улочки на другую, и сунула руки в карманы мантии.
– О, только не надо делать вид, будто ты не заметила, что они регулярно где-то шляются по ночам, – ехидно сказал Маркус. – Причем довольно давно.
– Да знаю я, – отмахнулась Алекс. – А что толку? Отлавливать их бесполезно, все равно ведь будут искать себе приключения на пятую точку. А воспитывать – тем более. Но вообще, – она вдруг остановилась и глубоко вдохнула свежий воздух, – я за них переживаю.
– С чего вдруг? – удивился Флинт. – Ну, подумаешь, ночами по школе бродят – кто из нас этого не делал? Главное, что не попадаются, и учатся нормально.
– Не в этом дело. Меня беспокоит, что они могут влезть, куда не надо, и огрести массу проблем. Умные они слишком, понимаешь? Особенно Гарри. Не нравится мне это его рвение к поискам правды, да и Дамблдор…
– Что Дамблдор?
– Ты заметил, какое повышенное внимание он проявлял к Гарри еще осенью? А после зимних каникул – как отрезало. Даже в Большом зале в его сторону не посмотрел ни разу…
– А ты что, следила, что ли? – хмыкнул Маркус.
– Да, следила, – поморщилась Алекс. – А тебе это не кажется странным? Сначала он его чуть ли не через день в кабинет вызывал, интересовался его успехами в учебе, расспрашивал, все ли у него в порядке, а после тех нападений Гарри как-то резко перестал его интересовать. По-моему, было бы логично, если бы все было наоборот, не находишь?
Маркус рассеянно потер ладонью затылок.
– Ну, допустим, и дальше что? Тебе-то какое дело, чего директору от него надо? Он ведь из семьи Орденцев, мало ли, может старшие Поттеры его попросили приглядеть за мальцом. Мол, угодил в наш серпентарий, бедняжка, плохо ему тут и так далее, а потом увидели, что прижился, и расслабились.
– Очень правдоподобная версия, – фыркнула Алекс. – Особенно если забыть, что Гарри сам попросил Шляпу распределить его к нам. А еще о том, что у него были явные проблемы в отношениях с семьей, и о том, что он почему-то совершенно не доверяет Дамблдору, хотя вырос среди его самых верных и преданных сторонников.
– Ну и прекрасно, – пожал плечами Флинт. – Не доверяет, значит, умный. А раз умный – глядишь, сообразит, что не стоит лезть на рожон. И вообще…
Договорить Маркус не успел. Откуда-то сбоку раздался шум, и ребята, обернувшись, увидели, как в трактире, стоявшем чуть дальше по улице, с грохотом распахивается дверь, из которой высокий седой старик буквально вышвыривает оборванного вида пьянчужку.
– И чтоб никаких больше драк в моем заведении! – глухо рявкнул старик и снова исчез внутри, захлопнув за собой дверь.
Алекс, наблюдавшая за этой сценой, внезапно ощутила легкое дежавю.
– Слушай, а кто это был?
– Ты про старика? Хозяин «Кабаньей головы», – Флинт скривился. – Жуткая дыра. И мужик этот – неадекват полный. Мы как-то раз с парнями заглянули из любопытства, так он на нас наорал и за дверь выставил.
– А как зовут, не знаешь?
– Понятия не имею, – Маркус ухмыльнулся. – А что, понравился?
– На Дамблдора чем-то похож, – задумчиво пробормотала Алекс, пытаясь ухватить скользнувшую по краю сознания мысль, но без особого успеха. – А, ладно, идем в «Три метлы», а то я уже замерзать начинаю…
***
Крошечная норвежская деревушка Ульвле, расположившаяся на окраине огромного густого леса, пользовалась среди окрестного населения дурной славой.
Ходили легенды, что в средние века недалеко от этого места, в глухой лесной чаще, жило чудовище, пожиравшее любого, кто посмеет ступить на его территорию. После, лес неоднократно исследовали, но никакого чудовища там не обнаружили, однако местные жители все равно предпочитали обходить заброшенный поселок десятой дорогой.
Поговаривали даже, что половина домов в деревне населена то ли призраками, то ли нежитью, а если оказаться неподалеку в лунную ночь, можно услышать жуткий, нечеловеческий вой, доносящийся с опушки леса.
– Я-то думаю, ерунда это все, – высокий светловолосый бармен чуть подался вперед, опираясь локтями о стойку и пристально глядя на любознательного посетителя. – Нет там ни умертвий никаких, ни привидений, а вот волки в лесу есть – это точно. Не даром деревушка Волчьим Логовом зовется, вот они-то по ночам и воют. Особливо в полнолуние.
– Волки, значит… – посетитель – молодой мужчина с темными вьющимися волосами и внимательными ярко-синими глазами, судя по акценту – британец – рассеянно оглядел уютный паб и залпом допил свое пиво. – А как, говорите, до деревни этой добраться?
Взгляд бармена стал тяжелым. Несколько мгновений он молчал, а затем оттолкнулся ладонями от стойки и закинул себе на плечо полотенце, которым во время разговора протирал стаканы.
– А вам зачем туда? Хотите на нежить поглядеть? Так нет ее там, говорю же…
– Очень на это надеюсь, – с кривой усмешкой отозвался мужчина. – Я человека одного ищу. И почти уверен, что он сейчас находится именно там.
– Вот оно что, – задумчиво протянул бармен. – Ну, добраться туда дело нехитрое – на дорогу выйдете, по которой сюда пришли, и идите все время на север. Пешком где-то за час дойдете. На машине – оно, конечно, быстрее бы было, да только из наших вас никто туда не повезет. Боятся.
– Ничего, – хмыкнул мужчина. – Прогуляюсь, воздухом свежим подышу. А за информацию спасибо. И за пиво, – он весело подмигнул, – вкусное оно у вас.
– Да на здоровье, – пожал плечами бармен, приняв деньги. – Когда вернетесь, я вас грогом угощу – у меня лучший во всей округе, – он проводил махнувшего на прощание рукой посетителя долгим взглядом и тихо добавил: – Если вернетесь…
***
Деревня и правда производила гнетущее впечатление.
Старые покосившиеся и местами прогнившие домики с темными провалами окон, окруженные столь же ветхими заборами, выглядели абсолютно не жилыми. Темневший вдали глухой лесной массив и хриплые крики ворон, доносящиеся с верхушек ближайших деревьев, только добавляли в этот пейзаж жутковатой мистики. Особенно в синевато-холодном свете сгущающихся сумерек.
Это место действительно легко можно было счесть давно заброшенным, если бы не едва заметная вязь магглоотталкивающих чар вокруг. Понятно, почему никто не горит желанием приближаться к деревне – вкупе с устрашающей картинкой эти чары должны были вызывать у любого сунувшегося сюда маггла мгновенный приступ паники и желание немедленно оказаться на другом конце света.
Сириус невольно передернул плечами и, покрепче сжав в пальцах волшебную палочку, толкнул свободной рукой трухлявую калитку в окружавшем деревню невысоком заборе.
Та распахнулась с глухим скрипом, открывая вид на песчаную дорогу, окруженную темной, пожухлой травой. Сириус поднял палочку.
– Специалис ревелио, – заклятие легкой голубоватой дымкой пронеслось между домами и бесшумно растворилось вдали.
Ничего. Только налетевший порыв ветра спугнул расположившуюся на крыше одного из домов стайку ворон. Сириус, напряженно прислушавшись к вновь воцарившейся тишине, зажег Люмос, чуть разогнавший сгущающуюся вокруг темноту, и осторожно пошел вперед.
Некоторое время ничего особенного не происходило. Кособокие домишки, заросшие участки и все еще голые после зимы деревья неторопливо проплывали мимо, под ногами негромко шуршала земля, поднявшийся к вечеру ветер трепал волосы, заставляя кожу покрываться мелкими мурашками. Сириус, прошедший поселок почти насквозь, уже собирался было плюнуть на все и признать свое путешествие бесполезным, но в этот момент он вдруг всем телом ощутил чей-то пристальный взгляд, направленный ему в спину.
Тело среагировало быстрее разума, заставив его резко обернуться и поднять повыше палочку с зажженным на кончике огоньком. А затем Сириус почувствовал, как по коже пополз мороз. Неясные тени, отделившиеся от ближайших домов и в тусклом свете Люмоса принявшие человеческие очертания, двинулись в его сторону. Невозможно было точно определить, сколько их, но никак не меньше десятка.
Высокие, крепкие мужчины с характерной звериной пластикой и несколько женщин – они двигались почти бесшумно, обступая Сириуса со всех сторон. А затем вперед вышел самый крупный из мужчин – почти двухметрового роста с густой гривой черных с проседью волос и золотящимися в теплом свете хищными глазами.
«Вожак», – мелькнуло в мозгу у Блэка, а тот, смерив его совершенно недобрым взглядом, хрипло произнес что-то на норвежском. Хотя, судя по интонации, скорее, спросил.
– Я… я не понимаю, – Сириус отступил на шаг, на всякий случай подняв вторую руку в примирительном жесте. – Я ищу друга… Его зовут Ремус Люпин, – он сделал акцент на имени, произнеся его буквально по слогам.
Вожак нехорошо сощурился, одновременно сделав неуловимый жест рукой. Двое мужчин, стоявшие по бокам, двинулись вперед, на ходу доставая палочки.
«Ладно, попытка не засчитана»…
Поняв, что разговорами от этих напрочь лишенных гостеприимства людей он вряд ли сможет чего-то добиться, Сириус вызвал в памяти дорогу, ведущую в деревню, и попытался аппарировать, но внезапно с ужасом понял, что не может этого сделать.
– Протего! – слабо мерцающий щит отрезал его от приближающихся оборотней.
Мысли панически заметались, мешая сосредоточиться. Ситуация из просто неприятной как-то стремительно перерастала в критическую. Аппарировать он не может, бежать некуда, а драться в одиночку с толпой вооруженных оборотней – натуральное самоубийство.
Черт его понес в эту дыру!
– Послушайте, давайте договоримся! Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
Посланные схватить его мужчины остановились и обернулись к вожаку. Тот, в свою очередь, нахмурился и медленно произнес что-то, обращаясь к Сириусу, а затем недвусмысленно провел рукой по горлу.
– Э, э, стойте! – Сириус выставил руку, пятясь от вновь начавших приближаться оборотней. – Я не хочу с вами драться, понятно? Отпустите меня и я просто уйду!
– Опусти палочку, Бродяга, – внезапно раздался из-за спины смутно знакомый голос.
Чуть не подскочив на месте от неожиданности, Блэк стремительно обернулся и замер, уставившись на стоявшего чуть поодаль мужчину.
Длинные каштановые волосы, собранные в низкий хвост, кожаные штаны и куртка, прямая осанка, длинный белесый шрам, спускающийся от левой брови почти до подбородка, и спокойный взгляд абсолютно уверенного в себе человека.
Меньше всего он напоминал того потрепанного, вечно слегка смущенного и словно извиняющегося за что-то мягкого паренька, каким его запомнил Сириус. И все же…
– Рем?
Люпин криво усмехнулся удивлению в его глазах.
– А ты разве не меня рассчитывал здесь найти? – с легкой иронией спросил он, чуть наклонив голову набок, а затем, переведя взгляд куда-то за спину Сириусу, что-то негромко сказал по-норвежски.
Вожак в ответ качнул головой и, коротко ответив, жестом приказал всем расходиться.
– Что ты ему сказал? – растерянно спросил Блэк, опуская палочку и провожая взглядом расходящихся оборотней.
Ремус пожал плечами.
– Сказал, что я тебя знаю. И что нам нужно поговорить.
– А-а… а он?
– А он сказал, что если до рассвета ты отсюда не исчезнешь, станешь завтраком, – спокойно сказал Люпин и, хмыкнув при виде вскинувшегося Сириуса, добавил: – Шутка. Идем, – он хлопнул вконец растерявшегося Блэка по плечу и направился в сторону одного из домов.