Текст книги "Проклятье (СИ)"
Автор книги: Margarita_Konst
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)
– Может, ты и права.
– Эй, не грусти, тебе это не к лицу, – Соффи поднялась и поцеловала свою младшую сестренку в лоб. – Взгляни, какая ты красавица.
Рисьяна встала и вместе с Соффи подошла к напольному зеркалу, в отражении которого увидела себя. Волосы её были красиво уложены, словно лисица проснулась уже давно. Девушка покрутилась, разглядывая заколку в волосах. Камни переливались на свету, отчего Рисьяна счастливо улыбнулась.
– Спасибо. Мне нравится.
– Сегодня твой праздник. Повеселись за нас двоих.
– Хорошо, – рассмеялась Рисьяна.
Соффи напоследок улыбнулась и поспешила вернуться к своим делам. Огнехвост проводила королеву взглядом, а когда осталась в своих покоях совершенно одна, ещё несколько секунд покрутилась у зеркала. Ей нравился её внешний вид. Рисьяна уже не хотела спать, день начинался, и она хотела провести его замечательно.
Рисьяна отошла к гардеробной и какое-то время провозилась, выбирая наряд. Обычно девушка не беспокоилась о том, как она одевается, но сегодня ей хотелось выглядеть по-особенному. Огнехвосту всё ещё было больно делать что-то руками, поэтому она пригласила в покои придворную даму для помощи. Женщина помогла лисице натянуть рубашку и зашнуровала верх юбки вокруг хвоста. Когда с приготовлениями было покончено, придворная дама ушла, а Рисьяна стала нетерпеливо расхаживать по комнате. Они с друзьями планировали отпраздновать вечером, а до этого было полно времени, которое девушка не знала, как потратить. Она ходила по комнате, пока не обнаружила стопку бумаг, что небрежно торчала из большой коробки. Из-за случившегося Рисьяна не смогла самостоятельно собрать свои вещи в Рокселе, поэтому их прислали накануне, упаковав всё в коробки, которые девушка не успела разобрать. Огнехвост достала бумаги и присмотрелась – это были переводы легенд о кервидах, которые она так и не прочитала.
– Видимо, настало ваше время, – задумчиво сказала Рисьяна, сжимая в руках стопку бумаг.
***
В давние времена, когда в Зелёных землях ещё не жили люди, оборотни и другие расы, здесь находилось царство лесных духов. Они жили в гармонии и мире с первыми существами, населявшими мир – древнейшими. В Изумрудном лесу поселились кервиды, люди-олени, как их после называли за их внешность. Они были наследниками духа Изумрудного леса – великого лесного оленя, жили на северном побережье Хрустального моря и оберегали местную природу. Кочевой народ создавал небольшие поселения в разных уголках леса, где они выращивали особые деревья для домов. Кервиды наслаждались своей спокойной жизнью, до тех пор, пока на юге не появился новый дух.
Рождённый в водах Хрустального моря, водяной дух вышел на сушу, потревожив всех лесных существ. У него ещё не было полноценного тела – дух состоял из чистейшей воды и мог менять свою внешность при желании. Он заполонил все северное побережье Хрустального моря, постепенно изменяя облик этих мест. Там, где дух отдыхал, появлялись небольшие озёра с кристально прозрачной водой, как в море, от которых текли небольшие речушки. И чем больше становилось озёр, тем сильнее становился дух, а лес начинал погибать. Магия духа оказалась губительной для природы – земли заболачивались, и из-за этого загнивали корни деревьев. Ни трава, ни кустарники, ни деревья – ничто не могло расти в этих местах. А с исчезновением растительности всем существам пришлось уйти к северу, где в Изумрудных лесах жили кервиды, продолжавшие заботиться о лесных просторах. Кервиды настороженно отнеслись к появлению нового духа, который уничтожал почти все, что так бережно охранял народ, однако не стали вступать в конфликт, уступив побережье.
Сменилось несколько поколений кервидов, пока птицы принесли весть, что на побережье появился новый народ – первые вортерии поселились на берегах озёр. Водяной дух покровительствовал новым существам, которых создал с помощью собственной магии. Вортериям была близка водная стихия, но, как и кервиды, они дышали воздухом, поэтому лесной народ отнёсся к ним со свойственной им мудростью – любое существо в их мире заслуживало своего права на жизнь. Ни вортерии, ни кервиды не вмешивались в жизнь друг друга. Хотя оба народа жили на землях Изумрудного леса, они поклонялись разным духам, поэтому их быт и культура сильно различались, и никто из них не спешил идти на контакт, предпочитая жить, как и раньше.
Однако с появлением вортериев всё в тех землях стало меняться. Водяной народ разрастался, занимая побережье Хрустального моря, а водяной дух решил пойти дальше в глубь лесов, где его магия ещё не была так сильна. Приняв облик огромной водяной рыси, он ступил на земли, принадлежавшие кервидам. Птицы поднялись в воздух, спугнутые тяжелыми шагами духа. Тот стал таким сильным, что от его шагов содрогалась земля. Звери бежали на север, а кервидам пришлось уйти в глубь леса, спасаясь от водяной стихии. Они скрылись среди деревьев, пытаясь помочь животным и феям, что пострадали от водяного духа. Лесные феи были возмущены, что магия духа уничтожила священное дерево – их дом, а многие низшие духи пострадали, когда земли стали заболачиваться. Водяной дух становился сильнее и мог уничтожить Изумрудный лес, если бы его никто не остановил в ближайшее время. И тогда кервиды и феи взмолили к лесному духу, попросив у лесного оленя защиты и покровительства.
Великий лесной олень бродил в те времена по Изумрудному лесу, оберегая всех лесных существ и помогая природе. И хотя сила духа была велика, сам он был не больше самых высоких деревьев, что позволяло ему скрываться среди чащи. Иногда он засыпал где-нибудь среди леса, превратившись в старое ветвистое дерево. Его огромные рога, покрытые листвой, становились кроной, а огромный длинный хвост с кистью-веером обвивал ствол того дерева. Дух недвижно замирал среди леса в холодные месяца и мог пробыть в таком состоянии долгое время, пока не наступит пора вновь пуститься в путь или его не призовут.
Услышав зов лесных существ, лесной олень не заставил себя ждать. Деревья расступились перед великим духом, открывая ему путь к тому месту, где остановился водяной дух. Огромная водяная рысь лежала среди поваленных деревьев, распугав своим видом всех живых существ в округе. Никто не решался бросить вызов водяному духу, пока не явился лесной олень. Рысь была вдвое больше лесного духа, поэтому при виде противника лишь лениво приподнялась на лапы. Зеленые глаза рыси внимательно смотрели на оленя, который неподвижно замер среди остатков леса. Олень топнул копытом, отчего земля задрожала, и огромные стебли вырвались из её недр, хватая рысь за лапы. Но водяной дух легко менял свой облик, поэтому оленю не удалось его поймать. Они сошлись в ожесточённой схватке, длившейся почти сутки. Водяной дух стал сильнее, за то время, как вышел на сушу, но в Изумрудном лесу господствовал лесной олень, и вскоре обессиленная рысь упала на землю. Стебли окутали тело духа, утаскивая его в землю. Феи засыпали волшебной пыльцой, заставляя разрастаться траве и цветам, а кервиды своей магией усиливали лианы, опутавшие рысь. Вскоре та стала менять облик, пытаясь выпутаться из ловушки, но природная магия оказалась сильнее. Растения прорастали сквозь водяное тело духа, не позволяя ему принять какой-либо облик. И хотя они тут же погибали, они успевали впитать себя часть воды, ослабевая духа. Его тело все больше покрывалось растительностью, и все реже водяной дух предпринимал попытки вырваться. Растения разрастались, пуская корни сквозь воду, которая застывала, обращаясь в камень. Дух умирал.
Лесной дух ударил копытом в очередной раз, и сквозь тело его соперника выросли деревья. Их мощные корни забрали последнюю воду, и водяной дух полностью превратился в камень. Лесные существа заставили растения вырасти на том камне, превращая это место в холмы, чтобы ничего не говорило о погибшем здесь духе. Магия водяного духа начинала ослабевать в Изумрудном лесу, и вскоре часть озёр и рек измельчала, превратившись в цветущие луга или чащи, а лесные жители вновь вернулись на побережье.
Вортерии же, узнав о гибели почитаемого духа, отправились в путь на север на зов своих сердец. Там, у невысоких холмов они нашли три озера, где основали своё поселение и никогда уже не покидали его. Проклиная кервидов и лесного оленя, они стали вести уединенный образ жизни, не сближаясь ни с кем из народов или духов. Кервиды позволили им остаться среди Изумрудного леса, но всегда следили за тем, чтобы магия вортериев не причинила вреда природе.
***
Время прошло незаметно. Рисьяна читала страницу за страницей, не в силах оторваться от бумаг. Оборотень за все время отвлеклась только на обед, принесенный по просьбе самой лисицы прямо в её комнату, и на нескольких посланников с поздравлениями, в том числе и от Уиллиса, который на время отлучился из столицы, по каким-то важным делам. Дядя был на удивление вежливым и пожелал племяннице, что поможет ей разобраться с её силами. Рисьяну его слова растрогали, но виду оборотень не подала, а едва посланник исчез, вернулась к чтению.
Герцогиня не расставалась с бумагами, пока не прочитала большую часть. Уже прочитанные листы она разложила вокруг себя, рассортировав по хронологии – за это время бумаги успели перепутаться, и девушке пришлось повозиться, чтобы разложить их в нужном порядке. Генри Айрленд делал разные пометки на полях, но больше всего их было на легенде о водяном духе, который вторгся в местные леса в давние времена. Рисьяна пыталась понять, почему отец так заинтересовался именно этой легендой, когда в комнату кто-то вошел.
Рей застал девушку, сидящей на полу в окружении бумаг и пустых тарелок от обеда. Юбка-солнышко разметалась по ковру, но девушку это явно не беспокоило. Она даже не услышала, как стукнула входная дверь, что было совершенно на неё не похоже. Граф осторожно подкрался к ней со спины, отметив для себя, что огнехвост выглядит очаровательно – её волосы редко были собраны в прическу, но сегодня Рисьяна постаралась. А заколка отлично подчеркивала яркий цвет её волос.
– С днем рождения! – тихонько поздравил Рей, оказавшись рядом с подругой. Он наклонился к ней из-за плеча, подглядывая, чем занята лисица. Рисьяна от неожиданности испугалась и подскочила, чуть не столкнувшись головой с графом.
– Рей? – удивление сменилось радостью. – Ты меня напугал.
– Извини, не хотел. Чем ты так занята?
– Легенды про кервидов, – ответила девушка, поспешно собирая все бумаги. Вскоре они все заняли место на столике, а Рисьяна выпрямилась перед графом. Она присмотрелась: выглядел Рей сегодня несколько иначе, отчего девушка не сразу сообразила, что именно её смущает. Последнее время она видела юношу в основном в форме королевского лекаря, а сейчас он был одет в обычную рубашку, которая отлично подчеркивала его фигуру. Огнехвост даже засмотрелась, но её взгляд привлек красивый сверток, который Рей прятал за своей спиной.
– Что это у тебя там?
Рисьяна подошла ближе, стараясь сдержать улыбку, но Рей тут же отпрянул, не позволяя девушке увидеть, что он прячет.
– Не так-то быстро. Почему ты такая нетерпеливая?
– Ну Реееей, мне же любопытно. Что же там? – она попыталась заглянуть юноше за спину, но тот всячески мешал ей это сделать.
– Присядь, иначе не узнаешь, – усмехнувшись, сказал Рей. Девушка недовольно скорчила лицо, но послушалась. Граф встал рядом, всё ещё пряча подарок за спиной. – На самом деле я долго думал, что подарить, поэтому очень надеюсь, что тебе понравится.
Рей передал ей сверток, внимательно наблюдая за реакцией подруги. Рисьяна приняла сверток, украшенный цветами, и не сдержала восхищенного оха. Лисица положила подарок на колени и аккуратно развязала ленту, и, стараясь не повредить казавшиеся такими хрупкими цветы, отложила их на кровать. Девушка осторожно развернула оберточную бумагу, и глаза её заблестели от радости.
– Блокнот для путешествий!
– Он, конечно, простой, но думаю, идеально подходит для тебя. Теперь будешь записывать всё, что придет в голову во время исследований.
Рисьяна взяла блокнот в руки, разглядывая подарок. Она светились неподдельным счастьем, отчего графу тут же стало тепло на душе. Ему было приятно порадовать огнехвоста и подарить ей очередной повод для улыбки.
– Там ещё инструкция, как его использовать. Блокнот можно защитить от посторонних глаз.
Лисица какое-то время любовалась подарком, а затем встала и, не сдерживая эмоций, бросилась обнимать Рея. Тот дрогнул, не ожидая столь бурной реакции.
– Спасибо, – произнесла она, отпрянув от графа. Девушка была смущена, но чтобы не показывать этого, отвернулась к кровати.
– Рад, что ты счастлива, – юноша был чрезвычайно доволен, поэтому не обратил внимание на небольшую заминку между ними. – И кстати, нам пора. Ты уже готова?
– Пора? А, да, конечно, готова, – протараторила Рисьяна. Она положила блокнот на кровать, рядом с упаковкой. Огнехвост не хотела случайно испортить подарок, тем более от дорого человека, поэтому не собиралась брать его с собой. Рися радостно улыбнулась и повернулась к графу, но случайно заметила стопку легенд про кервидов, что читала перед этим. Что-то не давало ей покоя в этих легендах, но девушка никак не могла уловить, что именно её беспокоит.
– Идешь? – переспросил Рей.
– Да, конечно, – Рисьяна опомнилась. Времени размышлять у неё не было. Вечер обещал быть длинным и переполненным событий, которые огнехвост никак не хотела пропустить.
«Сегодня праздник, а завтра я могу продолжить изучение», – подумала Рисьяна, следуя за своим другом.
========== Глава 10 ==========
Таверна «Ароматное яблоко» располагалась вдали от крупных и оживленных улиц, притаившись среди неприметного жилого района. Скромную вывеску сложно было заметить даже при свете фонаря, а внешний вид таверны не отличался ничем примечательным. Обычный прохожий вряд ли бы заметил это место – ничего, кроме вывески, не говорило, что за стенами здания находится таверна. Ни один посторонний звук не проникал на улицу, но стоило открыть дверь, как ты попадал в удивительное место.
Рисьяна, едва зашла внутрь, глубоко вдохнула. Здесь всегда приятно пахло яблочным сидром – фирменным напитком таверны. Этот запах пронизывал всё вокруг – от деревянных столов и стульев до причудливых картин на стенах. Он напоминал огнехвосту детство, когда они с родителями ездили в деревню собирать яблоки, из которых местные жители делали сидр. Девушка не так много помнила о детстве, но некоторые запахи, звуки и ощущения крепко врезались ей в память. И одним из таких запахов был аромат домашнего сидра.
– Пойдем, нас уже ждут, – позвал Рей, задумавшуюся девушку.
Рисьяна, не говоря ни слова, кивнула и поспешила за графом, который уже петлял мимо посетителей. Их ещё было не так много – обычно гости появлялись здесь, когда на небо поднималась Голубая Луна, и в таверне начиналось самое веселое время. Сейчас же, сквозь, пока ещё тихий, гул голосов огнехвост могла услышать речи знакомых ей людей. До неё донесся спор Кимбола и Тибби, отчего девушка невольно улыбнулась.
– А вот и именинница! – радостно крикнул Тибби. Увидев подругу, он бросился к ней и крепко обнял. – Уииии! Ну, наконец-то, а то я уж думал, мы никогда не начнем. Нет, ты, конечно, не подумай, я очень-очень рад, что ты повзрослела на еще один год. И ухх! Ты моя лучшая помощница в расследованиях. Ты же не знаешь, как я тебя обожаю.
– Тибби, ты её задушишь, – Кимбол подошел слева и недовольно посмотрел на друга, который уже целовал лисицу в щеки, не скупясь на эмоции. Тибби фыркнул и отошел в сторону, позволяя преподавателю поздравить их подругу. – Рисьяна, все мы знаем, что этот год был для тебя не самым легким, но ты все пережила. И я не сомневаюсь, что с твоим упорством…
– Упрямством, – вмешался Тибби.
– Ты все преодолеешь.
– А что не преодолеешь, поможем решить мы, – не унимался детектив, продолжая влезать в речь друга.
– А я всегда помогу найти нужные материалы, – тихонько произнес Аймизаворневус, подскакивая к лисице. Лежка вручил ей небольшую бархатную коробочку с металлической закладкой для книг. Рисьяна поблагодарила его и поцеловала в лоб, вызвав на лице хранителя библиотеки смущение.
Рейджинальд отошел в сторону, стараясь не мешать остальным поздравлять огнехвоста. Граф хотел собрать всех друзей Рисьяны, но как выяснилось, действительно близких людей у девушки не много – Кимбол, Тибби и их приятель Айсмизаворневус. Рей был несколько удивлен, что у огнехвоста почти нет подруг, но Кимбол объяснил причину. Молодые девушки не разделяли интересы оборотня к охоте, приключениям и легендам, поэтому Рисьяна проще находила общий язык с юношами. А приглашать Её Величество как единственную подругу огнехвоста на праздник в таверну, граф по понятной причине не стал. Поэтому отмечали они почти мужской компанией.
– Тебе помочь их развести в разные стороны с помощью темной магии или сам справишься? – уточнил неожиданно появившийся Коул. Рей дрогнул и посмотрел на друга. Он пригласил темного мага в знак благодарности, но до последнего не был уверен, что тот придет.
– Сам, – рассмеялся Рей. – Они все-таки несколько лет знакомы. Им есть, о чем поговорить, а я в этой компании всего-ничего.
– Ага, вот только для нашей дорогой Рисьяны ты слишком много значишь.
– О чем ты? – удивлено спросил Рей, но ответ не успел услышать, так как Рисьяна вырвалась из объятий друзей и, отскочив в сторону, чуть не упала на графа. – Аккуратней.
– Пф! – фыркнула оборотень. – Коул! Ого! Не ожидала тебя увидеть.
– С днем рождения! – Коул улыбнулся. Они с девушкой обнялись, как старые приятели. – И когда ты успела так вырасти? Помню тебя ещё мелкой проказницей с вечно растрепанными волосами.
– Эй! – Рися возмущенно посмотрела на мага, на что тот лишь рассмеялся. – Я, между прочим, герцогиня, если ты не забыл.
– И поэтому, своё двадцатилетие отмечаешь в таверне, – Коул хитро ухмыльнулся. – Кстати, отправил тебе во дворец подарок. Привез из Рейвенхарда сборник местных легенд, но кроме тебя, такими книгами никто не интересуется. Но думаю, тебе понравятся предания. Не только же лесных духов изучать.
– Если честно, я об этом не думала, но… Спасибо. И спасибо, что пришел. Рада тебя видеть.
– За это благодари Рейджинальда, – маг легонько толкнул в бок стоявшего рядом графа, отчего тот смутился. – Если бы он всё не организовал, то нас бы здесь не было.
– Да, ничего особенного. Мы все постарались.
Рисьяна расплылась в улыбке. Ей было приятно думать, что граф позаботился о празднике, и ему было не всё равно на неё. На какое-то время возникла неловкая пауза, которую поспешил разрушить Коул.
– Я, пожалуй, помогу вашим друзьям, – внезапно произнес маг, поспешив отойти к Кимболу и Тибби, которые несколько минут донимали хозяина таверны, чтобы тот поскорее заставил их стол всевозможными напитками и закусками.
Коул оставил Рея и Рисю наедине.
– Прекрасно выглядишь, – произнес Рей, отметив про себя, что Рисьяне шли столь женственные наряды, хотя она и не хотела этого признавать. У лисицы вспыхнули щеки.
– Эм… Спасибо, – у лисицы вспыхнули щеки.
Между ними вновь зависла неловкая тишина. Оба были смущены: Рися – потому что граф ей нравится, Рей – потому что слова Коула никак не уходили из головы.
– Рися, Рей! У нас всё почти готово! – окликнул их Тибби, приглашая к столу.
Официантки быстро заставили их стол различными вкусностями, а спустя несколько минут у каждого из компании была в руках оказалась кружка с яблочным сидром, пожалуй, одним из немногих видов алкоголя, который Рисьяна переносила.
– За еще один год в жизни нашей ушастой, – воскликнул Тибби, радостно поднимая кружку.
– Эй! – раздался голос Айми, недовольно глянувшего на блондина, и напоминая, что оборотень здесь не единственная с «ушами».
– Ладно-ладно, мы все поняли, кого ты имел ввиду, – рассмеялась Рисьяна, поднимая кружку, пока среди её друзей не началась маленькая, но смертоносная война. Она успела заметить, что Тибби успел выпить до её появления, а значит, до веселых баек и танцев осталось совсем недолго. – До дна!
– До дна! – повторил смешанный хор голосов, затерявшийся в общем шуме таверны.
Они стукнули кружками под дружный смех и залпом осушили их, стараясь как можно скорее поставить их обратно на стол.
Веселье пошло своим чередом. Каждый не упустил момент в очередной раз поздравить Рисьяну при каждом последующем подъёме кружек в воздух. А когда музыка стала громче, а на щеках уже появился румянец, Рисьяна убежала танцевать. Оборотень скинула неудобную, по её мнению, обувь и заплясала под резвую музыку скрипки. Лисица, позабыв обо всех своих проблемах, кружила в танце, ступая босыми ногами на дерево. Юбка скакала за движениями девушки, которая казалось, не уставая, готова была танцевать.
Тибби подтолкнул изрядно опьяневшего Кимбола к небольшому пространству, где уже танцевала Рися. Преподаватель редко напивался, но, по уже сложившейся традиции, его верный друг успел подменить нужную кружку, отчего теперь Кимбол уже не отказывался от предложений детектива, прежде казавшихся невероятно глупыми. Они вместе закружили рядом с именинницей, стараясь хоть как-то соответствовать её мастерству.
Айсми тихонько спрятался у стола и поедал свой ужин. Тибби вытащил его после работы, отчего лежка был невероятно голодным и не спешил пускаться в пляс с друзьями. Он притаился в стороне и, дождавшись, когда чересчур активный блондин покинет ближайшую к столу территорию, потянулся к тарелке, накладывая себе всего и побольше.
– А ты в курсе, кто будет потом разводить весь этот детский сад по домам? – усмехаясь, спросил Коул, подходя к Рею, который стоял у стены и медленно потягивал напиток из кружки, наблюдая, как веселятся друзья.
– Сказал бы, что не имею представления, но ты прекрасно знаешь ответ, – граф повернулся к магу и легонько стукнул по его кружке, приглашая выпить. Два молодых интеллигентных человека из высшего общества были единственными, кто среди присутствующих, не слишком вписывался в окружение, сохраняя трезвость и благоразумие. – За тех, кто будет помогать им найти дом!
Они подняли кружки и выпили.
– Думаю, нам все же стоит к ним присоединиться, – сказал Коул, недовольно поглядывая в сторону парочки незнакомых молодых людей, что крутились возле их друзей, а особо смелый экземпляр начинал подбираться к Рисьяне. – Иначе всё закончится чьим-то сломанным носом.
– И за кого же ты беспокоишься?
– Конечно же за того глупца, что полезет к нашей рыжей, – улыбнулся маг, возвращая кружку официантке.
Рей по его примеру проделал тоже самое. Ему и впрямь стоило развеяться, и, хотя подобные танцы для него казались чем-то диким, странным, но невероятно живым, граф чувствовал, что и сам не прочь пуститься в пляс. Музыканты в этом месте и правда старалась: музыка играла, зазывая всех присутствующих подняться со своих мест, и устоять перед её магией было нелегко.
***
Вечер плавно перетек в ночь. Слегка подуставшие друзья разбрелись по таверне. Тибби рассказывал истории их совместных приключений, о которых с особым интересом случал Айсми и несколько посетителей таверны, что угощали такого эмоционального рассказчика. Что-что, а это получалось у детектива лучше всего. Коул куда-то отлучился, а Кимбол, подтянув к себе кружку, жаловался своему посланнику. Рисьяна заболталась с хозяином таверны, который узнал, что у постоянной посетительницы праздник, и поспешил её поздравить. К счастью, мужчина не узнал в ней наследницу Айрленд, поэтому они могли просто общаться, обсуждая, как в южных садах собирают яблоки для местного сидра.
Рейджинальд, устав, присел у окна, наслаждаясь холодным воздухом, что шел через небольшую щель. Он оказался далеко от остальной компании, чему оказался несколько рад – спокойный граф не привык к столь бурному веселью. За окном накрапывал мелкий дождик, стук которого молодой человек услышал только сейчас. Ещё с вечера небо затягивало тучами, а пока они праздновали, на улице начался дождь, отчего внутри таверны казалось ещё уютнее. Граф надеялся, что дождь прекратится к тому времени, когда они соберутся домой, иначе ему предстояло успокаивать напуганную лисицу.
– Надеюсь, я не сильно потревожу? – спросила подошедшая девушка. Она отодвинула стул и присела рядом, не поворачиваясь к юноше.
– Ребекка? – удивился Рей. Девушка скрыла свое лицо за капюшоном, на котором остались следы дождевых капель, но граф всё равно узнал голос. – Что ты здесь делаешь?
– Долгая история, – герцогиня постаралась уйти от вопроса, но графа это насторожило. Никто во дворце не знал, где именно они отмечают праздник, иначе бы здесь уже была толпа стражников. – Неужели я не могу просто прийти, чтобы поздравить свою сестру?
– Мы оба знаем, как ты к ней относишься.
– Поймал, – Ребекка скинула капюшон и внимательно посмотрела на Рея. – Я здесь, потому что должна кое-что проверить, но пока не могу сказать, что именно. Боюсь, ты не поймешь.
– Попробуй объяснить, – настоял граф. Герцогиня утаивала что-то важное, а её появление в таверне выглядело слишком подозрительно. Ребекка была не из тех, кто глубокой ночью будет ходить по подобного рода заведениям в одиночестве и без охраны. С другой стороны, девушка хранила множество секретов, которые граф не мог разгадать.
– Рей, хотела тебя предупредить, чтобы ты был поосторожней с Рисьяной. За ней тянутся смерти.
– Знаешь, я уже слышал нечто подобное от другого человека, – граф вспомнил про отца, который до сих пор не принимал того факта, что его сын общается с огнехвостом. – И я не верю. Все это лишь случайные события.
– Когда умерла моя мать, с ней была Рисьяна, – произнесла девушка, понизив тон голоса. – В тот момент она могла управлять водой, которая, как после выяснилось, была проклятой. Я видела, как она убила мою мать, но, когда её глаза вновь стали карего цвета, она позабыла о том, что только что совершила. И все ей поверили.
Рей шокировано посмотрел на Ребекку, удивленный подобным признанием.
– Что… Что ты имеешь в виду под «вновь стали карего цвета»?
– Они позеленели, когда Рисьяна убивала мою мать, – злобно произнесла девушка. Она внимательно смотрела на графа, который едва заметно дрогнул, а в глазах его промелькнул испуг. – Смотрю, ты не сильно удивлен. Значит, её цвет глаз не впервые меняется. Слышала, и Фергус погиб от проклятья….
– Нет, Ребекка, это не она, – оборвал девушку Рей. – Мне жаль, что твоя мать умерла, но это никак не могла быть Рися. Она… она никому не может причинить вред.
– Неужели? – подняв бровь, спросила Ребекка. Внезапно она посмотрела куда-то за спину, но так и не дала графу обернуться, чтобы увидеть, что именно привлекло её внимание. Ребекка наклонилась к нему и неожиданно поцеловала в губы.
– Ребекка? – Рей резко отпрянул. – Что ты творишь?
Внезапно он все понял и тотчас обернулся, надеясь, что ошибается. Неподалеку от них стояла ошеломленная Рисьяна. Девушка разглядывала разношерстную толпу таверны, разыскивая графа, с которым хотела поговорить, однако нигде его не находила. Она решила прогуляться, надеясь, что встретит юношу, и стала свидетельницей неприятной сцены. На глаза оборотня навернулись слезы. Ей стало так обидно. Лисица искренне верила, что у нее с Реем может что-то получиться, но сейчас чувствовала, как в груди неприятно защемило. Граф был с Ребеккой. Рисьяна корила себя за наивность. Она давно подозревала, что между ними может что-то быть, но всячески отвергала эти мысли. Сейчас же её захлестывало от обиды, как тогда, в королевском дворце. Не желая показывать свою боль, девушка развернулась и побежала прочь.
– Отличный подарок на день рождения, – усмехнулась Ребекка.
Рей даже не взглянул на герцогиню. Повинуясь лишь эмоциям, он бросился вслед за оборотнем, но та уже скрылась в толпе, которая как назло вставала на пути графа, мешая ему разглядеть мелькающую где-то среди незнакомцев рыжую копну волос.
Девушка пробежала сквозь толпу, где её заметил Айсмизаворневус. Он помахал ей рукой, но Рисьяна даже не заметила.
– Рися? – позвал Айсми, удивленный таким поведением. Лежка услышал, что девушка плачет и поспешил следом, оставив ничего не заметившего Тибби в компании новых слушателей. Он шел не так быстро, как она, но успел приметить, куда именно побежала лисица.
Рисьяна распахнула запасную дверь, которую использовали только рабочие таверны, и выскочила на улицу. Её тут же остановил порыв холодного ветра, ударивший в лицо вместе с каплями дождя. Девушка дала волю чувствам и разрыдалась, прижимаясь к стене, чтобы хоть немного укрыться от воды. Сейчас дождь был наименьшей проблемой – она не хотела возвращаться обратно в помещение, боясь увидеть Рея.
«Он выбрал её, неужели ты ещё не поняла?»
– Замолкни! – рявкнула лисица вновь появившемуся голосу в её голове.
Незнакомка лишь рассмеялась.
«Ты ему не нужна», – продолжала твердить женщина, вызывая у лисицы слезы. Девушка не могла остановиться. Они вовсю текли по её щекам. «Ты должна уйти».
– Куда? – всхлипнув, спросила девушка.
«Ты знаешь куда. Ты это почувствуешь. Я давно жду».
– Я не могу.
«Что тебя здесь держит? Соффи теперь королева, она даже увидеться с тобой не находит времени. Кимбол и Тибби не могут постоянно быть с тобой. А Рей… ты сама видела. Он теперь с Ребеккой. У тебя никого нет».
– Неправда, – Рисьяна захлебывалась слезами. – Ты врешь.
«Ты должна идти. Ты ведь хочешь понять, кто я?»
Рися задрожала. Дождь становился сильнее, отчего ей было не по себе, стоя на пустой улице посреди ночи. Незнакомка права, она действительно хочет понять, что происходит. Лисице нужно избавиться от этого голоса. Покончить с кошмарами раз и навсегда, а для этого ей придется последовать за незнакомкой.
Девушка сомневалась, но всё же шагнула прочь от здания. Дождь тут же намочил её, отчего огнехвост поморщилась. Однако в этот раз все было иначе: она не чувствовала столь яростного отвращения к воде. Наоборот, та успокаивала девушку, приводила мысли в порядок. Лисица чувствовала, как по её телу растекается абсолютно новая, незнакомая ей энергия. Она окатила оборотня прохладой, отчего всё происходящее вдруг стало настолько безразличным для девушки. Огнехвост даже не услышала, как сзади отворилась дверь, и кто-то позвал её. Рисьяна мокла под проливным дождем, постепенно поддаваясь той странной силе, что ощущала внутри. По руке стекала вода, а к ладоням поднималась вода от лужи. С каждым мгновением потоки становились выше, оплетая тело девушки как путы. Она собрала клубок воды в ладони, а после резко опустила. На оборотня обрушился сплошной поток воды, который скрыл её от внешнего мира, а когда он исчез, девушки уже не было на месте.