355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Margarita_Konst » Проклятье (СИ) » Текст книги (страница 17)
Проклятье (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2022, 21:32

Текст книги "Проклятье (СИ)"


Автор книги: Margarita_Konst



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

С этими мыслями, Кимбол крепко сжал коробку, чтобы, столкнувшись с кем-нибудь из посетителей, случайно не выронить её, и отправился искать своего друга. Тибби нашелся довольно быстро. Он уже сам спешил на встречу к другу, чтобы похвастаться обновкой.

– Смотри, я теперь настоящий рыцарь! – порадовался Тибби, прижимая к груди ножны с мечом.

Выглядел детектив таким счастливым, что Кимбол даже не решился шутить, хотя ему и очень хотелось высказаться об умении Тибби владеть оружием. Кимбол решил, что оставит комментарии на тот случай, когда его друг разнесет свою квартиру, пытаясь фехтовать. Представив эту сцену, преподаватель наконец-то улыбнулся и пошел за Тибби из шумной мастерской на улицу, где их уже ждал свежий осенний воздух.

***

Уличный слабый свет едва проникал на мансарду сквозь небольшие круглые оконца, стекла которых покрылись плесенью. Рей проснулся поздно, почувствовав, как кто-то шевелится рядом с ним. Он открыл глаза и обнаружил, что так и уснул рядом с Рисьяной. Она тихонько дрожала. Рей поправил плед, который успел сползти на пол. А затем граф осторожно прикоснулся к руке огнехвоста и почувствовал холод – огненной настойки, принятой накануне, оказалось недостаточно, чтобы восстановить внутренний огонь девушки. Юноша занервничал, но не стал будить Рисьяну. Ему хотелось, чтобы она хорошо отдохнула и набралась сил.

Рей приподнялся, стараясь не разбудить своими движениями девушку. Некоторое время он ещё наблюдал за ней, но убедившись, что Рисьяне лучше, чем накануне, юноша всё же решился спуститься на первый этаж и проверить друга. Тихо ступая и обходя остатки от потухших свечей, Рей прошел к лестнице и вскоре уже был внизу. Он чувствовал себя несколько рассеяно после тяжелой ночи, поэтому несколько растерялся, ведь ему так и не удалось рассмотреть дом. Но вскоре граф вспомнил, куда унесли Коула, и направился прямиком в ту сторону.

– Доброе утро. Я думал, ты ещё отдыхаешь, – удивленно произнес Рей, очутившись на пороге гостевой комнаты. Коул сидел в кресле, попивая что-то из кружки, и выглядел весьма бодрым, учитывая произошедшее вчера. Маг приветливо улыбнулся, заметив графа. – Как себя чувствуешь? Моя помощь не нужна?

– Нет, спасибо. Чувствую себя гораздо лучше и от проклятых вод умирать не собираюсь. Мне повезло, что я наглотался совсем немного воды. К тому же, обо мне хорошо заботились, поэтому симптомы удалось сразу вылечить, – молодой человек отвел взгляд в сторону, вспоминая девушку, которая крутилась возле него со вчерашнего дня. Абигейл окружила его заботой после того, как её бабушка помогла избавиться от основных симптомов. Запах трав, которым насквозь пропиталась одежда и волосы девушки, до сих пор чувствовался в комнате. – А вот тебе не мешало бы привести себя в порядок.

Рей устало кивнул, только сейчас обратив внимание на свой внешний вид. Граф столько времени и сил уделил Рисьяне, что позабыл о себе. Он так и не сменил рваную рубашку с пятнами крови, которая напоминала о залеченной ране.

– Как Рисьяна? – поинтересовался Коул, догадавшись, кто стал причиной неопрятного внешнего вида его друга.

– Ты уже знаешь? – в очередной раз удивился Рей.

– Да, Абигейл сообщила, – пояснил Коул. Едва он пришел в себя, как стал задавать вопросы, на которые общительная девушка, не устоявшая под напором мага, тут же ответила. Благодаря этому юноша уже знал, где они оказались, кто пришел им на помощь, и что случилось с его спутниками. – Как и историю о том, как ты безрассудно умчался на поиски Рисьяны. Дух мог тебя убить.

– Но не убил ведь, – устало ответил Рей, присаживаясь на край кровати. – Я не мог иначе, Коул. Если бы я не нашел её вчера, то мог потерять.

Коул вздохнул. Он прекрасно понимал чувства друга, хотя и опасался, что эти самые чувства могут привести к беде.

– Что насчет духа?

– Он ушел за барьер. Это моя вина. Я не успел его остановить.

– Зато Рисьяна теперь свободна, – произнес Коул, хотя сам подумал о том, что сбежавший дух принесет им немало проблем в будущем. – Теперь не придется волноваться, как избавить её от духа. Он ушел добровольно. Можем считать, что нам повезло в каком-то смысле.

– Да, но… Рисе необходимо лечение. Я вылечил физические раны, но с магическими сложнее. Дух истощил её внутренний огонь. Она замерзает, – поделился своими опасениями Рей. Ему было крайне неприятно от того, что он ничем не мог больше помочь подруге. – Надо поскорее сообщить обо всем Уиллису. Не думаю, что Рисе сейчас стоит куда-то уезжать, будет лучше, если они с Дель приедут сюда.

– Я отправлю ему посланника.

– Не стоит, я сам.

– Рей, ты сейчас не в том состоянии, поэтому я помогу. К тому же нам нужно решить, как лучше преподнести новости Харланду.

– Ты уверен, что стоит это делать? – с опаской спросил Рей.

– У нас нет выбора. Дух ушел за барьер. Мы не знаем, что она будет делать, но знаем, как это опасно. Этим должны заняться маги.

Рей кивнул, соглашаясь. Ему не хотелось связываться с главным придворным магом, но они действительно потеряли контроль над ситуацией. Их ошибка могла угрожать всему королевству.

– Ты не виноват, – сказал Коул, словно прочитав мысли графа. – Никто не ожидал, что дух окажется таким сильным, что размоет печати. Это ведь он заставил Рисьяну поверить, что она идет в проклятые земли уничтожить сердце духа. Иначе бы она не сбежала.

– Да, но что будет дальше?

– Не знаю. Но знаю, что ты сейчас должен привести себя в порядок, – строго сказал Коул. – Рисьяне не понравится, что ты так выглядишь.

Рей усмехнулся. В обычное время девушка уже бы крутилась возле него, пытаясь помочь, но сейчас она была слишком слаба, чтобы просто стоять. Но заняться собой графу не мешало. К тому же он был голоден, да и для Рисьяны нужно было найти что-то вкусное.

– Пойду, найду Абигейл, – сказал Рей, поднимаясь. – Тебе точно не нужна помощь? Я могу побыть здесь при разговоре с Уиллисом.

– Нет, сейчас ты нужнее Рисьяне. С её дядей я могу поговорить и сам. К тому же, разговор предстоит нелегкий, а ты сейчас не в самой лучшей форме. Лучше отдохни. Я потом обо всем расскажу.

– Спасибо, – поблагодарил Рей, искренне радуясь, что у него есть такой друг. Хотя юноша и понимал, что сейчас Коул преследует не только личные мотивы, но и в силу своего воспитания беспокоится о безопасности королевства, Рей всё же был благодарен ему за помощь.

Младший Карлайн вышел из гостевой комнаты и столкнулся с Абигейл, которая приветливо показала ему, где можно привести себя в порядок. Граф чувствовал себя изможденным, поэтому наскоро умылся, сменил рубашку на новую, которую принес ария, немного перекусил и вернулся на мансарду. Оставлять Рисьяну надолго без присмотра ему не хотелось. Она всё ещё спала, когда он поднялся, поэтому Рей, убедившись, что девушке не стало хуже, лег рядом.

Вечера здесь наступали рано. Рей на какое-то время вновь уснул, а проснулся от того, что рядом зашевелилась Рисьяна. Она ненадолго проснулась, поела и выпила горячую настойку, от которой ей стало гораздо теплее. Абигейл принесла ещё теплых одеял, в которые они с Реем укутали огнехвоста. Вскоре она вновь уснула. Абигейл зажгла свечи, чтобы тени за окном казались не такими уж и пугающими, и оставила молодых людей наедине. Рею уже не хотелось спать, он подумывал спуститься вниз и поговорить с Коулом, но не хотел оставлять Рисю, пока настойка до конца не подействовала, поэтому лежал рядом, прислушиваясь к её дыханию.

Через некоторое время, когда Рей приподнялся, чтобы поправить одеяло девушки и проверить её самочувствие, он почувствовал, что в спину ему дует поток прохладного воздуха. Юноша обернулся и увидел зависшего рядом посланника. Рей тут же вскочил на ноги и отвел птицу в сторону, где она превратилась в иллюзию. Перед ним появился Кимбол. Он окинул взглядом странное помещение, заполненное травами, которые лежали в ящиках и сушились у потолка, и недоверчиво перевел взгляд на графа.

– Где это вы?

– Это долгая история, – пробормотал Рей, понимая, что друзья Рисьяны совершенно не в курсе, что произошло. Они ведь думали, что девушка всё ещё на огнехолмах. Граф замялся. Говорил он тихо, чтобы не разбудить девушку. – Сейчас не самое подходящее время для объяснений. Рися спит, спустимся вниз.

Рей провел иллюзию вниз, на первый этаж. Аккуратно закрыл дверь и прошел на кухню, где было спокойнее всего. Ни Абигейл, ни её бабушки здесь не было.

– Что произошло? – насторожился Кимбол.

Рею пришлось рассказать обо всем, что случилось за последние дни. Он говорил спокойно, упуская часть деталей, но услышанное всё равно повергло преподавателя в шок.

– Что?! – иллюзия Кимбола повернулась к Рею и почти вплотную приблизилась к нему. Юноша с трудом сдерживал свою злость. – Ты же обещал следить за ней! И оберегать!

– Я этим и занимался! – разозлился граф.

– И поэтому вы сейчас у проклятых земель? И ты даже не сообщил?

– Знаешь, мне было немного не до этого. Я ей жизнь спасал!

– Да хватит вам! – чирикнул небольшой воробей. Второй посланник появился чуть позже, но застал разговор, и оказался весьма кстати. Молодые люди готовы были придушить друг друга на расстоянии. – Кимбол, успокойся! Рей сделал всё, чтобы спасти Рисю.

– Ладно, – помедлив, выдавил из себя Кимбол. Он всё ещё прожигал взглядом Рей, но решил оставить их ругать на потом. – Как она?

– Терпимо. Правда мерзнет, но скоро должны приехать её дядя и знахарка. Они помогут.

– Мы тоже можем приехать.

– Не стоит, это не место для встреч. Я наоборот бы хотел, чтобы Рися была подальше отсюда. Но она пока слишком слаба.

Они замолчали. Кимбол и Рей отходили от нахлынувших на них эмоций, а Тибби решил не вмешиваться, чтобы не пострадать. И если Рей ничего не мог сделать ему на расстоянии, то Кимбол жил в соседней квартире и, к тому же, владел магией.

– Кстати, у нас кое-что есть, – наконец, произнес Кимбол. Его иллюзия взмахнула рукой и на столе рядом с Реем появилась коробка. – Не знаю, правда, насколько это вам сейчас понадобится.

– Я тоже хочу себе магического посланника, который так вещи переносит! – воскликнул Тибби, но его слова остались незамеченными.

Рей посмотрел на коробку, а затем аккуратно убрал крышку в сторону. Внутри лежал компас, как на чертежах Рисьяны: на медном корпусе аккуратно вырезаны руны, а внутри небольшая стрелка и миниатюрные изображения первородных энергий. Рей задумчиво посмотрел на предмет, на который девушка так надеялась, и оставил его в коробке, чтобы случайно его не повредить.

– Это то, о чем говорила Рися? – спросил он, поворачиваясь к Кимболу. – Компас, который найдет сердце духа?

– Да. Мы забрали его из мастерской. Но думаю, теперь вам будет не до него.

Рей задумался. Идея Рисьяны не казалась ему совсем уж невозможной. После всего, что ему пришлось увидеть и узнать, сердце древнего духа уже не казалось лишь легендой.

– Как думаете, сердце и впрямь существует?

– Сложно сказать, – протянул Кимбол. – Но я помогал Рисьяне с картами и смотрел архивы со старыми картами Вайлета. Они остались с тех времен, когда город ещё строился. Под старым городом, древней частью, где после находился центр Вайлета, действительно были пещеры. И скорее всего, они до сих пор там. Но никто не изучал ту часть. Хотя, большинство обвалов, произошедших в последние года, произошли именно в старой части города. Не думаю, что это совпадение. Возможно, те пещеры образовались из-за подземных источников, что могли идти от сердца, а сейчас из-за большого количества воды размываются и обваливаются.

– И единственный способ проверить, есть ли там сердце – использовать компас? – уточнил Рей.

– Да, но нет никакой гарантии. Что ты задумал?

– Доделать то, что хотела Рися. Найти сердце, – уверенно ответил Рей. Он ещё не обдумал всё, как следует, но эта идея так ярко вспыхнула в его голове, что юноша не мог от неё отказаться. Теперь, когда дух не угрожал его подруге, можно было заняться источником проклятья. – Как работает компас?

– Как любой поисковый компас. Нужна проклятая вода. Её нужно поместить в самый центр, тогда стрелки укажут на ближайший сильный источник.

– Значит, можно набрать её за барьером.

– Не совсем. Воды в самих проклятых землях опасны, но они не несут в себе магию самого древнего духа. Нужны воды из озер. Но ты же не собираешься отправиться к озерам? Туда давно не собирались экспедиции. Это слишком опасно.

Рей задумался. Он рассчитывал, что ему будет достаточно набрать воды за барьером, чтобы проверить существование сердца духа и сообщить об этом магам. Граф никак не рассчитывал уходить к озерам, зная, насколько там может быть опасно, тем более сейчас, когда дух на свободе.

– Я знаю, что это опасно, но возможно это единственный шанс уничтожить проклятье. В любом случае, нужно всё обдумать. Один я не смогу пройти за барьер, только с другими магами, а чтобы их убедить, понадобится время.

– Лучше побереги свои силы. Затея слишком рискованная. Что если вы доберетесь до озер, а компас ничего не найдет? Тогда все усилия будут напрасны. Сейчас ты нужнее Рисьяне.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Рей, продолжая поглядывать на компас. Его не покинуло чувство вины за то, что он упустил духа, поэтому графу хотелось помочь. Он прекрасно понимал, что теория Рисьяны не доказана, но он хотел верить, что она права, и где-то в проклятых землях есть сердце духа, подпитывающее проклятье. А если новорожденный дух зависит от проклятья, то уничтожив сердце, можно уничтожить и его.

– Ух-ты! Наконец-то вы в чем-то согласились! – воскликнул Тибби, про присутствие которого все успели позабыть. Пухлый воробей скакал на своих маленьких лапках по столу и внимательно следил за разговором всё это время.

– Тибби, уймись, – вздохнул Кимбол.

Рей лишь улыбнулся.

– Мне и правда лучше сейчас быть с Рисей. Нам повезло, что дух оставил её в живых, но он истощил все её силы. Пока она не поправится, я буду за ней приглядывать.

– Мы можем с ней поговорить?

– Не сейчас. Она слишком слаба. Спит большую часть времени.

– Ты уверен, что нам не нужно приехать?

– Да. Мишель не самое приветливое место, – ответил граф, вспоминая хмурые очертания городка, старые дома и нескончаемую пасмурную погоду. – К тому же вам будет негде разместиться. Мы и так заняли полдома.

– Хорошо, но если что, ты всегда можешь с нами связаться. И было бы лучше, если бы вы поскорее оттуда уехали. Мне не нравится, что где-то там поблизости бродит дух.

– Мне тоже. В прошлый раз мы едва ушли от неё, – Рей поежился, вспомнив, как дух захватил контроль над телом Рисьяны.

– Я знаю! Тебе понадобится мой подарок! – внезапно воскликнул Тибби, отчего и Кимбол, и Рей дрогнули. – Я не смогу его передать прямо сейчас. Мой посланник, в отличие от Кимбола, так не умеет. Но пришлю на днях. Это огненный меч. Наверняка в проклятых землях отличная вещь. И против водяного духа поможет обороняться в случае чего.

– Огненный меч?

– Да, тоже в мастерской Айрленд нашли, – сказал Кимбол, закатывая глаза.

– Спасибо, Тибби, но у меня уже есть меч.

– Не, не, не, – поспешно ответил детектив. – Я всё же пришлю. У вас там он будет полезнее, чем у меня дома.

– Кое-кто просто уже попытался поиграть в фехтовальщика, разгромил квартиру и поранился, – прокомментировал Кимбол, которому пару часов назад пришлось помогать соседу накладывать повязку на голову. Тибби так энергично размахивал мечом, что тот зацепил шкаф, и всё содержимое свалилось на невезучего детектива. После этого энтузиазм юноши к занятиям с оружием заметно поутих.

– И вовсе не поранился! Просто… Пусть он будет у тебя, Рей.

– Хорошо, – согласился Рей. Хотя ему не особо нужно было новое оружие, по выражению лица Кимбола он понял, что ему стоит забрать огненный меч для безопасности самого Тибби.

– Мы тогда не будем вас больше беспокоить, – произнес Кимбол. – Но держи нас в курсе и береги Рисьяну, пока не вернетесь в Эвел. Хорошо?

– Обязательно.

– Передавай привет Рисе! – добавил Тибби.

– И Рей, не спеши пока проверять компас.

– Да, я знаю, спасибо. Посмотрим, что будет, – ответил Рей, наблюдая, как иллюзия Кимбола превращается обратно в птицу.

Вскоре, простившись, улетел сидящий на столе воробей, а затем и посланник Кимбола. Птица какое-то время посмотрела на Рея, который уже не обращал на него внимания, и едва заметно качнула головой, прежде чем исчезла. Рей тем временем задумчиво смотрел на коробку с компасом. Они стали на шаг ближе к источнику проклятья, но путь впереди казался непреодолимым. Юноше очень хотелось расправиться с проклятьем раз и навсегда. Теперь, когда он столкнулся со всем лично, он понимал насколько важно проверить теорию, из-за которой когда-то погибли герцоги Айрленд.

– Их смерть не могла быть случайной. Дух наверняка знает о существовании сердца и охраняет его, – пробормотал Рей. Он взял коробку в руки и поспешил к Рисьяне, попутно думая о том, что когда девушке станет получше, то он займется поисками сердца духа.

Комментарий к Глава 23

Авторская передышка затянулась на месяц, отчего мне несколько стыдно, ведь я очень хотела выкладывать по одной главе в неделю. Но… выходит чуть медленнее, потому что сейчас приходится сводить все сюжетные линии к своему концу, а ещё эти главы очень эмоциональны, поэтому я над ними работаю чуть дольше с редактурой, чтобы вышло качественно. Прошу простить за ожидания. Ваш Автор.

========== Глава 24 ==========

На следующий день в дом травниц постучали. Стук был уверенным и нетерпеливым, отчего пожилая цервид недовольно вздохнула – она прекрасно знала, кого ей ждать на пороге. Женщина проковыляла к двери. Стук не прекращался, отчего травница подумала, что из всех лесных народов огнехвосты были самыми нетерпеливыми. Тесса отворила дверь и невозмутимо посмотрела на двух лисов, что стояли перед ней – растрепанные и взъерошенные после долгой дороги Уиллис и Дель не успели даже прийти в себя, как цервид уже пригласила их в дом. Уиллис заставил своего огненного посланника, помогавшего им найти путь, исчезнуть и вошёл в дом. Дель зашла за ним.

– Они наверху, – сказала Тесса, даже не поздоровавшись. Травница прекрасно знала цель визита лисов и была слишком стара, чтобы тратить время на пустые разговоры. – Вверх по лестнице.

Уиллис быстрыми шагами поспешил к племяннице, позабыв обо всех приличиях.

– Простите его, – попыталась сгладить ситуацию Дель. Она сняла уличный плащ, покрытый вкладными каплями от тумана, и повесила его на крючок у входной двери, прежде чем подниматься наверх. – Он весь не свой. Волнуется за племянницу.

– Я все понимаю. Вам лучше поспешить. Рисьяна держится хорошо, но огнехвостам трудно без их огня, – сказала Тесса, внимательно посмотрев на гостью, отчего даже уверенная в себе Дель дрогнула. Взгляд пожилой цервидши словно смотрел сквозь лисицу, докапываясь до всех её тайн, но это наваждение исчезло также быстро, как и появилось. Женщина медленно пошла к кухне.

– Спасибо, – поблагодарила Дель, стараясь не показывать своей слабины. Она никогда не могла подумать, что её смутит взгляд цервида, но в этой женщине лисица чувствовала силу, хоть и скрытую за старческими морщинами. Лисица проводила взглядом хозяйку дома и поспешила наверх, откуда уже раздавался голос её спутника.

Поднявшись на мансарду, Дель застала Уиллиса, который присел рядом с племянницей и обеспокоено задавал вопросы. Рисьяна, судя по пустой тарелке на полу рядом с девушкой, только-только закончила обед. Она сидела у тёплой печной трубы, укутанная в несколько одеял, и молчала. Ей было сложно говорить с дядей после всего, что произошло.

– Ох, я рада, что с тобой всё в порядке! – взволнованно воскликнула Дель, подскакивая ближе. Она прервала повисшую напряженность между Рисьяной и Уиллисом, переключив внимание всех присутствующих на себя. Лисица тут же опустилась на колени и крепко обняла девушку. Та была бледной, а тело её казалось слишком холодным для огнехвоста, однако состояние Рисьяны оказалось куда лучше, чем ожидала знахарка. – Я тебе помогу.

Рисьяна кивнула, когда Дель от неё отпрянула, а затем поёжилась от холода и поправила плед. После тёплых объятий огнехвоста девушке вновь стало зябко.

– Всё ещё мерзнешь? – поинтересовалась Дель.

– Да.

– Я разводил настой огненного цветка с отваром из трав, как вы показывали, – вмешался Рей. Он все это время не спускал глаз с Рисьяны, чувствуя ответственность за её состояние. Ему удалось излечить её внутренние органы и спасти от воздействия проклятой воды, но девушка была слаба. Казалось, силы её покидают. Рей ругал себя, что несмотря на практику в королевском лазарете, его сил было недостаточно, чтобы убрать все последствия пребывания водяного духа в теле подруги. – Но становится не намного лучше.

– Дух истощил все огненные силы, но теперь он не будет мешать, поэтому я смогу восстановить их. Но понадобится время. И возможно, это будет не слишком приятная процедура.

– Насколько неприятная? – уточнил Уиллис, который до этого не особо беспокоился о методах знахарки. Но сейчас, видя перед собой бледное лицо племянницы, не хотел причинять ей ещё больших страданий.

– Мне придётся очень резко повышать температуру тела. От этого будет жар, головная боль и слабость всего тела, но так нужно, – ответила Дель, не вдаваясь в подробности.

– Я вытерплю, – тихо сказала Рисьяна, посмотрев на присутствующих. – Лучше уж жар, чем холод.

Дель слабо улыбнулась. Племянница Уиллиса держалась хорошо, несмотря на своё состояние, что не могло не вызывать уважения.

– Мне понадобится помощь, – сказала женщина, поднимаясь. – Нужно ведро теплой воды и полотенца.

– Я спрошу Абигейл, она все найдёт, – отозвался Рей. Он поднял пустую тарелку, чтобы унести. – Спущусь вниз, а потом вернусь, чтобы помочь.

– Я с тобой. Мне нужно все подготовить.

– Что ты собираешься делать? – спросил Уиллис, наблюдавший за всеми со стороны. – Опять настойки?

– И это тоже, – ответила Дель, внимательно посмотрев на лиса. Уиллис с тех пор, как получил посланника от Коула, не находил себе места. Лис старательно скрывал своё волнение, но Дель слишком хорошо его знала, чтобы по одним только жестам определить, как сильно переживает Уиллис за племянницу. Да и разговор с главным придворным магом накануне не прошёл для лиса бесследно. Дель положила руку ему на плечо и искренне улыбнулась, понимая, что сейчас не время для шуток. – Не волнуйся, я знаю, что делать. Мы оставим вас ненадолго. Пойдём, Рей.

Рей с сомнением посмотрел на Рисьяну. Они не обсуждали произошедшее, но граф догадывался, о чем думает его подруга, и знал, как она волнуется перед встречей с дядей. Рей не хотел оставлять их наедине, но Дель кивнула головой в сторону выхода, намекая, что им пора.

– Если что, зовите. Мы скоро, – добавил граф, прежде чем спустился вниз.

Уиллис и Рисьяна оставались наедине. Повисла напряжённая тишина. Рисьяна смотрела в пол. Ей было стыдно перед дядей, ведь она знала, что совершила чудовищную ошибку.

– Мне очень жаль, – пробормотала девушка спустя некоторое время. – Жаль, что так вышло. Маги могли уничтожить духа, а теперь он в проклятых землях. И всё из-за меня. Я послушалась её. И никому не сказала, что вновь слышу голос.

Уиллис присел рядом на корточки и внимательно посмотрел на племянницу.

– Это не твоя вина, – произнёс он, заставляя Рисьяну посмотреть в его сторону. – Если кто и виноват, то это я. Я был слишком самоуверен. Решил, что смогу сам разобраться с духом, забрал тебя из дворца и не уследил. Мне повезло, что Рей нашёл тебя. Не знаю, что бы я делал, если бы с тобой что-то случилось. Я обещал сестре, что позабочусь о тебе, а всю жизнь только и делал, что перекладывал ответственность на других.

Рисьяна удивленно посмотрела на дядю. Она ещё никогда в жизни не видела его таким искренним и заботливым, как сейчас. Они никогда не были особо близки, поэтому девушка и подумать не могла, насколько о ней беспокоятся. На глаза начали наворачиваться слезы.

– Всё будет хорошо.

Уиллис обнял Рисьяну. Она дрожала от холода, несмотря на несколько одеял, но в объятьях дяди девушке стало уютнее. Они сидели в тишине, которую в какой-то момент прервали тихие всхлипывания Рисьяны. Лис отпрянул от неё и обеспокоенно посмотрел.

– Из-за меня случится беда, – всхлипнула Рисьяна. – Я была так уверена, что смогу найти и уничтожить сердце духа. Надеялась, что всё закончится, но сделала только хуже. Теперь она знает, что где-то в Вайлете есть источник проклятья и наверняка попробует использовать его силы…

– Тише, тише, – остановил её Уиллис. – Не тараторь и отдышись. С чего ты вообще это решила?

– Я пыталась ей сопротивляться и чувствовала, не знаю, слышала её мысли. Она полна ненависти к людям. И хочет всех уничтожить. Если она получит силу сердца духа, то…

– Барьер её остановит.

– Она ведь смогла пробиться сквозь него, чтобы попасть в проклятые земли.

Уиллис не успел ответить, как послышались шаги – на мансарду вернулись Дель и Рей, а вместе с ними и молодая цервид. Она смущенно топталась позади, держа полотенца.

– Что случилось? – обеспокоенно спросил Рей. Он поставил ведро с водой на пол и бросился к Рисьяне.

– Все в порядке. Пока, – пробормотала Рисьяна. Она посмотрела на Рея, а потом вновь на дядю. – Нужно предупредить Харланда. Что бы ни задумала вортерия, её нужно остановить. Она вновь в проклятых землях, и быстро восстановит силы. А теперь ещё знает про сердце духа.

– Выходит, оно существует? – переспросил Рей. Он ничего не сказал Рисьяне про компас, чтобы не волновать, и ограничился лишь пожеланиями от друзей девушки, но сам неоднократно вспоминал о поиске источника проклятья.

– Я не знаю.

– Но ведь дух хочет его найти.

– Она знает о нем только от меня, но быстро проверит. И теперь я очень надеюсь, что ошиблась, а сердце – лишь легенда.

Уиллис и Рей переглянулись.

– Так, я не очень хочу прерывать ваш разговор, – громкий голос Дель прозвучал так неожиданно, что все испуганно посмотрели в её сторону. Лисица же, не теряя времени, подставила поближе к Рисьяне какой-то ящик и начала выкладывать на него содержимое своей сумки. От ярких бутыльков с настойкой на мансарде появился приятный теплый свет. – Но сейчас у нас есть заботы поважнее, чем охота за духами. Я займусь лечением, а вы двое уйдете. Вы будете только мешать.

– Я могу помочь, – сказал Рей, который не собирался оставлять Рисьяну без присмотра.

– Ты уже много сделал. Сейчас отдыхай, – ответила Дель. – Мы с Абигейл управимся. Правда?

– Конечно, – Абигейл приветливо улыбнулась. Она чувствовала себя не очень комфортно в присутствии взрослых огнехвостов, чья натура отличалась от спокойных и рассудительных цервидов, но по наставлению бабушки вела себя как подобает хозяйке.

– Я не уйду, – заспорил Рей.

– Это не обсуждается. Оба – вон! – строго сказала Дель. – И не появляйтесь на мансарде, пока я не разрешу.

– Пойдем, Рей, – вмешался Уиллис, прекрасно понимая, что в случае чего его бывшая может применить силу. Спорить с ней было бесполезно. Он положил руку на плечо Рея и повел его прочь. – Тем более, нам ещё нужно поговорить.

Рей неохотно согласился.

– Если что, я рядом, – сказал граф, обращаясь к Рисьяне. Она после разговора с дядей выглядела печальной, но всё же слабо улыбнулась другу, чтобы тот не сильно волновался.

– Надеюсь, лечение поможет, – бросил Уиллис напоследок. Сказал он это достаточно тихо, но Дель его прекрасно услышала, хотя уже и отвлеклась на подготовку.

– Твою племянницу лечат сразу три лекаря из разных народов, – деловито заметила лисица. – Увидимся позже.

Уиллис и Рей спустились на первый этаж. Абигейл шустро закрыла за ними дверь, отчего Рей занервничал. Он задумчиво посмотрел в сторону мансарды.

– Она в надежных руках, – заверил его лис.

– Да, знаю. Надеюсь, что всё пройдет хорошо, – ответил Рей, стараясь не думать, что творится за дверью.

– Рисьяна сильная. Она справится, а вот нам нужно подумать о более непростых проблемах.

– О чем вы?

– Мы можем где-то поговорить? У цервидов слух не хуже огнехвостов, не хочу лишний раз поднимать панику. В таких небольших городках слухи быстро распространяются.

– Да, конечно, – Рей указал на закрытую комнату, где остановился Коул. Молодой маг предпочитал тишину и уединенность, поэтому часто закрывал дверь, чтобы спокойно обсудить с отцом все текущие дела. Рей постучался и, услышав голос друга, открыл дверь, пропуская внутрь Уиллиса.

Коул сидел в кресле, а рядом с ним на подлокотнике сидел ворон. Практически все члены семьи Локхард использовали в качестве посланников воронов, считая птицу символом их рода, поэтому гости сразу догадались, что посланник принадлежит Великому Прево.

– Рад вас видеть, – поприветствовал гостей Вилфорд. Ворон едва заметно склонил голову, но тут же принял свой обычный гордый вид. – К сожалению, не могу остаться, но Коул всё передаст. А мне нужно завершить кое-какие дела перед советом. Надеюсь, вы про него не забыли, Уиллис?

– Про такое сложно забыть. Не каждый день получаешь приглашение от самой королевы, – хмуро усмехнулся лис.

– На вашем месте я бы был осторожнее. Харланд очень разозлен произошедшим, поэтому может быть весьма резким.

– Это я знаю, спасибо за предупреждение, – поблагодарил Уиллис, хотя и без слов Вилфорда прекрасно догадывался, что его может ожидать на собрании. После разговора с Коулом, узнав о случившемся, Уиллис отправил посланника Харланду, посчитав это решение верным. Главный придворный маг, как и ожидалось, вышел из себя, и если бы они общались не через посланника, а лично, то мужчина наверняка бы набросился на огнехвоста. Сдерживало его только воспитание и расстояние. Однако лису было не до решения проблем – он спешил в Мишель к племяннице. И к счастью, Харланд это понимал, поэтому не стал мешать огнехвосту эти пару дней, отложив всё до королевского совета, который мог решить судьбу Уиллиса.

– До встречи на совете, – сказал ворон, растворяясь в воздухе.

Уиллис недовольно вздохнул и присел на край кровати. Присутствие на королевском совете не внушало ему радостных чувств. Он, убедившись, что Рисьяне ничего не угрожает, собирался признать свою вину и взять всю ответственность за произошедшее. Побег духа он считал своей личной ошибкой.

– Это не ваша вина, – произнес Коул. Он не смотрел на Уиллиса, но обращался именно к нему. – Так сложились обстоятельства, что дух сбежал. Мы ничего не могли поделать. Дух контролировал Рисьяну, а нападение ящеров только усугубило ситуацию.

– Вы знаете, кто к этому причастен? – спросил Уиллис. – Они преследовали вас с огненных холмов. И, судя по намерениям, их явно послали не из королевского дворца, раз они так опрометчиво пытались убить Рисьяну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю