Текст книги "Проклятье (СИ)"
Автор книги: Margarita_Konst
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)
========== Пролог ==========
Чистейшие воды священных озер встречали вышедшую на небо Голубую Луну. Её полный лик отразился на безмятежных озерах, чей покой нарушали лишь листья, которые приносил ветер. Небольшие волны ударялись о высокие деревянные помосты домов, расположившихся на узком перешейке между тремя озерами. Дома покрылись зеленью от воды, отчего совсем сливались с темнотой ночи. И если бы странные зеленые фонарики, которые делали местные жители и подвешивали на длинных палках, не освещали деревню, то могло бы показаться, что она давно заброшена.
Деревня вортериев располагалась на озерах с давних времен – никто не мог даже сказать, когда именно здесь появились первые представители этой расы. Озера укрылись среди густых лесов, надежно скрытые от всего мира до тех пор, пока в окрестностях не стал разрастаться величественный город Вайлет, впоследствии ставший столицей нового королевства Астриум. Из города к озерам вела одна-единственная дорога, по которой местные жители добирались до столицы и обратно. Однако привычные к уединенному образу жизни, вортерии не покидали озера надолго, а лес продолжал защищать их покой от шумных городских жителей.
Птицы, спугнутые чем-то в лесу, пролетели над домами и скрылись на другой стороне озер. Их тревожный крик мог бы напугать суеверных вортериев, но в ту ночь никто не слышал подсказок природы. Навесные мостики, соединяющие все дома между собой, тихонько скрипели от легких порывов ветра, который к полуночи становился всё сильней. В темноте мелькали лишь силуэты молчаливых стражей, защищавших поселение. Высокие вортерии прятались в тени, лишь изредка выглядывая на свет, чтобы поправить фонарики из озерных водорослей. Они бесшумно ходили между домами, неся свою почетную службу. Иногда кто-нибудь из стражей замирал, внимательно оглядывал озера и окрестности, а затем, произнеся молитву водяному духу, продолжал свою работу.
И хотя в деревне кроме стражей не было видно ни души, никто в ту ночь не спал. Старейшины собрали всех жителей в главном доме в самом центре деревни. Несколько навесных мостов вели к большому круглому зданию, откуда раздавались крики и споры, нарушавшие столь привычное этому месту умиротворение. Поселение охватила тревога: король Астриума затеял строительство летней резиденции в лесах поблизости от озер. Строители не только потревожили лес, оберегавший священные озера, но и с каждым днем приближались к поселению, уничтожая всё на своем пути. Ветра становились сильнее, а вода начинала уходить. Магия этих мест пропадала.
Королевство населяли представители разных рас, поэтому правители считали важным учитывать интересы даже самых немногочисленных народов и создавали условия для их мирного сосуществования. Астриум процветал на протяжении многих лет, позабыв о мелких конфликтах и войнах внутри королевства, пока к власти не пришел король Беренгар. Недалекий мужчина сразу воспылал неприязнью к небольшому народу вортериев, проживавших неподалеку от столицы. Высокие, худощавые вортерии со светлой кожей, сквозь которую просвечивались синие вены, напоминали ему утопленников. Да и от их зеленых волос с ростками озерных водорослей всегда шел запах тины и рыбы, которую король ненавидел. Он даже запретил подавать при дворе любые рыбные и морские продукты, лишь бы не чувствовать этот запах. Вортерии были единственными представителями древнейших, которые проживали на территории Астриума. И хотя ходили слухи, что где-то среди лесов живут кервиды, никто за все время не смог подтвердить существование ещё одного древнейшего народа.
Древнейшие населяли эти земли задолго до людей, поэтому к ним всегда было особое почтительное и уважительное отношение со стороны других рас, однако нынешний король не признавал прошлое и считал, что необъяснимый трепет перед малочисленным народом совершенно недопустим в его королевстве. Король Беренгар на протяжении всего времени своего правления делал всё возможное, чтобы заставить вортериев покинуть пределы королевства. Будь его воля, он бы и вовсе избавился от надоедливого народа, благо те были настолько малочислены, что ему не составляло труда отправить в их поселение гвардию и магов, чтобы решить вопрос раз и навсегда. Единственное, что останавливало короля – его окружение. Советники не принимали столь агрессивные действия нынешнего правителя и осуждали его. Поэтому, заботясь о своей неустойчивой репутации, мужчина изводил народ другими доступными ему способами.
Вортерии собрались в общей зале и обсуждали нависающую над их поселением угрозу. Священные озера не только были центром жизни древнейшего народа, но и источником целительной воды, из которой вортерии создавали лечебные зелья и снадобья. Их мастерство ценилось во всем королевстве, но даже это не уберегло их от беды. Старейшины вортериев уже отправляли к королю своих представителей, желая напомнить о важности озер, но Беренгару были безразличны их просьбы. Несмотря на свою недальновидность, король прекрасно знал, что строительство летней резиденции потревожит покой вортериев, и не собирался останавливаться. А отчаявшиеся древнейшие стали обращаться за помощью к другим герцогам, что имели сильное влияние в королевстве и не приветствовали политику короля Беренгара.
Атмосфера в зале собраний стояла оживленная – здесь собрались почти все жители деревни. Старики сидели ближе к старейшинам, молча прислушиваясь к словам окружающих. Их и без того бледные лица накрыла маска печали. Остальные вортерии шумно спорили между собой, отчего несколько детей, которых родители взяли с собой, пугливо прятались за спинами взрослых. Лишь изредка мелькали их головы с большими испуганными глазами.
– Тихо! – крикнул один из старейшин. Волосы мужчины побелели от старости, но взгляд его оставался всё таким же ясным, как прежде. Он встал со своего места и указал на окно, в которое влетел сокол. Птица облетела зал, испугав некоторых вортериев своим внезапным появлением – в их народе не было принято использовать посланников, поэтому все знали, что птица прибыла из внешнего мира. Старейшина замер, наблюдая, как сокол приземлился на деревянный пол и, рассыпаясь на светящиеся частицы, превратился в иллюзию. – Приветствую вас, герцог Кейденс, – произнес он хриплым голосом, когда иллюзия приобрела очертания взрослого мужчины.
Герцог кивнул и оглядел толпу – вортерии смотрели на него с недоверием, что не удивительно, ведь герцог Эвела был младшим братом короля Беренгара. Однако братья совершенно отличались характером: если Беренгар был нетерпеливым и самодовольным, то Ориан, напротив, отличался спокойным и ответственным нравом, из-за чего сыскал уважение со стороны многих высокопоставленных лиц королевства. Некоторые в Астриуме даже поговаривали о том, чтобы Кейденс занял престол вместо Беренгара, у которого до сих пор не было наследников. Старейшины вортериев обратились к герцогу, рассчитывая на помощь, однако некоторые жители поселения всё ещё не доверяли такому сотрудничеству.
– Вам не стоило вступать в открытый конфликт с моим братом, – произнес герцог, который не собирался тратить лишнее время и сразу приступил к делу. Несмотря на то, что мужчина находился в своих владениях в Эвеле, он прекрасно был осведомлен о происходящем в столице. – Если вы хотите найти поддержку у Большого Совета, нужно действовать осторожнее. Нападение на строителей – не выход. Это только ещё сильнее разозлило короля.
– Мы достаточно терпели его выходки! – выкрикнул кто-то из толпы. – Король должен заплатить!
Вортерии зашумели, но старейшина громко стукнул тростью, чтобы призвать к тишине.
– У нас не было выхода, – сообщил старейшина, когда голоса смолкли. – Они потревожили своим строительством эти земли. Озера мельчают, а вместе с этим исчезает и целебная вода. Мы не можем больше спокойно смотреть, как разрушается наш дом. К тому же, никто из строителей не пострадал, мы лишь на время помешали им продолжить стройку.
– Мы надеемся, что вы созовете Большой Совет и выступите с предложением о смене власти, – произнес один из молодых старейшин. Он – единственный из всех вортериев, на ком была форма, близкая к тому, что была принята среди высших кругов Вайлета. Герцог узнал в нем Эсмуса, который представлял поселение перед королем и королевским советом. – И как только это произойдет, озера будут в безопасности.
– Я понимаю вас, – сказал Кейденс, оглядывая всех присутствующих и надеясь найти поддержку. В отличие от своего упрямого братца, мужчина прекрасно понимал чувства вортериев. Они хотели лишь одного – защитить свой дом от необдуманных действий нынешнего короля, который был уже на грани того, чтобы потерять свою власть. Все поступки Беренгара последние пять лет вызывали у окружающих лишь недовольство, даже его некоторые советники начинали поговаривать о необходимости смены правителя. Однако герцог Кейденс не мог выйти против брата, не имея достаточной поддержки со стороны других герцогов. – Еще не все меня поддерживают. Король импульсивен, и стоит ему узнать о наших планах, как всё рухнет. Я созвал Большой Совет, чтобы обсудить вопрос с озерами, а пока договариваюсь с представителями совета о помощи. Через несколько дней всё решится. Проявите терпение и не злите Беренгара лишний раз.
Кейденс выглядел обеспокоенным. Он знал, насколько импульсивным и непредсказуемым бывает его брат в порыве злости и опасался, что это может усугубить положение столь независимого народа, как вортерии.
– Спасибо за помощь, – поблагодарил старейшина. – Но прошу вас, поторопитесь. Сейчас каждая минута на счету.
– Обязательно. Мне пора, – сказал герцог, прежде чем иллюзия рассыпалась на частицы. На полу вновь появился сокол. Птица взмахнула крыльями и улетела в окно, оставив вортериев наедине.
Не успел посланник покинуть помещение, как одна из старейшин – пожилая вортерия вдруг задрожала. Её темно-зеленые глаза с ужасом посмотрели в сторону, словно глядя сквозь стены. Ведунья чувствовала волнение. Озера шептали ей о страшной беде, незаметно подкравшейся к её народу.
– Королевская гвардия! – выкрикнула она, нарушив речь других старейшин. – Они здесь! В деревне!
Вортерии соскочили со своих мест. Никто не сомневался в словах старой ведуньи. Женщина могла видеть то, что никто из них не чувствовал. Бойцы распахнули двери и выскочили на окружавший залу деревянный помост. Ведунья оказалась права – королевские гвардейцы бесшумно подобрались к вортериям, перебив по пути караул и всех тех, кто остался в ту ночь в своих домах. На деревянных мостах, ведущих к главному зданию, толпились люди короля. Вортерии оказались в ловушке.
– Защищайтесь до конца, – приказал главный старейшина, крепче сжимая в руке посох. Услышав его призыв, все, кто мог, бросились на защиту родного поселения, надеясь, что магия озер поможет им справиться с врагом.
Вортерийские стражники были на голову выше людей, поэтому смогли отразить первые атаки гвардейцев, когда те направились к залу. Несколько тел свалилось в озеро, а поднявшиеся брызги вод вортерии использовали для своего колдовства. Воды озера пришли в движение – они захлестывали мосты, раскачивая их и мешая гвардейцам. Им пришлось отбиваться от водяных потоков, что пытались опутать их и задушить. И вортерии совместными усилиями могли остановить врага, если бы тот не оказался хитрее.
– Огонь! – прокричал кто-то из вортериев, когда темное небо осветило множество ярких вспышек. Вмиг стало светло, как днем, и в этом ярком свете гвардейцы смогли увидеть испуганные лица вортериев. Огненные стрелы градом обрушились на вортерийских бойцов и на главный зал, где еще оставались беззащитные вортерии. Здание вспыхнуло. Вортерии бросились прочь, но огонь был повсюду – король воспользовался самой опасной для народа стихией. Гвардейцы, воспользовавшись тем, что вортерии перестали колдовать, бросились в наступление. Один за другим они пронзали вортериев, окропляя их синей кровью своё оружие. Трупы вортериев были повсюду.
Раненая ведунья упала на деревянный помост. Её сердце отбивало последние минуты, но их хватило, чтобы доползти до края площадки. Женщина потянулась рукой к озеру, надеясь призвать на помощь магию озер. Попавший на кожу огонь прожигал кожу, отчего от чудовищной боли у ведуньи текли слезы. Но она не останавливалась – вода озер могла спасти их всех. Однако судьба распорядилась иначе, королевский гвардеец, заметив ведунью, вонзил ей в спину меч, оборвав её жизнь навсегда. И лишь тихие слова на родном изречении вырвались из уст женщины напоследок.
Гвардейцы продолжили добивать вортериев, которые выжили от огня, совершенно не замечая, как, подхватив последние слова ведуньи, оставшиеся вортерии стали твердить одни и те же слова. Гул голосов смешался с предсмертным кашлем, стонами и криками, но становился сильнее с каждой секундой.
– Защити своих детей, дух воды. Пусть кровь вортериев станет для них ядом, и пусть сгинут они в этом чертовом городе навсегда!
С озера подул ветер, срывая огонь. Тела вортериев стали таять, превращаясь в воду, которая стекала по деревянным доскам прямо в воды священных озер, окрашивая её своим грязно-синеватым цветом, темнее самых глубинных водорослей. Оставшиеся в живых вортерии переглянулись и, повторив последние слова ведуньи, убили себя до того, как до них успели добраться гвардейцы. Последние из древнейшего народа упали и превратились в воду, а поверхность озер стала совсем мутной, словно в болоте. Гвардейцы попятились, а маги, находившиеся позади, насторожились, почувствовав энергию невероятной силы. Озерная вода забурлила и стала подниматься. Люди короля отступили, но не смогли уйти далеко: огромные волны нахлынули на деревянные мосты, порвав веревки. Гвардейцы упали в озеро, воды которого тянули их на самое дно. Они пытались выплыть, но усилия лишили их последних сил. Крики заглушил шум священных озер, которые вырывались из берегов, затапливая окрестности.
Птицы вылетели из леса, своим криком сообщая о гибели водяного народа. Стоило им взмыть в воздух, как первые капли дождя ударились о землю. Никто тогда ещё не знал, что это начало бесконечного ливня. Порожденный целебной водой, призванной спасать жизни, и кровью вортериев, этот дождь стал воплощением слез погибшего народа. И жесткой местью тем, кто нарушил покой древнейших.
========== Глава 1 ==========
Рассветные лучи едва осветили прибрежные скалы острова, медленно поднимаясь вверх и стремясь заглянуть в окна зданий, что находились на вершине. Утренняя тишина казалась нерушимой, даже морские чайки затихли на берегу, пока их не спугнул неожиданно появившийся всадник. Рисьяна мчалась на белоснежном корвусе по песчаной отмели. Она скакала так быстро, отчего на фоне голубых вод Хрустального моря и розового песка её волосы казались яркой вспышкой, которая промелькнула в воздухе. От копыт скакуна в разные стороны разлетались капли соленой воды – отлив только начался, поэтому на отмели все еще было полно воды. Доскакав до границы, Рисьяна заставила корвуса затормозить. Из-за резкого движения брызги соленого моря попали на лицо девушки. Она поморщилась и, усмирив животное, которое не могло пройти дальше из-за большой воды, взглянула на противоположный берег, где располагался славный портовый город Шайнел – жемчужина южной части королевства.
– Еще немного, – задумчиво пробормотала лисица, переключив внимание на шум волн. Они облизывали ставшую, наконец, заметной песчаную отмель, что соединяла город и остров Роксель. Каждые полтора месяца начинался сильный отлив, который обнажал единственный путь на маленький остров. На несколько дней Роксель превращался в эпицентр событий: сюда завозили новые товары, местные обязательно совершали прогулку на красочный остров, а засидевшиеся на острове жители спешили изменить обстановку. Из-за особенностей горной породы острова на нем не работала пространственная магия – лишь посланники могли перемещаться с острова на материк, а местные жители либо ждали очередного отлива, либо пользовались услугами корабельщиков, либо грифонов. У герцогини к последним двум вариантам сложилась стойкая неприязнь – она не хотела оказаться ни посреди моря, ни в воздухе, поэтому с нетерпением ждала отлива. К тому же, даже если бы она преодолела бы мучавшие её страхи, то все равно не могла вернуться в столицу. По приказу её величества девушка была наказана и отправлена на полтора месяца в академию на острове Роксель. И как бы Рисьяна не считала наказание глупым, ей пришлось смириться.
Рисьяна спешилась. Обувь тут же провалилась в мягкий рыхлый песок – последние дни вода стремительно уходила, отчего песок не успевал высыхать даже под теплым солнцем, которое было в начале осени. Девушка дала корвусу яблоко, что приготовила заранее, и животное спокойно осталось ждать наездника, пока оборотень прогуливалась по берегу. Рисьяна мысленно в очередной раз поблагодарила одну местную студентку, которая подсказала ей приобрести успокаивающее зелье – обмакнешь в такое зелье яблоко, дашь корвусу, и тот уже не пугался оборотня. Поэтому девушка могла спокойно отправляться на утреннюю прогулку, ставшую уже своеобразной традицией. Только здесь, у самого моря, лисица могла побыть наедине со своими мыслями. К тому же она очень скучала по дому и проверяла, как скоро будет отлив, будто от её присутствия на берегу он начнется раньше.
Рисьяна понимала, что сама виновата в своем наказании. Огнехвост не отличалась спокойным нравом, но последнее время вела себя ещё более непредсказуемо, чем обычно. Произошедшее весной оставило очень сильное впечатление на девушку. Многие считали, что причиной тому стала смерть короля, обрушившиеся обвинения и угроза жизни, но это было лишь частью всей правды. После того, как Рисьяна выпила проклятую воду и осталась жива, незнакомка, преследовавшая её, стала звучать в голове чаще, а саму Рисьяну все чаще посещали ночные кошмары. Девушка никак не могла забыть голос той вампирши, которая появилась в подземелье так вовремя и убила Дариана, тем самым защитив огнехвоста. Ей казалось, что он принадлежит незнакомке в её голове. Однако оборотень боялась рассказывать об этом кому-то из окружающих. Она уже на личном опыте узнала, как опасны её откровения. К тому же слова Рисьяны могли использовать против неё, и кто знает, как отнесется главный придворный маг к известию о том, что её преследует существо, вероятно связанное с проклятьем.
Воспоминания вновь принесли чувство тревоги и страха. Рисьяна тяжело вздохнула. Стараясь отвлечься, она прошла по песку. Под ногу попала ракушка, и лисица не удержалась, чтобы поднять её. Девушка покрутила в руках своё сокровище, которое переливалось на солнце кремовыми цветами. Ракушка оказалась маленькой, не больше ладони, но даже в таких запутывался шум морских волн. Оборотень приложила её к уху, убеждаясь в своей теории, и улыбнулась, пряча ракушку в сумку через плечо.
– Привезу Рею, – сказала она, чтобы морские духи, которые могли заметить её действия, не стали бы сердиться. – Он наверняка не путешествовал к морю и не слышал его шум.
Пожалуй, Рейджинальд был единственным в королевском дворце, кто поддерживал девушку, несмотря ни на что. Граф знал её гораздо меньше остальных, но за столь короткое время успел стать её близким другом. В свободное время Рисьяна наведывалась в лазарет, чтобы поделиться с ним тем, что успела узнать про проклятье за это время. Девушка переступила через свой страх перед проклятьем, убившим её родителей, и начала изучать его, жалея лишь о том, что не занялась этим раньше.
Лисица осталась без наставника, поэтому была предоставлена самой себе: она изучала дневники родителей, проверяла разные теории и тайно пробиралась на собрание магов, обсуждавших ситуацию с проклятыми землями. Харланд не был этому особо рад, хотя и признавал, что девушка лучше разбирается в исследованиях своих родителей, чем кто-либо другой. Правда, долго вмешательство оборотня в работу магов никто терпеть не стал. И терпению главного придворного мага пришел конец. Рисьяна до сих пор в красках помнит день, когда отправилась в семейное поместье, надеясь в библиотеке отца найти что-то полезное про проклятье. К тому же приближавшийся день рождения Рея заставил её задуматься о подарке. Девушка нашла в архивах отца один замечательный экземпляр по целительству. Именно с ним на руках её схватили королевские стражи и вернули обратно во дворец. Соффи, на удивление лисицы, даже нашла время отчитать младшую сестру лично. А после пламенной речи и с легкой подачи придворного мага решила отправить неугомонного оборотня подальше от столицы, чтобы девушка не вмешивалась в исследования.
На другом берегу корабли причаливали к порту, красуясь парусами в лучах утреннего солнца. Девушка в какой-то момент замерла, любуясь городом, который, казалось, никогда не спит. Однако мысли девушки были далеко отсюда – она мечтала вновь оказаться дома.
– Жди меня, Эвел, – пообещала девушка и повернула обратно к корвусу, с радостной мыслью о том, что через пару дней вода сойдет и вместе с ней закончится её наказание. Рисьяна оседлала корвуса и отправилась назад. Начинался новый день.
Впереди на скалах поднимался город-остров Роксель со своими небольшими домами, все еще цветущими деревьями и узкими дорожками, которые петляли по склонам и устремлялись к высокому выступу. Там, над островом возвышалась королевская академия Роксель, где всё это время находилась Рисьяна.
Роксель давно превратился в один из самых важных в Астриуме центров магии – на острове подавляющее число жителей были магами, которые либо учились, либо работали при академии. Учиться здесь считалось невероятно престижным, а местная библиотека могла посоперничать с главной библиотекой Эвела по обилию магических книг. Сюда приезжали, чтобы отточить мастерство магии и опробовать его на практике – на острове были созданы все условия для этого. Рисьяна уже училась в академии, но не думала, что вернется сюда еще раз. Несмотря на неоспоримое качество преподавания и получаемых знаний, академия Роксель не могла помочь ей в насущных делах – девушка находилась слишком далеко от эпицентра событий.
Спустя несколько минут Рисьяна миновала поселения и въехала в главные ворота академии. Она проехала по периметру к служебным постройкам, стараясь лишний раз не привлекать к себе внимание. Девушка остановилась у конюшни и не успела передать поводья, как почувствовала, что к ней кто-то подошел.
– Рисьяна! – окликнул её строгий голос, раздавшийся совсем рядом. – Ты опоздала на утреннюю тренировку!
Рисьяна от неожиданности подскочила и тут же выпрямилась перед своим наставником, который, к её огромному сожалению, обнаружил ученицу слишком быстро. Длинные прямые волосы мужчины ложились на руки, которые он сложил на груди, выдавая своё недовольство. Его лицо казалось совершенно спокойным, но девушка прекрасно знала, что таится за внешним спокойствием взрослого огнехвоста.
– Я ездила к отмели, – пробормотала девушка, однако по суровому взгляду наставника поняла, что её оправдание для него ничего не значит. Рисьяна вздохнула полной грудью, прежде чем набралась смелости высказаться. – Вода скоро сойдет, а значит, я вернусь в Эвел. Думаю, это отличный повод уменьшить количество тренировок. Отдохнем друг от друга.
– У тебя десять минут на сборы. Опоздаешь – проведешь следующие полтора месяца на Рокселе, – слова девушки никак не тронули мужчину. Он ухмыльнулся, видя, как меняется выражение лица ученицы. Ему нравилось чувствовать своё превосходство, тем более что в этом ему помогал опыт и высокое положение в обществе. В глазах мужчины промелькнул огонек, а затем он, так же внезапно, как и появился, развернулся и направился прочь от конюшни. – Жду на тренировочной площадке!
Рисьяна сверлила глазами спину наставника, пока он стремительно удалялся. Главная причина, из-за которой девушка не хотела возвращаться в академию – мастер огненного искусства Уиллис Рэдфлейм, её единственный оставшийся близкий родственник. Младший брат её матери никогда особо не интересовался жизнью девушки, даже после смерти супругов Айрленд Уиллис не забрал Рисьяну к себе на воспитание. Молодой мужчина был слишком занят своей карьерой, поэтому позволил девушке стать частью семьи Кейденс. Рисьяна никогда не обижалась на дядю, понимая причины его поступка. После пережитой трагедии ей лучше было остаться в любящей и заботливой семье, а не стать обузой для молодого и целеустремленного огнехвоста. К тому же Уиллис продолжал появляться в жизни племянницы, занимаясь с ней огненным искусством. И он же в своё время настоял на том, чтобы король Реджинальд непременно отправил лисицу в академию на учебу.
Рисьяна окинула взглядом конюшню, стараясь напомнить себе, что ей осталось терпеть нотации дяди всего пару дней. С самого её детства Уиллис отчитывал девушку за то, что она недостаточно усердно обучается огненной магии, отчего их взаимоотношения всегда оставались напряженными. Даже теперь огнехвост при любой возможности напоминал племяннице, что её навыки далеки от идеала. Это и злило, и расстраивало Рисьяну. Она недовольно сжала руки, но тут же опустила их, посчитав, что свои эмоции может направить в более полезное русло.
«Надеюсь, я смогу сегодня поджечь его дурацкий балахон», – подумала Рисьяна. Она глубоко вздохнула и зашагала в сторону тренировочной площадки, на ходу пряча сумку в магический кристалл, чтобы не потерять свои сокровища.
***
В отличие от южного Рокселя в столице королевства уже вовсю властвовала осень. Эвел встречал один из самых приятных сезонов в году – летние дожди отступили, а в город вместе с ночной прохладой пришел Золотой дух и за несколько ночей превратил столицу в свое царство. Деревья пожелтели и усыпали каменные дорожки сухой листвой. Трава в парках стала потихоньку прижиматься к земле от частых порывов ветра, а люди все чаще накидывали теплые вещи себе на плечи. С духами не поспоришь – осень вступила в свои права, а теперь вместе с кружащими в воздухе листьями устремлялась на юг, туда, где появление золотого духа только ждали.
Рейджинальд поправил воротник пальто, скрывая мундир королевского лекаря. В свободное от работы и тренировок время он любил прогуливаться по королевскому парку, наслаждаясь тишиной, что доводилось ему нечасто, ведь его главной приятельницей во дворце была Рисьяна, а девушка славилась своим неспокойным характером. Огнехвост чуть ли не каждый день находила приключения на свою голову, а после наведывалась в лазарет с очередными ссадинами, синяками и порезами. Впрочем, такие мелочи редко беспокоили оборотня, как отметил про себя юноша, и очередная ссадина была лишь лишним поводом навестить друга и поведать ему о новых открытиях. Рисьяна могла часами крутиться в лазарете, отвлекая графа и фей, пока те помогали гвардейцам или кому-то из королевского двора. Но с тех пор, как девушке пришлось уехать в Роксель, свободного времени у Рея было предостаточно – больше некому его было отнимать.
Рей остановился у скамейки и сел на неё, открывая книгу. Ту самую, что косвенно стала поводом поездки Рисьяны в Роксель. Юноша сомневался, что изучение книг по лекарскому делу действительно то, чем он бы хотел заниматься, но он не мог проигнорировать подарок девушки. Сама Рися, как и главный придворный лекарь, были убеждены, что Рею необходимо развивать свой дар, а книги помогут ему в этом. Графу же приходилось уважать их мнение, правда, сам он не до конца привык к своему новому положению.
Жизнь Рея значительно изменилась за последние несколько месяцев. Он стал частью королевского двора, хотя не мог даже подумать, что вернется на королевскую службу вновь, пусть и в новой роли. Юноша успел освоиться, но иногда всё же чувствовал себя не на своём месте. Время от времени он проводил время вместе с гвардейцами, тренируясь бою на мечах, а также показывая особые приемы, которые когда-то изучил в академии. С отцом они всё так же не общались: Уолтер Карлайн оставался недоволен тем, что его сын стал всерьез заниматься магией. Он всё ещё предпринимал попытки переубедить Рея, но тот, несмотря на свой явный интерес к гвардейской службе, не хотел идти на поводу у отца.
Молодой Карлайн невольно скривил лицо, вспомнив отца, но тут же пришел в себя, напоминая, что он сам решает, кем ему быть.
– В конце концов, быть королевским лекарем не так уж и плохо, – Рей улыбнулся и погрузился в чтение книги, не желая тратить время.
В королевском парке было спокойно. Желтая листва на деревьях тихо шуршала от ветра, а где-то вдалеке слышалось пение лесных птиц. Граф некоторое время читал книгу, пока не послышался звон часов, сообщавший, что время обеда прошло. Рей незамедлительно отложил книгу в сторону, попутно осматриваясь по сторонам. Как и прежде, никого не было. Он оголил часть руки, обнажая голубую печать с посланником. Спустя мгновение она рассыпалась на частицы, которые собрались в голубого ария. Птица воспарила рядом со своим хозяином.
– В кабинет Харланда. Незаметно, – тихонько произнес Рей. Ария вновь обратился в голубую пыль, уносясь вместе с попутным ветром к королевскому дворцу, а граф тем временем взял книгу, делая вид, что читает.
Юноша приходил в королевский парк не только из-за желания насладиться тишиной. Ему нужно было избежать лишнего внимания к себе, пока граф подслушивал разговоры магов. Рейджинальд до сих пор не мог поверить, что согласился на эту авантюру. Рисьяна регулярно подслушивала совещания Харланда, стараясь быть в курсе событий в Вайлете, однако отъезд в Роксель нарушил все планы. Перед поездкой огнехвост долго уговаривала графа помочь ей. Рей не хотел нарушать правила, но девушка оказалась настойчивой. К тому же, проклятье стало слишком завлекать внимание лисицы. После того, как она пережила свою смерть, девушка стала чуть ли не одержима его изучением, и Рей посчитал разумным помочь ей. Он знал, что огнехвост не отступит, а её энтузиазм может привести к беде, поэтому предпочел следить за ситуацией и контролировать Рисьяну в случае необходимости. Графа не покидало чувство, что девушка связана с проклятьем сильнее, чем думает, но свои мысли он не озвучивал.
Ария успел незаметно проскочить в кабинет, как раз за несколько минут до начала собрания. Охранные посланники не отреагировали на магическую птицу, так как привыкли ко всем посланникам обитателей королевского дворца и были обучены не нападать на своих. Этим небольшим недочетом Рейджинальд, с подачи Рисьяны, и пользовался.