355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Margarita_Konst » Проклятье (СИ) » Текст книги (страница 11)
Проклятье (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2022, 21:32

Текст книги "Проклятье (СИ)"


Автор книги: Margarita_Konst



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 27 страниц)

Мощные стволы переливались в свете осеннего солнца, ослепляя путников, а пышная крона с мелкими ажурными листьями застилала горизонт. Осень была лучшим временем для прибытия на огненные холмы, ведь именно сейчас бутоны огнецветов, набиравшие цвет всю весну и лето, наконец-то распускались. Огромные бутоны были не опасны, но как только расцветали, то лепестки их загорались, полыхая ярким пламенем несколько дней, недель и даже месяцев, пока не выгорали и не превращались в пепел. Он осыпался, удобряя землю и защищая корни деревьев перед приходом зимы, но до этого момента было ещё далеко.

Уиллис, несмотря на свой возраст, не мог сдержать восхищения. Огнецветы вовсю полыхали, пока путники поднимались к поселению. Огнехвосты были единственным народом в Зеленых землях, кто не боялся мощи огненных деревьев, а наоборот, тянулся к загадочному пламени, которое дало оборотням надежное укрытие. Огненные цветы не только стали символом народа, они несли в себе огненную магию, которую лисы использовали в качестве лекарства. Лис ожидал, что местные знахари помогут Рисьяне восстановить свои силы, а вместе с этим избавиться от водяного духа.

Рейджинальд тем временем ехал по правую сторону дороги, разглядывая необычные деревья. Он наклонился и аккуратно похлопал по сумке у седла, надеясь тем самым разбудить лисицу. За всё это время девушка ни разу не проснулась. Граф порадовался, что лисица смогла отдохнуть.

– Просыпайся, ты должна это увидеть! – Рей откинул клапан сумки, позволяя яркому солнечному свету проникнуть внутрь сумки.

Солнце успело подняться на небо и приятно грело рыжий мех, отчего вскоре лисица зашевелилась. Она поднялась и выглянула наружу, попутно зевая и пытаясь вытянуть лапки. Неожиданно лисица замерла. Она посмотрела на рощи огнецветов, и от восторга в её глазах мелькнул огонек. Рисьяна никогда не видела подобной красоты. Возле её родового поместья был свой сад огнецветов, но он не мог сравниться с тем, что девушка видела сейчас. Родители никогда не привозили её на огненные холмы, поэтому, как и Рей, она была здесь впервые. Лисица восхищенно смотрела на всё вокруг. Хвост её стал болтаться из стороны в сторону, выражая бурную радость. Рей, заметив это, улыбнулся. Впервые со дня рождения девушка была так счастлива.

Путники поднялись до вершины холмов и въехали в поселение. День только начинался, а в поселении огнехвостов уже было шумно. Молодые люди хвастались мастерством огня, показывая новые заклинания, маленькие лисята носились по улице друг за другом, а хозяйки готовились к обеду и отгоняли особо прытких членов семьи от недоделанных блюд – всё именно так, как обычно бывало в этом месте. Рисьяна с интересом разглядывала всё вокруг. Ей было любопытно, как живут её сородичи.

Уиллис тоже улыбнулся, проезжая по улице на корвусе. Проходящие мимо молодые лисицы, несущие в корзинах только что собранные огнецветы, помахали красавцу рукой, отчего магу стало ещё приятнее от появления в родных землях. Они с сестрой жили здесь до тех пор, пока шустрый Генри Айрленд не посетил огненные холмы и не увез Аделину в столицу. Уиллис после отъезда сестры пробыл здесь не долго, но, даже уехав в Роксель и став известным преподавателем, он никогда не забывал свои корни и частенько возвращался домой. Лис любил это место, и, в отличие от сестры, оно всё также оставалось его домом. Уиллис надеялся, что таким же родным местом оно сможет стать и для племянницы. Он заметил, как она заинтересовано смотрит на жизнь вокруг, и знал, что ей здесь понравится.

Через некоторое время Уиллис остановился перед невысокими воротами у большого деревянного дома. Как и все остальные, он был сделан из огнестойкого дерева, однако, в отличие от небольших домов, что встречались путникам за это время в поселении, этот отличался особым изяществом и богатством. Навстречу Уиллису вышел слуга, который отворил ворота и позволил им въехать во внутренний двор. Все спешились.

Рей помог Рисьяне выбраться из сумки. Она спрыгнула на дорожку и вскоре вновь приняла человеческий облик. Однако из-за слабости у неё закружилась голова, отчего девушка чуть не упала. Вовремя подоспевший граф успел подхватить её за локоть. Лисица, держась за руку друга, продолжила с интересом оглядываться. Её охватило детское любопытство, отчего хотелось сорваться с места и рвануть вперед, изучая всё вокруг. Останавливала Рисьяну только её слабость.

Уиллис передал поводья слуге и задумчиво взглянул на дом, в котором давно не был. Это место, несмотря на грустное прошлое, всегда напоминало ему о счастливых детских годах, когда они с Аделиной учились колдовству и показывали своё мастерство всем местным ребятам. Семья Рэдфлеймов носила звание искуснейших огненных магов, отчего к отцу семейства всегда приходили ученики, а таланту его детей завидовали почти все на огненных холмах.

– Красивый дом, – сказал Рей, подходя вместе с Рисей к мужчине.

– Родовое поместье Рэдфлеймов, – гордо ответил Уиллис. – Жаль только, что приходится возвращаться сюда при таких обстоятельствах.

Рисьяна удивленно посмотрела на место, где родилась и жила её мать. Она мало знала о жизни семьи Рэдфлеймов – лишь рассказы Уиллиса о том, что они были настоящими мастерами огненной магии. Лис всегда говорил о семье с некоторой горечью, отчего любопытство молодой лисицы разгоралось ещё сильнее, но дядя не утолил её интерес. Из коротких фраз Уиллиса девушка выяснила, что её бабушка умерла ещё до её рождения, а дедушка поругался с Аделиной, из-за чего они никогда больше не общались. Больше из неразговорчивого лиса вытянуть не удалось, поэтому Рисьяна вскоре смирилась.

Девушка разглядывала дом, когда на веранду вышла пожилая лисица. Она посмотрела на гостей и приветливо улыбнулась, ожидая пока те подойдут к ней.

– Я редко бываю на огненных холмах, поэтому сейчас за домом приглядывает Гленис, наша домоправительница, – пояснил Уиллис, особо не вдаваясь в подробности. – Нам пора внутрь. Всем нужно отдохнуть с дороги.

– Рада тебя видеть, – женщина радостно поприветствовала Уиллиса, когда тот ступил на веранду. Несмотря на возраст, лисица выглядела достаточно молодо – только морщины и выцветшие волосы говорили о её долгой жизни. Огнехвосты не седели от старости. В отличие от людей, их волосы оставались рыжего цвета, но становились светлее к старости. Как говорили лисы, это признак того, что их огненная сила угасает. – Это она?

– Да, – кратко ответил Уиллис. Он отошел в сторону, позволяя женщине лучше разглядеть Рисьяну.

– Совсем как Аделина в юности, – поразилась Гленис, подходя ближе.

– Вы знали мою мать? – удивилась Рисьяна.

– Конечно, она была такой же молодой и красивой. И вместе со своим неугомонным братом любила нарушать спокойствие, – последние слова женщина произнесла нарочито громко, отчего Уиллис закатил глаза и сложил руки на груди.

– Пожалуй, не будем терять время. Все устали с дороги, – напомнил лис, пока женщина не рассказала племяннице про его бурную юность.

– Да, да, конечно, – спохватилась Гленис. – Для вас уже приготовили комнаты. А скоро подадут обед. Я попрошу, чтобы они поспешили. Прошу всех в дом!

Лисица, несмотря на свой солидный возраст, тут же отворила дверь и скрылась где-то внутри. До гостей донеслись только её приказы, которые женщина бодро раздавала слугам. Уиллис последовал за ней, а Рисьяна помедлила. Она не могла осознать всё происходящее. Ещё вчера девушка была заперта в королевском дворце, а теперь оказалась на огнехолмах. Всё это казалось удивительным и пугающим одновременно. Лисица боялась, что это сон, который обернется для неё кошмаром, а когда она проснется, то вновь будет под наблюдением магов.

– Это ведь всё по-настоящему? – спросила она, поворачиваясь к Рею. Всё это время он тактично оставался в стороне, стараясь не мешать девушке изучать всё вокруг.

– Да. Всё будет хорошо, – тихо сказал граф, зная, что она его услышит. – Пойдем внутрь.

Рисьяна кивнула. Впервые за эти долгие дни она чувствовала радость. Приезд в поселение огнехвостов осчастливил её, позволяя ненадолго отвлечься от страха и проблем. Огнехвост посмотрела на прекрасный дом, который чем-то напоминал ей поместье Айрлендов своей архитектурой, и улыбнулась. Ей не терпелось увидеть жилище огненных лисов изнутри.

***

Полуденное солнце согревало уютную веранду дома Рэдфлеймов. Осенью на огненных холмах было гораздо теплее, чем в основной части королевства, что находилась в долине – пылающие рощи огнецветов нагревали местный воздух. Уиллис вышел на улицу после обеда, чтобы насладиться свежим воздухом и дождаться знахаря, пока Рей и Рисьяна осваиваются. Огнехвост смотрел, как за невысоким забором бегают дети, гоняясь за огненной птичкой. Они чуть не врезались в двух лисиц с корзинами огнецветов. Те побранили ребят, отчего Уиллис улыбнулся. Жизнь на огнехолмах всегда шла в своем темпе.

– Хватит заглядываться на молоденьких! – воскликнула молодая женщина, что вошла во двор. – Слишком стар уже!

Вместе со словами в мужчину прилетела тряпка в лицо. Он недовольно вздохнул, стягивая её с лица.

– И я рад тебя видеть, Дель, – Уиллис бросил тряпку обратно в лисицу, что успела подойти к дому. Она же ловко её поймала свободной рукой, а затем аккуратно закрыла содержимое корзины, что принесла вместе с собой. – Ты нисколько не меняешься.

– Кто бы говорил, – усмехнулась Дель. Лисица внимательно разглядывала мужчину, отмечая про себя, что за это время лис нисколько не изменился. Всё такое же прекрасное тело и такие же чудные ямочки на лице, которые ей всегда так нравились. – А я думала, что ты уже растерял свою форму. Столько лет не вылезаешь из своей академии.

– Должен же я как-то соблазнять молоденьких студенток, – нахально ответил Уиллис своей бывшей даме сердца.

Дель недовольно взглянула на него. Ей никогда не нравилось, что лис пользуется популярностью среди других женщин. Её злили томные взгляды в его сторону, но ещё больше злило, что Уиллис не упускал возможности насладиться вниманием и порой специально заигрывал с другими.

– Как хорошо, что мы расстались, – с ноткой злости произнесла лисица. – Не буду теперь видеть, как ты из шкуры вылезаешь, только чтобы привлечь очередную красотку.

Уиллис ухмыльнулся, глядя на лисицу. Его всегда забавляло, когда она злится. В такие моменты она становилась ещё привлекательнее. Впрочем, за эти несколько лет Дель стала ещё краше. Её руки покрыли красные орнаменты – татуировки огненных знахарей, которые очень уважались среди огнехвостов. Молодой женщине они очень подходили и добавляли её внешности большей таинственности. Как и раньше, она носила простые платья и множество украшений на шее, которые лично собирала из разных понравившихся ей материалов. В своё время Уиллис частенько дарил ей что-то подобное, поэтому незаметно убедился, что огнехвост всё еще носит подаренные им кольца на своем правом ухе. Три маленьких колечка, когда-то были символом их любви, а теперь превратились в воспоминания о былых временах.

– Ох, эта твоя гаденькая ухмылка. И вообще, прекращай на меня пялиться! Я не для этого сюда пришла.

Уиллис демонстративно закатил глаза. Из всех знахарей он меньше всего хотел иметь дело с Дель, но Рисьяне нужна помощь. Огнехвосту пришлось смириться с необходимостью общаться с бывшей.

– Так, и где она? – спросила лисица, перехватывая корзину в руках. Дель была удивлена, получив послание от Уиллиса. Они не общались с момента расставания, но лис обратился к ней за советом, когда Рисьяна внезапно обожглась. Женщина обещала помочь, если сможет осмотреть девушку. – Если это очередное твоё вранье…

– С таким не шутят, – перебил её Уиллис.

– Тогда почему я? Здесь немало знахарей, с которыми ты знаком.

– Никому из них я не доверяю так, как тебе, – серьезно ответил Уиллис. – Кое-что изменилось за это время. И важно, чтобы случившееся с Рисьяной осталось в секрете. А ты самый надежный из знахарей. Я могу доверить тебе этот секрет. К тому же, ты превосходно разбираешься в своем деле.

Дель смутилась. Уиллис редко бывал столь искренним, как сейчас, поэтому улыбка тут же исчезла с её лица. Интуиция подсказывала, что случилось что-то плохое.

– Расскажи, что произошло.

– Присаживайся, – сказал Уиллис, указывая на деревянные кресла, стоящие на веранде.

Дель поставила корзину на пол и села, закинув ногу на ногу, как делала по привычке. Лис устроился на соседнем кресле.

– Это долгая история, но если кратко… в Рисьяну вселился водяной дух.

– Что?! – Дель посмотрела на лиса, как на сумасшедшего.

– Я знаю, что в это сложно поверить, но это произошло. Магия духа ослабила Рисьяну, она уже не может колдовать – огонь её ранит. Поэтому она обожглась на последней нашей тренировке.

– Почему вы не изгнали духа?

– Это сложно. Дух сильный и давно с Рисьяной. Её магия сдерживала его, но сейчас внутренний огонь на исходе. Дух заменяет её магию на свою, и поэтому, если его изгнать сейчас, она может погибнуть.

– Значит, я должна помочь вернуть её силы.

– Да, я надеюсь, что огненная магия сможет справиться с духом.

– Хочешь запечь духа прямо в ней? Не слишком ли опасно? А я ведь уже поверила в твою любовь к племяннице.

– Не говори глупостей, Дель, – Уиллис разозлился. – Я не буду рисковать Рисьяной. Я надеюсь, что её организм сможет противостоять духу, но не без посторонней помощи. В любом случае, не думай сейчас про духа. Он запечатан. Важнее сейчас вернуть её внутренний огонь, а проблемой с духом я займусь сам.

Дель задумалась. Она никогда не сталкивалась ни с чем подобным, отчего ей стало в какой-то мере страшно. Не каждый водяной дух мог вселиться в тело огнехвоста – магия оборотней была слишком сильна, тем более у наследницы крови Рэдфлеймов. Независимо от мастерства Рисьяны в огненном искусстве, она унаследовала сильную магию – сам Уиллис когда-то говорил об этом. Дух, который вселился в девушку, должен был быть сильным. Женщина понимала это, но не стала выяснять у лиса. Тот не говорил ей всей правды – Дель видела, что Уиллис что-то скрывает, но выяснять не стала. Он был из тех огнехвостов, кто, несмотря на внешнюю беспечность, всегда контролировал ситуацию.

– Я принесла снадобья. Думаю, они помогут, но на лечение уйдет время. Если огонь её ранит, то мне придется постепенно увеличивать концентрацию огнецветка.

– Всё, что посчитаешь нужным, – Уиллис слабо улыбнулся, в этот раз без привычной ему усмешки. – Пойдем в дом. Рисьяна ждет нас на мансарде. И с ней её друг.

– Друг? Надеюсь, симпатичный? – улыбнулась лисица, приподнимаясь с кресла.

– Он лекарь. Начинающий, но весьма способный, – ответил Уиллис. – И он не в твоем вкусе. Слишком спокойный. К тому же, человек.

– О, человек. Я непременно должна с ним познакомиться.

Дель схватила корзину и поспешила в дом, специально виляя задницей и рыжим хвостом на злость Уиллису. Иногда она скучала по тем счастливым временам, когда они с Уиллисом наслаждались совместной жизнью. Они были молоды, горячи и амбициозны. Во время учебного года жили в Рокселе, а летом возвращались на огненные холмы. К сожалению, их пути и цели слишком разошлись, и лисам пришлось расстаться. И хотя среди огнехвостов существовало мнение, что пары создаются на всю жизнь, Дель и Уиллис смогли доказать обратное.

Дом Рэдфлеймов сохранил уют прошлых лет. Здесь всё также было тепло и пахло деревом. Но вместе с этим ощущалось, будто прежнее счастье покинуло дом. Аделина умерла, а Уиллис после расставания с Дель почти не появлялся дома. Дель иногда заходила к Гленис, чтобы поговорить по душам и занести что-то из своих снадобий, но это не могло вернуть атмосферы прошлых счастливых дней, когда в доме собирались местные ребятишки на уроки огненной магии. Здесь всегда стоял шум голосов, но сейчас слышны были только тихие шаги прислуги.

Дель и Уиллис поднялись на мансарду, где находилось несколько комнат. Одна из них раньше принадлежала Аделине – её выделили и для Рисьяны. Огнехвосты вошли в комнату, где ждали знахаря Рей и Рисьяна. Рею выделили соседнюю комнату, но он слишком беспокоился за подругу, поэтому, несмотря на усталость, не отходил от неё.

– Рисьяна, Рей, это Дель, – Уиллис представил лисицу, едва они вошли в комнату. – Местный знахарь.

– С Рисьяной, если ты не забыл, мы уже знакомы, – Дель усмехнулась. Лисица шустро оказалась возле кровати, поставила корзину на пол у кровати, и села рядом с Рисьяной. – Рада встрече, дорогая.

– И я, – Рисьяна улыбнулась. Ей всегда симпатизировала Дель. С тех пор, как они познакомились в Рокселе, молодая женщина не упускала возможности зацепить острым словечком теперь уже бывшего возлюбленного. Из-за этого у молодой Рисьяны, не знавшей никого из своего рода, родилось чувство уважения к амбициозной и свободолюбивой лисице, на которую она даже хотела походить.

– А вы, значит, Рей? – уточнила Дель, повернувшись к графу, который стоял неподалеку. – Приятно познакомиться. Уиллис не предупредил, что столичные лекари такие красавчики. Если у вас все лекари такие, то может, мне уехать и начать вести частные уроки?

Рей смутился, не зная, что ответить. Дель наигранно накрутила локон волос на палец, а затем повернулась к Уиллису, который стоял за её спиной.

– Что думаешь, Уиллис? У тебя ведь наверняка есть опыт в преподавании?

Лис недовольно посмотрел на женщину. Её уловка удалась – его зацепило, что она пытается заигрывать с молодым графом. Огнехвост с трудом сдерживался, чтобы не высказаться. Он отошел к другой стороне комнаты и сел в кресло, намереваясь молча наблюдать за всем со стороны. Вступать в перепалку с бывшей на глазах у племянницы он не хотел. Дель могла показать девушке плохой пример.

– Не злись, тебе это не идет, – спокойно сказала Дель, вновь переключая внимание на Рея и Рисьяну. Граф смотрел на свою подругу, не совсем понимая, что происходит, а девушка между тем тихонько хихикала. – Не обращай внимания, Рей, я просто люблю его позлить. И я правда рада видеть кого-то не с рыжими волосами.

– И не кареглазого, – добавила Рисьяна, заметно повеселев. Она всё ещё чувствовала слабость, но обстановка уюта и заботы позволяла ей находить в себе силы.

Дель улыбнулась и полезла к корзине. Лисица сразу заметила, что состояние Рисьяны гораздо хуже, чем говорил Уиллис. Недостаток огня сказался на состоянии его племянницы сильнее, чем думала знахарка. Женщина ещё не встречала столь бледного цвета кожи у огнехвостов, но не стала показывать своё беспокойство, чтобы никого не пугать, и постаралась скрыть всё за пустяковыми разговорами.

– Вы ведь поможете Рисьяне? – уточнил Рей, наблюдая, как лисица достает из корзины разные приспособления и расставляет их на небольшом столике у кровати Рисьяны.

– Со мной лучше на ты. И да, я помогу.

Дель достала стеклянный бутыль, который светился ярким оранжевым цветом. Рисьяна с интересом смотрела на содержимое. Густая жидкость красиво переливалась внутри. В ней плавали небольшие частицы красных и желтых лепестков. Они то поднимались, то опускались по бутыльку, очаровывая девушку своей магией.

– Нравится? – спросила знахарка, заметив взгляд Рисьяны.

– Да, – восхищенно сообщила юная лисица. – Что это?

– Настой из огненных цветов. Он помогает восстановить огненные силы. Обычно его пьют в чистом виде, но тебе пока опасно пить чистый огонь. Я не знаю, как отреагирует твой организм, поэтому разведу настой с другим, – она достала крупную кружку из огнестойкого дерева и перелила в неё содержимое из нескольких других бутыльков. От них пахло незнакомыми Рисьяне травами. Затем Дель откупорила бутыль с настоем. От него в воздух поднялся дымок, словно от настоящего пламени. Лисица добавила несколько капель в кружку, и содержимое тут же вспыхнуло. Оно горело несколько секунд, пока не утихло. – Я добавила совсем немного огненного цветка. Ты должна это всё выпить.

Рисьяна взяла из её рук кружку.

– Горячо, – сообщила девушка, сделав несколько глотков.

– Да, так и должно быть. Он должен согреть тебя изнутри. Скорее всего, поднимется температура, так как сейчас твой организм гораздо холоднее, чем должен быть, – лисица внимательно смотрела на Рисьяну. – Позже я приготовлю тебе отдельные снадобья, будешь принимать их три раза в день. Потом, возможно, чаще. Я буду следить за твоим состоянием.

– Хорошо, – Рисьяна допила настой и вернула кружку. По всему телу разлилось тепло, отчего огнехвосту стало непривычно.

– Если будешь чувствовать себя плохо, то сразу сообщай через своего дядю. Я тут же приду, хорошо?

– Угу. Всё в порядке.

Дель налила в кружку остатки настоя из трав и вновь добавила капли огненного цветка. Приготовленный напиток она поставила на стол у кровати, а сама сжала в руке бутыль с огненным цветком, который успела закрыть.

– Это на вечер. Рей, проследишь, чтобы она его выпила.

– Обязательно.

– Только ни в коем случае не прикасайся и не пей сам. Для людей огненные цветы опасны. Даже капля может тебя убить, – предостерегла женщина.

– Я понял.

– Вот и славно. Завтра я принесу остальное. А теперь вам стоит отдохнуть. Уиллис, проводишь меня?

– Ты уверена, что закончила?

– Ты сомневаешься в моей работе? – недовольно спросила лисица, складывая бутыльки обратно в корзину. – Мне нужно приготовить настойку на следующие дни. Закончились травяные отвары, чтобы разбавлять огненный цветок. А здесь есть кому приглядывать за твоей племянницей. Не так ли?

– Не беспокойтесь, – ответил Рей, понимая, кого она имеет в виду.

Дель улыбнулась. Она взяла корзину и пошла к двери, где уже стоял Уиллис. Лис прожигал взглядом знахарку, но та не обращала внимания на него.

– Рисьяна, не бойся, если ты будешь чувствовать, что тебе жарко. Это нормально, но если вдруг почувствуешь острую боль внутри, как тогда, когда обожглась, то тут же сообщи, – сказала Дель напоследок. – Рей, а тебе в таком случае нужно будет ей помочь, пока я не приду.

– Но ведь… Я не должна обжечься, ведь так? – испуганно спросила Рисьяна. Ей становилось жарко, отчего на лбу проступили капельки пота.

– Нет, но нам все равно нужно быть осторожными. До завтра, дорогая.

– Спасибо, – тихонько поблагодарила её Рисьяна.

Дель была уже в двери, но услышала слова девушки и вновь улыбнулась. Женщина надеялась, что их план сработает. Рисьяна ей нравилась, отчего знахарка ещё сильнее хотела помочь. Дель видела, что, несмотря на подавленное состояние, племянница Уиллиса продолжала тянуться к огню, и это вселяло надежду.

– Уверена, что тебе не нужно остаться с ней? – спросил Уиллис, когда они вышли.

– Шутишь? – Дель остановилась и внимательно посмотрела на лиса. – Или ты и правда ничего не замечаешь?

– О чем ты?

– О том, что о Рисьяне есть кому побеспокоиться. Рей не допустит, чтобы с ней что-то случилось. Ты разве не видишь, как он на неё смотрит? Он, возможно, ещё и сам не понял этого, но он влюблен.

– И ты это поняла, едва познакомилась с ним? – усомнился Уиллис.

– Мы, женщины, лучше замечаем детали. К тому же, им явно нужно поговорить наедине. Наш приход помешал.

Уиллис задумчиво посмотрел на закрытую дверь. Его одолевали сомнения, но он всё же согласился с лисицей. Огнехвост будет рядом, и если что-то пойдет не так, граф ему сообщит. Беспокойство было напрасным. Лис повернулся к Дель, которая нетерпеливо размахивала своим рыжим хвостом, ожидая внимания. Уиллис усмехнулся и пошел к лестнице, зная, что его ухмылка взбесит лисицу.

========== Глава 16 ==========

Запах дерева смешался с ароматом трав из кружки, что оставила Дель. Рисьяна глубоко вдохнула. Ей нравился этот запах, от него становилось тепло и уютно, словно она сидит вечером у камина, пьет чай и слушает сказки о духах, величественных драконах и миниатюрных феях. От разливающегося по телу тепла огнехвоста пробирала легкая дрожь, но то было приятное ощущение. Она ненадолго закрыла глаза, чтобы почувствовать, как внутри вновь начинает пульсировать знакомая магия. Эти несколько дней, проведенных во дворце, Рисьяна ощущала лишь холод и страх, теперь же в её душе зародилась надежда на спасение.

Рей тем временем попросил слугу перенести кресло поближе к кровати и принести плед. Графу предоставили гостевую комнату, но он решил первое время побыть рядом с девушкой, чтобы убедиться, что всё будет хорошо.

– Не самое лучшее место для графа, – хмыкнула лисица, когда слуга ушел, оставив молодых людей.

– Не хуже приют-дерева, – ответил Рей, вспоминая их весенние приключения. Ему и не верилось, что с момента знакомства с герцогиней прошло меньше года. Порой юноше казалось, что они знакомы всю жизнь. – Смотрю, ты уже лучше себя чувствуешь, раз умудряешься надо мной шутить.

– Должна же я… – Рисьяна не договорила. У неё внезапно потемнело в глазах, отчего она схватилась руками за кровать, чтобы не потерять сознание. Слабость вскоре прошла, но вызвала беспокойство у наблюдавшего за подругой Рея.

– Как ты? – спросил юноша, тут же оказавшись рядом.

– Голова немного кружится. А так всё в порядке.

– У тебя температура, – пробормотал Рей, положив ладонь на лоб девушки. – Но Дель сказала, что это нормально. Ничего не болит?

– Нет. Не волнуйся. Я чувствую себя даже лучше, чем во дворце. Лучше уж жар, чем холод.

– Может, тебе прилечь? Тогда голова не так будет кружиться.

Девушка кивнула. Она устроилась поудобнее на кровати и вытянула ноги. Спать ей не хотелось, но из-за слабости огнехвост всё же опустила голову на подушку.

Рей внимательно на неё посмотрел, убеждаясь, что всё в порядке, а затем отошел к креслу. Усталость после бессонной ночи давала о себе знать – графу хотелось спать, но он боялся оставлять лисицу без присмотра. Рей решил себя чем-нибудь занять, по крайней мере, до того момента, пока девушка не уснет. Ему вместе с пледом также принесли его походную сумку, откуда юноша вытащил стопку бумаг и записей по изучению проклятья и его болезней. Рей не успел всё изучить и собирался просмотреть некоторые документы ещё раз, пока находится на огненных холмах. Свои успехи на должности помощника лекаря юноша объяснял только необычным даром. В действительности ему ещё далеко было до настоящего лекаря – он мало что знал и понимал в болезнях и причинах, что их вызывали, а случившееся с Рисьяной подтверждало это. У графа были подозрения, что на огнехвоста повлияла проклятая вода, но, к своему сожалению, Рей не обратил на них должного внимания, а теперь ругал себя, что мог помочь подруге раньше.

– Извини меня, – тихонько сказала девушка, нарушив тишину.

Рей оторвался от бумаг и посмотрел на Рисьяну. Его кресло стояло напротив кровати, поэтому он отчетливо видел её погрустневшее лицо.

– Я не должна была срываться и прогонять тебя тогда во дворце.

– Всё в порядке. Я понимаю. На тебя свалилось слишком много потрясений.

Рисьяна грустно качнула головой, задумавшись ненадолго.

– И всё же… Это было рискованно – помогать мне сбежать.

– Харланд не сможет добраться до тебя на огненных холмах. Уиллис заверил, что огнехвосты не позволят забрать тебя во дворец. Пока мы здесь, всё хорошо.

– Я не об этом, Рей. Пока во мне дух, я опасна. Тогда в поместье я потеряла контроль и чуть не убила вас.

– Она не убила, – поправил граф. – Ты не виновата. Мы уже говорили об этом.

– Но она в любой момент может вернуть контроль. Я могу навредить.

– Рися, – ласково произнес Рей, стараясь успокоить девушку. – Печати удерживают её. Тебе не стоит бояться.

– Знаешь, ведь твой отец был прав, что предостерегал от общения со мной. Меня и впрямь преследуют беды.

– Я не стану спорить, что ты притягиваешь неприятности. Ты сама это знаешь. Но ты всегда находила из них выход. Причем самым удивительным способом, какой даже сложно представить.

Рисьяна молчала. Она путалась в своих чувствах: с одной стороны, ей хотелось, чтобы Рей был рядом, с другой – она опасалась за его жизнь. Дух знал о слабости девушки и пользовался этим, чтобы получить контроль над телом и сознанием лисицы.

– Быть может мне и сейчас повезет, но если что-нибудь пойдет не так, и я вновь потеряю контроль…

– Этого не будет, – перебил её граф, прекрасно догадываясь, что Рися хочет сказать.

– Обещай, что не будешь вмешиваться, – девушка посмотрела на него таким взглядом, что стало не по себе. – Я не прощу себе, если ещё кто-то пострадает.

– Тогда мы не допустим этого, – ответил граф, не решаясь дать обещание. Рей отвернулся. Он не хотел думать, что девушкой вновь завладеет дух – юноша не представлял, что делать в такой ситуации. Единственное, он знал, что не отступит. Рисьяна стала для него близким человеком, и он готов был рискнуть, чтобы помочь ей.

Они замолчали, не зная, что ещё сказать. Рей погрузился в раздумья. Графа терзала вина за тот поцелуй с Ребеккой – не будь этого, дух бы не захватила контроль над Рисьяной. Во дворце Рей пытался затеять с девушкой разговор и объясниться, но всё же решил не делать этого, чтобы не ранить её чувства. Граф замечал, что не безразличен девушке, однако не был уверен, что испытывает те же чувства, и предпочел оставить всё как есть. Он опасался, что откровенный разговор расстроит Рисьяну, а её слабость всегда давала силу духу. Юноша не мог рисковать.

Рей устало зевнул и вновь вернулся к бумагам, и с удивлением заметил, что прихватил те документы на огненном языке, которые они с Коулом не смогли прочесть. Остальные записи по проклятью граф надежно спрятал у себя дома, чтобы впоследствии вернуть Рисьяне – та ни за что бы не простила юношу, если бы он потерял труды её родителей. Но эти бумаги, видимо, случайно попали в его стопку.

– Рей, тебе надо отдохнуть, – произнесла девушка, которая всё это время не спускала глаз с графа. Тот уже несколько раз зевнул, борясь с усталостью.

– О чем ты?

– Ты ведь не спал всю ночь.

– Не волнуйся, всё хорошо. К тому же, я должен приглядывать за тобой.

– Мне не сильно поможет лекарь, который валится с ног, – Рисьяна приподнялась. К ней начинали возвращаться силы, а вместе с ними энергия, отчего признаков прежней слабости уже не было. Настойка из огненного цветка давала свои результаты. – Если боишься, то можешь лечь здесь. В случае чего я тебя разбужу.

– Нет, я… – Рей не успел договорить, потому что огнехвост подскочила с кровати и оказалась рядом с ним. Юноша не ожидал столько энергии от девушки, поэтому ей с легкостью удалось схватить его за руку и поднять. Бумаги, что он держал в руках, упали на пол. – Из-за тебя я все рассыпал.

Рисьяна строго посмотрела на него, отчего Рею стало не по себе. Затем взгляд её упал на бумаги, среди которых она заметила что-то знакомое, поэтому не сдержалась и опустилась, чтобы поднять их.

– Это же мои бумаги! – удивилась Рисьяна. – Ты взял их?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю