Текст книги "Гомеостаз (СИ)"
Автор книги: Lampo
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 51 страниц)
Она думала о ерунде и старалась всех игнорировать, но, естественно, взгляд волей-неволей наткнулся на всполох рыжих волос за столом Гриффиндора. Ухоженные крупные кудри волнами ложились на спину, и хоть лица Мия не видела, определить владелицу всей этой красоты было не сложно. Помимо этого, в глаза сразу бросилась, нет, не оправа очков и знакомый вихор на затылке, а дикая черная грива. Сириус Блэк, очевидно. Не заметить его было сложно, он контрастировал на фоне большинства своих сверстников, как совсем сформировавшийся и весьма привлекательный молодой мужчина. Рассказы не врали. Помнится, он был тем ещё повесой по молодости лет. Если она не услышит от него ни одной сальной шуточки или сомнительного комплимента в ближайшее время, то съест Историю магии по странице. Внешность болезненно-бледного Люпина в его семнадцать тоже вполне соответствовала её представлениям, она сразу его признала. Поттер ожидаемо был очень похож на своего сына, точнее, конечно, наоборот. Вот четвертого мальчика рассмотреть ей так и не удалось из-за заслонивших его друзей. Он как будто непроизвольно прятался от неё.
На стол Слизерина Мия все же смогла заставить себя не смотреть, волевым усилием сосредоточив все внимание на прекрасно прожаренном домовиками тосте. И так уже слишком много впечатлений, не хватало ещё наткнуться на колкий взгляд черных глаз в ответ. Он наверняка вспомнил её по тому короткому эпизоду в начале осени и вряд ли испытывал какие-то положительные эмоции в связи с этим, учитывая его общую негативность. Но, конечно, ей хотелось разглядывать Снейпа, в любом случае, даже если это приносило не только радость, но и боль. Боже правый, она же сейчас рассуждала как та страшненькая однокурсница, что вздыхает по самому популярному парню на параллели, но боится показывать это, чтобы не получить издевки в ответ. Собственно, что-то подобное она уже проходила с Роном, пусть и с несколько иной подоплекой, но теперь это было просто полной дикостью, учитывая… все.
Возвращение в Хогвартс оказалось куда мучительнее, чем ей представлялось в идеалистичных мечтах. Знакомые лица, имена. Будущие мертвецы, друзья и враги. Такая, казалось, светлая и пока ещё относительно мирная школа очень быстро начала душить её болезненными воспоминаниями о неслучившемся. Летом, без людей, тут было куда спокойнее, а сейчас вдруг появились правила игры, сложности, Дамблдор. Да и от себя не сбежишь.
Первые несколько часов рабочего дня на новом месте прошли как в тумане. Слизнорт объяснил ей какие-то общие вещи буквально в паре предложений и посадил в свой кабинет разбираться с программой и прочими учебными материалами, а сам отправился вести уроки. Казалось, она пролистала только пару пергаментов, не особенно вчитываясь в содержимое, как уже наступил обед. Профессор освободился и провел ей быструю экскурсию по лабораториям, складам и прочим помещениям, относящимся к его владениям. И тут же намекнул, что стоило бы провести глубокую инвентаризацию имеющегося в их расположении имущества. Разумное решение! Зачем ещё нанимать личного ассистента, если не для того, чтобы делегировать ему подобные обязанности?
Впрочем, у неё сложилось впечатление, что в этом был замешан ещё и Филч. Вполне вероятно, Эрмий «продал» не слишком и нужную ему сотрудницу Дамблдору за парочку эксклюзивных контрактов с Хогвартсом таким нехитрым образом, а ведь мог потребовать, чтобы она вернулась в «Серебряный котел» после «больничного». Наверняка в процессе проверки кладовых выяснится, что что-то нужно докупить, обновить или утилизировать (эту услугу фирма тоже оказывала), а она так удобно имела и контакты, и навыки оформления подобных сделок.
Впрочем, Мия была совершенно не против такого рода деятельности. Классификация, систематизация, упорядочивание – это всегда ей нравилось. К тому же нужно было как-то примириться со своим новым положением, опять, а, пока она изображает бурную деятельность наедине с собой, процесс адаптации явно пройдет мягче и спокойнее. По крайней мере, Слизнорт не будет лишний раз её дергать. Ему и самому наверняка нужно было привыкнуть к существованию подчиненной. Да и проявлять хотя бы в формате своей исполнительности лояльность к Дамблдору было не лишним. Им все ещё нужно было как-то налаживать взаимопонимание, и он, можно сказать, делал ей огромные шаги навстречу. Ведь мог бы держать взаперти, а взял на работу с адекватным окладом!
К тому же все это ползанье по кладовым давало ей возможность спрятаться от лишних глаз, как минимум, на пару недель, а то и больше. Темные, пыльные и пропахшие консервирующими составами помещения – что может быть лучше? Количество социальных контактов, на которое она подписалась, устроившись работать в школу, уже на первый взгляд выглядело утомительным опытом, она явно переоценила свои силы ранее. Да и, как оказалось, ей очень нравились тишина и покой, не то чтобы всегда, но на фоне шумных коридоров и полных классов – очень даже. На ужине её то и дело начинало охватывать раздражение. И как она сама училась? Хотя тогда она тоже негодовала из-за неуемной энергии сокурсников, направленной в неправильное, по её мнению, русло.
– Мадам Фицрой, – Аргус Филч, ещё, в общем-то, не старик, пригладил длинные волосы и посмотрел на неё настороженно.
Сколько ему было? Чуть за сорок? Сквибам было тяжело выживать в магическом мире, поэтому, видимо, он уже выглядел как-то помято, если не сказать честнее, а на лице навечно застыло брезгливое выражение – так сформировались морщины. Спрашивать его об Эрмии было ещё более неуместно, чем бывшего начальника об Аргусе. Может, они все же были всего лишь однофамильцами?
– Мистер Филч, чем я могу быть вам полезна?
– Профессор Слизнорт передал мне, что вы желаете провести подробный осмотр всех хранилищ ингредиентов и лабораторной посуды.
Наступил вечер, её первый рабочий день в качестве сотрудницы Хогвартса длился уже часов восемь, но, конечно, Мие нужно было ознакомиться со всем своим полем деятельности прямо сейчас.
– Да, хотелось бы знать, с чем мне предстоит работать. Было бы крайне неудобно перед важным уроком для старших курсов внезапно выяснить, что у жаброслей вышел срок годности, а часть серебряных тиглей пришла в негодность.
– Я обеспечиваю все условия хранения… – почти обиженно начал он.
Но Мия перебила его, зачастив:
– О, мистер Филч, это не ваши обязанности, этим должен заниматься зельевар. Вероятно, у профессора Слизнорта не хватало времени, поэтому вам приходилось тратить свое, но, раз уж я здесь… – она мягко улыбнулась. – Надеюсь, я смогу избавить вас от лишней головной боли.
Филч кивнул, судя по всему, стушевавшись из-за её участливого тона.
– Мой, эм, кабинет, – какой тактичный человек, а казалось бы, – через две двери по коридору. Если захотите отдохнуть…
– Спасибо за приглашение, с удовольствием приму его.
И она действительно зашла к нему на чай чуть позже. Обслуживающий персонал должен держаться вместе. Тем более дружба с Филчем, с особым рвением выполняющим свою работу, ей могла пригодиться: он отлучился на пару минут, чтобы проконтролировать отбывающего наказание ученика, даже во время их совместного перерыва. С Грюмом подобная тактика как-то не задалась, но она не сдавалась в своей радушной вежливости, обычно это все же работало. Поэтому Мия мило улыбалась, поддакивала и не отказалась от второй чашечки.
За эти пару часов, правда, она проверила содержимое едва ли нескольких полок в одном хранилище, но в свои комнаты вернулась с чувством выполненного долга. И куском свернутого пергамента, довольно потрепанного, неаккуратно засунутого во внутренний карман мантии. Едва стянув рабочую одежду, Мия упала на кровать и расстелила находку на покрывале.
Постель была ещё удобнее, чем прежняя, в Лютном, и уж точно больше и теплее той, на которой она спала в доме Ордена. Несмотря на то, что её должность была довольно низкой в общей иерархии, её никак, в плане жилых помещений, не ущемили и выделили, судя по всему, совершенно стандартные для любого сотрудника покои: две комнаты и личная уборная с прекрасной ванной. Вот только что-то это совершенно не компенсировало все остальное происходящее в глобальном смысле.
– Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость, – прошептала она и прикоснулась палочкой к поверхности карты.
Карты Мародёров, конечно же. Та послушно отозвалась на магию и показала план школы, вместе с находящимися в ней людьми (и не только). Мия склонилась над пергаментом и, не без труда разобравшись в хитросплетении коридоров, наконец, нашла себя. Настоящее имя резало глаз. Она провела ногтем по надписи и вздохнула. «Гермиона» осталась по ту сторону времени, в ней не было необходимости тут, и все же её кольнуло сожаление. Разглядел ли это Дамблдор в её воспоминаниях?
Как Мия и предполагала, Мародёры решили на старших курсах взяться за учебу и легко расстались со своим изобретением, возможно, чтобы не иметь искушения продолжать устраивать тайные вылазки и прочие розыгрыши. Филч едва ли понял, что конфисковал, и ей, собственно, ничего не угрожало, но теперь, когда такая опасная вещь оказалась у неё в руках, стало как-то спокойнее. Да и она могла ещё пригодиться.
– Шалость удалась, – чернила исчезли, Мия перевернулась на спину и уставилась в незнакомый потолок.
И что теперь? Балансирование на грани, невмешательство… Как же! Да, действовать, несмотря на все опасения, ей все равно хотелось. Но что она сейчас могла? Поболтать по душам с Грюмом, проигнорировав увещевания Дамблдора? Рассорить Мародёров с Питером? Выдать директору в лоб то, что он не сможет проигнорировать?
Конечно, все это затишье было временным. Рано или поздно они с Дамблдором все равно изменят ход событий. А пока потанцуют, приглядываясь друг к другу, вот и все. Для человека, который собирался ждать как минимум восьмидесятого, чтобы начать активно вмешиваться, её нетерпение сейчас выглядело глупо. Так что Мия, как могла, отсекла лишние размышления окклюменцией, чтобы спокойно подготовиться к первой ночи в замке, в котором она не спала с тех пор, как окончила свой шестой курс.
========== Глава 8 ==========
– Северус, я знаю, как ты все это не любишь, но показываться на публике хотя бы иногда нужно, – упрямо заявила она, всем своим видом демонстрируя, что с места не сойдет, пока он не согласится.
Северус её, впрочем, просто обогнул и открыл дверцу шкафа с ингредиентами, не удосужившись ответить.
– Это же всего пару раз в год. Или даже раз, – сбилась она на умоляющий тон. – На годовщину победы…
– Победы? – усмехнулся он.
– Это официальное название, я ничего не могу с ним поделать, – скривилась она, разделяя его отношение.
– Боюсь, мое присутствие там будет неуместным. Праздновать я не собираюсь.
– Можешь стоять там со своим самым мрачным выражением лица, просто сопроводи меня.
Нежность перевесила принципы, и она обняла его, утыкаясь носом куда-то между лопаток. Рубашка пахла свежестью, а он сам какими-то слегка горчащими травами. Северус перестал переставлять банки, и накрыл её ладони своими.
– Старый мрачный муж коршуном следит за юной прекрасной женой, – саркастично выдал он, но гладил её пальцы скорее заботливо.
– Прекрасная героиня войны выгораживает ужасного Пожирателя смерти, к которому неравнодушна, – усугубила она. – Соглашайся.
– То, что я буду появляться на всех этих официальных мероприятиях, ничего не изменит.
– Брось, люди видят и запоминают, кто с кем и когда. Они хотя бы вынуждены проявлять вежливость. Мы с таким трудом вытащили тебя из Азкабана, я просто не хочу, чтобы у них опять возникли к тебе претензии.
– Эта проблема никуда не денется, покуда я жив, – равнодушно отозвался Северус, как будто принимал все это презрение, как нечто само собой разумеющееся.
– Ты слишком пессимистичен. Сколько уже партнеров согласны с тобой работать? А что было год назад?
– Боюсь, в этом нет моей заслуги.
*
Следуя своим социофобным планам, Мия все же предприняла попытку стать невидимкой. И первые несколько дней даже вполне успешно пряталась в хранилищах или в своей комнате, передвигаясь преимущественно через тайные ходы, чтобы поменьше контактировать с учениками. Нелюдимость и отсутствие на обедах она объясняла тем, что пытается разобраться с ворохом новых обязанностей и читает дополнительную литературу. Собственно, этим Мия и занималась. Не то чтобы это было большой необходимостью, но, конечно, по прошествии лет какие-то детали о зельеварении школьного уровня она подзабыла – преподавание все же немного отличалось от практики. А ведь теперь на её плечах лежала подготовка ученической лаборатории к каждому практическому занятию.
Но долго скрываться не вышло. К сожалению, сейчас она работала в коллективе, а не в отдельном кабинете на складе где-то в глубине промышленного района.
– Профессор Слизнорт, конечно, без сомнений заслуживает всей возможной поддержки, – включилась в разговор профессор Беррес. – Но многие из нас, полагаю, тоже не отказались бы от личного ассистента.
Всю прошлую ночь Мия думала о своей жизни, хоть это и было совершенно бессмысленно, поэтому не выспалась и находилась сейчас не в форме. Можно было бы прогуляться, чтобы проветрить голову, но субботнее рабочее совещание, на которые ей теперь полагалось ходить, затянулось. Или так и бывало всегда? Они решили заранее обсудить ещё только предстоящие выходные, когда учащимся разрешили посетить Хогсмид. Нужно было утвердить расписание дежурств в деревне, и, естественно, никто не горел желанием вызываться добровольцем. Слизнорт неудачно ввинтил, что следить за студентами вместо него можно отправить помощницу. Воспользовавшись заминкой, Беррес обратила внимание присутствующих на волнующую её тему. Мия подняла голову от пергамента с графиком, но промолчала, раз уж к ней лично не обращались.
– Дорогая, с моей нагрузкой, это едва ли привилегия, скорее уж небольшое подспорье. Да и возраст дает о себе знать. А если кто-то ещё из деканов, – Слизнорт сделал акцент, ясно указывая, что рядовой преподаватель вряд ли нуждался в ассистенте, – хотел получить помощь, то имел возможность высказаться об этом ещё в среду, когда мадам Фицрой утвердили в должности.
Учитывая быструю сменяемость учителей защиты, к очередному новому лицу в школе, вероятно, многие другие преподаватели относились с долей пренебрежения. Все равно надолго не задержится. Мия же наоборот остановила взгляд на Мэган, которую успела списать со счетов в плане популярности среди старшеклассников. По шепоткам и случайным образам в мыслях учеников – да, она уже несколько раз беззастенчиво использовала легилименцию – Мия поняла, что была права. Правда, толпы не бегали по коридорам за профессором не из-за резкого смещения интересов на новый объект или из-за той же разницы в возрасте, а, скорее, из-за грубого нрава. Беррес была резка на язык, по крайней мере с учениками.
– Дополнительно раздувать штат нет необходимости, – отрезала Макгонагалл. – Все остальные деканы вполне справляются со своими обязанностями.
Эта шпилька была уже в сторону Слизнорта. Но он спокойно её проигнорировал. Хоть от гриффиндорцев было больше проблем в плане дисциплины, не Минерве приходилось иметь дело с целым выводком будущих Пожирателей. У Горация были веские причины чувствовать себя не самым лучшим образом, учитывая, что идеи Воландеморта он не разделял.
– Возможно, на постоянной основе это и не имеет смысла, но ведь всем нам периодически не хватает рук, – Беррес не собиралась отступаться. – Мистер Филч же не следит за порядком только, к примеру, в башне Когтеврана.
– Профессор Беррес, я против обобществления моей ассистентки. Она нужна мне целиком и полностью единолично, – усмехнулся Слизнорт и с улыбкой посмотрел на Мию.
– Да и я вряд ли многим смогу помочь другим профессорам, – она все же перестала изображать бессловесного эльфа. – В зельеварении я разбираюсь, чего не скажешь о той же трансфигурации или заклинаниях.
Тут Мия немного лукавила, но не так чтобы сильно – она действительно никогда не занималась этими областями всерьез, с профессиональной точки зрения.
– Ваши знания не имеют большого значения. Зачастую, необходимая помощь заключается в неквалифицированном труде, – небрежно бросила Беррес.
Ей почудилось в этом что-то личное. Мэган тоже почувствовала своеобразную конкуренцию за внимание студентов с ней? Она как-то не производила впечатление человека, которому подобное могло быть важно. Или её реально задело то, что Слизнорту позволили такую вольность, как личный помощник?
– К чему вы клоните? – практически перебила её Макгонагалл.
– Я бы хотела организовать подготовку учащихся на более высоком уровне, с вводным курсом боевой магии. В рамках школьной программы, конечно. Но заниматься всем этим в одиночку мне решительно невозможно.
– Дуэльный клуб? – поняла Мия.
Воспоминания были неприятные. Впрочем, неудивительно, что преподаватели ЗОТИ периодически пытались возрождать эту традицию – вообще-то магические дуэли были довольно популярным спортом в былые времена. Да и энергия детей искала выхода: почему бы не перенаправить её в конструктивное русло?
– Именно. С младшекурсниками особых проблем не возникнет, с ними можно ограничиться самыми основами, но для старших было бы уместнее устраивать демонстрации. Им не помешает ознакомиться с чарами хотя бы визуально, прежде чем приступать к отработке. Не все банально видели некоторые боевые заклинания.
– Так вам нужен партнер для дуэли? – оживился Флитвик.
– О, скорее тренировочная груша, если честно, – Беррес изогнула полные губы в хитрой улыбке. – Хочу акцентировать внимание учеников на отрабатывании приемов самозащиты, а не устраивать гладиаторские бои. По крайней мере, сразу.
Флитвик усмехнулся и покивал, оказывая Беррес необходимую ей моральную поддержку. Макгонагалл поджала губы, но ничего не сказала. Да и с чего бы ей вступаться за неё? Мия же была помощницей декана Слизерина! Часть вражеской команды, хоть и весьма условной. И, опять же, новое лицо в школе, которое ещё не заслужило никакого авторитета.
– Мадам Фицрой, что скажете? – наконец, Беррес обратилась к ней лично.
Какие бы мотивы ни двигали Мэган, если рассуждать логически, то просить о помощи она могла только её. Не другим же преподавателям с их учебной нагрузкой ей «прислуживать», какие тут ещё могут быть варианты? Завхоз-сквиб или школьная медсестра?
Но Беррес, как, по всей видимости, достаточно близкая подруга Грюма, не могла не знать и обо всей этой их истории с нападением Пожирателей. Правда, навряд ли Аластор выложил ей всю правду. Сообщить Мэган подробности дела он мог только в том случае, если она тоже состояла в Ордене, и эту откровенность одобрил Дамблдор, что было очевидно не так. Выходит, Беррес хотела вытащить на арену человека, что недавно и так сражался, защищая свою жизнь, да ещё и получил травму, по официальным данным. Не очень-то мило. Или для Беррес это наоборот был плюс, мол, сразу ясно, что «мадам Фицрой» что-то из себя представляет в боевом смысле и не будет совсем бесполезна?
– Если профессор Слизнорт согласится, то я не против.
Мия уже проклинала саму себя за образ прилежного исполнителя, которого опять начала придерживаться, как делала это с Филчем. Оставалась надежда только на принципиальность Горация.
– Только не в пятницу. И, пожалуй, не в среду. Эти дни у меня у самого проблемные, – процедил он с неприязнью. Но это было явное согласие.
Она мысленно выругалась, сохраняя и дружелюбное выражение лица, и ровный эмоциональный фон. Слава окклюменции!
– Отлично. Тогда жду вас на этой неделе, мадам Фицрой, – радостно отозвалась Беррес. – Скажем, в четверг.
– Успеете организовать детей? – вклинился Флитвик.
– Кто же из старшекурсников не захочет потренировать боевую магию?
Из комнаты совещаний Мия вышла, злясь. Старшекурсники, может, и хотели потренироваться, но она – точно нет, ей этой практики и в жизни хватило. Вот почему было просто не отказаться? Нет, понятно, что ей хотелось влиться в сообщество, а начинать «карьеру» с отказов в помощи коллеге было некрасиво, но это же вообще не её дело, чем там занимается учитель Защиты. В конце концов Беррес могла бы попросить какого-нибудь смышленого студента ассистировать себе! Оценить их способности у неё было предостаточно времени даже в рамках обычных занятий.
Мия уже собиралась выйти на улицу, чтобы прогуляться, как и хотела ранее, но решила сначала проверить зелье, которое дозревало на медленном огне в лаборатории. Это оказалось ошибкой.
– Мадам Фицрой, – Лили, Поттер, то есть, конечно, мисс Эванс нагнала её уже почти у двери в класс. – Профессор Дамблдор просил передать вам, что если вы свободны, то он ждет вас в своем кабинете.
Точно, Лили же была старостой школы, так что, видимо, директору было не зазорно использовать её в качестве посыльного.
– Благодарю, мисс Эванс.
Лили удивленно вскинула брови, видимо, не ожидая, что она знает её имя. Мия игнорировала всех студентов, едва ли бурча что-то в ответ на приветствия, и не проявляла ни капли дружелюбия вне зависимости от обстоятельств, а тут вдруг такое почти расположение.
А Мию так и подмывало послать Лили обратно к Дамблдору с извинениями и обещанием зайти к нему как-нибудь на днях, ведь сегодня у неё слишком много дел. Правда, чем она оправдает это? Своей работой, которой директор и обеспечил её чисто для прикрытия?
– Можете быть свободны, – на всякий случай уточнила Мия, так как Эванс все ещё вопросительно смотрела на неё.
Правда, подниматься из подземелья им все равно нужно было вместе, так что получилось как-то слегка неловко. Ей – по понятным причинам, а Лили, видимо, хотела что-то сказать, но все не решалась. Мия действительно взволновала местную общественность, хотя она подспудно ждала, что первые знаки внимания её окажет кто-нибудь вроде Сириуса.
– Простите за любопытство, – все же решилась Эванс. – Но вы приехали из Франции?
– Да, – кивнула она.
Врать Лили было куда проще, чем тому же Грюму. Но как-то неприятнее.
– Всегда мечтала побывать в Париже. Вроде, совсем недалеко, но…
– В центре там очень красиво, – Мия глянула на Лили, скосив взгляд. – Доучитесь и обязательно съездите в путешествие.
«И задержитесь в Европе на подольше, лучше на пару лет», – вздохнуло подсознание.
– Да, отличная идея, – Эванс улыбнулась, но слегка натянуто.
Конечно, хоть у неё сейчас и был самый романтичный период в жизни, она не могла не замечать, что происходит вокруг. Уж на проблему «грязной крови» явно обращала внимание.
Уже в холле они расстались, избавив друг друга от пустого вежливого разговора. На сей раз горгулья пропустила Мию в кабинет без задержки.
– Полагаю, вы уже достаточно адаптировались к новым условиям, мадам Фицрой, – Дамблдор стоял у окна, будто специально подбирал пафосную позу для встречи с ней.
– Да, сэр.
Он развернулся лицом к ней, однако, к столу не направился и сесть ей не предложил. Что-то внутри неё похолодело, хотя говорил директор совершенно будничным тоном.
– Чем вы занимаетесь на восьмом этаже?
Она заглянула туда всего один раз и не задержалась надолго, но, конечно, Дамблдору уже донесли. А как могло быть иначе? Перед входом в Выручай-комнату висела пусть не картина, но гобелен, который тоже «работал» на благо школы и её директора.
– Я ничего не делала. Просто хотела убедиться, что крестраж ещё там.
– Убедились?
– Нет, пока ещё. Я не знаю точно, где он лежит, а там довольно… много места.
Она спрашивала призрак Гарри, и хоть он указал приметы, по которым можно было установить местонахождение диадемы, точных координат назвать не смог. А показать было негде – волшебный склад выгорел полностью, хотя верхние этажи Хогвартса сохранились в почти нетронутом, относительно нижних, виде.
– Том поместил это туда, когда приходил устраиваться на должность учителя Защиты?
– Да.
Дамблдор покивал и все же указал ей на кресло, приглашая.
– Не забывайте про мою просьбу, пожалуйста. Даже если вы руководствуетесь исключительно благими намерениями.
– Мне прекратить поиски?
– Нет, я хотел бы знать, если подобная вещь находится в школе, – он тоже расположился на своем рабочем месте. – И у меня созрело ещё несколько вопросов к вам.
– Конечно, сэр, – Мия потянулась за своей палочкой, приготовившись извлекать воспоминания, но чуть замешкалась. – У меня тоже есть один, если позволите.
– Да, мадам Фицрой?
– Как вы поняли, что я провела ритуал?
– Никак. Я не понял этого, пока не проник в ваш разум.
– Но вы сразу заподозрили меня, – смутилась она.
– Лишь в использовании чёрной магии. Любое сильное волшебство оставляет след, а такое – тем более. Конечно, большая часть подобных вещей не запрещена, и у меня не было никаких оснований выражать вам открытое недоверие. Но даже моя модель вредноскопа, – он указал на ящики стола, – отреагировала на вас. Полагаю, это произошло не из-за того, что вы желали зла именно мне, а потому что вы нарушили законы магии и потенциально опасны для всего мира.
– Он и сейчас крутится? – заинтересовалась Мия.
– Да.
– И из-за этого вы держали меня в фокусе внимания?
– Скорее просто обеспокоился вашим родом деятельности. Владение вами ментальной магией также заинтересовало меня, хотя само по себе это тоже не является достаточным поводом для беспокойства. Так что дальнейшее развитие ситуации можно считать просто стечением обстоятельств, удачным или неудачным, смотря как посмотреть.
Дамблдор задержал её на полтора часа, так что вновь в подземелье она почти бежала, беспокоясь за оставленное без присмотра зелье. Время обеда подходило к концу и в коридорах, к её неудовольствию, было полно студентов.
– Вы сегодня потрясающе красивы, мадам Фицрой.
Сириус как бы невзначай нагнал её в коридоре, хотя по всей логике должен был идти в другую сторону. Дождалась! Нет, трофей, конечно, Мия из себя представляла завидный. Чуть старше ровесниц: не старуха, но и не соплячка, а ещё почти училка. Будет чем перед факультетскими друзьями похвастаться, если он сможет заполучить её внимание. Но что он планировал добиться подобным образом? Улыбку, двусмысленную шутку в ответ? Что-то большее? Заглядывать ему в разум ей было некогда, так что она просто огрызнулась:
– Я выгляжу абсолютно так же, как и всегда, мистер Блэк.
– Потому что вы всегда потрясающе красивы, – практически промурлыкал он, слава Богу, не пытаясь выкинуть что-то ещё и оставаясь в рамках вербального общения.
Мия почувствовала, как портится и так не самое лучшее настроение, и скривилась от раздражения, заворачивая за угол. И тут же внезапный укол ментального вмешательства побеспокоил её разум. Что за черт? Дамблдор? Но она была в полном его расположении всего пару минут назад.
Снейп стоял в углу у лестниц в каком-то десятке метров от них с Сириусом. Мия, искренне удивившись, уставилась на него в ответ, постепенно приближаясь. То есть уже сейчас? В семнадцать, ещё до того, как он стал Пожирателем? Хотя с чего она вообще решила, что он пришел к Воландеморту без подготовки. Очевидно, юный или нет, но это уже был Северус Снейп. Хорошо, что окклюменционные барьеры в своем сознании она держала всегда, по привычке. Даже если директор и так уже был в курсе всего, предосторожность никогда не была лишней, учитывая, что именно она знала. Поэтому Снейп увидел не пустынный морок, как у Грюма, которому не нужно было скрывать сам факт своих познаний в ментальной магии, а проработанный фон из случайных, обычных мыслей о неудобных туфлях и забытой в спальне книге. Мия на всякий случай подтолкнула ближе к поверхности ещё и свои размышления о Блэке, надоедливостью которого в этот момент как раз реально возмущалась, и, не удержавшись, сама скользнула в разум Снейпа, раз уж он «настаивал» на контакте.
Прямо скажем, его защита не блистала, так что с восхищением уровнем его подготовки она слегка поспешила. Или дело было в том, что он злился, сложно сказать. Лили и Джеймс ходили практически за ручку, у них явно была та самая яркая, бросающаяся в глаза романтическая фаза. Их образ мелькнул алой вспышкой, она едва успела его заметить, но, по всей видимости, Снейп ревновал. Ещё удалось выцепить лицо Мальсибера. Кажется, он разглагольствовал о метке чуть ли не в общей гостиной. Саму татуировку Снейп не видел, но парень в его воспоминании показывал на руку, выходя из спальни, и что-то громко говорил про символ верности. Также Эйвери затеял драку с кем-то из Гриффиндора и отношения между факультетами в очередной раз обострились. Вот это видение было более четким и действительно волновало Снейпа сейчас. Он переживал, что Мародёры снова будут донимать его по старой памяти, но в то же время и ждал этого с какой-то мрачной решимостью, будто искал повод испытать очередное свое смертельно опасное заклинание.
Мия опять поморщилась то ли из-за дискомфорта от нахождения в чужом разуме, то ли из-за его настроя. Снейп даже не дернулся, и вряд ли это было притворством, все же, хоть талант у него и имелся, в одиночку сложно овладеть таким тонким искусством. Что ж, вероятно, ей можно было не переживать ни из-за собственного опасного любопытства, ни из-за его. Снейпа интересовал в первую очередь Сириус, а «мадам Фицрой» попала под ментальную раздачу просто потому, что оказалась рядом. Возможно, он хотел узнать её отношение к Блэку, чтобы иметь возможность законно ненавидеть ещё по этому пункту из списка, окажись она лояльна. Или просто тоже заинтересовался новым лицом в школе. Но как только его сознание сосредоточилось на ней, связь пришлось разорвать, так что свой образ в его голове Мия так и не разобрала – Сириус перегородил обзор.
Впрочем, ей было не до Блэка. И даже не до Снейпа, как ни странно. Её ждала работа, так что долго рассуждать о случившемся не было времени. Вот только стоило ей наконец-то добраться до лаборатории, выяснилось, что спешить было незачем. Слизнорт уже погасил огонь под котлом и увлеченно изучал на просвет готовое зелье.
– С вашей квалификацией, полагаю, я мог бы предложить вам даже ученичество, – удовлетворенно прокомментировал её работу профессор, но тут же спешно добавил: – Но на данный момент я не набираю студентов.
Она всего лишь сварила демонстрационный образец Зелья невидимости, которое проходили старшекурсники. Но все же мысленно немного порадовалась: мастер своего дела подтвердил высокий уровень её знаний. Слизнорт мог сколько угодно прикидываться праздным сибаритом, но профессионалом он был отличным.
– Благодарю, профессор Слизнорт.
– О, душенька, Горация будет вполне достаточно для личного общения.