355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurinoone » Тьма внутри (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Тьма внутри (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2017, 22:30

Текст книги "Тьма внутри (ЛП)"


Автор книги: Kurinoone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 50 страниц)

Гарри вскочил и бросился к детям.

– Как вы? – спросил Гарри и Джеймс почувствовал, что его сердце готово разорваться от гордости. Даже имея за спиной ужасное детство, даже воспитанный Волдемортом, Гарри всё ещё имел сострадание.

Гарри помог ребятам встать и немедленно повёл их к выходу. Джеймс и Лили следовали за ними. Они добежали до двери, с ручкой в форме эльфа. В этой комнате оказался очень маленький камин, похоже, здесь жили домашние эльфы. Камин был очень маленьким для взрослого человек, а но ребёнок вполне мог воспользоваться им. Гарри молча затолкнул одного из детей в камин и бросил туда горстку летучего пороха.

– Скажите название вашего дома! – велел Гарри.

Ребёнок с беспокойством посмотрел на Гарри.

– Не волнуйтесь, этот камин перенесёт вас куда надо. Скажи мне название, быстрее! – повторил Гарри.

Ребёнок заикаясь проговорил название дома и исчез в изумрудном огне, со вторым произошло тоже самое, но прежде чем исчезнуть он обратился к Гарри.

– Спасибо тебе.

Гарри казался потрясённым и лишь велел ребёнку быстрее уходить. Через мгновение он тоже исчез в огне.

Гарри посмотрел на огонь и облегчённо вздохнул. Поттерам было жаль, что они не могут обнять своего маленького храброго сына.

Прежде чем Гарри вышел из комнаты, в его грудь врезался белый луч. Мальчика отбросило назад и он упал на пол. Джеймс увидел сердитого Нотта с поднятой палочкой.

Бледный Гарри поднялся на ноги. Джеймс не мог понять, что происходит, ведь Пожиратели не стали бы намеренно причинять вред сыну Волдеморта. Но внезапно он вспомнил, о чём говорили на собрании Ордена. Пожиратели узнали о Гарри недавно, ему должно быть тогда было всего пятнадцать. Только несколько самых приближенных людей знали о Гарри с самого начала.

Джеймс с Лили затаили дыхание. Они поняли, никто не знал о существовании Гарри, и мальчик был в серьёзной опасности.

– Кто ты такой? – Нотт с ненавистью посмотрел на Гарри.

– Я..я…, – Гарри изо всех сил пытался придумать ответ, его глаза смотрели на дверь. Он, очевидно, решал: бежать или остаться.

– Как ты попал сюда? – продолжал Нотт, – Впрочем, не важно, уйти ты уже не сможешь, – Пожиратель направил палочку на голову Гарри.

Гарри увернулся от красного луча и достал свою палочку, но ребёнок действовал слишком медленно по сравнению с Пожирателем Смерти.

– Экспеллиармус! – закричал Нотт, и палочка Гарри прыгнула к нему в руку.

Гарри выглядел испуганным.

– Ты заплатишь за это, маленькая дрянь! – прошипел Нотт, смотря на свою раненную руку.

– Вы издевались над теми детьми! – голос Гарри дрожал, но говорил он уверенно.

Джеймс и Лили восхищённо смотрели на мальчика. Гарри больше не был тем напуганным ребёнком, он знал, что прав и не боялся доказывать это.

– Ха! Никого не волнует, что ты думаешь, и сейчас ты за всё заплатишь! – Нотт послал в Гарри заклинание.

Заклинание попало Гарри в руку и мальчик упал на пол, вскрикнув от боли. Джеймс и Лили беспомощно смотрели, как Нотт посылает в мальчика очередное заклинание. Гарри откатился в сторону, но внезапно Нотт схватил его за горло. Мальчик пытался вырваться, но мужчина был сильнее, Гарри задыхался. Нотт рассмеялся и отшвырнул Гарри в сторону.

Малыш упал на пол и стал отчаянно хватать ртом воздух. Нотт подошёл к нему и уже собирался послать в ребёнка Круцио, когда Гарри набросился на него.

Мальчик, что есть силы, ударил Нотта по ноге, тот закричал и отступил назад. Гарри, не желая тратить времени, выскочил из комнаты и побежал по коридору. Джеймс с Лили бежали следом. Мальчик завернул за угол и внезапно увидел тупик, он обернулся и вскрикнул, потому что получил мощный удар по лицу. Ребёнок отлетел к стене, ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что случилось. Перед ним стоял разъярённый Нотт.

Гарри осмотрелся, отчаянно пытаясь найти выход.

– Некуда бежать! – гаркнул Нотт и поднял палочку.

– Круц…, – снова начал Нотт, но внезапно Гарри прошипел что-то на Партселтанге, дверь в стене открылась и оттолкнула Нотта.

Гарри забежал в открывшийся проход, и оказался перед массивной дверью Мальчик попытался открыть её, но дверь оказалась слишком тяжёлой и, кажется, могла быть открыта только волшебством.

Гарри едва не плакал, он оглянулся и увидел в углу множество палок. Бросившись туда, мальчик достал одну, она, казалось, вот-вот рассыплется. Джеймс понял, что это сломанная метла.

Гарри забросил на неё ногу. Поттеры переглянулись, не было ни единого шанса, что мальчик сможет улететь на этом. Но Джеймс едва не уронил челюсть, когда ребёнок резко поднялся в воздух и полетел к двери. То, как он летал, поражало.

«Мерлин, ему только семь! Откуда он знает, как летать?» – подумал Джеймс, пока они с Лили неслись за Гарри.

Нотта снова сбило с ног. Он разозлился ещё больше и бросился за Гарри, стреляя в него заклинаниями. Гарри уворачивался от заклинаний и облетал множественные углы, он справлялся. Мальчик старался увеличить расстояние между собой и Пожирателем Смерти, насколько это было возможно. Он хотел влететь в главный зал, когда внезапно двери захлопнулись.

Гарри вскрикнул, врезавшись в дверь, и упал на пол. Мальчик застонал и попробовал подняться. Он схватился за руку, кажется, она была сломана. Лили почти плакала, она бросилась к сыну, но не могла ничего сделать. Она беспомощно смотрела, как Нотт заклинанием поднял Гарри в воздух. Но только для того, чтобы увидеть, как мальчик упадёт. Гарри снова упал на пол и закашлялся.

Джеймс сжал зубы, увидев, как Пожиратель подходит к мальчику.

– С тебя достаточно? – ухмыльнулся он.

Гарри с трудом мог дышать и ничего не ответил.

– Будем считать, что ты сказал да, – произнёс Нотт и направил палочку на голову Гарри.

– Авада Кеда…

Нотт не успел закончить, Гарри использовал свой последний шанс спастись. Он взял метлу и из всех сил ударил ей по ногам Нотта.

Сжимая зубы от боли, Гарри поднялся на ноги и бросился к двери.

Джеймс и Лили бежали за сыном, надеясь, что кто-то поможет ему, он вот-вот мог упасть. Гарри столкнулся с огромными дубовыми дверями и, с трудом открыв их, влетел внутрь. Родители в ужасе застыли, увидев того, кто находился в комнате.

Лорд Волдеморт сидел в удобном кресле, перед ним была куча бумаг. Беллатрис Лестрейндж находилась перед ним на полу, они обсуждали какой-то план.

Взрослые оглянулись на звук открывшейся двери. Белла мгновенно вытащила палочку. Джеймс и Лили видели, как расширились глаза Лорда, когда он увидел, что в комнату влетел раненный Гарри и упал на пол. Он и Белла вскочили с места и бросились к мальчику. Волдеморт немедленно поднял Гарри на руки. Джеймс смешался, наблюдая за всем этим. Он чувствовал гнев и в то же время удивление, с какой заботой Волдеморт относился к ребёнку. А ведь перед ними находился самый злой в мире волшебник.

– Гарри! Гарри! Кто это сделал? Ответь мне, Гарри! – просил Волдеморт.

Белла провела палочкой над Гарри, и её глаза расширились.

– Мой Лорд, нужно немедленно вылечить его! Ему больно, у него много переломов!

Лили видела неподдельное беспокойство в глазах Беллы, она едва заметно дрожала.

Лорд Волдеморт наколдовал носилки и уложил на них Гарри. Джеймс понял, что мальчик ещё должен находиться в сознании, потому что это была его память. Изумрудные глаза ребёнка сосредоточились на Волдеморте.

– П-папа.

Джеймс ощутил, что его сердце упало, когда он услышал это слово от Гарри.

– Да, Гарри? – отозвался Волдеморт.

– Я не мог, ты, ты понимаешь, правда? Они издевались над ними, ты не сердишься, правда? – спросил мальчик, в то время как Белла вытерла кровь на его руке.

– Не важно, что ты сделал, Гарри, я не собираюсь сейчас об это думать. Скажи мне, кто это сделал с тобой?

– Н-нот, – слабо проговорил Гарри и сразу же схватился за лоб, от пульсирующей боли в шраме.

Волдеморт, казалось, не замечал этого, потому что уже направлялся к дверям. В его красных глазах, будто плескался настоящий огонь. Перед тем как уйти, он обернулся к Белле и прошипел.

– Помоги ему! И чтобы у него не осталось никаких следов! Я не позволю!

Белла, казалось, сжалась, и немедленно уверила Волдеморта, что она позаботится о Гарри.

Волдеморт ушёл и комнату окутал серебристый туман. Через несколько секунд, Лили и Джеймс оказались в той же комнате, но Гарри больше не лежал на носилках, он стоял возле стола Волдеморта. Он выглядел совершенно здоровым, похоже, Белла сдержала обещание и полностью вылечила мальчика. На его коже не было видно ни единого шрама. Джеймс понимал, почему Волдеморт не хочет, чтобы у Гарри остались шрамы. Ведь именно он, подарил мальчику тот, который причиняет ему боль и однажды убьёт.

Волдеморт сидел на стуле, они с Гарри разговаривали.

– Ты не должен был так глупо поступать. Есть много других способов, – произнёс Волдеморт.

Гарри спокойно смотрел на Волдеморта. Джеймс и Лили помнили, как на собрании Снейп сказал, что Гарри был близок Тёмного Лорду, и он общался с ним совсем по-другому.

– Не было времени, они собирались их убить, – Гарри говорил спокойно, но в его голосе проскальзывали обвинительные нотки.

Волдеморт вздохнул и пристально посмотрел на Гарри.

– Гарри, я говорил тебе, что дети были привезены сюда без моего разрешении. Я никогда не приказывал ловить их и мучить.

«Разумеется, ты бы сразу убил их» – подумал Джеймс.

– Я знаю, папа, просто это было тяжело для меня, – прошептал Гарри, и Джеймс с Лили снова почувствовали слёзы, они вспомнили как с Гарри обращались те фальшивки. Ребёнок стоял перед Волдемортом, опустив голову, он выглядел несчастным.

– Я понимаю, что и почему ты сделал, но ты должен был прийти и сказать мне. Я бы всё уладил. Я не хочу, чтобы ты снова подвергал себя опасности. Почему ты не сказал Нотту, кто ты такой? – спросил Волдеморт.

Гарри удивлённо посмотрел на него.

– Потому что ты мне так сказал. Ты сказал, чтобы я никогда без разрешения не раскрывал никому свою истинную сущность, – произнёс мальчик, словно заранее отрепетированный текст.

Джеймс снова почувствовал слёзы. Гарри было всего семь, он был всего лишь ребёнком, он не мог ослушаться отца.

Волдеморт казался озадаченным и попытался ответить Гарри.

– Что ж, в следующий раз, если будет жизненно необходимо, я хочу, чтобы ты раскрыл свою истинную сущность, чтобы спасти себя, хорошо?

Гарри улыбнулся и кивнул головой.

– Но я хочу лучше защитить тебя. Надеюсь, ты понимаешь, необходимость держать твоё существование в тайне?

Гарри поражённо кивнул.

– Почему ты не можешь никому сказать обо мне? – грустно спросил Гарри.

Видимо, Гарри задавал уже этот вопрос и раньше, судя по раздражению на лице Волдеморта.

– Сколько раз можно объяснять? Ты не можешь раскрыться, пока недостаточно взрослый и сильный, чтобы защититься. Есть множество людей, которые захотят навредить тебе только потому, что ты мой сын. Мои Пожиратели смерти слишком глупы, чтобы держать эту информацию в тайне. Ты знаешь, что я не до конца доверяю им. Те, кому я полностью доверяю, уже знают о тебе.

Гарри улыбнулся, словно это было шуткой.

– Гарри, обещай мне, что ты никогда больше не будешь так рисковать.

– Я обещаю, папа, – ответил Гарри и, словно вспомнив что-то, наклонился ближе к Волдеморту, – Папа, что ты сделал с Ноттом?

Волдеморт смотрел на мальчика, будто всерьёз раздумывая сказать ли ему.

– Не беспокойся, я разобрался с ним, – Волдеморт принялся рассматривать пергаменты, разбросанные по столу.

– Да ладно, папа, пожалуйста, скажи мне. Мой шрам болел целую вечность, после того, как ты ушёл. Что ты сделал? Я имею право знать, он ведь чуть не убил меня, – упрашивал Гарри, словно речь шла о каких-нибудь конфетах.

Лорд Волдеморт посмотрел на Гарри и криво улыбнулся. Лили и Джеймс подумать не могли, что этот монстр вообще умеет улыбаться.

– У Нотта был ребёнок...так вот теперь уже нет.

Лили и Джеймс задохнулись от ужаса, Гарри, кажется, не понимал и растерянно смотрел на Волдеморта.

– Ты поймёшь, когда станешь старше, – произнёс Волдеморта, и Джеймс почувствовал отеческие нотки в его голосе.

Комната начала вращаться и вскоре Джеймс с Лили вернулись в собственную гостиную. Дамблдор терпеливо ждал их.

Как только родители оправились от увиденного, директор заговорил.

Я думаю, вы согласитесь, что Волдеморт действительно заботится о Гарри. Мы должны были увидеть это, чтобы понять, какие отношения между Гарри и Волдемортом. Жизненно важно, чтобы, вернув Гарри, мы могли объяснить ему, что сделал Тёмный Лорд и главное почему. Он не поверит нам, если мы скажем, что он хотел убить его, ведь Гарри помнит что Волдеморт спас его, поэтому мы должны тщательно исследовать детство мальчика. Мы знаем, что его преподавателями были Волдеморт и Белла, отсюда его поразительные возможности, но я хочу увидеть воспоминания о его Заданиях. Я подозреваю, что какие-то воспоминания о них, Гарри так или иначе спрятал здесь. Потребуется время, но я уверен, что смогу заставить воспоминания открыться нам.

Дамблдор и Поттеры обсуждали план, по возвращению Гарри, когда Сириус и Демиан вернулись с тренировки.

Этой ночью Джеймс не мог заснуть. Он всё время видел, как Гарри говорит с Волдемортом, как называет его папой и с какой привязанностью он смотрит на него. Джеймс понимал, что Дамблдор был прав. Они должны были просмотреть все воспоминания, но Джеймс не знал, выдержит ли он это, если память Гарри будет переполнена отношениями отца и сына. В то время как Джеймс, только и мечтал о том, чтобы Гарри однажды назвал его отцом.

Глава 31

Хогвартс-экспресс

Джеймс не знал, как у него получается выжить. Он провёл столько времени в омуте памяти Гарри, наблюдая за его воспоминаниями. Там было множество воспоминаний с Волдемортом. Поттер видел, как их отношения становятся более крепкими.

Это заставляло Джеймса страдать ещё больше. Если даже они вернут Гарри, как сказать мальчику, что он должен убить Волдеморта? Он никогда не нападёт на своего отца.

Джеймса не волновало пророчество, он беспокоился о Гарри. Мальчик взрослел, и боль в шраме становилась сильнее. Если Гарри не убьёт Волдеморта, шрам убьёт его самого. Джеймс и Лили провели множество ночей, обсуждая увиденное. Они видели, как Гарри взрослел, постигая всё новые аспекты волшебства, они видели, что дуэли у мальчика проходили только с самим Волдемортом. Белла учила его заклинаниям, большинство из которых были Тёмными. Люциус обучал его прочим предметам. Родители с потрясением узнали, что Гарри дружил с младшим Малфоем.

Нашлось и несколько воспоминаний про этих двух мальчиков, когда они влипали в какие-то неприятности. Гарри жил в замке, Лили и Джеймс никогда не видели его снаружи. Возможно, в кольце содержались только воспоминания о том, что происходило в замке, но Джеймс был уверен, что Волдеморт не позволял мальчику покидать территорию замка. Делал ли он это ради безопасности, или потому что не хотел, чтобы Гарри узнал мир волшебников, Джеймс не знал.

Одно воспоминание показалось Джеймсу особенно интересным, Гарри тогда было четырнадцать.

Джеймс с Лили наблюдали, как подросток спокойно залезает в замок через окно. Было очень поздно, и мальчик боялся, что его кто-то может услышать. Как только его ноги приземлились на мраморный пол, на мальчика упал яркий свет. Гарри выглядел удивлённым. Напротив стоял Люциус Малфой с палочкой в руке.

Гарри облегчённо вздохнул и продолжил чистить одежду. Его, кажется, совсем не беспокоил тот факт, что Люциус поймал его.

«Почему Гарри вошёл в замок через окно?», – подумал Джеймс.

Люциус подошёл к Гарри, он выглядел раздражённым.

– Ты имеешь представление, о том, который сейчас час? – спросил Люциус тихим голосом.

Гарри посмотрел на часы и смущённо улыбнулся.

– Вы поверите мне, если я скажу десять вечера?

По тому, насколько темно было за окном, Джеймс мог сказать, что сейчас раннее утро. Люциус безучастно смотрел на Гарри, кажется, его шутку он не оценил.

– Как ты мог, Гарри? – спросил Люциус.

– Что? Что опять не так? – вздохнув, спросил мальчик.

– Что не так? Тебя не было в замке всю ночь! Сейчас четыре утра и Белла повсюду искала тебя. Где ты был? – голос Люциуса звучал взволнованно.

Гарри усмехнулся.

– Просто гулял снаружи, – спокойно ответил мальчик и попытался обойти Люциуса.

– О, просто снаружи! Интересно, почему мы не проверяли двор у замка? – с сарказмом произнесла Белла, которая тоже вошла в комнату.

Джеймс и Лили, едва сдерживая смех, смотрели, как Гарри закатил глаза.

– Что с вами обоими сегодня? – спросил Гарри, в его голосе появилось раздражение.

– Гарри, то, что Тёмного Лорда нет в замке, не означает, что ты можешь пропадать всю ночь! – сказала Белла, приближаясь к нему.

Гарри зыркнул на Беллу и поспешно отошёл.

– Я делаю то, что мне хочется, – ответил мальчик и собрался уйти.

– Принц, вы должны понять, Тёмный Лорд оставил нас ответственными за вас, и если что-то случится.., – Люциус не закончил, видимо представив свою ужасную смерть от руки Волдеморта.

Гарри затормозил и повернулся к Люциусу.

– Вы отвечаете за Пожирателей Смерти, а не за меня. Я буду отсчитываться только перед отцом. Если отец спросит, где я был, я отвечу, но не думаю, что должен что-то говорить вам. Где я был и что делал – моё личное дело!

Джеймс и Лили не ожидали, что Гарри станет так говорить с Пожирателями Внутреннего круга, но, с каждым новым воспоминанием становилось всё более очевидно, что Гарри не подчиняется никому, кроме Волдеморта.

Они так и не узнали, где Гарри был это ночью. Было ещё несколько воспоминаний, когда Гарри поздно возвращался домой, но никто, даже Тёмный Лорд ни о чём не спрашивал его. Кажется, мальчик был ещё более независим, чем Джеймсу показалось вначале.

Демиан проводил много времени с Сириусом и Ремусом. Люпин совсем недавно вернулся с задания Ордена. Дамблдор хотел уговорить оборотней присоединиться к ним и, хотя некоторые согласились, многие перешли на сторону Волдеморта.

Ремус был потрясён, узнав о том, что произошло в его отсутствие. Он молчал, пока Сириус рассказывал.

Когда Сириус закончил, Ремус посмотрел на него.

– Вы отправили Гарри в Хогвартс, запихнули в Гриффиндор, заставили делить комнату с Невилом, вынудили ходить на уроки со смехотворной палочкой, позволили Муди надеть на него браслет и причинять боль, и, в конце концов, угрожали ему Азкабаном! И вы ещё удивляетесь, почему он убежал от вас?

Ремус понимал, то, что случилось с Гарри, волновало каждого, но он был потрясён, узнав, как они обращались с мальчиком. Удивительно, что им удалось продержать его возле себя четыре месяца.

Ремус утешал Лили и Джеймса, когда узнал о фальшивых воспоминаниях. Это был как больной укол для него, он не должен был всего этого видеть.

– Я удивлён, что Гарри не напал на вас прежде, имея столько возможностей. Да он мог запросто убить вас обоих во сне, – рассуждал Ремус.

Джеймс помнил, как Гарри говорил ему что-то подобное, перед тем как сбросить с утёса. Он сказал, что хочет отомстить, убить Джеймса, подставить Сириуса, а Лили он не собирается трогать только из-за Демиана.

Джеймс ужасно себя чувствовал, из-за того, как плохо было Демиану. Мальчик был ужасно расстроен и не позволял никому ободрять себя. Джеймс с Лили сохранили в тайне тот факт, что Демиан помог Гарри убежать. Если бы об этом узнал кто-нибудь, а в особенности Министерство, у мальчика могли быть серьёзные неприятности. Министерство уже хотело смерти одного их сына, родители бы не выдержали, если бы магический мир ополчился ещё и на Демиана.

Пришло время возвращаться в Хогвартс. Джеймс проводил жену и сына до вокзала, ему нужно было идти. Муди, Сириус и прочие авроры должны был охранять студентов.

Демиан зашёл в поезд и немедленно был заключён в объятья Гермионы. Мальчик освободился и посмотрел на Гриффиндорку.

– О, Дэми, я так волновалась о тебе, ты не отвечал на мои письма, всё хорошо? – спросила девушка.

– Всё, хорошо, Гермиона, – безразлично ответил Демиан и зашёл в купе. Там уже находились Рон и Джинни и, кажется, они были увлечены разговором.

Лили заняла место в купе преподавателей, и попыталась приготовиться к трудной для неё поездке. Она не боялась ехать на поезде, всё закончится через несколько часов, он боялась снова столкнуться с множеством студентов и преподавателей. Она боялась вопросов относительно Гарри, которые заставляли её чувствовать себя ужасно. Лили не знала, что ей нужно быть готовой уже сейчас, в эту минуту.

Гарри едва мог сдержать волнения. Лорд Волдеморт собрал Пожирателей Смерти. Гарри стоял по правую сторону от отца и спокойно наблюдал как множество людей в масках, приклонили колени.

На Гарри не было маски, это был первый раз, когда Пожиратели видели его лицо. Волдеморт объяснил ему, что в маске больше нет необходимости, потому что и Министерство и Орден видели его лицо.

Гарри смотрел, как несколько Пожирателей Смерти поднялись на ноги. Всего пару из них Гарри знал до этого момента. Волдеморт доверял им тайну Гарри с самого начала. Остальные смотрели на Гарри со страхом и завистью.

Этим утром Гарри лично разговаривал с отцом. Мальчик просил не приводить Муди сюда, он был слишком опытным аврором, и его поимка заняла бы слишком много времени. Вместо этого Гарри предлагал отправиться туда, где будет Муди.

Лорд Волдеморт посмотрел на своих последователей и отдал всего один приказ:

– Напасть на Хогвартс-экспресс!

Гарри улыбнулся, встретившись взглядом с Беллой. Месть будет сладкой.

Хогвартс-экспресс никогда прежде не подвергался нападению. Такая возможность никогда не рассматривалась, потому что агрессия Тёмного Лорда зачастую была направлена на взрослых. Кроме этого, в поезде было слишком много чистокровных волшебников, возможно, будущих последователей Лорда. Таким образом, несколько авроров находились в поезде лишь для того, чтобы успокоить напуганных родителей.

Поездка проходила гладко, и пассажиры понятия не имели что ждёт их впереди, в особенности четверо детей в последнем купе. Гермиона, Рон, Джинни и Демиан обсуждали, на что будет похож Хогвартс после того, как все узнали правду о Гарри и после того как уехал Невилл. Демиан чувствовал себя ужасно, но никому ничего не говорил.

Внезапно поезд дёрнулся и остановился, заставив детей упасть на пол. Рон и Демиан помогли девушкам подняться. Демиан открыл дверь, в коридоре стояла паника, дети хотели выяснить у авроров, что происходит. Авроры выглядели не менее потрясёнными и только просили ребят вернуться обратно в купе. Демиан увидел свою маму, она крикнула ему, чтобы он оставался в купе. Демиан послушался, и ребята заняли свои места.

Кажется, на рельсы упало дерево, поэтому поезд остановился.

– Это не страшно, – сказал Рон, – нужно всего лишь убрать его с пути.

– Рональд, ты не можешь поднять даже собственную метлу, не говоря уже об огромном дереве, – Джинни пнула его по ноге.

– Замолчи! Я имел в виду, что авроры должны легко устранить это, – Рон смущённо посмотрел на Гермиону.

– Да, именно это они и сделают, – сказала Гермиона, не отрываясь от Ежедневного Пророка.

– Они, наверное, не хотят оставлять поезд, ведь все авроры должны будут идти туда. Нужно достаточно сильное заклинание, чтобы поднять такое огромное дерево, – задумчиво проговорила Джинни.

– Почему авроры не хотят оставлять поезд? – смущённо спросил Рон.

– Потому что, Рональд, они не хотят, чтобы в их отсутствие мы подверглись нападению, или…, – Джинни замолчала, понимая, о чём она говорит.

Демиан безразлично отвёл от неё взгляд.

– Кто станет нападать на Хогвартс-экспресс? – удивлённо спросил Рон.

Внезапно снаружи раздался крик, ребята бросились к окну.

– О, проклятье! Вот и ответ на твой вопрос, Рон, – сказала Гермиона. Множество людей в чёрных мантиях и масках окружали поезд.

Их было, по крайней мере, сорок или пятьдесят, а в поезде в данный момент находилось десять или двенадцать авроров. Сердце Демиана учащённо забилось, они были в серьёзной опасности.

У Демиана замерло сердце, когда он увидел, кто вёл Пожирателей к поезду. Гарри смело шёл впереди этой армии.

Сириус понимал, что что-то не так, дерево не могло просто взять и упасть на рельсы. Сириус был одним из тех, кто не желал оставлять поезд без охраны, Муди принял его сторону, но многие были не согласны. Их споры прервали крики студентов, выглядывающих их окон. Пожиратели Смерти, окружили поезд.

Сириус не стал терять времени и велел студентам отойти от окон. Авроры принялись накладывать защитные чары на двери и окна. Лили помогала аврорам как могла. Женщина не могла поверить своим глазам, когда увидела, кто идёт впереди Пожирателей. Её Гарри шёл впереди, он единственный был без маски.

Лили и Сириус в панике переглянулись, что теперь делать? Сириус не мог защищать и студентов и Гарри одновременно. Лили умоляюще посмотрела на него, Сириус едва заметно кивнул, он будет защищать мальчика насколько это возможно.

Гарри остановился перед поездом. Его армия достала палочки и приготовилась к сражению. Гарри повернулся и обратился к Пожирателям.

– Запомните мой приказ, никто не входит в поезд. Если студент выходит из поезда, вы просто ошеломляете его. Если кто-то из вас убьёт студента, я сам убью того, кто это сделал. Мы здесь для авроров, особенно это касается Муди. Мы должны показать, что авроры не способны защищаться, истинная сила за отцом. Понятно?!

Пожиратели Смерти согласились с ним, и Гарри снова повернулся к поезду. Он уже говорил эти слова сегодня, просто хотел убедиться, что все Пожиратели точно поняли его. Он надеялся, что студенты останутся в поезде, он не хотел, чтобы они пострадали.

Гарри достал свою новую палочку. Старая всё ещё находилась у Джеймса Поттера. Он приложил палочку к своему горлу и произнёс Сонорус.

– Авроры! Нет никакого смысла скрываться от нас! Выйдите из поезда, или мы войдём внутрь!

Гарри не собирался заходить в поезд, поэтому он объяснил Пожирателям, что дети не были их целью, нужно было напасть на авроров. У отца появится множество сторонников, когда люди поймут, что его силы во многом превосходят Министерство. Но Гарри вынужден был угрожать аврорам, чтобы эти трусы вышли из поезда.

Дверь поезда открылась, и оттуда появились двенадцать авроров. Глаза Гарри загорелись в нетерпении, когда он увидел Муди и Сириуса. Они выяснили, что Муди будет сегодня здесь, но тот факт, что и Сириус тут, обрадовал Гарри ещё больше. Он сможет отомстить им обоим.

Гарри произнёс последний приказ:

– Муди и Блэк мои!

Белла находящаяся ближе всех к Гарри, передала его приказ остальным. Авроры не имели ни одного шанса выжить в этом сражении, их было слишком мало. Лили в поезде в панике пыталась связаться с Джеймсом через связное зеркало. Она просматривала свой багаж, оно должно было быть здесь, она никогда не вынимала его из сумки.

Студенты паниковали и семикурсники пытались успокоить их. Несмотря на запрет авроров, многие студенты сидели, прильнув к окнам.

Демиан был в ужасе от того, что делал Гарри. Он был Тёмным Принцем, да, но он говорил, что никогда не причиняет вред детям. Демиан помнил их первую встречу, Гарри сказал «Я никогда не причиняю вреда детям». Тогда почему он сейчас здесь?

Демиан был шокирован действиями Гарри, но он не хотел, чтобы тот пострадал. Демиан разрывался. Если бы Гарри выиграл сражение, на поезд бы напали и Мерлин знает, сколько бы тогда погибло студентов, вполне возможно, что и Демиан пострадает. Но если бы каким-то чудом победили авроры, Гарри бы убили или поймали, что было ещё ужаснее, ведь Министерство уже приговорило его к поцелую Дементора. Демиан услышал, что двери их купе открылись, и он был, более чем удивлён, увидев на пороге Драко Малфоя. Малфой пристально смотрел на Демиана, Рон был первым, кто нарушил молчание.

– Что ты здесь делаешь, Малфой?! – закричал он на Драко.

Драко проигнорировал его и обратился к Демиану.

– Мне нужно поговорить с тобой, – спокойно произнёс он.

Демиан заметил, что в то время, как студенты находились в панике, Драко Малфой казался совершенно спокойным.

Рон собирался закричать снова, но Демиан встал и подошёл к слизеринцу. Рон и две девочки посмотрели на него, будто он был сумасшедшим.

– Я скоро вернусь, – заверил их Демиан.

Ребята направились в сторону туалета. Драко открыл дверь и увидел на полу двух дрожащих первокурсников. Малфой ухмыльнулся.

– Вы знаете, что когда на поезд нападают, первым делом проверяют туалеты?

Первокурсники закричали и выбежали из туалета. Демиан скептическим посмотрел на Малфоя. Драко только пожал плечами и зашёл внутрь, Демиан последовал за ним.

– Ну, Драко! Почему ты хотел поговорить со мной, тем более в туалете?

Демиан понимал серьёзность ситуации, но всё это было странно.

Драко закатил глаза и презрительно посмотрел на него.

– У меня для тебя сообщение, – спокойно сказал Малфой.

Глаза Демиана расширились, он знал от кого это сообщение, но всё равно спросил.

– От кого?

Драко раздражённо посмотрел на мальчика.

– От твоей крёстной феи, как ты думаешь? – спросил он.

Демиан промолчал и Драко продолжил.

– От Гарри. Он сказал, чтобы ты оставался в поезде. Чтобы ни случилось, не покидай поезд.

Демиан с некоторой злостью посмотрел на Малфоя.

– Оставаться в поезде! Гарри сказал оставаться в поезде. Ты думаешь, я идиот, Малфой?

Драко открыл было рот, чтобы ответить, но Демиан прервал его.

– Почему бы Гарри сказал это? На поезд скоро нападут. Авроры не смогут долго продержаться! Если бы Гарри и сказал что-то, так это бежать как можно дальше от поезда!

Демиан злился, Малфой врал ему. Он пытался подвергнуть его и всех остальных опасности, говоря им оставаться внутри. Драко ухмыльнулся и ответил мальчику холодным, спокойным голосом.

– Гарри никогда не скажет никому убегать. Он скорее останется, чтобы сражаться...не очень по слизерински, но что поделать.

Демиан собирался ещё что-то сказать, но Драко прервал его.

– Слушай, Поттер! Я не собираюсь провести весь день, разговаривая с тобой. Я передал сообщение от Гарри, твоё дело, верить ему или нет. Но если Гарри говорит оставаться внутри, значит, ты должен сделать именно так!

Драко собирался открыть дверь и уйти, когда Демиан заговорил. Его голос звучал тихо.

– Почему? Почему оставаться в поезде? Гарри и Пожиратели Смерти рано или поздно попадут внутрь.

Драко обернулся, и устало посмотрел на Демиана.

– Поверь мне, Поттер, если бы Гарри хотел попасть внутрь, он бы уже был здесь.

С этими словами слизеринец вышел из туалета, оставив Демиана одного.

Гарри с нетерпением смотрел на авроров. Его зелёные глаза встретились с тёмными глазами Сириуса Блэка, и Гарри показалось, что он увидел в них опасение. Гарри сжал палочку, готовясь к сражению. Муди шагнул вперёд и отдал приказ, вокруг стали летать множественные лучи, битва началась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю