Текст книги "Бремя судьбы (ЛП)"
Автор книги: ksomm814
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)
Фоукс тихо пропел, и его глаза встретились с глазами Гарри. Было ясно, что Фоукс не одобряет его решение, но понимает, что парню нужно так поступить. Распахнув крылья, Фоукс перелетел на плечо Гарри и ласково прижал свою голову к его, утешая. Гарри закрыл глаза и, снова подойдя к Ремусу, еле сдержал вновь подступившие слёзы. Положив обе свои руки на руки Ремуса, он глубоко вздохнул.
– Лунатик... Папа... Я люблю тебя и никогда тебя не забуду, – дрожащим голосом сказал он. – Я буду оберегать его. Обещаю.
Отстранившись, Гарри бросил последний взгляд на опекуна, а потом его ослепила вспышка, вынудив закрыть глаза. На мгновение его окружило тепло, быстро пропавшее вместе с птицей, до этого сидевшей на его плече. Открыв глаза, Гарри понял, что находится в своей спальне. Он услышал храп Невилла и Рона и понял, что нужно вести себя максимально тихо, чтобы никого не разбудить. Фоукс приземлился на его кровать и, казалось, приготовился терпеливо ждать, пока он закончит свои дела.
Подбежав к сундуку, Гарри достал несколько комплектов маггловской одежды, кошелёк, ключ от сейфа в Гринготтсе, чернильницу, пергамент и перо. Подхватив с пола свою школьную сумку, он вытряс из неё все вещи и трансфигурировал в обычный рюкзак. Сначала переоделся в маггловскую одежду, натянув на голову кепку, чтобы спрятать свои волосы и шрам, а остальную одежду упаковал в рюкзак. Кошелёк и ключ от сейфа он засунул в передний карман рюкзака. После этого он взял лист пергамента, откупорил чернильницу и окунул туда перо. Он не уйдет, не оставив ничего для Сириуса. Нужно, чтобы крестный знал, что так было нужно, иначе он бросится за ним.
Собираясь с мыслями, Гарри запустил пальцы в волосы, пытаясь облечь в слова то, что ему нужно было сказать. Нужно было как-то попрощаться. Нужно, чтобы они знали, что это была не просто угроза. Нужно, чтобы они жили дальше без него. Наконец Гарри стал писать, надеясь, что делает это не напрасно.
Сириус,
когда ты будешь читать это письмо, я, скорее всего, буду далеко. Прости меня за то, что случилось. Ты и Ремус дали мне всё, и вот как я вам отплатил. Я никогда не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Вы оба дали мне одну вещь, которую я всегда хотел: семью. Вы всегда будете моей семьёй, но так лучше для всех. Это единственный выход.
Пожалуйста, не ищи меня. Мне нужно, чтобы ты меня отпустил. Мне нужно, чтобы ты продолжал жить без меня. Пожалуйста, поверь мне, я не бегу от своих обязанностей. Я знаю, что от Волдеморта убежать нельзя. Я знаю, что он найдёт меня рано или поздно. Но когда это случится, надеюсь, я буду достаточно сильным, чтобы ты и Ремус могли мной гордиться. Это меньшее, что я могу сделать.
Прошу, передай другим, что мне жаль. Я знаю, что разочаровал их. Я пытался остановить их. Я пытался остановить Волдеморта, но я был недостаточно быстр. Надеюсь, когда придёт время, я буду готов сделать то, что требуется, а если нет, что ж, по крайней мере, я буду знать, что ты в безопасности.
Прости за то, через что я заставил тебя пройти, Сириус. Прости за всё.
Я люблю тебя, папа.
Гарри.
Когда чернила высохли, Гарри свернул пергамент и написал на нём имя Сириуса. Вытерев вновь навернувшиеся слезы, он уложил в рюкзак оставшийся пергамент, чернильницу и перо. Встав, он положил записку на подушку и повернулся к Фоуксу. Феникс поглядел на него и взлетел. Гарри с недоумением наблюдал, как феникс принялся нарезать круги у него над головой, тихонько курлыкая. Его недоумение ещё больше возросло, когда тело начало покалывать. Что же происходило?
Странный голос, который, Гарри был уверен, он уже слышал раньше, ответил на его невысказанный вопрос.
”Он использует свою магию, чтобы защитить тебя, сынок. Тебя не смогут найти, пока ты сам этого не захочешь”.
Изумлённо ахнув, Гарри посмотрел на Фоукса, который прекратил летать и медленно опустился к нему на плечо. Парень понимал, что феникс хотел защитить его, но его помощь отменяла главную причину, по которой он уходил. Это также гарантирует, что никто не сможет найти меня... включая Сириуса. Защита Фоукса может дать ему шанс подготовиться.
– Спасибо, Фоукс, – тихо произнёс Гарри, засовывая руку под рубашку.
На нём всё ещё было надето подавляющее ожерелье, а с ним никакая защита феникса не поможет.
Гарри осторожно расстегнул застёжку и положил ожерелье на кровать. Теперь придётся самому справляться с выбросами, без поддержки, которую давало ожерелье. Закрыв глаза, Гарри мысленно поблагодарил школу за её помощь. В ответ он почувствовал слабую ободряющую волну, прокатившуюся по его телу, и, открыв глаза, подхватил рюкзак. Взглянув на Фоукса, Гарри кивнул, показывая, что готов. И вновь его ослепило пламя и окутало тепло, так что он вновь закрыл глаза.
Когда путешествие закончилось, Гарри сразу открыл глаза, обнаружив, что стоит на ступенях Гринготтса на Диагон-аллее. Посмотрев на часы, парень увидел, что было уже почти два часа ночи. Подняв бровь, он удивлённо взглянул на Фоукса. Что им делать тут в такую рань? Было совершенно ясно, что в такое время банк ещё закрыт. Ему что, ждать тут до шести часов, когда он откроется?
Не успел Гарри задать свои вопросы, как дверь банка отворилась и к нему вышел очень знакомый гоблин. Это был Грипхук, тот самый, что возил его к ячейке, когда ему было одиннадцать.
– Мистер Поттер, – кивнув, сказал гоблин, – прошу, следуйте за мной.
Гарри недоуменно взглянул на Фоукса, а затем зашёл вслед за Грипхуком в Гринготтс. Мраморный вестибюль был скудно освещён. Все стулья вдоль длинной конторки пустовали. Это было очень странно.
– Эм... простите, – осторожно начал Гарри. – А что происходит? Откуда вы узнали, что я был снаружи?
Грипхук повернулся и посмотрел на Гарри снизу вверх.
– Мистер Поттер, в Гринготтсе всегда дежурит по меньшей мере один гоблин, на случай непредвиденных обстоятельств, – ответил он. – Гоблины – волшебные существа, мы чувствуем, что нужны кому-то, в особенности, другому волшебному существу. Не наше дело спрашивать, как и почему. Ключ у вас с собой, надеюсь?
Гарри достал ключ из кармана и протянул Грипхуку. Гоблин взглянул на ключ и пошёл дальше. Фоукс продолжал сидеть на плече Гарри, наклонив голову к голове парня. Грипхук открыл дверь в конце вестибюля и пропустил Гарри вперёд. Они оказались в узком каменном тоннеле, освещённом горящими факелами. Гарри посторонился, и Групхук свистнул, подзывая вагонетку, подкатившуюся к ним по рельсам. Гарри забрался внутрь, за ним сел Грипхук, а Фоукс слетел на пол, показав, что будет ждать их здесь. Гарри успел бросить ещё один взгляд на Фоукса, когда вагонетка сорвалась с места.
До гарриной ячейки доехали быстро. Грипхук открыл дверь и посторонился, пропуская Гарри. Прошло несколько лет с тех пор, как парень был здесь в последний раз. С тех пор как Сириус... нет... Не нужно думать об этом сейчас. Гарри открыл передний карман рюкзака и вытащил кошелёк. Он наполнил его золотыми монетами и вышел наружу, всё ещё держа кошелёк в руке. Когда Гарри повернулся к Грипхуку, ему пришлось снова приложить усилия, чтобы взять эмоции под контроль. Сейчас он не мог позволить себе расклеиться.
– Мне нужно обменять это на маггловские деньги, – тихо сказал он.
Грипхук кивнул и, закрыв дверь, протянул ключ, который Гарри убрал в карман. Вновь забравшись в вагонетку, они понеслись назад и вскоре вернулись к ждавшему их Фоуксу. Покинув вагонетку, Гарри протянул кошелёк гоблину, феникс же тем временем взлетел и вновь устроился на плече у парня. Все вместе они вернулись в мраморный вестибюль, где Грипхук сразу прошёл за конторку и уселся на ближайший стул, а Гарри занял место посетителя напротив гоблина.
– Обменный курс – пять фунтов за галлеон, – произнёс Грипхук, кладя кошелёк Гарри на стол. – По весу в вашем кошельке семьдесят пять галлеонов. Сколько вы хотите обменять на британские фунты?
Гарри устало потёр глаза под очками. Он чувствовал, как всё произошедшее постепенно начинает наваливаться на него. Ему нужно поскорее найти место, где он сможет отдохнуть, и Дырявый Котёл явно не стоило даже рассматривать. Там его точно узнают.
– Думаю, пятьдесят галлеонов, – ответил он.
Двухсот пятидесяти фунтов ему хватит надолго, и он успеет найти себе какую-нибудь работу.
Грипхук отсчитал монеты из кошелька и вернул его Гарри. Затем он отсчитал фунты, положил их в конверт и тоже передал парню. И конверт, и кошелёк Гарри засунул в рюкзак. Надо будет поскорее купить бумажник. Разобравшись с делами, Гарри поблагодарил гоблина за помощь и вышел из банка. Оказавшись в темноте, он не успел ничего сделать, как исчез в новой вспышке пламени...
...И появился мгновение спустя в помещении, напоминавшем достаточно уютный гостиничный номер. Посреди комнаты располагалась огромная кровать, рядом с которой стояла тумбочка с лампой. На тумбочке стоял набор для письма, на котором значилось название – “Хилтон Трафальгар”. Гарри тут же посмотрел на Фоукса, который уже успел перелететь на кровать и свернутся там клубочком.
– Фоукс, – предупреждающе начала Гарри, – это же мошенничество. Это незаконно.
Фоукс сердито посмотрел на Гарри, а потом раздражённо курлыкнул, как бы спрашивая “ну и что?”. Гарри покачал головой, опустил рюкзак на пол и разулся. Затем он подошёл к окну и взглянул на Трафальгарскую площадь, освещённую лишь уличными фонарями. Ладно. Сегодня он переночует здесь, но завтра нужно будет найти законное место жительства, которое он сможет себе позволить. Не хватало еще, чтобы его арестовали.
Глядя в окно, Гарри просунул руку под рубашку и вытащил единственное ожерелье, которое всё ещё носил, ожерелье, состоявшее из кулонов трёх его отцов. Двое были мертвы, а третьего он, быть может, никогда больше не увидит. Гарри не мог заставить себя думать о том, что испытает Сириус, когда обнаружит его пустую кровать. Он не хотел думать, как больно будет его друзьям в тот момент, когда они поймут, что он бросил их. Теперь они были в безопасности, и только это имело значение.
* * *
Далеко-далеко от Гарри в едва освещённой комнате худой человек, закутанный в плащ, откинулся на спинку своего кресла и посмотрел на лежавшую у него в ногах огромную змею. Последние несколько часов он испытывал лишь недоумение. Злость из-за поражения и провала его слуг испарились, когда внезапно странная сильная боль пронзила его тело. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что боль исходит от кого-то извне. Поттер. После небольшой разведки, он смог определить, почему юный Гарри Поттер испытывал такую боль.
Оборотень.
Вначале мальчишка что-то заподозрил, но, в конце концов, он смог направить эмоции Поттера именно туда, куда было нужно, чтобы отомстить этому глупому магглолюбцу. Ведь горюющий подросток посреди неизвестного ему мира без какой-либо защиты – это слишком заманчивая возможность, чтобы просто так упустить ее. В данный момент Поттер вполне был способен принести себя в жертву, если это гарантирует безопасное существование для его обожаемого крёстного.
Мёртв ли оборотень на самом деле? Человек в плаще не знал этого, но ему, в общем-то, было плевать на это. Значение имело лишь то, что в это верил сам Поттер. Странно, что связь между ними внезапно оборвалась, но он был уверен, что уже внёс в слабое сознание Поттера достаточную сумятицу. С исчезновением связи он разберётся позже. Сейчас ему нужен был план. Поттер был упрям, пока его не настигло горе из-за смерти оборотня. Если мальчишка продолжит упрямиться, то он просто использует его, чтобы нанести достаточный урон дураку-магглолюбцу, а потом убьёт их обоих.
Человек в плаще понимал, что в этот раз нужно использовать совершенно другую тактику. Непокорность Поттера всё так же будет с ним, но теперь к ней прибавится ещё и отчаянье. А сочетание этих двух качеств никогда не приводило ни к чему хорошему. Мальчишка, на свою беду, был слишком эмоционально зависим от других, особенно от предателя крови и оборотня. Это и неудивительно. Драгоценные опекуны Поттера дали проблемному сиротке всё, о чём тот мог только мечтать. По мнению Поттера, предатель крови и оборотень могли ответить на все вопросы. Такого рода преданность была редкостью, и сломать её было бы невозможно.
Единственный выход – это устранить его. И человек в плаще наконец понял это. Его подход к Гарри Поттеру был совершенно неверен. Поттер не хотел силы. Мальчишка хотел лишь мирно жить вместе со своей семьёй и был готов противостоять любому, кто грозил помешать этому. Быть может, он и Поттер и не были так уж похожи. У них было сходное воспитание, но их пути разошлись, когда предатель крови и оборотень стали опекунами мальчишки. И какая ирония, что тот, кто владеет таким могуществом, желает