Текст книги "Бремя судьбы (ЛП)"
Автор книги: ksomm814
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
– А что они могут с этим поделать, Бродяга? – возразил Ремус. – Он же привидение. Они не могут физически убрать его из замка.
– Было бы желание, – упрямо сказал Сириус, взлохматив Гарри волосы. – Так как ты себя чувствуешь, малыш? Никаких головных болей в последнее время?
Гарри покачал головой.
– В общем-то, на обоих фронтах затишье, – честно ответил он, имея в виду оба типа головных болей, от которых он страдал. – Я даже не чувствовал эмоций Волдеморта, – Гарри замолчал на мгновение, задумавшись над тем, что только что сказал. Факт того, что он не чувствовал ничего от Волдеморта в последнее время, вызывал у него противоречивые эмоции. С одной стороны, он был доволен тем, что больше не ощущал проклятий и видений, вот только он ничего теперь и не знал. Гарри серьезно сомневался в том, что Волдеморт просто сидел сложа руки. – Вы что-нибудь слышали?
– Честно? – спросил Ремус. – Нет. Мы лишь знаем от Тонкс, что Пожиратели Смерти, имена которых ты называл в статье, удивительным образом оказались вне досягаемости для допроса. И за последние четыре месяца не было предпринято никаких попыток проникнуть в Отдел Тайн. Можно даже подумать, что Волдеморт забросил свои попытки заполучить пророчество, но Дамблдор в это не верит.
– Почему просто не уничтожить его? – спросил Гарри. – Если не будет соблазна, то не о чем будет и беспокоиться.
– Единственный способ сделать это, Гарри, это получить особое разрешение от Отдела Тайн и отвести тебя туда, – с горечью сказал Сириус. – Но мы не можем сейчас так рисковать. У Волдеморта повсюду шпионы. Из того, что мы слышали, он всё ещё не преодолел своё помешательство на тебе. – Сириус притянул Гарри ближе к себе. – На текущий момент единственный способ для него услышать пророчество – это лично заявиться в министерство.
Гарри вздохнул и, расслабившись, прильнул к плечу Сириуса. Ему не нравилась эта ситуация, но он верил, что Сириус и Ремус приняли верное решение. Хотел ли Гарри знать, из-за чего была вся эта суета? Да, но лишь для порядка. Он до сих пор не был уверен в том, верит ли он в пророчества. Поэтому слепая вера Сириуса и Ремуса заставляла парня нервничать. Его опекуны не относились к тому типу людей, что верили в Предсказания, но все же они верили, что именно это пророчество было настоящим. Они верили, что у него была судьба.
– Ты в порядке, волчонок? – мягко спросил Ремус.
Гарри кивнул, закрыв глаза. Он не собирался дёргать Сириуса и Ремуса своим беспокойством. У них и своих проблем хватало.
– Просто задумался, – тихо ответил он.
– Может, тебе стоит пойти спать? – предложил Сириус. – Всё-таки это были долгие две недели.
Гарри снова кивнул, вставая. Он сделал несколько шагов, а затем повернулся к своим опекунам лицом.
– Ещё раз спасибо за всю вашу помощь, – искренне произнёс он. – Не знаю, что бы я без неё делал.
Сириус и Ремус улыбнулись.
– Ты сам проделал большую часть работы, Гарри, – сказал Ремус, вставая. – Мы просто подтолкнули тебя в нужном направлении. Если хочешь, кто-нибудь из нас проводит тебя в башню Гриффиндора?
Гарри покачал головой.
– Со мной всё будет в порядке, – сказал он. – Да и не так уж мне далеко идти. – Гарри начал было снова разворачиваться, но помедлил, ещё раз посмотрев на Сириуса и Ремуса. – Вы же будете хорошо себя вести, так? Когда я приду сюда утром, я ведь не обнаружу, что Ремус сновавыглядит как Снейп в женском варианте?
Сириус озорно улыбнулся.
– Только если старина Лунатик будет себя хорошо вести, Сохатик, – сказал он, заставив Ремуса закатить глаза и сокрушенно покачать головой.
Гарри попрощался со своими опекунами и ушёл. У него было чувство, что сейчас начнётся ещё одна их шуточная войнушка, и, сказать по правде, в это время ему не хотелось бы оказаться где-нибудь поблизости от комнат Мародёров. Ремус ненавидел, когда его назвали старым, особенно, если это делал Сириус. А Сириус, конечно же, ненавидел, когда его называли дружком Риты Скитер. Вот так вот всё и проходило. Гарри рефлекторно вздрогнул при мысли о Сириусе, встречающемся с Ритой Скитер. Некоторые вещи просто не должны происходить.
В коридорах было совершенно пусто. Посмотрев на часы, Гарри понял, почему. Уже было почти что время отбоя. Он ускорил шаг. Последнее, что ему сейчас было нужно, это чтобы его поймал профессор Снейп и снял очки с Гриффиндора или – ещё хуже – назначил ему отработку. Сейчас Гриффиндор лидировал по очкам, но Рейвенкло и Хаффлпафф были не так уж далеко за ним. Он, конечно, сомневался, что профессор Снейп снимет пятьдесят пять очков за то, что он ходил по школе после отбоя, но со Снейпом никогда нельзя было быть уверенным до конца.
Гарри уже почти дошёл до лестниц, когда внезапно почувствовал холодок. Оглянувшись через плечо, он увидел лишь темноту. Не заметив признаков движения, Гарри продолжил свой путь, но теперь уже был настороже. Он сделал всего несколько шагов, когда в него врезалась сильная волна ветра, подобная той, что настигла их с Чо во время квиддичного матча, и он отлетел назад на стену, сильно ударившись головой и спиной. Тело пронзила резкая боль, а когда он упал на пол, лицом вниз, боль запульсировала и в голове.
Послышался звук шагов. Гарри изо всех сил попытался избавиться от тумана, застилавшего его разум. Медленно повернув голову, он увидел, что прямо перед ним стоит кто-то в чёрной мантии. Он попытался приподнять голову, чтобы разглядеть лицо нападавшего, но в этот момент что-то острое вонзилось ему в шею. На него внезапно напала сонливость, подавив все остальные чувства. Гарри был абсолютно беспомощен, медленно погружаясь в темноту. Больше он ничего не запомнил.
27.09.2012
Глава 27. Отдел Тайн
Сначала он услышал приглушённые голоса. Потом вернулись чувства – спина и голова нещадно болели. Потянуло холодом, и Гарри наконец вынырнул из темноты, которая силой поглотила его, казалось, всего мгновение назад. Он лежал на правом боку на холодной и твёрдой поверхности. Воздух был затхлым, и Гарри был уверен, что никогда прежде не чувствовал ничего подобного. Ещё он ощущал какой-то запах, напомнивший ему о чердаке особняка Блэков. В Хогвартсе такого точно никогда не было.
Гарри медленно открыл глаза и недоуменно моргнул. Окружающее почему-то было каким-то замутнённым. Сквозь съехавшие на бок очки он увидел уходящие вверх стеллажи, заставленные маленькими пыльными стеклянными сферами. Сферы слабо мерцали в свете свечей, расположенных через равные интервалы на стеллажах. Странно, но их пламя было синим, хотя сейчас это волновало Гарри меньше всего. Парень попытался прогнать оставшуюся слабость. Он поправил очки и постарался сесть.
Это было ошибкой.
Голова загудела, а тело пронзила острая боль. Очень осторожно Гарри перекатился на спину, стараясь не обращать внимания на боль. Голоса стали громче – видимо, говорившие двигались в его сторону. Нужно было что-то быстро придумать. В данный момент он был не в состоянии драться. Кроме того, он не имел ни малейшего понятия, где находится, что не облегчало его затруднительного положения. Он точно был не в Хогвартсе, и это оставляло ему мало возможностей для маневра.
Гарри понимал, что, за неимением выбора, ему придётся рассчитывать только на себя. Оставалось надеяться, что вскоре, узнав больше, он сможет размышлять более предметно, хотя у парня было предчувствие, что ответы на вопросы, роившиеся у него в голове, ему вряд ли понравятся. Так быстро, как только мог, Гарри снова перекатился на бок и закрыл глаза. Рефлекторно схватившись за правое запястье, он почувствовал, что его палочка по-прежнему была в кобуре. Стало чуть легче. По крайней мере, он не совсем беззащитен.
– Живее! – послышался низкий раздражённый голос, обладатель которого зашёл в помещение. – И так возимся слишком долго. Тёмный Лорд желает заполучить пророчество сегодня, а вы все знаете, что бывает, когда его желания не исполняются.
Пожиратели смерти. Замечательно.
Кто-то грубо схватил Гарри за мантию и потащил к стеллажам. Спина полыхнула болью, но парень заставил себя не шевелиться. Они не должны понять, что он очнулся. Судя по звукам шагов, вместе с ним в помещении было четверо пожирателей, но кто знал, сколько их было снаружи. Нужно было быстро что-то придумать. Паника ему ничем не поможет. Разбираться с тем, как Пожирателям Смерти удалось выкрасть его из Хогвартса и доставить в Отдел Тайн, он будет потом. А сейчас нужно придумать, как сбежать.
– Ряд девяносто семь, Эйвери, – всё тем же раздражённым тоном произнёс кто-то. – Чем раньше Поттер притронется к пророчеству, тем раньше мы избавимся от его тела.
– Н-но... Г-господин говорил, что он х-хочет получить По-поттера вместе с-с Пророчеством, – нервно произнёс знакомый голос. Петтигрю. Вот это было неожиданно.
– Заткнись, Петтигрю! – приказал мужчина, волочивший Гарри. – Мы лишь избавляем Тёмного Лорда от проблем, которые повлекло бы за собой похищение Поттера, или ты хочешь снова повстречаться со своими бывшими друзьями? – Петтигрю пискнул. – Уверен, они будут рады увидеть того, кто выкрал их драгоценного мальчишку из Хогвартса. Слышал где-то, что разъярённый оборотень – одно из самых опасных созданий.
– Что бы мы с ним ни сделали, дайте мне немного побыть с ним наедине, – со смехом произнесла женщина позади него. В её голосе сквозило едва ли не нетерпение.
– Тихо! – рявкнул обладатель низкого голоса. – Вы чего, хотите, чтобы всё министерство узнало, что мы здесь?
Все замолчали, и Гарри смог спокойно подумать. Теперь он знал трёх из четырёх Пожирателей Смерти. Если действовать быстро, с Петтигрю он легко справится. С женщиной – это, должно быть, была Беллатриса Лейстрейндж, – как и с Эйвери, который его нёс, справиться будет уже не так просто. Но самым опасным, вероятно, будет четвёртый Пожиратель, старший в этой группе. Мужчина уже проявлял нетерпение и явно мечтал увидеть Гарри мёртвым.
Придётся жёстко и быстро атаковать, а потом попытаться убежать. На это была единственная надежда. Прикасаться к пророчеству у Гарри не было никакого желания. Он уничтожит его раньше, чем хоть пальцем коснётся. Раз профессор Дамблдор так настойчиво охранял его, он, Гарри, сделает всё возможное, чтобы Волдеморт никогда не услышал его содержание. Осталось только придумать, как это сделать так, чтобы его в процессе не убили.
Когда Эйвери начал замедлять шаг, Гарри понял, что время практически на исходе. Он очистил разум от мыслей, внимательно прислушиваясь к окружающему. Через несколько мгновений он уже знал, как располагался относительно него каждый из Пожирателей. Эйвери оглушить будет легче всего, причём так, что никто этого сразу и не заметит. Как можно незаметнее Гарри взмахнул запястьем и крепко сжал палочку. Его голова была опущена, что позволило ему открыть глаза без страха быть разоблачённым. Прямо перед собой он увидел ноги Эйвери. Нужно только всё хорошенько рассчитать.
Направив палочку, Гарри прицелился и...
– Stupefy, – прошептал он.
Точное попадание. Эйвери повалился на пол, увлекая за собой Гарри. Не обращая внимания на боль в спине и голове, парень перекатился на спину и рывком вскочил на ноги, держа палочку наготове. Мгновенно оглушив Петтигрю, он повернулся к Лейстрейндж и ещё одному Пожирателю, который показался ему на удивление знакомым, однако у Гарри не было времени на лишние мысли.
– Очень хитро, Поттер, – прошипел старший и направил палочку на Гарри, – но неужели ты думал, что нас здесь только четверо? Мы уже прикончили того малыша-охранника, которого оставил тут Дамблдор, и без малейших колебаний сделаем то же самое и с тобой. С нами всеми тебе не справиться. Crucio!
Гарри увернулся от заклинания и бросился за ближайший стеллаж. Закрыв глаза, парень просунул руку под рубашку и сжал кулоны, подаренные ему Ремусом и Сириусом на Рождество. Он должен был это признать. В одиночку он со всеми не справится, особенно, если остальные Пожиратели ждали снаружи. Нужна помощь. “Сириус, Ремус, вы мне нужны. Пожалуйста, услышьте меня”. Кулоны слегка нагрелись в его руке. Оставалось лишь молиться, что кто-нибудь сможет его найти. Но до тех пор он сам по себе.
Заклинание пронзило воздух и ударило в пророчество рядом с его головой, и около него сформировалась белая фигура. Его обнаружили. Не обращая внимания на дымчатую фигуру, Гарри запустил в противников Reducto и бросился к девяносто седьмому ряду. У него оставалось не так много времени до того момента, когда к Пожирателям подоспеет подмога. Указав палочкой себе за спину, Гарри бросил дезориентирующее заклинание и сразу же за ним оглушающее. Продолжая бежать, он посмотрел на мелькавшие мимо стеллажи. Семьдесят пять... семьдесят шесть... семьдесят семь... Дальше... дальше...
”Гарри, берегись!”
У него не было времени задаваться вопросами о таинственном голосе, и он нырнул между восьмидесятым и восемьдесят первым стеллажами. Оглянувшись через плечо, Гарри увидел летевший в него красный луч. И тот достал бы его, если бы парень не передвинулся. Вынырнув из своих мыслей, Гарри поспешил подняться на ноги и рванул к противоположному концу длинного стеллажа, а потом снова в сторону девяностого седьмого ряда. Он уже добрался до девяностых, когда ему пришлось скользнуть в сторону, чтобы увернуться о Круциатуса, но тут прямо перед ним появился Эйвери.
– Нотт! – крикнул Пожиратель. – Я нашёл его!
Гарри быстро запустил в Эйвери разоружающим, подкрепив его Reducto. Пожиратель отлетел к стене. Снаружи послышались громкие голоса, но Гарри сосредоточился лишь на текущей угрозе. Где-то здесь были три Пожирателя Смерти, стремившиеся убить его. Оглянувшись назад, Гарри увидел, как из-за стеллажей появились Лейстрейндж и Нотт, и палочки их были направлены на него. Парень повернул голову обратно и увидел, что к нему, с палочкой на изготовку, приближается ещё и Петтигрю.
– Не двигайся, Поттер, – прорычал Нотт. – Один шаг, и ты мертвец.
Дверь с грохотом распахнулась, напугав их всех, и в комнату кто-то вошёл. Теперь громкие голоса, раздававшиеся за пределами комнаты, были слышны ещё отчетливее. И, судя по звукам, там шло сражение. Гарри быстро отступил назад к стеллажам, когда в их сторону побежал Барти Крауч-младший.
– Здесь Дамблдор с по меньшей мере десятком орденцев! – выкрикнул Крауч. Только потом он осознал картину, представшую его взору: Гарри, почти что окружённый тремя Пожирателями Смерти, в то время как ещё один Пожиратель валялся без сознания на полу неподалёку. – У нас нет на это времени! Где пророчество?!
– Оно ещё не у нас, – сказал Нотт, сверля Гарри взглядом. – Задержите их. Это не займёт много времени.
Крауч направил палочку на Гарри.
– Думаю, у тебя уже и так было достаточно времени, Нотт, – презрительно ухмыльнулся он. – Stupefy.
– Protego, – ответил Гарри, а затем бросился бежать между девяносто первым и девяносто вторым стеллажами. Он заставлял свои ноги двигаться быстрее, чем когда-либо прежде. Сейчас он был легкой мишенью, а спрятаться до самого конца стеллажа здесь было негде.
Четыре Пожирателя Смерти бросились за ним, но в этот момент донёсшиеся со стороны входа звуки сообщили им о том, что в комнату вошли ещё несколько человек, что вынудило преследователей обернуться. Гарри воспользовался этой возможностью и побежал в сторону двери. Пожалуйста, пусть это будет кто-нибудь из Ордена! Сейчас уничтожение пророчества заботило его меньше всего. Мысли его вертелись вокруг того, как выжить и что большее количество Пожирателей сделает эту задачу гораздо сложнее.
– ГАРРИ!
Гарри замедлился, услышав голос Сириуса. Затем он развернулся и побежал между шестидесятым и пятьдесят девятым стеллажами туда, откуда донёсся голос его крёстного. Воздух впереди то и дело пронзали лучи заклятий. Добравшись до конца стеллажа, Гарри увидел, что Сириус сражается с Лейстрейндж, в то время как Ремус противостоял закутанному в мантию Пожирателю. Вместе с ними вели бой Кингсли Шеклболт, Тонкс, Билл Уизли, Муди, Гестия Джонс, Дедалус Дингл, Эмилия Вейнс, Элфиас Додж и сам профессор Дамблдор. Гарри не смог сдержать волну облегчения. Помощь и правда прибыла.
К сожалению, едва Гарри собрался броситься на помощь Сириусу, чьи-то руки обхватили его сзади. Его грубо развернули, и парень увидел, что это был Крауч. Когда мужчина схватил его за шею, Гарри рефлекторно выронил палочку и попытался высвободиться. Но Крауч лишь сжал его шею сильнее. Гарри отчаянно пытался вздохнуть, но внезапно его ноги подкосились, и он полностью повис на Крауче.
– Дамблдор! – прокричал Крауч, свободной рукой достав палочку и направив её в голову Гарри. – Прикажи своим людям отступить, или Поттер умрёт!
Это привлекло всеобщее внимание. Комната погрузилась в молчание. Пожиратели медленно двинулись в сторону Крауча, продолжая держать членов Ордена под прицелом своих палочек. Гарри пытался разжать руки Крауча и сделать хотя бы один вздох. Он слышал как в ушах отдаётся громкий стук его сердца. В груди начало гореть. Руки стали тяжелеть, и со всех сторон на него надвигалась темнота. Закрыв глаза, Гарри полностью расслабился. И сразу почувствовал, как Крауч слегка ослабил свою хватку, позволив парню сделать небольшой и быстрый вдох.
– Отпусти Гарри, Барти, – жёстко сказал профессор Дамблдор. – Он же просто ребёнок.
Крауч рассмеялся.
– А я вот так не считаю, Дамблдор, – холодно ответил он. – Думается мне, мы все знаем, что Поттер не просто какой-то там ребёнок. Я сам учил его не один месяц, помнишь? И я был на кладбище, когда Поттер отправил Тёмного Лорда в кому. Мы заберём Поттера и пророчество, и, если вам повезет, ему не будет очень уж больно перед смертью.
Гарри распахнул глаза, когда внезапная волна силы наполнила его тело, затмив всякий намёк на боль. Желание победить врага пересилило панику. Гарри знал, что у него нет выбора. Он должен максимально использовать выброс магии. Если он хотят битву, я им её устрою. Никуда они не заберут ни меня, ни пророчество.
Он медленно поднял голову, чем привлёк внимание Крауча. Их глаза встретились, и Пожиратель поражённо выдохнул. Больше Крауч ничего сделать не успел, так как в следующее мгновение Гарри врезался своим лбом в лицо мужчины. Крауч потерял равновесие, а Гарри тем временем одной рукой разоружил его, одновременно призвав другой свою палочку. В мгновение ока парень оглушил Крауча и повернулся к остальным Пожирателям.
– Никто меня никуда не заберёт, – ледяным голосом сказал Гарри, метнувшись к ближайшему Пожирателю. Используя обе палочки, он посылал заклинания с такой скоростью и точностью, которую в другой момент счёл бы невозможной. Его глаза ярко светились в тусклом свете помещения, что дало всем понять, что Гарри переживал сильный выброс и не имел ни малейшего желания в ближайшее время останавливать его. Пожиратели этому явно не обрадовались. В последний раз, когда глаза Гарри Поттера светились подобным образом, он сражался на дуэли с Тёмным Лордом Волдемортом.
Члены Ордена немедленно вступили в сражение, в то время как Гарри отпрыгнул назад, уклоняясь от проклятия Беллатрисы. Пожиратели разделились на две группы: одна взяла на себя Орден, а другая сосредоточилась на Гарри. Пять пожирателей окружили парня, который быстро создал вокруг себя щит и прыгнул вперёд, заехав одному из врагов ногой в грудь. Тот упал на пол, а Гарри, приземлившись на корточки у него на груди, подскочил вверх, перевернувшись в воздухе, и, выкинув вперед ногу, ударил в лицо следующего пожирателя. Когда тот повалился назад, парень быстро наложил заклятие пут на двух других противников, в которых он узнал Крэбба и Гойла.
В его щит врезалось заклинание, но не пробило его. Гарри увернулся от кулака Малфоя, а потом упал на колено и подсёк ему ноги. Пожиратель, которого он ударил в лицо, пришёл в себя и кинулся к нему. Одной палочкой Гарри послал в него заклинание подножки, подкрепив его оглушающим из другой. Пожиратель повалился на пол с глухим стуком. А Гарри обратил всё свое внимание на Малфоя и не дал отцу своего школьного соперника времени даже подумать. Прежде чем Малфой успел понять, что его ударило, Гарри оглушил его и связал.
Пока никто не обратил на него своего внимания, Гарри быстро побежал в строну девяносто седьмого стеллажа. Его выброс наконец закончился, и теперь он мог рассчитывать только на собственные силы. Парень понял, что единственный способ остановить это сражение – это уничтожить объект, из-за которого всё это началось. В противном случае Волдеморт не прекратит попыток добраться до него. Поравнявшись с девяносто седьмым рядом, Гарри стал быстро просматривать имена, написанные на желтоватых ярлыках, расположенных под пыльными стеклянными сферами. Их было так много, а он даже не знал, что именно ищет. Сириус и Ремус никогда не говорили ему, что там написано. Наконец, чуть выше уровня своих глаз, он заметил сферу, дата под которой информировала, что пророчество было сделано почти шестнадцать лет назад. А под цифрами было написано:
“С.П.Т. и А.П.В.Б.Д.
Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер”.
Должно быть, это оно. Направив собственную палочку на стеклянный шар, Гарри оглянулся по сторонам, а затем послал в него Reducto. Шар разлетелся на кусочки, а рядом с парнем возникла жемчужно-белая фигура женщины с неестественно большими глазами. Когда губы фигуры шевельнулись и искажённый голос ворвался в его уши, парень отшатнулся назад. Он не разобрал слов, чему был только рад. Он не хотел знать. Через некоторое время фигура прекратила говорить и растворилась в воздухе.
– ЛУНАТИК!
Отчетливо услышав панику в голосе Сириуса, Гарри побледнел. Не думая ни о чём, парень бросился в сторону сражавшихся и увидел, что Петтигрю сжимает своей серебряной рукой шею Ремуса, а Сириус отчаянно пытается пробиться к ним. Ремус упал на колени, забившись в конвульсиях. Гарри в ужасе увидел, как на коже Ремуса появляется одна багровая полоса за другой, будто кто-то невидимый рисовал их пером. Очнувшись, Гарри направил обе палочки на Петтигрю и, вложив все свои силы, послал в него Жалящее проклятье.
Петтигрю завопил, когда его кожу рассекли жуткие порезы. Он выпустил Ремуса, и всё ещё содрогавшийся оборотень повалился на пол. К нему мгновенно подбежал Сириус, попытавшийся сделать всё возможное, чтобы остановить припадок друга. Гарри уже почти сделал шаг в их сторону, когда заметил летящий в него луч, что заставило его, уклоняясь, отступить в сторону. Парень тут же ответил Оглушающим, наугад бросив его в ту сторону, откуда прилетел луч, в надежде попасть хоть в кого-то.
Гарри было снова бросился к Сириусу и Ремусу, когда шрам взорвался болью, заставив его пошатнуться. Волдеморт был здесь. Гарри знал и это, и то, что Волдеморт не обрадуется тому, что пророчество было уничтожено. Он прикажет убить всех. Сириус и Ремус умрут. Гарри не позволит этому случиться. Он не мог позволить этому случиться. Не мог позволить чему-нибудь случиться с Ремусом и Сириусом. Ремус уже ранен. Гарри понимал, что нужно поскорее с этим покончить, чтобы Ремус как можно быстрее смог получить необходимую помощь.
У него не было выбора.
Обреченно вздохнув, Гарри затолкнул подальше свою боль и крепче сжал обе палочки. Отбросив страх, парень сосредоточился на своей связи с Волдемортом. Он чувствовал, что тот приближается, хотя пока ещё и не добрался до Отдела Тайн. Ещё было время. Ещё был шанс – маленький, но всё же шанс, – а это было лучше, чем совсем ничего.
Все вокруг были вовлечены в битву. Сириус оттащил Ремуса в угол, всё ещё удерживая его тело, содрогавшееся в остаточных конвульсиях. Бросив последний взгляд на своих наставников... свою семью, Гарри выбежал из комнаты, положившись на то, что его инстинкты приведут его в нужное место. Он оказался в залитой ярким светом комнате, заполненной часами, и теперь бежал по узкому проходу между столами, который привёл его в плохо освещённую прямоугольную комнату с огромной каменной ямой в центре, на дне которой располагалась арка с колыхавшейся под порывами несуществующего ветра изорванной чёрной занавесью. Но Гарри не обратил ни малейшего внимания на окружавшие его предметы, бросившись к двери, за которой оказалась круглая тёмная комната.
Всё в этой комнате было чёрным, включая потолок и мраморный пол. По стенам располагались чёрные двери без ручек, между которыми висели канделябры с синими свечами. Сказать по правде, Гарри не представлял, какая дверь ему нужна, но и столкнуться с Волдемортом прямо здесь желания у него не было никакого. Закрыв глаза, парень снова сосредоточился на своей связи с Волдемортом и, доверившись интуиции, направился к двери перед собой и открыл её.
Выйдя из комнаты, Гарри открыл глаза и сразу увидел площадку перед лифтами, которыми пользовался, когда был в министерстве во время рождественских каникул. И что ему делать теперь? Если он направится на неверный этаж, Волдеморт доберётся до Отдела Тайн. До сих пор инстинкты его не подводили, но парень не знал, стоит ли доверять им и в выборе нужного этажа.
”Доверься себе, Гарри”.
Парень быстро обернулся, вскинув обе палочки, но рядом никого не было. Всё хорошо, Гарри. Просто твой разум решил поиграть с тобой. На самом деле ты не слышал голос своего покойного отца, посоветовавшего тебе довериться себе. Должно быть, дело в стрессе или в усталости. Всё просто.
”Я пытаюсь помочь тебе, Гарри. Помнишь, у тебя недавно была сильная головная боль? Я помог тебе с ней справиться. Я хочу помочь тебе, сын. Просто позволь мне сделать это”.
Гарри повернулся обратно к лифтам и ткнул кнопку, вызывая один из них. Послышались звон и перестук, сопровождавшие спуск кабины. Наконец решётка скользнула в сторону, и Гарри вбежал внутрь лифта. Со странными голосами в своей голове он разберётся позже и, возможно, даже примет какое-то решение, но сейчас у него были другие проблемы. Посмотрев на кнопки, Гарри снова доверился инстинктам и нажал на кнопку с надписью “Атриум”. Двери закрылись, и кабина стала подниматься.
С каждым этажом боль в шраме только усиливалась. Он приближался к Волдеморту. Когда двери наконец открылись, Гарри шагнул наружу, держа обе палочки наготове. Сейчас ему пригодятся все знания и навыки, полученные во тренировок с Сириусом и Ремусом. Нужно двигаться тихо, чтобы застать Волдеморта врасплох. Показался огромный фонтан, который он запомнил с прошлого визита в декабре. Боль в шраме резко усилилась, и Гарри не мог не вздрогнуть. Волдеморт был близко... очень близко... но где же он?
Будто по заказу, раздался знакомый высокий голос:
– Гарри Поттер. Мы встретились снова.
Гарри тут же обернулся, увидев высокую худощавую фигуру в чёрной мантии с капюшоном с внушающим страх змееподобным бледным лицом со впалыми щеками. Волдеморт сверлил его взглядом своих светящихся тёмно-красным светом глаз, словно оценивая, если такое вообще было возможно. Тёмный Лорд вытащил свою палочку и теперь крутил её между пальцами.
– Мне показалось, что ты ищешь меня, Гарри, – с любопытством произнёс Волдеморт. – Неужели ты наконец понял, что только я могу помочь тебе достичь твоего истинного потенциала? Или, возможно, ты просто надеешься отсрочить смерть своих драгоценных опекунов.
Гарри всеми силами старался держать свои эмоции под контролем. Он не позволит злости взять над собой верх. Волдеморт начал двигаться по кругу, и Гарри, продолжая держать обе палочки наготове и сохраняя дистанцию, шаг за шагом двигался за ним. Он всё ещё был укрыт щитом, но тот вряд ли долго продержится против заклятий Волдеморта. Это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь обнаружит его отсутствие внизу, в Отделе Тайн. Это лишь вопрос времени, когда Дамблдор поймёт, что задумал Гарри.
– Итак, где же пророчество? – спросил Волдеморт, направляя палочку на Гарри.
– Там, где ему и место, – твёрдым голосом ответил Гарри. – И там оно и останется.
Волдеморт долго и с интересом рассматривал Гарри.
– И тебе не хочется узнать, что в нём сказано? – спросил он. Гарри промолчал. – Интересно. А может, это потому, что ты уже его слышал. Я знаю, что у тебя есть сила, Гарри. Даже сейчас я чувствую, как она разливается вокруг тебя. Ты можешь достичь величия, но позволяешь старому дураку играть с собой, как с марионеткой.
Гарри прищурился.
– Я даже не буду отвечать на это, – процедил он сквозь зубы. – Ты ничего обо мне не знаешь. Иначе бы понимал, что мне бессмысленно предлагать силу. Я никогда не присоединюсь к тебе, смирись с этим. Я стал твоим врагом в тот день, когда ты убил моих родителей. Я не отрекусь от них и уж тем более от семьи, которая у меня есть сейчас.
Безгубый рот Волдеморта растянулся в улыбке.
– Ты лучше других должен понимать, на что способны люди ради тех, кого они любят, – со скрытой насмешкой произнёс он. – Что если я пообещаю тебе, что предатель крови и оборотень не пострадают? А как насчёт твоих драгоценных друзей? Разве ты готов на всё, что угодно, лишь бы уберечь их от боли, с которой они непременно столкнутся?
– Это всё пустые обещания, Том, – не дрогнувшим голосом ответил Гарри. Он не мог поверить в то, что слышал. Неужели Волдеморт в самом деле считал, что кто-нибудь поверит в эту ложь? – Однажды ты сказал мне, что можешь вернуть моих родителей. Я не поверил тебе тогда, не верю тебе и сейчас. Не верю, что ты просто пощадишь всех тех, кто мне дорог.
Волдеморт раздражённо зашипел.
– Никогда не называй меня так! – выплюнул он. – Я – Лорд Волдеморт, а ты лишь ребёнок, который ничего не понимает! Если ты отказываешься присоединиться ко мне, то сегодня ты умрёшь, Поттер. А когда закончу с тобой, я уделю капельку моего драгоценного времени твоим обожаемым опекунам, а потом убью их.
Ещё сильнее сжав палочки, Гарри всеми силами постарался сохранять терпение. Не он должен был сделать первый ход. Волдеморт ожидал увидеть несдержанного, эмоционального подростка. И поэтому Гарри нужно вести себя прямо противоположно.
– Ты ещё не убил меня, Том, – ровным голосом возразил парень, зная, что ступает по тонкому льду вспыльчивого характера Волдеморта. – Не важно, что произойдёт со мной, я знаю, что ты уже проиграл. Пророчество уничтожено. Твои приспешники подвели тебя. Ты снова проиграл.
– ЧТО!? – взревел Волдеморт. – АХ ТЫ, ЖАЛКОЕ ОТРОДЬЕ! Я УБЬЮ ТЕБЯ ЗА ЭТО! AVADA KEDAVRA!
28.09.2012
Глава 28. Бороться, чтобы победить
Едва слова смертельного проклятия сорвались с губ Волдеморта, Гарри бросился под прикрытие фонтана. Яркая вспышка зелёного света на мгновение заполнила атриум и погасла. Понимая, что нужно действовать быстро, Гарри вскочил на ноги и одно за другим послал в Волдеморта Разоружающее, Дезориентирующее и Оглушающее заклинания. Но Волдеморт с лёгкостью отклонил их. Парень понимал, что его знания заклинаний не могли сравниться со знаниями Волдеморта, зато его навыки в маггловских единоборствах, которые Волдеморт, скорее всего, недолюбливал, были достаточно обширны. Мне придётся использовать любое преимущество, которое у меня есть.