355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Бабочки за окном (СИ) » Текст книги (страница 8)
Бабочки за окном (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 23:00

Текст книги "Бабочки за окном (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

– Ну же… – поторопил кого-то Итачи сквозь зубы. Словно отвечая на его реплику, сзади приглушённо грохнуло. И ещё один ракетный хвост прочертил полосу, перпендикулярную первой. Ракеты стремительно сближались. Наруто почти улёгся на Итачи, прилипая к тому же стеклу, что и он. На изменение поз никто не обратил внимания. И возбуждение не нахлынуло, охотно уступая место чувству иному, когда начинают трястись все поджилки. Открытый манёвр, направленный на уничтожение наследника, показал последнему на практике всю серьёзность творящегося в государстве. Без демонстрации порой невозможно оценить масштабы разыгравшейся трагедии. Принц не смел вздохнуть до тех пор, пока небо не озарилось яркой белой вспышкой при столкновении ракет. Пару секунд спустя докатился и грохот взрыва, более зловещий, чем сотни молний, ударяющих одновременно.

– Всё? – не выдержал Наруто, – они ещё будут стрелять?

– Если не попытаются, будут дураками, – отчитался собеседник, не думая. Только потом осознал, что надо было смягчить хоть немного. Но дофин воспринял весть мужественно. И больше не наваливался, успешно играл роль идеального спокойствия. Лишь дрожь в руках выдавала его с головой.

– Первый выстрел – пробный, – приободрил Итачи, – второй – пристрелка. У нас есть три-четыре, прежде чем они начнут всерьёз. Их ракеты не слишком ловко маневрируют, так что шанс преотличный даже с нашими установками.

– А что не так с нашими установками?

– Компактность, Наруто. Мелкокалиберным оружием сложно взять точную цель на скорости.

– А как же самонаведение! – возмущённый до глубины души постоянными обломами.

– Без датчиков на носу ни одна ракета вообще не попала бы в по назначению. Расслабься и поверь в меня.

– В тебя-то я как раз верю, а в технику – не очень.

– Но ведь технику тоже подбирал я, – в доверительном жесте Итачи склонился к Наруто, не думая о последствиях. Лишь неожиданный глубокий вдох заставил его отодвинуться.

Вторая ракета пошла из той же точки. Итачи справедливо расценил, что, вероятно, у противника на данном участке только одна передвижная база. Не медля, вскинул некий прибор, напоминающий вертикальную видеокамеру, точно проследил за полётом до столкновения и подключился к ноутбуку. Несколько рассчитанных манипуляций с клавиатурой в персональной программе – и возможные координаты проставились автоматически на карте местности. Соответственно, информация сразу же стала достоянием собеседника по мобильнику.

– И всё? Так просто? – не поверил Наруто, следя за третьим хвостом.

– Если бы просто, – ожидаемая улыбка так и не заиграла на лице компаньона.

Террористы настойчиво бьют в одну точку. Подозрение, будто сами ракеты запрограммированы на поиск цели, коей является машина из эскорта. Высчитать положение важных пассажиров трудностей не составит, если наблюдать с близкого расстояния. И всё же один аспект Итачи не нравился больше остальных: агрессор наверняка догадался о грозящей уже ему опасности, но не двигался с места, продолжал стрелять. Либо они глупцы, что маловероятно до степени «невозможно», либо имеют вполне приличный козырь, который проявится несколько позже.

– А если наши люди расстреляют все свои ракеты? мы лишимся поддержки с воздуха? – вмиг последовала разгадка невинным вопросом Наруто.

– Надо будет перевооружиться, – отстранённо сказал компаньон, превратившийся в недосягаемого военного. Исчез притягательный добрый Итачи за искажённой маской стоящего на страже государства породистого пса. Таким далёким он теперь выглядел. Наруто захотелось вцепиться в него и выбить холодность парой хороших тумаков. И ещё накричать, приводя единственный, но ничтожный довод: он – компаньон, а не царе-бог. Но именно принадлежность к данной касте обитателей армейской жизни и делала выполнение нелёгкой миссии возможным.

К моменту уничтожения установки противника Итачи насчитал семь сбитых ракет. Восьмая, выпущенная наперехват, ушла в воздух и взорвалась в облаках.

Ещё через некоторое время эскорт сделал остановку. Поменяли водителей, не позволяя никому перенапрягаться. Слишком ответственное задание. Итачи следовал за Наруто по пятам. Даже в туалет одной из придорожных кафешек пошёл с ним. Просчитал в уме, каким окажется наибольший риск. В данный момент справиться с нападением принца несколько легче, чем с атакой террористов. Он не знал, что творится в центре, ибо не произвёл больше ни одного звонка, отводя угрозу отслеживания. Страна находилась в состоянии войны – с этим уже не поспоришь. Мирных граждан трогать перестали, сосредоточили силы на значительных объектах. Хотелось думать, что гарнизоны дадут по зубам всем, кто покусится на их регионы. Или же все операции агрессора приостановлены? Сосредоточены на убийстве наследника? Не узнать, пока не доберутся до верхушки.

– Может, хватит засматриваться? – строго осадил Итачи принца.

– А ты прям стесняешься!

– У тебя своё хозяйство есть, на него и любуйся, – поучительная фраза выглядела иронично.

– Я и не на него вовсе смотрю! – Наруто отвернулся, начиная выдумывать планы мести.

Когда Итачи склонился над раковиной, тщательно отмывая руки, спутник подкрался сзади и обхватил его, прильнув всем телом и прикоснувшись губами к шее. Ждал немедленных возражений с той же строгостью, что и замечание, но просчитался. Итачи выпрямился, взялся мокрыми ладонями за сцепленные в замок пальцы наследника, не делая попыток рассоединить их.

Именно в этот момент Наруто скользнул взглядом по зеркалу. Итачи… выдержанный и идеальный Итачи закрыл глаза, шумно втягивая воздух. На лице его царствовало выражение, которого Наруто никогда не видел. Умиротворение, робкое счастье, затаившаяся боль крошечной морщинкой между бровей от недостижимости надежд. Даже в такой момент Итачи помнил о навязанных запретах. Вот что скрывается за монументом – обычный человек с присущими ему реакциями на определённые раздражители.

– Итачи… – прошептал растроганный Наруто ему прямо в ухо, медленно повёл губами вниз, по изгибу обнажённой шеи. Тоже опустил веки. Не слишком честно подсматривать чужие тайны. Итачи откинул голову назад, поддаваясь ласке. Расслабиться – вот предел мечтаний. Так же недосягаемо, как и будущее для них двоих.

– Хватит, Наруто, – тихо попросил он, медленно, но решительно высвобождаясь.

– Но тебе же нравится.

– Никогда не знаешь, от чего потеряешь голову. Пока этого ещё не произошло, остановись.

– Я её уже потерял. А ты? – почти детским голоском. Если Итачи не ответит положительно, разольются чистые реки из слёз обиженного ребёнка.

– Мне нельзя терять голову. Прошу тебя…

– Но ты мог бы? Из-за меня?

Посторонний в туалете. Швырнул заинтересованный взгляд на живо отпрянувшую друг от друга парочку, но промолчал. Не улыбнулся даже.

И всё же Итачи не выбежал первым, протянул руку наследнику и только в дверях чуть отодвинулся от него. Не отпускал принца от себя, пока покупал две дорожных сумочки, с одной порцией сомнительного обеда в каждой. Надо будет убедиться, что все остальные тоже нашли время на перекус.

Нападки Наруто перестали выглядеть необычными. Ко всему привыкаешь. И кажется, Итачи привык чересчур скоро. Один из тех проигрышей, которые он не сможет простить себе, но и взять реванш в битве тоже.

Один из фургонов с ракетами теперь двигался чуть впереди, сохраняя дистанцию метров в двадцать. При этом военные в приказном порядке запрещали обгоняющим машинам занимать свободное пространство вплоть до принудительного съезжания на обочину. Наруто оставалось мучиться догадками, как у них всё так гладко получалось. Зато Итачи не видел повода для удивлений. Как же, разве мог нарушиться великий продуманный план элитного главнокомандующего. Наруто фыркнул себе под нос, изображая пренебрежительную усмешку.

– Всё равно найдётся умник, который не захочет следовать твоим правилам, – заявил он.

– Полагаю он не будет просто умником, – неопределённо предположил Итачи.

– В смысле?

Итачи не ответил. А «умник» отыскался очень скоро. Тогда наследник понял смысл, вложенный компаньоном в таинственную фразу.

По привычке, впереди идущая машина пошла в отрыв за нарушителем. Грузовик не менял положения, его пассажиры вовсе не стремились вмешиваться. Настойчивый лихач, занявший зазор, будто для него его освободили, не торопился ни прижиматься к обочине, ни обгонять переднюю машину.

Итачи крепко сжал руку на запястье Наруто, не отрывая взгляда от разворачивающейся сцены.

– Да что ты волнуешься! Это же анархист. Ты разве никогда их не ви…

Договорить наследнику не позволили. Итачи швырнул его на сиденье, плотно прижимая, почти наваливаясь своим весом. От неожиданности Наруто даже позабыл о сопротивлении.

Между тем, нарушитель, дождавшись, когда авто, следующее перед охраняемой машиной, приблизится, резко развернулось поперёк дороги, оглушительно визжа покрышками о влажный асфальт и выбивая пар от трения. Звук столкновения, разнёсшийся по значительному радиусу, не являлся завершением инцидента. Пребывающие в неразберихе охранники пытались справиться с утерянной ориентацией. Всего секунду. Но этого времени хватило террористам. Как игрушечные, одновременно повыскакивали из салона и открыли стрельбу. Бронированные стёкла вылетели с невероятной скоростью крошечными блестящими камушками, осыпали пассажиров. Шквал задел верхнюю часть спинки заднего сиденья, в которое Итачи усердно вдавливал Наруто.

Гранатомёт разнёс вдребезги первую ракетницу. Затем канула в вечность вторая, замыкающая процессию. Манёврненности тяжёлой машины не хватило, дабы уйти от прямого попадания. Крики за окном смешались с рёвом оружия и автомобильных двигателей. Вдалеке визжали мирные жители, случайно оказавшиеся свидетелями разборок.

Именно такой расклад событий, какого опасался Итачи больше всего. Они не могли заранее бить по машинам наугад, предполагая, что за их рулём террористы. В этом и заключался основной риск. Именно близкий контакт – вот слабое место их обороны.

Пули перестали вгрызаться в обшивку. Агрессор отвлёкся на высыпавших военных, прикрывающихся автомобилями. Спереди и сзади бушевали два гигантских костра. Мирное население спешно разворачивалось, съезжая с обочины, ибо на дорогах образовались заторы.

– Не двигайся! – скомандовал Итачи, отпуская Наруто.

– Итачи, стой! Тебя же могут убить! – Наруто попытался схватить его за руку.

Тот легко вырвался:

– Если я чего-нибудь не сделаю, они получат желаемое.

Очередной минус – снова отсутствие оружия при себе. Чувствовал себя практически голым. Но и этот аспект Итачи не остановил. Он ловко перелез через переднее сиденье, на всякий случай повторив:

– Не поднимайся, слышишь?

Приказ, которому не смел противиться даже наследник крови. Тем более, его напрочь выбила из колеи вся эта ситуация.

Итачи, прежде чем перекинуть вторую ногу через спинку, вцепился в бездыханное истекающее кровью тело водителя и отпихнул его на соседнее сиденье. Сам устроился на водительском месте, но не ударил по педали газа, вместо этого забрался трупу под пиджак, извлекая притаившийся там крупнокалиберный пистолет. Глянул вперёд. Весьма вовремя, ибо один из выживших террористов целился прямо в него. Итачи живо ткнулся головой в приборную панель, пропуская шквал над собой. Проклятье, вооружены пулемётами! Ну что за несчастье! Но теперь в ход шли и автоматы, перехватывая инициативу. Тяжёлым оружием планировалось только пробить защиту и проредить экипаж первой волной. Благо, броня на корпусах выстояла.

Наруто шевельнулся за спиной. Не оборачиваясь и не имея возможности бросить взгляд в зеркальце заднего вида, которого попросту не осталось, Итачи, не делая скидок на вежливость и учтивость, требовательно рявкнул:

– Не вставай!

Затем проверил количество патронов в магазине и предпринял рискованный шаг, высунулся из салона, уверенно целясь в тех, кто перекрывал дорогу. Убрать препятствие, чтобы продолжить путь – основная директива на данный момент. Быстро, без перерыва, Итачи выпустил всю обойму, ни разу не промахнувшись. Не мог с уверенностью утверждать, что все его жертвы упали со смертельными ранами, но результата он добился. Остальным пусть занимаются телохранители.

– Не высовывайся! – на всякий случай повторил Итачи требовательно и только тогда вдавил газ. Авто рвануло с ненормальным рёвом. Дёрнуло, едва не вдавив Наруто в спинку, а потом чуть не отправив на пол. Наследник удерживался от желания посмотреть. Одним глазком. Не каждый день увидишь кровавую кашу на дороге. В кино всё равно не то, знаешь, что сказки смотришь. А в хрониках происшествий показывают только последствия.

Итачи аккуратно объехал кострище по обочине, при этом машина накренилась, переднее колесо едва не съехало вниз, разбрасывая в стороны податливый грунт. И всё равно невыносимый жар ударил в лицо. Итачи закашлялся, молниеносным движением протёр глаза. Дым выбивал слёзы, попутно словно выщипывая глаза изнутри. Потом новый водитель всё же ухитрился съехать вниз без приключений, так же расчётливо пропуская мимо паникующих людей вместе с их уязвимым транспортом. Тряска по неровному грунту, должно быть, обеспечила Наруто несколько незабываемых минут в его жизни. Только выехав на шоссе, компаньон позволил себе разогнаться. Ветер бил в лицо, порой жестоко вырывая вздох. Борьба на два фронта. Неумолимые удары стихии, так не вяжущиеся с тёпленьким местечком компаньона. От промелькнувшей отстранённой мысли даже не захотелось улыбнуться. Много бы он отдал за возможность узнать, как развиваются события на дороге. Но преследования не было – это уже огромный плюс. Значит, его отряд справился. Вычислил ли остальных участников нападения или всё же нужно ждать дальнейших проблем?

– Наруто, – на миг обернулся Итачи, не сбавляя скорости. И снова погрузился в изучение дороги. – Нет! Не поднимайся! Ты не ранен?

– Я цел, – живо отчитался названный. – А ты?

– Точно? – не услышал ответного вопроса Итачи, – в запале ты мог не заметить удара. Посмотри, крови нигде не видишь?

– Да говорю же, нормально я, – Наруто решительно выпрямился, махая головой. Крошево стекла, застрявшее в его шевелюре, метнулось по сторонам. В довесок Итачи получил чувствительный укол в макушку. Кажется, Наруто только это и заметил:

– Ой, прости. Тебе не больно?

– Нет. Всё хорошо. Но лучше бы ты не высовывался. У нас больше нет прикрытия. И я не знаю, когда оно нас догонит.

– Спасибо, что машина не сдохла, – проворчал пассажир, начавший осознавать масштабы происшествия, занявшего каких-то две-три минуты.

– Если ты не хочешь лежать на сиденье, побудь моим зеркалом, – поступило предложение сопровождающего совершенно нейтральным тоном, словно он в кинотеатре сидел, а не участвовал лично.

– Чего? – не понял сопровождаемый, вертя головой по сторонам. Всё ещё искал возможные источники опасности.

– Осмотрись. Я не могу отвлекаться, – попросил Итачи, – рискую нас обоих угробить.

– А что я должен заметить? – приступил к деталям Наруто, честно всматривающийся в дорогу сзади. За ними не следовало ни одной машины, тогда как в противоположную сторону шёл привычный поток. Ещё не знали, бедняги, что там увидят.

– Всё, что покажется необычным. Даже олень, смотрящий тебе в лицо.

– Олени людей боятся, – рассудительно отметил Наруто.

– Знаю. Поэтому и говорю.

– Не думаю, чтобы террористы влезли в шкуру оленя. Они же в ногах запутаются и упадут.

Наконец Итачи допустил улыбку. Смолчал. И вопросов не задавал больше. Но так не могло продолжаться бесконечно. Везения не существует, только расчёт. И по расчётам Итачи, скоро впереди снова возникнет препятствие, с коим в нынешнем положении ему ни за что не справиться. И эскорт запаздывал. Сердце продолжало ускорять темп, в голове метались тёмные мысли до тех пор, пока Итачи не решился на шаг незапланированный, который, возможно, затруднит задачу военным отыскать их среди дорожных трасс. На ближайшей лесной дороге Итачи свернул на неизвестное ему ответвление. Под рукой карты не оказалось. Стоило при остановке порыться в запасах. Навигатор давно остыл, героически погибший при той же перестрелке, разбитый и упокоившийся на полу. И тело водителя-охранника рядом начинало коченеть. Остановиться придётся, как не отдаляй этого момента. Оставалось надеяться достаточно запутать следы. Запах нужных шин ни одна собака не возьмёт. Хотя бы потому, что все они пахли одинаково. От основного маршрута они давно уклонились. Маяков в машине нет, спутникового наблюдения тоже. Всё ради перестраховки, чтобы к правительственным каналам не смогли подключиться враги. Как видно, им всё же было известно больше, чем следовало.

Час петляния по просёлочным дорогам завершился неторопливой остановкой в отдалении от крошечной деревеньки. Даже меньше той, что сгорела возле поместья Узумаки. Но привычно паслись отары овец вместе с парой лошадей. Наруто независимо от желания испытал ту же горечь, что и несколькими днями раньше. Не мог взгляда оторвать, видел маленьких людей впереди, живых, радостных, явно не подозревающих о творящемся за пределами их счастливого маленького мира.

Итачи выдохнул с заметным облегчением и уронил голову на сложенные на руле руки. Дал волю чувствам, скрывающимся под сенью напряжения и ответственности.

– Итачи! – вскричал Наруто, – Итачи, ты чего! Тебе плохо? Ты ранен?

Принц без промедления перегнулся через спинку. Но дотянуться до компаньона не мог. В момент, когда он переключился на дверь и поспешно выскочил, Итачи заставил себя поднять голову. Нос к носу встретился с Наруто. Испуганным Наруто. Волнующимся за Итачи больше, чем за себя. Схватился обеими руками, одну подвёл под грудь, силясь прижать Итачи к спинке сиденья. Итачи понял беспочвенность собственного желания посидеть с закрытыми глазами, легко подчинился:

– В порядке я, в порядке. Интересный ты, Наруто. Цель нашей миссии – ТЕБЯ сохранить.

– Я перепугался до смерти. Думал, ты умирать собрался, – наследник не вполне доверял заявлению компаньона, искал следы крови на его одежде.

– Расслабился просто. Видишь? Я неуязвим для пуль, – Итачи расставил руки в стороны, показывая больше пространства своего тела.

Наруто, шумно выпустив воздух из лёгких, вцепился Итачи в плечи и привлёк к себе:

– Никогда больше не пугай меня так.

В объятиях Наруто становилось тепло. Настолько уютно, что вновь всколыхнулась тревога. Нельзя расслабляться. Противник мог подкрасться в любую минуту. Однако Итачи не спешил ставить принца на место, потянулся тоже, борясь с желанием прикоснуться к его коже губами.

– Мне надо позаботиться о теле, – напомнил он неохотно.

– Нам, Итачи. Я не собираюсь сваливать на тебя всю работу, – Наруто отодвинулся, убедившись в целостности спутника. – Куда потом? Домой?

– Нет, – качнул головой Итачи.– Домой нам нельзя.

– Заночуем в лесу? – улыбка на лице Наруто развеяла мрачные предчувствия.

– Нет, – совсем мягко ответил собеседник, – садись, поехали.

Наруто поспешно вернулся в салон, стараясь не смотреть на скрюченное тело по соседству с водителем. И запоздало становилось неловко из-за нежностей. Отвратительное непочтение к павшему за высокие цели герою. Все они герои, люди Итачи. И они достойны последних проводов. Если Итачи и не хотел заезжать в селение, то наплевал на свои желания. Он тоже не смотрел на соседнее сиденье.

========== -7– ==========

Если уставом и были предусмотрены некие обряды или громкие слова, Итачи не задержался возле могилы ради их исполнения. Наруто этого не знал наверняка, но быть не могло, чтобы верно служивший и рискующий жизнью военный после трагической гибели не имел права на кое-какие почести. И всё же Итачи шёл последним, дав приличную фору деревенским жителям, всё ещё с опаской косящихся на него. Наверно, он знал секретный пароль, потому что никто не принял их за преступников. И помощь предложили. Сытный обед уж точно обеспечен. Только не хотелось ничего, кусок в горло не полезет.

– Наруто, ты чего там замечтался? – шагнувший вперёд Итачи обернулся, едва наследник отстал на два шага.

– Я думал, над могилой положено произнести, по крайней мере, торжественную речь, – высказался тот.

– Положено, – кивнул спутник, вновь разглядывая выделяющийся холмик, отмеченный посаженным на нём деревом, пока маленьким, всего лишь прутиком. Но в будущем оно приобретёт силу. И никто не осмелится спилить его на производственные нужды.

– И почему мы этого не сделали?

– Время поджимает, – коротко объяснил Итачи, подхватывая принца под руку и увлекая за собой, – не беспокойся, позже ему отдадут все положенные почести. Не сейчас.

– Ты всё время так говоришь, – Наруто вырвался. Атмосфера уныния охватила его. И присутствие Итачи не казалось таким желанным. Всё испорчено, искажено отвратительным уродством. Привычный мир рушился, развеивались идеалы, так тщательно внушаемые с детства.

– Это суровая необходимость, – Итачи тоже остановился, – мы обязаны правильно расставлять пункты в списке важных задач.

– В таком случае, я не хочу стоять во главе списка. Несправедливо жертвовать ради одного человека десятками других!

Итачи понимал, что гложет Наруто, и избрал наименее лёгкий для себя путь, опуская все условия и нюансы:

– Не совсем верно. В списке первым стоит государство. Все те люди, которые погибли из-за терактов, не зная о творящемся на задворках цивилизации.

– Но почему же ты МЕНЯ защищаешь?!

– Потому что с твоей смертью беда наберёт обороты. И, думаешь, сколько тогда будет невинных жертв? Привыкшие к свободе граждане не потерпят над собой ига убийц. Останутся только те, кто смирится.

– Неужели столько зависит от королевской семьи? – совсем в расстроенных чувствах выдохнул Наруто.

– Сейчас – да. И во время войны тоже. Только в мирное время монарх становится относительно символической фигурой.

Наруто шагнул вперёд. Как тень за ним последовал компаньон.

– А теперь признайся, Итачи, чистая ли это правда? – принц не смотрел на него. – Я хорошо учился, как бы ты ни уличал меня в лени. И кажется, начинаю понимать, чего именно хотели от меня добиться все мои предыдущие наставники.

Итачи не ответил. Объяснения уже не сведёшь к красивой сказочке о всемогущей длани мудрых правителей. Они вместе миновали половину деревни, остановились возле машины, испещрённой рядами круглых вмятин с содранной краской. На таком транспорте в приличный город не сунешься – сразу загремишь под стражу до выяснения обстоятельств.

– Может, нам попросить машину у местных? – предложил Наруто, – я видел, тут есть несколько приличных. Мы же за неё потом заплатим, да?

– Нет, – отрезал Итачи.

– То есть, бесплатно отберём? – уточнил принц прежде, чем начал громко возмущаться.

– Мы не будем брать другую машину, – и тут же ткнул пальцем в отпечаток пули на крышке капота. – Смотри. Это трёхслойная броня, выдерживает даже пулемётную силу удара. Что случится, если террористы настигнут нас на одном из обычных автомобилей? Вот стекло придётся вставить.

Снова молчание, больше напряжённое, чем обыкновенное. Итачи нервничал. Пора было уже решать, как действовать дальше, выбираться из этой дыры, наконец, встретиться со своими. Он достал из кармана мобильник, провёл большим пальцем по заблокированным кнопкам, но так и не нажал ни на одну из них. Легче всего послать сигнал ближайшему посту. Но риск выдать своё место нахождения чересчур велик. Агрессор мог первым добраться до места.

– Дальше что? – поинтересовался Наруто, считающий способности Итачи неограниченными. Счастливый, не разделял той мучительной неопределённости.

– Я постараюсь по карте вычислить наименее безопасный маршрут к нашему эскорту.

– Если они живы, – с вызовом швырнул Наруто.

– Живы. Ты полагаешь, они могли так просто сдаться кучке негодяев? – новый оттенок эмоций Итачи. Считал даже мысль о проигрыше недостойной внимания.

– Ладно. А я чем могу помочь?

– Будь рядом.

– Да ладно. Ты же сам сказал, что здесь мы в безопасности.

– Сказал. И до сих пор так считаю. Но после случившегося не имею права отпускать тебя одного.

– Понятно. Куда я должен пойти? – словно не услышал последнего заявления Наруто.

По его решительным глазам Итачи понял: Наруто всё сделает ради благородной цели. А тут и в самом деле безопасно. Тогда Итачи кивнул:

– Присмотрись к здешним машинам. Нам нужны стёкла, чтобы поставить на нашу. Особенно лобовое. Трудно вести, когда ветер в лицо.

– А если они не согласятся?

– Согласятся. Не думай, будто в этой деревне нет телевизоров. Твоё лицо они прекрасно знают.

Подопечный слегка покраснел. Неловко из-за своей роли. А он же ничего не сделал, обузой только служил. Без споров вознамерился выполнить порученное задание, но Итачи его остановил, цепко ухватившись за руку и разворачивая к себе. На миг почудилось, будто компаньон сейчас привлечёт его к себе и поцелует, но нет. Он совершил более зловещий поступок. Достал из-за пояса пистолет, забранный у мёртвого водителя, проверил, полон ли магазин, тоже взятый из того же источника после остановки в деревне, а потом перевернул руку Наруто ладонью кверху и вложил в неё оружие.

– Итачи, ты чего? Я не смогу… я не…

– Не суетись, – разом остановил его компаньон, – я не призываю тебя стрелять.

– Тогда для чего?

– Если ты направишь пистолет на человека, способного убить, он и не подумает, что этого не сделаешь ты. Секунды играют очень большую роль. Если придётся стрелять, просто промахнись. И я приду, где бы ни находился, – доверительное касание. Итачи слишком близко подошёл. Слишком откровенно приобнял, дразняще выдохнул в щёку. – Если он не поверит наведённой пушке, сними предохранитель. Это подействует, гарантирую.

Наследник сглотнул. Закравшийся страх и близость сочетались в тонком аромате смертельной угрозы. Наруто повернул голову, но в тот же самый миг Итачи отступил. Обменялись молчаливыми взглядами. А потом Наруто зашагал прочь, на манер компаньона заткнув оружие за пояс сзади и прикрыв лёгкой ветровкой. Не помнил, когда начали снова дрожать руки. Все эти события, как падение в подземное царство, навеянные дурным сном, из которого уже никогда не вырваться.

Итачи прикинул множество вариантов и не видел ни одного, который бы его полностью удовлетворил. Выбираться на основное шоссе придётся довольно скоро, иначе они совсем потеряют сопровождение. Наверно, уже и противоракетные фургоны новые подогнали. Да и вообще обновили процессию. Теперь рыщут по указанным маршрутам в поисках беглецов либо их останков. По себе Итачи знал: его людям предпочтительнее вообще не найти сопровождаемых, чем наткнуться на трупы.

Наруто вернулся в тот момент, когда Итачи делал последние отметки на разложенной по столу карте. Без промедления усердствующий над расчётами выпрямился, поджидая уверенно двигающегося к нему подростка. Вместо банальных вопросов Наруто с демонстративным оглушительным грохотом брякнул пистолет на стол поверх стараний компаньона и прикоснулся к его упрямо сжатым губам своими. Только потом обнял, заключая опущенные по швам руки спутника в плен. Каким невероятным показался ему Итачи после светлого дня в полумраке старого домика. Бледный, почти привидение на тёмном фоне. Не хватало лишь клочьев паутины и факелов на стенах. И этот демон принадлежал Наруто. Никто в этом мире не способен отнять у него компаньона.

Губы Итачи разомкнулись под напором. Он только и успел издать приглушённый звук, похожий на вздох или стон, на что надеялся Наруто. Если Итачи не сможет контролировать вырывающиеся эмоции, это обозначит победу принца.

И снова неуместно всплыла суровая правда. За связь с наследником Итачи ждёт этот чёртов трибунал. И Наруто не будет иметь права голоса, пока не достиг совершеннолетия. Возмущённая верхушка изобличит такие злодейские планы народного преступника, что Итачи ни за что не увидеть нормальной жизни, если когда-нибудь и выйдет на свободу. Растаяла вера в идеалы.

На этот раз принц первым отодвинулся, не прекращая смотреть в невероятные чёрные глаза, подёрнутые той самой дымкой, что на миг увидел в зеркале.

– У нас будут стёкла, – буднично сообщил Наруто, совсем отпуская компаньона.

– Хорошо, – тот смотрел мимо карты.

– Итачи, ты не думай, я же всё понимаю. Просто… так трудно сдержаться, когда я вижу тебя. Особенно сейчас, когда никого больше нет.

– Мы должны ехать, – тихо сообщил компаньон, не собираясь спорить. Смирился с преступным влечением, незаметно распространившимся на них обоих.

– Пока не заменят стекло, мы всё равно не двинемся с места, – наследник помялся, не смотря на внимательного собеседника, ожидающего любой реплики. – Ты говорил… блин, как я вообще могу думать об этом….

Итачи поспешно отловил ринувшегося было прочь Наруто и опять стремительно развернул к себе:

– Хочешь, чтобы я помог тебе?

Наруто невнятно зарычал, смотря куда угодно, только не на него.

– Не бойся, сюда никто не войдёт, если не позвать, – заверил Итачи, – или, думаешь, я ни разу не сталкивался с твоей проблемой?

Он отважно прикоснулся к груди Наруто, повёл руку вниз, чтобы убедиться в своих догадках. Сложная ситуация. Когда это началось, он не помнил, но сегодня разрядка необходима не только Наруто. Невозможно не испытывать тяги к этому живому сгустку вспыхивающих ярким пламенем настолько противоречивых чувств. Каждый новый выпад принца откалывал кусочек воздвигнутой защиты вокруг сердца Итачи. Один из ударов оказался слишком сильным, как сейсмическое оружие. Непроницаемая стена пошла трещинами. Пока ещё держалась каким-то чудом. Не такой уж умелый Учиха стратег, раз не смог уберечься от одиночного врага.

Всё, что запомнил Наруто – это падение на жёсткую узкую кровать, больше напоминающую застеленную лавку, неторопливые движения рук и губ Итачи по его груди, по животу. Потом взрывом разлетелось прикосновение ниже. Наследник стремился вовсе выскочить из одежды. Она стесняла и забивалась буграми под спину. Но не смог по неизвестной причине. То ли Итачи просто не позволил, то ли Наруто утратил связь с реальностью. Частично неудовлетворённый от какого-то не произошедшего важного события, но почти обессиленный от мучительных истязаний Итачи, дофин не сразу нашёл в себе желание подняться. Компаньон вытирал чистой тряпицей его живот в гробовом молчании. Кожа примолкшего потомка духа Огня блестела от пота, ресницы выглядели ещё более длинными, затеняли поллица. Невероятная иллюзия. Но что-то было не так. На попытки Наруто принять участие в метаниях Итачи, последний заверил, что в полном порядке.

Усилием воли, желая хоть что-нибудь сказать для разрядки накалившейся атмосферы, наследник потянулся к компаньону, прижимаясь полуобнажённым телом к его, полностью облачённому в одежду. Вместо вразумительной фразы вырвался только возглас при виде опечалившегося лица спутника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю