Текст книги "Бабочки за окном (СИ)"
Автор книги: katsougi
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
– Всё зависит от… – Наруто замолк на полуслове. От чего зависит? От того, насколько братья схожи между собой? Как такое вслух произнесёшь. Да и неловкость замучает.
Итачи ждал. И заговорил именно тогда, когда Наруто изготовился слушать и вникать дальше.
– Не беспокойтесь раньше времени, мой господин. Возможно, я не так несговорчив, как мой брат.
– Наруто, – сквозь зубы поправил наследник.
– Господин Наруто, – на пробу, с вопросом.
– Нет, просто Наруто. И никаких выканий, а то какой из тебя компаньон.
– Надеюсь, не плохой. Идёмте… идём, – показалось, будто Итачи предложит подхватить его под локоть, но у новоявленного компаньона разложено по полочкам всё без исключения. Он легонько коснулся спины растерянного подростка раскрытой ладонью, деликатно поторапливая.
Наруто не заметил, как Итачи приостановился в дверях, замыкая шествие, обернулся, снова обшарил округу взглядом. Не тем, которым смотрел на наследника, а пугающим, присущим лучшему бойцу. Завершающим жестом распорядился сомкнуть ряды охраны. Мышь не проскочит, не говоря уже о террористах, которые упомянутое животное превосходили по всем параметрам, включая самый существенный – размер.
Минато исчез за дверью рабочего кабинета. А Наруто в тайне рассчитывал на его помощь. Оставаться наедине в огромном холле с Итачи казалось ещё более невозможным и ненастоящим, чем на улице. Представлялось гулко отскакивающее от стен эхо после каждого слова. Наруто не чувствовал того несогласия, что возникло при знакомстве с Саске. Учихи походили друг на друга не более, чем лань и лев. Отчего в сравнение пришли именно эти животные, наследник понятия не имел. Причём лань – это Итачи. Так же грациозен и безопасен. Обманчиво безопасен. И у него выразительные глаза, глубокие и непостижимые.
От последней мысли Наруто мысленно чертыхнулся. Робость – вот что овладело им на минуту. Ужасно долгую минуту полного уединения в огромном пустынном доме. Никакая инородная сила не смела нарушить границ тронного зала.
– Итачи, ты устал с дороги? – легче всего следовать установленным правилам. Гений тот, кто написал книгу о хороших манерах, популярную во все времена.
– Я же не вёл машину, – возразил тот. Опять со своей тёмной магией, против которой невооружённым не попрёшь.
– А тряска? Гул в ушах…
Что ещё? Вонь в салоне? Вряд ли сим прискорбным недостатком обладают автомобили королевской семьи.
– Нет, – покачал Итачи головой. Его ожидание затягивалось. Наруто никак не мог сообразить, какого шага от него требуют. На помощь пришла горничная, раскланялась перед представительными господами:
– Комната готова.
– А, точно! Я должен проводить тебя, – Наруто в непринуждённом жесте закинул руку за голову, неловко почёсывая затылок и ещё больше лохматя волосы. Ожидал фразы вроде «не затрудняйся», которая спасла бы его и позволила на законных основаниях скрыться. Однако новый компаньон посчитал иначе. Основная обязанность компаньона и заключалась в составлении компании. И в этой сфере давать поблажек наследнику не стремился. Понял его замысел и принц, совсем нехорошо себя почувствовал. Если так давит обычное присутствие Итачи, что ждёт в дальнейшем?
– Наруто, – Итачи догнал двинувшегося было к лестнице подопечного. Названный развернулся опять чересчур резко, чем выдал себя с головой. Осталось лишь отступить. Наруто отказался от сомнительной перспективы проявлять нерешительность.
– Не считай меня особенным, – вытащил компаньон на поверхность его скрытый страх, – если тебя что-то смущает, давай поговорим. Не хочу, чтобы между нами оставалась неловкость.
Именно этого шага Наруто и опасался. Откровенничать с Итачи? И что за чушь, будто он не особенный? А все утверждения родителей, Какаши и Саске? Они все ошиблись, что ли?
А быть может, это сам Наруто представлял Итачи особенным? Как бы то ни было, он уверился в строгом соблюдении дистанции между ними. Непривычно. Единственный человек, заставляющий тщательно выбирать выражения и утрачивать внимательность к окружающему.
– Ты старше меня, – не выдержал Наруто, как выдавил из себя мощным гидравлическим прессом.
– И всё? – Итачи не дождался ответа, да и не ждал наверное, – всего на семь лет.
– Ты занимаешь важную должность.
– Твои родители тоже. Но к ним ты не питаешь отчуждённости.
– Нууу, сравнил! То родители!
– А я компаньон. Всё равно что брат.
Не поспоришь. Наруто сжал опущенную вниз руку в кулак:
– Ты окружён другими людьми, интересами. И понятия у тебя не такие, – Наруто задумался, соответствует ли последнее заявление истине? – Ты… ты как прибыл из далёкой галактики.
– Тогда покажи мне Землю, – выразил просьбу Итачи, умело дозируя интонацию, пронизанную обычным спокойствием, с просьбой.
Суть просьбы Наруто не ухватил, как ни старался. Заоблачные цели, непостижимые простым смертным. Итачи честно ждал своей очереди. Разительный контраст с Саске. Последний даже выглядел на фоне Итачи неприметным пятнышком, портящим основной вид на яркое солнце. В этот миг и пронзило желание найти общий язык с загадочным незнакомцем, который не торопил и не требовал принять его взгляды, не пытался сам их доказать. Наруто соступил с верхней ступеньки, чтобы остановиться на одном уровне с собеседником, почти очарованный его опасным шармом.
– Лучше ты возьми меня к звёздам.
Папа утащил Итачи в кабинет к вечерним сумеркам. Наруто оставалось вызвать любимую онлайн игру, где уже не было Саске с его премудрыми стратегиями. Правда, наставник дал кучу литературы, которую Наруто обязан был просмотреть к завтрашнему дню. Не усёк ещё, с каким неповторимым «рвением» подросток стремится к учёбе. И что отец имел в виду, когда говорил о новом наставнике? Итачи его учить, что ли, будет? То есть, всегда вместе. Даже на занятиях. Вообще-то обычно компаньоны всегда разделяют сей нелёгкий труд. Итачи учиться нечему, остаётся преподавать самому. Да что за ерунда с этим преподаванием! Не собираются же родители швырять Наруто в гущу огня на войну, которая вот-вот развяжется!
Хотя… он оторвался от игрушки… с какой стороны посмотреть. Мама тоже участвовала, когда оставалась единственным представителем королевской семьи. И справилась же получше некоторых гениев-мужчин. Кто придумал, будто женщина обязана находиться на второй линии обороны?
Из динамиков раздался рёв разъярённого громилы-воина.
– Ааааай! – Наруто запоздало схватился за джойстик, но ситуацию спасти не смог бы даже Итачи со всей своей гениальностью. Жалкая фигурка виртуального игрока взлетела вверх, сжимаемая, как толстый канат, ручищами варвара, и разделилась пополам. Дождь из алых капель окропил едко-зелёную траву.
– Ну и чёрт с тобой, – сердито насупился Наруто, откладывая управление на край стола.
Потом он попытался сосредоточиться на заданном чтении. Стиль автора не то что не интересный, а крайне занудный, со сложными оборотами и аббревиатурами, расшифровку коих постоянно приходилось выискивать в сносках. В итоге смысл не доходил. Наруто, увлёкшись беспокойными размышлениями из-за кардинальных изменений в доме, вообще потерял ниточку повествования. Прикинул, что спланировать на поздний вечер. Может, как всегда, удрать на ночные шатания с приятелями? Или погонять на лошадках по невидным во тьме дорогам. Наруто наловчился не вылетать из седла при неожиданной смене направления животного или его прыжках через препятствие. Как оказалось, лошади лучше людей видят ночью. Или чуют, ноздри вон какие большие. Зато потом товарищи всей компанией потешались над осрамившимися неудачниками, которые возвращались последними пешком. Кони обычно прибегали сами.
Тут же встал запрет. Если сейчас Наруто уйдёт, не влетит ли Итачи за недосмотр? Вспышка злости пресекла детские переживания. В конце концов, Учиха – не воспитатель! Его не станут наказывать за разбитые коленки наследника. И всё же что-то шло не так. Принц видел выражение лица Минато, постоянно озабоченное крупной проблемой. Он не отвечал на вопросы, ссылался на обострившийся конфликт с оппозицией. А теперь ещё и Итачи забалтывает. Сейчас оба выйдут и объявят, что планы меняются, Итачи возвращается в центр, и компаньона пригласят из другой семьи.
Ничего делать больше не хотелось. Наруто выдвинулся вместе со стулом, встал и направился к выходу. Минуя холл, невольно остановился посередине и повернул голову в сторону закрытой двери. Тишина, нарушаемая лишь стенными часами. Хоть бы словечко ухватить. Внезапно возобладало нежелание отпускать Итачи. Этот человек Наруто нравился всё больше и больше. Даже своим отсутствием рядом продолжал интриговать. Сотни вопросов вертелись на языке Наруто. И они мгновенно развеивались, как только компаньон появлялся в поле зрения. Вероятно, период адаптации. Они должны сперва притереться друг к другу, чтобы потом болтать непринуждённо.
Но Итачи может завтра уехать…
Наруто отругал себя за сомнительные недостойные чувства некоей растерянности, стремительно продолжил путь. Загипнотизировать дверь, а в особенности находящихся с другой стороны, не удалось. Что ж, подождёт немного. До завтра. Потом видно будет, с какой ноги танцевать.
При выходе во двор Наруто не упустил из виду важную перемену: слишком людно. Много незнакомцев, прикидывающихся наёмными работниками. Только Наруто не слишком верил видимости. Впечатление, будто Итачи весь свой батальон притащил. Разумеется, наследник понимал, что это не так. Но для чего все эти люди? Разве родители не предупреждали об осторожности? Тем более, в напряжённые времена. Оставалось уповать на профессионализм Итачи. Он-то разберётся, кто тут за что отвечает и зачем вообще.
Покидать территорию Наруто отказался добровольно. Почуял неладное ещё тогда, как все эти люди прибыли. Наверно, опасаются за его безопасность. Негоже сразу же идти против системы. Напротив, всеми силами он обязан её поддерживать, как бы сильно ни протестовал. Наверно, поэтому в компаньоны поначалу навязали Саске, чтобы Наруто научился ладить с разными людьми. А он не смог.
Небо прокололи первые звёзды. Предчувствие не отпускало. Завтра опять ждут не слишком приятные перемены. Внутренний голос злорадствовал, тыкая носом в вынужденный отказ от беспечных прогулок и гонок с местными. Родители помалкивали, не афишируя своего мнения на сей счёт. А Итачи пресечёт. По крайней мере, без присмотра. Так кто же он? Компаньон, наставник или воспитатель? Если соединить все эти должности, не получится ли гремучей смеси? Тревога за будущее впервые мучила Наруто настолько сильно и долго.
Шаги за спиной он услышал загодя. Даже не оборачиваясь мог с точностью сказать, кто это. Однако всё равно не выдержал, обернулся. И увидел ЕГО. Итачи тёмной тенью медленно плыл по дорожке, не скрываясь. Осторожная лань… Да и с чего ему прятаться? Разве он не на своём месте? Сердечко Наруто стукнуло почти громко. Один удар, который он прочувствовал, и захлебнулся в восторге, когда увидел причудливо лёгшие на лицо Итачи тени от низких деревьев с раскинутой в стороны кроной. Это не компаньон, и не учитель. Это существо из космоса, от которого невозможно оторвать взгляда.
Итачи остановился в шаге от Наруто, сорвал маску таинственности с опустившейся мистики атмосферы.
– Думал уйти за ворота? – буднично поинтересовался он. Раскусил, швырнув один-единственный взгляд.
– Как видишь, не надумал.
– Вернулся бы ты под крышу.
– Мне и тут неплохо.
– Господин Минато завтра уезжает с утра.
Как! Снова? Но он же только что приехал.
– А ты? – неожиданно вырвался вперёд подложный вопрос.
– Я? – Итачи изобразил лёгкое удивление. Именно изобразил, ибо Наруто видел в нём, в первую очередь, умелого игрока. – Я остаюсь, если ты не передумал.
– Я и не думал совсем, – обрадовался вернувшемуся ворчанию Наруто, – это вы за меня решили.
– Значит, всё же не доволен? Мой клан не подходит тебе в компанию?
– Нет! – поспешно выпалил Наруто и снова проклял себя за опрометчивость. Ну вот, теперь Итачи знает, о чём думает наследник.
– Нет? – опять лёгкий интерес. В этом весь Итачи. Очаровываешься его искусной сменой невидимых эмоций. А вдуматься-то: вот они, все на ладони.
– То есть, я не про то «нет». Мы с Саске не из-за клана цапались.
– Может, объяснишь из-за чего?
– А ты не догадываешься? – впервые вызов со времени их второй встречи.
– Я ведь могу и ошибаться, – Итачи ждал сперва, но потом увидел упёртую уверенность Наруто. Нормальный человек на его месте вздохнул бы, разочарованный, но только не великолепный незнакомец.
Наруто отвернулся, засматривался на компаньона до определения «глазел». И чувства он вызывал совершенно неадекватные. С ним хотелось усесться в тёмной комнате на кровати и рассказывать о всей жизни, о скачках глупых, о мелких неурядицах, прениях. Да хотя бы о Саске. И знать, что Итачи будет слушать, впитывать каждое слово, как губкой. Странное ощущение.
Самое страшное, что могло произойти – это случайное соприкосновение. Казалось, Итачи вознамерился проверить все слабые точки наследника. На манер Минато опустил ладонь на плечо юноши, отчего Наруто весь сжался, поспешно вывернулся и принял боевую стойку лицом к лицу. Лань и лев. На сей раз лев – Узумаки Наруто. И с чего периодически приходят в сравнение добыча и жертва?
– Тебе неприятно? – мирно осведомился Итачи.
– Не в том дело. Я ещё не привык к тебе.
– Но ты позволяешь незнакомым людям пожимать тебе руку, – бесстрастно.
– Ну, позволяю. А чего сразу за плечи-то хватать?
Итачи без промедления протянул раскрытую ладонь. Наследник уставился на неё как на лишний отросток на теле. Пожать ему руку – всё равно, что прикоснуться к раскалённому железу, или заглянуть в гиблый омут, или сдаться на милость победителя. Снова невероятные ассоциации от простого, такого тёплого человеческого жеста.
– Ты боишься меня? – смело заявил Итачи.
– Конечно же нет!
– Но ты утверждал, что я тебе не неприятен. Третьего варианта я не вижу.
Какая она на ощупь? его рука? Наруто хотел не просто пожать её, а задержать в своих, провести пальцем по тыльной стороне ладони, сосчитать все проглядывающиеся венки. С каждым мгновеньем Наруто погружался всё глубже и глубже.
– Наруто, – напомнил о себе собеседник.
– А? – тот выскочил из потёмков разума выкидным лезвием ножа. Итачи что-то говорил? Когда? А потом прикосновение. Инициативу взял компаньон, проделал почти то же, что планировал Наруто, только не ласкал руку пальцем и не рассматривал вены. Долгое-долгое рукопожатие, негласное соглашение, условий которого принц всё ещё не видел. Лань ловко щёлкнула льва по мохнатой голове изящным раздвоенным копытцем.
– Поговори с ним, – Итачи прервал контакт первым.
– С кем? – растерялся Наруто.
– С отцом, разумеется. Он места себе не находит. И не знает, когда они с госпожой вернутся домой. Даже просто чтобы заглянуть.
– А, да, точно, – Наруто спрятал руку за спину, плотно сжимая её в кулак, дабы сохранить то ощущение близости. – Я побежал?
– Тебе не нужно спрашивать у меня разрешения.
– То есть, я смогу вообще вытворять всё, что заблагорассудится?
– Нет. Я и поспорить с тобой могу. Но сейчас – не нужно.
В дверях Наруто остановился, развернулся, хватая ртом воздух, как выпрыгнувшая на берег рыба. Но ничего путного сказать не сумел. Вместо ожидания Итачи демонстративно козырнул и первым показал спину. Спас Наруто от неминуемой гибели.
Когда началось медленное погружение в топкое болото? Не в тот ли момент, когда отец впервые назвал Учиху Итачи компаньоном? И интересно, новый жилец сильно рассердится, если заявиться к нему посреди ночи с пустыми разговорами по душам? Но конечно же, Наруто этого не сделает.
Полдень третьего дня сиял солнцем на полностью безоблачном небе. Наруто помнил каждый час, проведённый в компании Итачи. Глупо до несуразности. А ещё хотел время задержать, чтобы подольше поиграть с ним на компьютере или поваляться на траве, рассказывая незначительные байки, как и рассчитывал. Постепенно робкие желания приобретали силу. И уже становилось не так необычно теребить компаньона расспросами. Тот отвечал охотно, но уклончиво. Всегда, как бы Наруто ни изворачивался. С одной стороны, Итачи был прав, и наследник это понимал: нельзя разбалтывать государственные секреты. Наверно, он и с Саске не делится. Эх, поскорее бы совершеннолетие. Попросился бы на стажировку в подразделение Итачи…
Снова необоснованные мечты. Наруто точно знал, где будет его место. Среди элиты. Там, где Итачи нет. Практически над Итачи. Принц оторвался от книги. К чёрту старые правила! Сделает Итачи своей правой рукой. Раньше лучший компаньон становился верным оруженосцем. Сейчас эта должность не актуальна, потому как оружие возится на машинах. Точнее уж – оружевозец. А пистолет в кобуре – не такая тяжёлая ноша. И вообще, воины сами носили мечи и копья, никакие оруженосцы их не таскали.
– Наруто, ты отвлекаешься, – строго отчитал Итачи, внимательно следящий за стараниями дофина. Поднял вмиг потяжелевший взгляд от монитора. Хитрый Учиха! Только делал вид, что занимается своими делами, а сам следил исподтишка!
– Глаза устали, – отмахнулся Наруто.
– Прекрати, – потребовал учитель. Папа не врал, называя Итачи ещё и наставником. Как удобно! Сэкономили на зарплате для сенсея. Правда, Итачи выбирал более занимательную литературу и не слишком часто, предпочитал объяснять материал на практике. И что-то Наруто подсказывало, что он медленно погружается в мир масштабной стратегии. Такого учителя у принца ещё никогда не было. Ради одной его личности стоило обратить больше внимания на учёбу.
– Ну всё уже, – довольно проворчал Наруто, снова вникая в смысл текста. Возня с Итачи, всё равно в каком виде, всегда доставляла удовольствие. Как же всё-таки подфартило с неосторожным желанием. Оно прозвучало точь-в-точь в нужную минуту. Мысли о собственной удачливости не покидали наследника уже третий… нет, второй день. Первый он всё ещё сомневался и только приглядывался. Вернее, заглядывался.
Итачи промолчал, но прежде чем вернуться к прерванному занятию, убедился в добросовестности высокопоставленного ученика. Хотелось бы Наруто влезть в шкуру сенсея и прочитать все его мысли. Иногда Наруто хотел спросить о собственной характеристике, но язык не поворачивался. Всё время казалось, что смутится или, ещё чище, раскраснеется.
Материал шёл то легко, то совсем никак. Итачи взялся яростно бороться с нетерпением подопечного. Кто кого переупрямит. А ещё слабый запах дыма, как из прошлого, когда костры жгли. Наруто любил носиться вокруг огня, швырять туда ветки и скомканную бумагу. Совсем маленьким был. Теперь вёл себя сдержаннее, хотя наблюдать за костром до сих пор любил.
Нет, не получается сосредоточиться. Наруто снова поднял голову, повернулся в сторону окна. Солнце как раз напротив, глаза слепило. Пришлось привыкать. Улица манила. В такую погоду дома сидеть – грех настоящий. Надо будет вытащить Итачи на прогулку. И лучше верхом. Семья Узумаки не содержала конюшни, но друзья не откажут одолжить лошадок. Может, и сами присоединятся. Однако наследник не хотел разделять компанию ещё и с ними. Достаточно Итачи. С ним любое дело спорится. И хочется сделать так, чтобы ему было приятно. Именно приятно, а не спокойно. А ещё лучше: приятно и совсем не спокойно, как Наруто.
За окном промелькнул мотылёк. Их всегда легко отличить по неровному полёту, словно пьяные. За первым – второй, и ещё один. И вот их вьётся целая стайка. Красивые, словно блестят, пепельно-белые. А некоторые совсем чёрные, если под другим углом повернут крылышки к солнцу. Мирная картина, которую и увидишь-то только за городом. Бабочки порхали безостановочно. Их становилось то больше, то они почти совсем исчезали за пределами видимости. Главное – есть, с кем разделить чувство, словно находишься вне времени. Надо показать бабочек Итачи.
– Что ты там разглядел? – опередил тот строго. Не смотрел на окно, а прямо на непоседу перед собой.
– Бабочки, – указал пальцем Наруто. Продолжая любоваться их медленным фигурным мельтешением.
Итачи повернул голову. Наруто ждал, когда же сенсей вынесет вердикт вроде: «да, и правда красивые», или «не отвлекайся». А Итачи всё ещё помалкивал, чем привлёк внимание ученика. Наруто полностью переключился на него, как только заметил перемену. Компаньон выглядел так раньше, когда прибыл с мамой, и когда просил Саске при знакомстве выйти с ним на улицу. Вымуштрованный кадровый офицер, о которого разбивались все иллюзии.
– Итачи, – занервничал Наруто, – ты чего? Это же просто бабочки.
– Это не бабочки, – медленно покачал головой собеседник. Сухая констатация факта.
И вмиг пришло озарение. Странное поведение для мотыльков. Они не станут облюбовывать окно, если это не массовое нашествие. Но если не бабочки, тогда кто?
Наруто сорвался со стула, не забыв кинуть книжку на край стола. Не заметил, как перелистнулась с тихим шуршанием страничка. Прежде чем он очутился возле окна, рядом материализовался компаньон, остановил требовательным жестом и выразительным жутковатым взглядом. Предчувствие запоздало завопило в полный голос. Наследник позволил Итачи опередить себя. Итачи прикоснулся к раме, уверенно приподнимая её вверх. Дымом пахнуло отчётливее. И стайка бабочек с крохотным вихрем ворвалась внутрь.
Пепел!
Наруто в крайнем нетерпении ринулся к окну в то время, как Итачи тщательно сканировал округу. Видимо, ничего подозрительного не обнаружил, поэтому тревожился. Хотел снова остановить Наруто, не дать подойти близко, но обратившийся вихрем подросток смёл слабую полосу обороны и почти перевесился через подоконник, ожидая увидеть полыхающие первые этажи. Во дворе царило обычное спокойствие, только изредка кое-кто из новых людей бросал взгляд в сторону и жестами изъяснялся с товарищем. Куда они все показывают? Наруто склонился ещё ниже, силясь рассмотреть источник возгорания. Может, это всего лишь костёр? Хотя мусора вроде не было. И доски старые давно в деревню оттащили.
– Наруто, вернись в комнату, – Итачи ухватил его сзади чуть выше талии и втащил внутрь, следом закрывая окно.
– Я не видел дыма, – в тревоге высказал наследник, – наверно, помочь надо или…
– Тебе ничего не надо. Только сидеть и поглощать новый материал. Завтра я тебя проэкзаменую, учти.
Неправильный Итачи. Тот, кому хотелось возразить. И он знал об источнике огня больше.
– Ты видел? – настаивал Наруто.
– Нет, не видел. Если пообещаешь не подходить к окну, пойду проверю.
– Я с тобой!
– Я же сказал – НЕТ! – мысленный удар кулака по столу. Наследник опешил. Командирский тон спутал окончательно все планы, мысли метнулись в разные стороны, путаясь в паутине страха. От сего чувства вскипела злость несогласия. Итачи умел вызывать всякие эмоции, даже те, которые возникали от конфликтов с Саске. Неприятные воспоминания. А Наруто думал, никогда не будет ассоциировать Итачи с братом. Вместо сдачи упёрся, проявляя настоящую непокорность. Сейчас он видел в Итачи компаньона, который обязан подстраиваться под принца.
Учиха подстраиваться не желал. Так и не дождавшись согласия, толкнул Наруто к стулу, силком усадил и ещё строже, очень тихо, вымолвил:
– Я прислушивался к твоим желаниям, старался следовать тому распорядку, к которому ты привык. И я ради тебя отказался от своей привычки отдавать приказы. Почему ты ради меня не можешь сделать такой малости? Короткая отсрочка не смертельна даже для тебя. Пожара нет, иначе слуги метались бы как одержимые. И давно гудела бы пожарная серена. Дай мне десять минут – и я расскажу тебе в подробностях.
Наруто прикусил язык. Так близко к его ожесточившемуся лицу. Всплеск непонятных эмоций поглотил Наруто раньше, чем он успел в них разобраться. Ткнуться бы Итачи в плечо носом, крепко обнимая, как маму в детстве, и попроситься с ним.
– Наруто, – поторопил тот. Сам сгорал от нетерпения, а оставался на месте. Вот она – легендарная выдержка клана духа Огня.
– Ладно. Но только десять минут, – стушевался наследник, – я из окна понаблюдаю.
– Не подходи к окну, – распорядился Итачи уже с полным правом пользоваться победой.
– Почему?
– Прочитаешь отсюда, – Итачи ткнул пальцем в абзац на странице и перевернул две страницы, – до сюда. Приду – проверю. Раз твой отец наделил меня должностью наставника, пощады не жди.
– Но ты мой компаньон! А потом уже…
– Сейчас – наставник. Перестань всё подгонять под свои прихоти.
Сердито. Так и сказал – прихоти. Возмущение как вспыхнуло, так и затихло, пристыженное. Даже выволочки Итачи умел производить изящно. Ну что за человек такой!
Наруто зарычал в голос, откидывая голову на спинку стула и смотря в потолок, когда наставник-компаньон покинул комнату. Хотелось с ним. И не потому, что интересно поглазеть на пожар – тем более, и пожара то наверно никакого нет – а просто с ним. Такой Итачи буквально зачаровывал. Его предки точно были колдунами.
Итачи миновал лестничный пролёт, холл, в котором не оказалось ни единого человека. Теребить дворецкого он не стал, сразу направился к посту охраны. Они первыми обязаны исследовать источник выходящего за привычные рамки события. У горла стоял свернувшийся клубком стальной торос – верное предчувствие. Никогда оно не обманывало. Если террористы добрались до особняка, придётся живо менять стратегию. Сегодня же… да что сегодня – сейчас – звонок в главную резиденцию. Если понадобится, увезти Наруто до того, как тут загремят взрывы. Но то в худшем случае.
– Господин Учиха! – во дворе к нему подскочил один из преданных псов. – Вспыхнуло мгновенно, пламя разошлось слишком быстро для обычного пожара. Это диверсия. Скорее всего, подлили ракетное топливо.
Началось.
– Где? – одним словом спросил Итачи.
– Деревня. Охватило периметр, с краёв к центру. Выживших нет.
– Предварительные расчёты, – потребовал Итачи, внешне не проявляя никаких эмоций. Вместе с собеседником поднялся на сторожевую вышку и воочию узрел масштабы бедствия. Сплошной ковёр слепящего оранжевого огня. Не различить отдельных языков – слишком далеко для деталей. И близко не подойти. Если верить предположению о ракетном топливе, то жар там не меньше тысячи градусов. Опасная зона – пятьдесят метров. И это минимум. И потушить невозможно. Придётся дожидаться, пока не выгорит. Надежды спасти хоть кого-то не осталось в тот самый момент, когда палач поднёс фитиль.
– Территорию оцепили, сейчас прочёсывают…
– Они никого не найдут, – уверенно заявил Итачи.
– След протектора от мотоциклетных шин. Машину нашли возле перекрёстка. Дальше шоссе.
Обо всём позаботились. Как же теперь поступить? Решение о благополучии Наруто зависит от Итачи. Задание оказалось более экстремальным, чем планировалось. Вполне соответствует рангу. А он-то рассчитывал расслабиться и отдохнуть…
– Я должен сделать несколько звонков. Вы – живо увеличить радиус наблюдения. Теперь будем выставлять посты на расстоянии, превышающем дальность полёта пули из тактической винтовки «смарт».
На данный момент оружие с самой большой дальностью выстрела. Для убийц. Последний штрих и завершающий этап любой операции. Если посланный отряд успевает выбить начальство противника из здания, в дело вступают «смарты», ради великой цели пожертвовавшие скорострельностью.
– Не выпускать Узумаки Наруто за ворота ни при каких условиях. О любой попытке тут же докладывать мне.
– Так точно. Но… – намёк на положение наследника.
– Ему ещё нет и восемнадцати. Имеешь право переставить приоритеты. Ты мне подчиняешься, а не королевской семье, понял?
Опасный нюанс. Итачи – до некоего предела. Если Кушина прикажет стрелять на поражение, хотя бы в того же Итачи, рядовой вынужден будет подчиниться, или немедленно загремит под трибунал. Доказательство предательства короны – дело вышестоящих.
Итачи глянул на часы. Время, отпущенное ему, истекало. А пожарище полыхало с прежней интенсивностью. Они туда сотню галлонов, что ли, вылили! Да и потом сразу не приблизишься. Земля остывает долго. Проникшие в почву жидкости могли продолжать гореть, как торф.
– Так, я ухожу. Докладывай о каждом изменении, – главнокомандующий подтвердил жестом и начал спускаться. Как преподнести весть наследнику? В какую бы форму Итачи ни облёк слова, Наруто ожидает шок. В деревне жили его друзья, с которыми он с детства играл, их семьи, дети грудные. Из-за неё с Саске сцепился в финальной схватке. Наруто всерьёз рассчитывал затащить Итачи в седло. Чересчур вымученно предлагал уединённую прогулку. Не нравилась Итачи его неловкость. Настораживало часто меняющееся настроение подопечного. То он полон боевого духа, то не может объяснить, о чём думает. Саске ли таким образом повлиял на Наруто – остаётся выяснить. До сих пор не доверял, наверное. Итачи знал, как внешне походит на брата, предполагал сперва, что Наруто и к нему будет питать неприязнь. Тогда планы по охране могли полететь в преисподнюю. Но паренёк оказался более сговорчивым. Более того, Итачи не видел причины, по которой ему мог кто-то не понравиться с первой же встречи. Узумаки Наруто – человек такого склада, что каждому даёт второй, третий, четвёртый и сколько угодно шансов. Отчего же Саске сразу подписал приговор?
Не о том думает. Уже и лестница заканчивается, а смягчающих обстоятельств к рассказу нет. Возможно, их в принципе не может быть. Проверка Наруто на стойкость? Не слишком ли жестоко? Нет, умолчать – жестоко. Неизвестно ещё, какими словами преподаст дворецкий или горничная. Пришла пора исполнять обязанности, официально возложенные на плечи Итачи. Компаньон – верная поддержка под рукой. И он не оставит принца, если не будет уверен в объективности его мышления, пусть даже для этого ночью с ним в комнате просидеть придётся, выслушивая счастливые воспоминания о каждом деревенском друге или девушке.
Итачи толкнул дверь. Наруто не нарушил обещания, сидел, уткнувшись в книгу. Вскинул сердитый взгляд и тут же обрушил обвинение:
– Ты обещал вернуться через десять минут! Уже пятнадцать прошло! Верь после этого твоим обещаниям, – и обиженно вернулся к чтению.
Итачи пропустил мимо ушей обличающую отповедь, пересёк разделяющее их расстояние и захлопнул книгу перед носом наследника. Наруто от неожиданности дёрнулся, снова посмотрел. Только сейчас Итачи обнаружил огоньки затаённой трепещущей тревоги в его голубых глазах.
– На сегодня всё, – распорядился наставник, не сел. Стоял рядом, проследил, как Наруто откладывает книгу в сторону, всё ещё слишком удивлённый.
– Что случилось? – избавился от гонора Наруто. Понял: шутки кончились.
– Это деревня, – как можно мягче произнёс Итачи.
Наруто замер, покосился на порхающий за окном пепел и мгновенно догадался. Пепел не летает на столь отдалённое расстояние, если его не гонит стихия. Оглушающий жар, словно аналог вулкана, разметал остатки уничтоженной жизни до самого преддверья поместья. Информативное сообщение, не оставляющее надежды на ошибку.