355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Бабочки за окном (СИ) » Текст книги (страница 7)
Бабочки за окном (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 23:00

Текст книги "Бабочки за окном (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

Сразу по возвращении в свои покои Итачи набрал новый номер. На сей раз позаботился уделить чуть больше времени проверке канала связи. Шифр, известный в узких кругах. Если разговор выйдет за пределы, придётся искать ренегатов и в элите.

– Итачи? Что случилось? – мгновенно проснулась Кушина. Она предположить не могла, чтобы Итачи попытался потревожить её без особого повода.

– Ситуация становится слишком опасной, – короткая подготовка, – сожжённая деревня – это визитная карточка. Гости пожаловали сегодня вечером.

Её величество замерла с трубкой у уха. Хотела выкрикнуть, ибо чуяло материнское сердце грозящую опасность её отпрыску. Но она сдержалась. Итачи выждал паузу, давая оправиться от первого потрясения. Наверно, стоило позвонить Минато. Он бы подобрал слова более подходящие. Но в напряжённое время особо привередничать не приходится.

– Вечером? – уточнила она, – не сейчас?

– Сейчас мои люди уже прочёсывают окрестности. Не думаю, что они найдут ещё какие-нибудь следы…

– Итачи, скажи честно: Наруто… он не пострадал?

– Нет, – отчётливо. Надо было с этого и начинать. Первым делом родитель хочет убедиться, что с его ребёнком всё в порядке, а потом спокойно может переключиться на другие вопросы.

– Совсем? Ни царапины? Ты же не позволил ему участвовать, правда?

– Конечно, не позволил! Как вы могли такое подумать, моя госпожа!

– Прости, Итачи, когда времена неспокойные, хороших вестей почти не ждёшь.

– Боюсь, я тоже не с очень хорошими. На месте застрелена одна из важный фигур оппозиционеров. Они выходят из тени, необходимость мобилизации возрастает.

– Каково ваше положение сейчас? – разговоры о Наруто закончились. Перед Итачи предстала отважная воительница.

– На данный момент удовлетворительное. Но оно может измениться завтра, когда террористы подтянут подкрепление. Мы балансируем на неустойчивой платформе.

– Какого характера нужна помощь?

– Не думаю, что следует посылать взвод. Местность уже взята под наблюдение ближайшей базой. Но это временное явление, вы отлично это понимаете сами.

– Тогда… – она снова задумалась. Оставался единственный шаг. Слишком рискованный, но необходимый.

– Я опасаюсь атаки с воздуха. Ракету установки сбить могут, но не справятся с манёвренностью истребителей. Узумаки Наруто должен быть доставлен в столицу и помещён под более надёжную охрану. Полагаю, наиболее безопасный и скорый путь – вертолёт.

– Нет, – отрезала Кушина, – ты ещё не слышал, ибо информация до сих пор засекречена: сегодня в нескольких регионах одновременно сбиты шесть вертолётов с ответственными должностными лицами. Похоже, агрессор собирается проредить правительство.

– Значит, воздух отпадает, – если снаряд попадёт в воздушную машину – выживших не останется. Итачи опустился на стул возле стола. До этого бродил по комнате, считая, что учёл все нюансы, – тогда я не вижу другого способа. Придётся перебросить наследника по шоссе.

– Ты высказал мысль заменить обычные автомобили на бронированные.

– Уже заменил. Но вы же понимаете, что броня не убережёт от фугаса, усиленный стеклопакет не выдержит пулемётного огня, а противоракетные установки тащить с собой мы не можем.

– А если машинные?

– Точность и дальнобойность не та. Но, думаю, мы это всё же оформим. Не завтра. Я должен тщательно всё подготовить.

– Если кто и может справиться с настолько невыполнимым заданием, то только ты. Нам очень повезло, что Наруто назвал твоё имя.

– Смилуйтесь, госпожа, я же не бог.

– Скромность тебе не идёт, Итачи. Надеюсь, ты хороший компаньон для моего сына?

– И я надеюсь… – прервал связь, не желая выплёскивать накопившиеся сомнения, – очень надеюсь.

Вопреки здравому смыслу, Наруто поддался чарующему внутреннему голосу, призывающему заглянуть к Итачи. Сперва слышал тихий шорох, Учиха с кем-то по телефону болтал. Ни слова не разобрать. Да кто вообще придумал эту звукоизоляцию! Потом тишина, шума душевой Наруто так и не услышал. Напрасно вертелся в постели, припоминая все неуловимые перемены компаньона. Хоть бы намёком понять дал, что у него на уме.

– Партизан упрямый, – обвинил потемневший потолок наследник и решительно скинул одеяло. Снова посидел без движения. Замучился бороться с провокационными мыслями. Хотел Итачи застать врасплох, в нижнем белье увидеть. Да совсем без белья! Надо будет найти предлог ворваться к нему в ванную и для вида посмущаться, а потом-таки подать полотенце! Или нет… лучше не подавать. Уронить на пол, сказать, что прямо на лужу попало. Не будет же Итачи вечно в ванной сидеть и прикрываться мыльной пеной, как девица. Хотя он скорее душ выберет. Привык небось времени зря не тратить. Тем лучше. Наруто – совершенно случайно – поскользнётся о мыло… надо будет незаметно мыло на пол бросить… С ванной, разумеется, лучше получилось бы, в неё и упасть можно. А за что хвататься при попытках выбраться – это уж куда бог пошлёт. Наруто расплылся в улыбке: он-то знал, куда его пошлёт. Точнее, угораздит. Наруто же предупреждал? Предупреждал. Итачи сам напросился, отказавшись уехать.

В конечном итоге он вскочил, предаваясь внезапному порыву, уже готовый прыгать в ванну, и метнулся в соседнюю комнату. А хотя бы просто скажет, что уснуть не может! Кто, в конце концов, Итачи? Компаньон. Вот пусть и составляет компанию. И не отвертится своими сенсейскими обязанностями. Первое ожидание не оправдалось. Наследник столкнулся лбом с запертой дверью. Слегка удивился: никто же двери не запирал. Это теперь нововведение такое? Вместо возмущений Наруто замер в не слишком выгодном положении, упёртый лбом и обеими руками в скверную деревяшку, преграждающую путь к близкому триумфу. Обнаружил своё сбитое дыхание, пот, приклеивший одежду к телу, тяжесть от недосягаемости цели. Итачи достаточно было одного сигнала. Он предвидел такой шаг принца, поэтому заперся.

– Проклятье, да что я творю, – выдавил из себя Наруто. Нашёл пару! Мама с отцом в обморок грохнутся, если узнают. А Итачи отдадут под трибунал за растление малолетних. И никто не посмотрит на доказательства его невиновности. Как же, честь короны! Итачи и сам не захочет скандала, позволит себя упечь на веки вечные и будет страдать. Хорошо бы по Наруто, а то ведь ни за что.

Дофин, увлечённый мыслями, не заметил, как тихонько щёлкнула щеколда, буквально провалился внутрь, замахал руками, утратив равновесие. Благо, компаньон среагировал быстро. Подхватил уже в падении. Аккуратно, можно сказать, хирургически, не прикоснувшись ни к одной эрогенной зоне. Впрочем, ситуации это не спасло. И помимо этих зон Наруто чувствовал себя довольно отвратно. Истязатель-Итачи живо отступил на два шага, как только поставил неудачливого принца на ноги.

– Возвращайся к себе, Наруто, – настойчиво и строго.

– Я заснуть не могу, – пожаловался тот жалко, за что тут же себя проклял.

– Я схожу за снотворным, тебе это необходимо, а пока можешь воспользоваться моей ванной.

– А кроватью? – возмущённый разоблачающим предложением, выпалил Наруто.

Итачи медлил недолго, потом приглашающим жестом указал на застеленную, даже ничуть не помятую кровать. И тут наследник заметил другую деталь: компаньон даже не помышлял о сне, одет в ту же одежду, выглядит потрёпанным, и волос не расчесал, пах пороховым огнём столь же отчётливо, как и в процессе предыдущей беседы. Чувство, словно собирался вообще не спать. А сколько человек может выдержать без сна? Наверняка не всю войну. Да он вряд ли протянет один акт, связанный с налётом на поместье.

– Я сам схожу на кухню, – сдался Наруто. Тем более, победа означала много неприятностей.

– Мне не сложно. Располагайся. Но лучше возвращайся к себе. Мы можем ещё поговорить.

– Но ты уже не подсядешь поближе.

– Кто сказал? Мы с тобой оба разумны, не станем переступать черту. А где не сдержусь я, остановишь ты, ведь так?

Наруто в удивлении уставился на собеседника. Это Итачи пошутил? Кому тут и требовалась остановка, так наследнику. Привык сперва вносить сумятицу, а потом думать и разгребать навороченное. Но то всё детские шалости, а тут уже серьёзно.

– Прекращай надо мной подтрунивать! – ринулся в новую атаку он.

– Хорошо. Так в чьей комнате мне тебя искать?

– Лотерея, – с той же иронией, – если я у себя – ты спокойно занимаешься своими делами, если у тебя – исполняешь моё желание.

– Имея представление о твоём желании, я сразу вынужден отказаться.

Тупик. Но дофин и тут не сложил лапки:

– Я придумал!

Итачи ждал. Но явно не того, что предпринял Наруто. Взяв во внимание стремительность мышления компаньона, он дождался момента, когда Итачи без задней мысли моргнёт. И тут же очутился слишком близко, пресекая отступление. Секунда опасений не успеть увенчалась неожиданным успехом. Губы Итачи очутились на одном уровне, разделяемые сантиметром.

– И? – не растерялся Итачи, совсем тихо, будоража своим близким дыханием в лицо. Показалось, будто его тон изменился, – в чём заключается твоё «придумал»?

Как можно оставаться настолько спокойным! У Итачи нет ни грамма совести. Наруто ощущал на расстоянии жар его тела. Но сегодня придётся ограничиться только губами. На меньшее наследник не согласится. Потянулся вперёд, прикоснулся и тут же отпустил, посмотрел на реакцию. Итачи, непоколебимый дьявольский монумент, не прерывал наблюдений. Его чёрные глаза стали совсем не такими. Как пепел сгоревшей деревни. Наруто вздохнул от яркого воспоминания и мгновенно заглушил всколыхнувшиеся переживания повторным касанием к губам компаньона. И внезапно получил ответ. Не такой неосознанный, как в первый раз. И не натянутый. Итачи даже целовался искусно. Не то, что все те робкие деревенские девчонки без первого опыта. И руки его двигались мучительно медленно, разогревая неуёмную страсть. Он тоже этого хотел. Хотел! Вот оно!

Эйфория прервалась так же внезапно, как и нахлынула. Итачи вытянул руки, удерживая Наруто на расстоянии. Попросить прощения задумал – по глазам видно. Как можно извиняться за то, от чего словил незабываемый кайф и тем же обеспечил партнёра? Сквозь остальные эмоции пробилась злость.

– Один поцелуй – и я сам добуду себе снотворного и вернусь к себе, – наконец озвучил гениальную мысль Наруто. – И если ты подкатишься со своими извинениями, я тебя прибью!

Весь взмок. Итачи смотрел на него обычным спокойным взглядом. Но пот прошиб и его тоже. На лбу блестят крошечные капельки. Пусть теперь не выкручивается.

– Иди сюда, – вместо стремления поскорее избавиться от собеседника Итачи смело взял его за руку и усадил на краешек кровати. Сам сел в противоположном её конце, – давай поговорим об этом. Откровенно, Наруто. Можешь даже не прятаться, но тебе необходимо разрядиться.

Наруто залился краской. Прямо тут? На глазах у Итачи?

– Или тебе помочь?

Наруто не поверил в искренность намерения, живо пририсовал насмешку, но компаньон оставался чудовищно серьёзным. Интересная же у него роль выходит. И не смущался нисколько. Вот бы посмотреть на Итачи в краске. Но, кажется, он заранее подготовился и к необоснованным подростковым героическим подвигам, и к внезапным взрывам интимного характера. Для стеснения отводил совсем незначительную часть, если вообще допускал его.

Вместо ответа Наруто отчётливо покачал головой. Даже скорее помахал – с таким энтузиазмом выразил протест. Итачи не остановился на моменте, сразу пошёл дальше, не теряя контроля над ситуацией:

– Я могу предположить, что ты видишь во мне необычного для своего окружения человека. А всё необычное порой вызывает нехарактерную реакцию.

– А что необычного в тебе?

– Это ты мне объясни. Подумай и скажи, что необычного ты во мне видишь – и я постараюсь развеять твои иллюзии.

– Я вижу в тебе… – наследник последовал совету подумать, не в силах отвести взгляда от компаньона. Недосягаемой высоты, выдержки военного, за плечами которого сотни дней специальной подготовки. Он полностью сформировал систему своих ценностей и поверил в неё. Он – человек, добившийся всего в таком молодом возрасте. Если бы титулы монархов передавались не по наследству, а по всеобщему выбору, он, несомненно, стоял бы в первых рядах избранных. И он тот, за кем пойдут и так же охотно примут его же мировоззрение. И ещё он был чертовски привлекателен внешне.

– Но ты ведь тоже меня поцеловал! – взбунтовался Наруто, желая уйти от темы.

– Моя ошибка, согласен. Но ты ещё не ответил.

– Ошибка? Так ты подыграть мне хотел или испытать новенькое чувство? Это же так круто – целоваться с принцем крови! – атака из страха получить подтверждение.

– Ни один из перечисленных вариантов.

– Тогда… тебе нравится? – быстрый наклон вперёд, поближе к Итачи. Но кровать настолько длинная, что пришлось довольствоваться значительным расстоянием между ними.

– Правду за правду, Наруто. Мне нравится делить с тобой свободное время.

– А мне в тебе нравится всё. Ты так и не пообещал взять меня к звёздам, – наконец наследник опустил голову, затеребил покрывало, идеально ровное до этого момента. Итачи так соблазнительно говорил «нет», что сейчас Наруто принялся ждать этих отрицаний. Итачи не оправдал надежды. Наверно, опять понял. Психолог проклятый. С ним совсем психом станешь, а не излечишься от прежних болячек.

Да, тупик.

– Я пойду, – порыв подняться не увенчался успехом. Итачи его придержал, ловко протянув руку вперёд.

– Не сегодня, так завтра нам придётся столкнуться с проблемой. Лучше сразу.

– Не всё решается говорилкой, – заявил Наруто, – иногда достаточно просто влюбиться. И никаких тебе объяснений, понял?

– Но ты же не влюбился?

– Пока не знаю. Но долго ли…

Безвыходность. Так же без объяснений Наруто встал и двинулся прочь. Итачи не сделал ни единой попытки его остановить.

Комментарий к -5-

Мои кривые пальцы нажали не на ту кнопку при исправлении отмеченной ошибки, поэтому пришлось исправлять её так. Изменений в тексте нет.

========== -6– ==========

Утро принесло с собой свежий воздух, новый взгляд на мир. Итачи уже не терзался неопределённостью. Услышал ночью истину, на что и рассчитывал. Сложная ситуация – тоже результат. Просто придётся подыскать деликатный подход. Но лучше бы разгромить фронт государственного противника, на чувства которого можно наплевать, чем иметь дело с дружественным пареньком, запутавшимся в последствиях своей изоляции от общества равных по положению детей. Итачи одного не мог понять: зачем правящая чета отвезла Наруто на край цивилизации? Они же знали, что рано или поздно придётся вернуть его народу. Наследник и навыками необходимыми не обладал, учился по шаблонам, прописанным в книгах. Теория усваивается легче, в ней мир идеализирован. На практике же приходится учитывать индивидуальные особенности окружающих людей. И не все из них обладают терпением, которое воспитывал в себе Итачи с раннего детства. Примером хотя бы Саске.

Отворачиваться от подростка в такой момент крайне неблагодарно. Тем более, компаньон по-настоящему успел привязаться к нему. Наруто как дополнение к суровому миру вокруг. Наиважнейшая задача – сохранить ему жизнь, сметая препятствия в виде террористов и тайных подосланных убийц. Ни одна тварь не прокрадётся незамеченной. Если понадобится, Итачи сам будет присутствовать при всех встречах наследника с незнакомцами, подстрахует, поддержит, вовремя заметит надвигающуюся опасность.

Другой аспект: стоит ли затрагивать тему влечения Наруто при вышепоставленных кадрах? Кушина уж точно захочет прервать их контакт. Итачи чуть нахмурился, отвлёкся от утреннего отчёта, кратко законспектированного начальником гарнизона. Наруто начал влиять и на него тоже, иначе откуда нежелание подчиняться пока ещё предполагаемому приказу?

Исписанные компактным мелким почерком листы вовсе отправились на покой посреди стола. Надо было вчера помочь Наруто. Он бы и сопротивляться толком не стал. Запоздало взыгравшая совесть ткнула в основную ошибку: отпустил мальчишку, так и не придя к окончательным выводам. Оставить развитие событий на полпути – всё равно, что позволить им самостоятельно выбирать направление. А нужно было повернуть в том, которое выгодно Итачи. Не только Итачи, всему обществу. И нельзя соблазняться самому юношескими искренними намерениями. Игра Итачи уже давно вышла за рамки простых человеческих чувств. Нельзя главнокомандующему элитного подразделения по-другому. Карьера военного требует самой жестокой жертвы.

Предательски выступили на передний план слова Кушины: «И помни… моему сыну нужен компаньон, а не военный». Слово в слово.

Оживление в доме Итачи уловил подсознательно. Повернул голову в сторону двери, ожидая явления Наруто. Первая встреча – всегда сложно. Неловкость после ночных откровений и не менее откровенных предложений. Необходимо выдержать натиск неопределённости с типичным достоинством. Только своей уверенностью Итачи сможет оказать поддержку принцу. Наследник думал, Итачи всё по плечу, что он знает ответы на все вопросы. Пусть и дальше так считает. Временное замешательство – всего лишь декорация, за которой пока не видно будущего.

– Доброе утро, мой господин, – почтительный голос дворецкого в коридоре. Наруто рвался сюда. Знал, где заседает Итачи по утрам, который невольно критично осмотрел себя. Только и успел душ принять и переодеться после предутреннего обхода постов. Ночь прошла относительно спокойно, больше ни одного нападения. Если Итачи верно рассчитал, ближайшие несколько дней никто не потревожит особняк. Сегодня к обеду должны были подтянуть противоракетные установки для укрепления позиций.

Голос Наруто вслед за приветствием дворецкого окончательно вытащил Итачи из вертящегося водоворота свалившихся неприятностей.

– Ой, Итачи, ты тут… – Наруто хихикнул, ловко прикрывая ту самую неловкость, которая в мыслях дорисовывалась.

– Будто ты не знаешь, где искать меня утром, – более искренне, чем всегда, поприветствовал Итачи принца не слишком выразительной улыбкой. После разговора по душам словно смылись последние дамбы между ними. Вот и настоящие отношения «принц-компаньон», не омрачённые ни возрастом, ни должностями.

– Итачи, я тут думал после того, как ушёл.

– Всё в порядке, Наруто. Тебе не надо скрывать. Мне проще справиться, если я буду знать наверняка.

– Нет, ты не понял. Я подумал и решил, что должен научиться, как ты, воспитывать в себе выдержку. Ты мне поможешь? – удивительно открытый взгляд, не испорченный цинизмом внешнего мира.

– В меру своих сил, – подтвердил Итачи. А он готовился отражать очередную атаку принца. Следом кольнуло сожаление: он больше мог не попробовать вкуса губ Наруто. И тут же пресечение собственных размышлений, строго, бескомпромиссно.

– Я готов к тренировкам! – просто неземное рвение. Наруто поражал все доступные мишени излучаемой им энергией.

– Приступим к утренним занятиям? – чуть склонил голову Итачи.

– Чего! Я тебя только что попросил…

– Первый шаг – побороть своё «не хочу», – ткнул наставник.

С несогласным ворчанием и абстрактными обвинениями подопечный потянулся за проклятой книгой, содержащей кучу нагружающей информации. Если это любимое чтиво Итачи, то неудивительно, что таким вырос.

Итачи искал любые признаки отклонений в облике Наруто. Не нашёл, к своему облегчению. Можно успокоиться и снова браться за отчёт. Усидчивая проверка – обязательное условие ответственной стороны.

– Итачи, – спустя несколько минут абсолютного молчания.

Тот вопросительно посмотрел на собеседника.

– Я эгоистично себя веду, да?

– С чего ты взял?

– Я ничуть не думал о других проблемах, кроме своей. Ты столько времени потратил на объяснение мне о сложившейся ситуации. Нет, ты не подумай, я всё запомнил и тем более понял. И могу высказать свои догадки. Но я ведь даже не поинтересовался, как ты себя чувствуешь. Спал ли вообще?

– Спасибо за заботу, – новая улыбка Итачи. Дважды за утро. Наруто тоже заулыбался, но более открыто.

– И я подумал: если террористы за мной охотятся, может… ну, я не настаиваю… но чтобы облегчить тебе задачу, может, лучше поехать в центр? Но я не отказываюсь от компаньона!

Итачи заинтересованно изучал меняющееся выражение лица наследника. Думает в перспективе, рассматривая ситуацию не с личной точки зрения, а в целом. Сила духа у дофина, определённо, есть. И не заурядная, как у большинства подростков его возраста. Несколько выбивающих из колеи происшествий не заставили его трястись от страха и обвинять гипотетического противника или неумех-законников, допустивших такое. Он думал дальше, не ограничиваясь скромным мирком тривиальных переживаний. Итачи поставил ещё один плюс в графе оценок Узумаки Наруто.

– Поездка уже подготовлена, – наконец подтвердил он.

– Правда? – Наруто тут же перескочил на другой объект, тревожащий его не меньше первого. – А ты не вернёшься к своему отряду, когда мы будем в безопасности? То есть, ты ведь мой компаньон, так?

– Разумеется.

– Но с возвращением в столицу всё может измениться.

– Не забивай голову, – понял сложность Наруто Итачи, – я остаюсь в любом случае. К тому же, если второй компаньон из моей семьи отсеется так же стремительно, что станет с нашей репутацией?

– Аааа! Так это и тебе выгодно тоже? – возрадовался собеседник.

– Если ты не против, я с тобой до твоего совершеннолетия. А ты не против?

– Конечно, нет!

– Отлично. Тогда продолжай повторять тему. Через полчаса вернусь и буду производить проверку. А потом закрепим на практике.

– Что! Я же тебе душу изливаю, а ты об учёбе!

– Помни о выдержке.

Ответом послужило привычное ворчание. Однако, Наруто подчинился, сердито уткнувшись в книгу. Зато потом ждёт забава в виде стратегической компьютерной игры. Узумаки против Учихи – ради этого стоило попотеть над теорией.

Отъезд назначался на первую половину дня. Итачи считал, что промедление затянулось. Он становился совсем замкнутым и несговорчивым, если дело касалось тактической стороны. Охрана до сего дня показывалась в доме редко. По крайней мере, Наруто не видел их. Спросил у Итачи. Всего раз. Тот, хоть и пребывал не в настроении, дал смутное представление о расположении постов. Словно государственные границы охраняет. По крайней мере, становилось понятно, какими судьбами он сумел достичь высокой должности.

Наруто больше не спрашивал. Но не из-за опасения нарваться на грубость – Итачи никогда бы не позволил себе сорваться первым – он чувствовал, что дотошностью мешает сосредоточиться. И один раз за три дня они выбрались в город. Не ближайший, что было бы логичнее всего, а в крошечный, с непонятными улицами с местами раздолбанными дорогами. И кружили часа два, прежде чем отыскали населённый пункт. Зато погуляли отлично. Итачи, на удивление Наруто, вёл себя непринуждённо, не отвлекался на звонки и не выискивал по сторонам врагов государства. Совсем другой человек. На любопытные вопросы отвечал однозначно: «По данным разведки террористов в нашем секторе нет. А в поместье сидеть безвылазно – протухнем». Второй вопрос наследника касался ближнего города. Если агрессора нет в секторе, то почему они не поехали туда? И долго хохотал в машине над нелепым оправданием, сводящимся к одному слову: перестраховка. Вот кто Учиха Итачи – перестраховщик.

Компаньон умолчал только об одном: если бы не Наруто, он давно бы уже подступился к врагу, не боясь угодить в засаду. А тут нужно мыслить тонко, следовать инстинкту самосохранения, а не привычному стремлению защиты территории.

С самого утра назначенного дня стояла пасмурная погода. Дождь не шёл, робкое сонное солнце время от времени вытаскивало лучи из прорезей серых облаков. Итачи только возвратился с очередного обхода. Если точнее, то объезда, отдал новые распоряжения. Два полноприводных грузовика с установками для перехвата ракет вместо кузова уже поджидали возле главного шоссе. Итачи ещё размышлял, хватит ли двух? Или рассыпать на расстоянии ещё парочку? С другой стороны, злоупотребление ресурсами тоже нежелательно. Ноги, ещё мокрые от росы, оставляли след на полу в холле. Итачи остановился посередине, раздумывая над планированием. Когда только начинаешь путь, он выглядит невыполнимым. Слишком долго и неизвестно. Из глубин сознания поднималась безотчётная тревога. Итачи не верил в простую игру. Просто не верил. Обязательно что-нибудь пойдёт не так. Террористы затаились? Что ж, он бы тоже так сделал, сосредотачивая все силы на отслеживании объекта.

Звякнул телефон в кармане. Итачи извлёк трубку. Шифрованный канал.

– Слушаю, господин Намекадзе, – подавил желание склонить голову в почтительном кивке, – …да, сегодня… нет, не стоит привлекать лишнего внимания… если и так, какая каша начнётся на дороге… мне удобнее ехать в начале процессии, сразу после первой машины телохранителей. Не хочу очутиться в середине, где окажусь в ловушке… конечно, продумал, почти неделю на это угрохал… наследник в порядке, ждёт не дождётся… переживает немного, вам лучше знать своего сына… нет, мы с ним отлично ладим… до сих пор… хорошо, приму к сведению… – следуя внутреннему сигналу, он поднял глаза, увидел спускающегося Наруто, уже собранного и полностью готового к путешествию, – разумеется, позабочусь… передайте моё почтение госпоже Узумаки.

Отвёл трубку от уха, двинулся навстречу принцу.

– Ай, не поверишь, башка трещит, – пожаловался Наруто, косясь в сторону столовой.

– Ты морально готов ехать?

– Готов-готов, – нетерпеливо буркнул Наруто, – давно уже готов.

– Я помогу собрать последние вещи.

– Да, блин, Итачи! Я тебе малолетка, что ли?! За братом своим следил бы, а не за мной.

Оба помолчали. К чему вспомнился Саске? Уводя тему в сторону, Итачи прикоснулся к плечу подопечного ладонью, копируя братский или отцовский жест. И всё же пробежала между ними молния в тот момент. Эксперимент оказался опять неудачным. Правда, реакция более сдержанная, чем в предыдущие разы, два из которых вылились в шуточное нападение с последующим поцелуем. Выдержка Наруто всё ещё оставляла желать лучшего.

Осмелев от заторможенности принца, компаньон повёл его в столовую. Кофе, таблетка… что ещё? Нельзя отправлять дофина в путешествие с больной головой. Улыбнулся в сторону. Как на край света собираются. Суматоха, ажиотаж – преддверье неординарного события. Праздника. Последней мысли Итачи улыбнулся отчётливее. Неловко позволил поймать жест Наруто.

– Чего смеёшься? – тот и не думал выворачиваться из-под руки компаньона.

– Просто так.

– Ни фига. Ты никогда просто так не улыбаешься.

– А сегодня улыбаюсь. Запасаюсь позитивом, потому что его нам не видать весьма долго.

– Что, прям сразу нападут на процессию? – растянул губы в ответ Наруто.

– Нет, сразу не нападут.

– И я даже знаю почему. Ты лично всю округу прочесал, обнюхал, как королевская ищейка.

Резкость последнего высказывания чуть заинтриговала Итачи. Если Наруто сердился, то это обычно становилось очевидным.

– А что тебя не устраивает? – поинтересовался Итачи.

– Вечно лезешь в гущу событий. Только посмей у меня схватить пулю – никогда больше компаньоном не возьму.

– Ну, если схвачу пулю, то и физически не смогу, – согласился собеседник, – трупы как-то не умеют двигаться. И обычно имеют привычку разлагаться.

– Это ты так пошутил? – остановился Наруто. Отреагировал непредсказуемо. Его улыбка стёрлась. Итачи вынужден был отказаться от чёрного юмора:

– Да, знаю, что ты за меня тоже волнуешься. Но поверь моему опыту…

– Опыт твой прям от всех ошибок спасёт, да? А если ты засаду не заметишь? Что я без тебя делать буду?

– Наруто, я не стремлюсь действовать без прикрытия.

– Тогда запомни хорошенько: если ты вылетишь, твоя семья лишится чистой репутации. Это что же получается? Один компаньон отсеялся, второй глупо гибнет. И что?

– Что? – Итачи явно не ухватил смысла.

– А то! – наконец Наруто вырвался и зашагал вперёд. И даже не проявил ставшего таким обычным интереса. С досадой Итачи подумал, что уже начал привыкать к влечению наследника. Если бы не его положение… или если бы он не был парнем…

– Ты чего там застрял? – выглянул из-за угла Наруто, – стыдно стало?

– Совсем немножко, – Итачи двинулся вперёд, сердясь из-за собственных недостойных мыслей.

Процессия хоть и двигалась без флагов и опознавательных знаков, не нужно быть гением, чтобы разглядеть в ней важный кортеж. Как раз та деталь, альтернативу которой Итачи придумать не смог. Нельзя ослаблять защиту, урезая количество машин до двух. И нельзя растягивать эскорт на расстояние мили, чтобы не так бросалось в глаза. В определённый момент могла потребоваться вся сила. Два крытых фургона с угрожающе оттопырившимися башнями ракет довершали произведение искусства.

Наруто скучал последние полчаса, пару раз недовольно косился в сторону водителя – явно лишний элемент в салоне. Итачи стало любопытно, предпринял бы сопровождаемый какой-нибудь шаг, останься они одни? Если ещё исключить необходимость вести машину. Итачи принялся перебирать пальцами твёрдый чехол для ноутбука, стараясь не заглядываться на спутника. С тревогой думал, что поддался. Начал поддаваться уже давно. Да и как можно обойти стороной яростное проявление чувств почти неприкаянного подростка. Губы до сих пор помнили его поцелуи, настойчивые и грубоватые. Наруто следовал велению страсти, а не удовольствия. Так временами хотелось продемонстрировать ему, как надо действовать, чтобы партнёр растаял в его объятиях.

Нельзя. Ничего нельзя. Даже не из-за риска собственным благополучием, но ради него. Его будущего, и будущего государства. Король с отклонениями? Невозможно.

– О чём ты думаешь? – осведомился наследник, внимательно наблюдающий за компаньоном последние несколько минут, – ты вдруг погрустнел.

– Не все мои воспоминания пышут радостью, – уклонился Итачи, – голова больше не болит?

– Не-а. Только сидеть надоело. Уже весь зад квадратный. Хочешь посмотреть?

Водитель, прислушивающийся к диалогу, прыснул. Впрочем, никто его упрекать не стремился.

– И как ты себе это представляешь? – мысленно воспроизвёл сцену Итачи. Видимо, то же самое сделал и Наруто, потому что снова ярко улыбался.

А потом Итачи уловил изменение в атмосфере. Резко швырнул взгляд по сторонам и остановил его точно на горизонте юго-востока. Наруто проследил за ним, но не увидел ничего, кроме узкого белого облака, расходящегося книзу в ширину. Такой след оставляют самолёты. Небесные дороги, держащиеся ещё некоторое время, прежде чем растают в голубом оттенке. Хотел прокомментировать, поделиться размышлениями, как замер, верно расценив резкие перемены Итачи. Он молчал, вовсе не двигался. И не отрывал взгляда от острия облака, лишь раз сверкнувшего в свете выглянувшего из-за облаков солнца. Наследник мгновенно понял. Несложно ошибиться, когда с тобой такое случается впервые.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю