355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » Бабочки за окном (СИ) » Текст книги (страница 4)
Бабочки за окном (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 23:00

Текст книги "Бабочки за окном (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)

– Что?! – опять вспыхнул тот. – Ты меня под домашний арест хочешь посадить? – откровенный смешок, коим мог бы щегольнуть владыка-завоеватель, когда к нему подходит нищий оборванец и грозит смертью.

– Не воспринимай, пожалуйста, мои слова как шутку. Ты наследный принц – вот и веди себя соответственно своего положения. А вы тут раскричались оба, словно торговки на базаре.

– Это же вы со своей верхушкой стравили нас с Учихой! Почему я должен страдать за чужие ошибки?

– Потому что это моё распоряжение, – грозовая туча сгустилась мгновенно. Минато переменился. Устраивать сцены до кучи – не его стиль. Через войну прошёл, настолько закалил непреклонный характер, что вывести из себя его может разве что прямая угроза его семье. И то спорно.

– Ну и пожалуйста! – напоследок рявкнул Наруто.

– Интернет я отключу, – сообщил вдогонку папа. – Не хватало ещё твои детские жалобы обнаружить на форуме.

Возмущение захлестнуло наследника с новой силой, но так и не нашло выхода, ибо Минато перечёркивал жирным крестом все возможные переговоры.

– Саске, ты – в кабинет, – таким же сильным тоном повелел вице-король, первым скрываясь за дверью, вдруг превратившейся во врата от царства мёртвых. Саске подавил желание втянуть голову в плечи. Запоздало нахлынуло раскаяние: не надо было орать на Наруто, нельзя устраивать концерты в королевском дворце. Наказание грядёт едва ли приятное. Как минимум – расставание с местом компаньона. Насмарку все старания клана ради незапятнанной репутации. И виноват ни кто иной как он, Саске собственной персоной. До сих пор на Наруто злился, а сделать уже ничего не мог.

Он занял позицию возле кресла, напротив стола. Минато уселся сразу же, почти бухнулся на привычное место, подавил желание прикрыть глаза руками. Не хватало Кушины рядом. Общество грызущихся между собой подростков заставляло нервничать и его. И невиновных тут нет. Придётся разбираться без участия жены. Нельзя отвлекать её по пустякам.

– Саске, я же просил тебя быть поаккуратнее на людях, – упрёк мягким дружеским тоном, от которого волосы на голове зашевелились. Жест со втягиванием головы стал казаться идеальным в данной ситуации.

– Простите, не сдержался, – повинился осуждаемый.

– Надеюсь, от тебя я не услышу протестов? – так же убийственно, с ноткой любезности. Мирный договор – вот что это. Сейчас Саске согласится с капитуляцией под прикрытием взаимовыгодного компромисса. И благополучно отправится домой, под столь же явно осуждающие взгляды родственников. Больше всего Саске раздосадовало бы неодобрительное покачивание головой Фугаку и молчаливая укоризна Итачи. Но брат сейчас на службе. Хоть отсрочка какая-никакая. Да и не факт, что папа дома.

– Нет, – покачал головой, копируя представленный жест, Саске, – не услышите.

– Тогда садись, – Минато указал жестом на стоящее напротив стола кресло. Собирался беседовать в спокойной атмосфере. Хватит с мальчика неприятностей. – Объясни, что между вам не так? Наруто ведь всегда был мировым парнем. Почему ты не нашёл с ним общий язык?

– Наверно, я не с того начал…

Через день, обрывая натянутое напряжённое безмолвие, возвратилась Кушина с интересным сопровождением, помимо дополнительной машины охраны. С ней вместе вошли двое мужчин. Наруто опрометью ринулся к лестнице, едва не врезаясь в перила на втором этаже. Чужие люди его волновали мало. Он жаждал влететь в объятия мамы, вспоминая детство, когда серьёзная правительница, которую все боялись и уважали, забывала об обязанностях, тиская единственного сына. Всегда так делала по возвращении. А уж если разлука длилась больше двух недель, вообще хоть праздник устраивай.

По старой памяти Наруто широко улыбался, позабыв обо всех свалившихся невзгодах, включая серьёзный разговор наедине с Минато, не позволившего уйти, пока они не пришли к согласию. После этого – подавленность. Папа не терпел компромиссов во всём, что касалось чести королевской семьи. И чувствовал себя наследник сидящим на пороховой бочке с подожжённым фитилём.

С Саске они пересекались редко. Наруто даже ждал, что однажды услышит о его отъезде.

А тут Кушина практически без предупреждения, отзвонилась, только когда уже подъезжала к близлежащему городу.

Её вид поразил Наруто. Напрочь отсутствовала настойчиво воображаемая усталость. Он-то полагал, мама ни днём ни ночью нормально не отдыхает, вся в заботах о терроризме. Последняя капля терпения перетянула чашу весов, когда один за другим недоброжелатели подорвали два объекта. Один – вроде военного городка, в центре главной площади. Второй – людная улица мирного поселения, час-пик. Информация о жертвах тщательно контролировалась и весьма неохотно пропускалась цензурой по специальным каналам. Зато после этих двух событий оппозиция затаилась, когда одно воинское подразделение шевельнулось, не выдвинулось даже. Что называется – топнуть ногой на шавку. Хватка Кушины всем давно известна. Не успокоится до полной нейтрализации преступников. Наверняка уже знала, кто они и для чего затеяли весь сыр-бор.

Мама смотрелась сильно. Особенно на фоне мужчин она выделялась. С первого взгляда в этой компании можно определить лидера, как воинственная амазонка. Тем не менее, она сдержанно улыбалась, отвечая на приветствия. Не более, чем того требовал этикет.

Только привыкнув к образу Кушины внизу, Наруто обратил внимание на её спутников и снова испытал удивление. Оба незнакомца – не такие и незнакомцы: Итачи и кто-то ещё из его клана. А разве Саске не упоминал, что брат сейчас в своём подразделении? Эх, ни разу нормально не поговорили! Вот когда всплыли последствия их размолвок.

Минато вышел вперёд, поприветствовал каждого присутствующего. Жене, разумеется, отвёл особое место. Переговариваясь ни о чём, двинулись в кабинет вчетвером: родители и Учихи. Компаньон – или, правильнее было бы, бывший компаньон? – не показывался. Вероятно, тоже знал о визите важных гостей. Только повода для гордости у него не наблюдалось. Наруто кольнула совесть. Испортил Саске характеристику. Не помнил, как они докатились до такого, уже готов был попытаться сначала попробовать. Поздно спохватился. И угрызения совести тут не помогут. Неудачный опыт с компаньоном из нужного окружения – тоже опыт. В следующий раз Наруто сделает всё ради избегания совершённых ошибок.

И вдруг сообразил: он же с мамой не поздоровался! И кивками не обменялись. Хотя Наруто ни за что не удовлетворился бы таким слабым приветствием. Надо чувства выразить. Искренние. Тем более распирало всего. И наплевать на Учих, даже если и помешает важному совещанию. Только Наруто слетел с лестницы вихрем, как дверь кабинета снова открылась. Кушина вышла первой, уже без широкой сумки в руках. В таких обычно возят документы.

– Наруто, – вопреки мрачным предчувствиям, она улыбнулась и протянула всего одну руку. Отсутствие той простой материнской светлой радости показало, насколько она на самом деле вымоталась бесконечными государственными делами. Выдержала сотни консилиумов и собраний, полстраны исколесила, рисковала попасть под удар, между прочим.

– Мам, ты устала? – наследник очутился рядом. И теперь обнимал её одной рукой. После рабочего дня и долгой поездки лучше всего остановиться в столовой, чайку попить, перекусить, расслабиться в семейной атмосфере. Наруто без колебаний избрал маршрут.

– И чему тебя только учили? Где твоё гостеприимство? – Кушина растаяла, совсем не походила на ту влиятельную даму внизу.

– Ой, забылся. Но это на радостях, – Наруто повернулся к гостям и стоящему между ними отцу, невинно улыбнулся.

– Итачи ты уже знаешь, – вступил Минато.

Итачи кивнул с тем же почтением, что и раньше.

– Его двоюродный брат – Шисуи, – продолжил папа.

Благо, те времена, когда полагалось целовать руки знатным особам, отошли в прошлое. Шисуи именно так и выглядел, словно хотел, следуя этикету, проделать все запротоколированные шаги. Ему пришлось ограничиться тоже кивком, только более неестественным.

– Как поживает наш наследник? – вопреки ожиданиям, в вопросе Шисуи просквозила задоринка. Если он и был в курсе насчёт Саске, то ничуть не сердился. Хотя что значит «если»? Конечно же, все они в курсе неудачного опыта их младшего родственника в роли компаньона. И приехали, наверно, за ним.

– Да ништяк, – отшутился Наруто, – а вы оба тут сопровождением мамы или как?

– Ох и хитёр же, – Минато совсем избавился от сердитости на обоих подростков.

– По долгу службы, – уклонился Шисуи.

Мирный разговор в холле – прелюдия к финальной сцене. Завершающей, подводящей последнюю черту. На неслышный зов явился Саске. То, что глодало Наруто, пока компаньон не мельтешил перед глазами, рассыпалось в прах. Одного взгляда хватило для готовности отбиваться и атаковать. Перемену уловили все. Шисуи перестал играть любезность, Итачи посмотрел на брата так, что поёжился даже Наруто, чувствуя долю своей вины. В силу благородного порыва души хотел уже повиниться, как Кушина разрубила затягивающий горло узел:

– Прости, Шисуи. Я тебя не послушала. Думала, со всем справлюсь, а тут…

– Да что там, – старший из Учих всё ещё изображал миролюбие. – Я ведь тоже поверил.

И тут наконец открыл рот Итачи, отмалчивающийся до сих пор:

– Ты готов к отъезду, Саске?

– А ты тут с какого перепугу? – отмахнулся названный. – Говорил, что до осени не покажешься.

– Нам потребовались его личные способности, – отвела удар Кушина, со всей строгостью глянула на Саске. Выразила недовольство только неуместным вопросом и ничем больше. Ясно, зла на неудачливого компаньона, сохраняющего достоинство из последних сил, не держал никто.

Кроме Наруто. От его высокомерной манеры снова тянуло огрызнуться.

– Брата снова повысили? – догадался никак не желающий угомониться компаньон. Деликатничать он не собирался.

– Не совсем, – Намекадзе явно был в курсе. – Понимаешь, Саске, иногда забытый талант ушедшего в рисование музыканта может потребоваться в самом неожиданном месте.

– А у Итачи какие особые дарования? – не успел остановиться Наруто. – Итачи, какие у тебя особые таланты?

– Мелочи, – выдвинул на передний план незначительность обсуждаемого Итачи.

– Разве ты не слышал, что мой брат – гений? – Саске обернулся к Наруто. Поздно заметил выражение лица принца.

– Прямо вот во всех областях? Всё на свете знает и умеет? – огрызнулся Наруто чересчур резко, открыто демонстрируя творящееся в доме с момента приезда компаньона.

– А ты бы поинтересовался пораньше! – той же монетой.

Стремительное развитие назревающего скандала оборвала Кушина в один голос с Итачи.

– Наруто!

– Саске!

Шисуи, чуть обалдевший от промчавшейся ярости, промолчал, предпочтя не вмешиваться в конфликты иного уровня. Минато, думая, что сглаживает ситуацию, гипотетически предположил вслух:

– Наверно, мы просчитались ещё в одном: надо было раньше подумать о компаньонах.

– Не нужен мне компаньон, – холодно, отнюдь не похоже на себя, вымолвил наследник.

– Да ты ни с кем не уживёшься. Предпочитаешь деревенских коняг чистокровным рысакам… – наплевав на будущий нагоняй дома, выплеснул свою горечь Саске. Терять нечего, и так себя оплеванным чувствует.

– Прекрати, – чёткий приказ Итачи попал в паузу. Тем жутче выглядел молчаливый выговор. Несладко Саске домой ехать будет.

– Все прекратили, – поддержала Кушина, – следуя из всего, что здесь творится, я заявляю: тебе, Наруто, компаньон необходим. Научись вести себя в нормальном обществе.

– А меня вы спросили? – поднялся настоящий бунт.

– Я так понял, ты сам хочешь сделать выбор? – разорвал цепь взаимных обид Минато.

– Хотя бы. Думаю, это будет справедливо! – не сдался Наруто.

– И каков же твой выбор? – опять втянулся Саске, всё смелее выходя из-под контроля. Руки у него теперь развязаны.

Если бы эта фраза не оказалась произнесена им! Чего бы только Наруто ни отдал за хороший пинок бывшему компаньону. Они оба полыхали гневом. Между ними встал горящий ясным пламенем незримый барьер. Никто не дотронется, если не захочет сгореть заживо.

– Тебе интересно, что думаю я? – грозовая туча, коей мог похвастать Минато. Наследник точь-в-точь скопировал каждый нюанс выражения отца, не подозревая об этом.

– Я бы тоже с удовольствием послушала, – ледяная сталь великой правительницы. Спускать сыну с рук такое неблагодарное неподчинение порядкам она не намеревалась.

Не менее провинившийся заартачившийся Саске смотрел в упор. Если бы славное имя клана можно было использовать по практическому назначению, фигурирующий там огонь сжёг бы и Наруто, и вставляющего палки в колёса Итачи.

– Я выбираю его! – ткнул пальцем в Итачи наследник, ничуть не думая всерьёз. Заметна разница в возрасте, да и служба за плечами Итачи, так что тут никаких проблем. В здравом уме никто не поверит словам принца. – Или вообще никого!

Шисуи вздохнул, скрывая то ли удивление, то ли веселье, с которым и прибыл в загородное поместье. Итачи от неожиданности упустил несколько тщательно скрываемых эмоций, даже хотел прокомментировать, но брат снова его опередил:

– Ага, губу закатай.

– Простите, – вместо дискуссии на занятную тему вырвалось у Итачи, – можно нам удалиться?

– Вот ещё! – взбеленился младший брат, изображая спокойствие.

– Саске вас больше не потревожит, – зловеще закончил Итачи, отрезая желание брата спорить.

Одна мысль возникла в голове Наруто: трындец тебе, Учиха!

Кушина сохраняла вполне умиротворённое выражение лица, улыбнулась:

– Минато, не мог бы ты проводить гостей в столовую?

Теперь ликовал Саске. Для весомости очередного шага гордо развернулся и в одиночку двинулся к выходу, лишил Наруто шанса снова нагрубить, практически побил на его же поприще, оставил последнее слово за собой.

Тут подчиниться пришлось всем без исключения. Итачи провожал взглядом брата, пока дверь за ним не закрылась, а потом последовал за вице-королём. Железная выдержка. Во все глаза наследник смотрел на его спину. Даже Шисуи передёрнуло. Вместо ожидания кары принц питал лишь всё возрастающий интерес. Никогда не встречал настолько непонятных людей.

Фугаку был последним, кого ждали в небольшой задней комнате центрального дворца. Конфиденциальная встреча при участии очень узкого круга. Минато восседал по правую руку от Кушины, играл с ручкой в пальцах. Всё ещё думал о Наруто: как он там один… правда, не совсем один. Компания-то у него есть, охрана по периметру расставлена, но наследник любит выкидывать всякие фокусы, мотивируя тем, что это отважные поступки. Совсем ещё зелёный. Никакой настоящей ответственности. Оставалось уповать на нового наставника, занял бы всё свободное время принца.

Супруга выглядела царственной особой. Никто другого от неё и не ждал. Женщина, потянувшая войну. Более того, обеспечившая победу. Были и адмиралы толковые, и полководцы сообразительные, но руководство обеспечивал штаб. А в штабе глава – Узумаки Кушина. Как видно, со стратегией у неё всё в порядке.

В другом конце прямоугольного, но не длинного стола заседали Учиха Шисуи и Итачи. Будучи лучшими друзьями практически с детства, они не охладели до сих пор, доверяли друг другу важнейшие размышления, советовались, делились подробностями манёвров, касающиеся подразделений. Тесный контакт между Учихами был только на руку альянсу: много толковых идей.

В центре стола лежала раскрытая карта, разделённая на регионы от руки. Края её всё ещё скручивались, несмотря на долгое отлёживание в развёрнутом виде. Да и поработали с ней немало, уже не оттирающиеся отпечатки образовались.

Фугаку опоздал совсем на чуть-чуть. Мрачноватый серьёзный вид, который любил на себя напускать. Вероятно, догадывался, о чём речь пойдёт. До кучи, не выветрился негатив от возвращения младшего сына. Не выговаривал, просто глянул неодобрительно, как Саске и опасался, не оправдал возлагаемых на него надежд. Однако, всё текло своим чередом, без истеричных восклицаний и заламывания рук. Если Учиха не нашёл призвания в королевском дворце, обязательно сделает это в другой сфере.

– План удался… отчасти, – с ходу доложил явившийся, выложил на стол нетбук со встроенным навигатором, развернул его к собравшимся и ткнул пальцем в отмеченную точку на карте недалеко от северных поместий лордов. – Они попали в засаду здесь. Наше отделение понесло потери в количестве двух человек. Без боя террористы не сдались, пришлось аннигилировать. По предварительным подсчётам риск перевесил все возможные границы.

– Схему их действий не выяснили? – Итачи подался вперёд, опираясь грудью в торец стола.

– Основную – нет, – отец покачал головой. Наблюдая за откинувшейся на спинку внимательно слушавшей Кушиной, в одной фразе изложил всё, что удалось нарыть. – В планы данного отряда входил шпионаж по Рилскому договору под прикрытием взрывов на нейтральной территории.

– И опять Рилский! – Минато уронил ручку на стол, не стал её подбирать. Изо дня в день он ненавидел этот злосчастный договор, касающийся раздела земель и торговых путей, всё больше и больше.

– Боюсь, тут важен другой аспект, – приступил Шисуи, по настоянию вице-короля взявший пробить несколько подозрительных компаний.

– Устранение препятствий, – поддержал Фугаку, вперив взгляд непроницаемых глаз в родственника.

– Точно, – Шисуи уловил тот сигнал, коим обмениваются тайные агенты.

– Подробнее, – потребовала Кушина, – потому что я тоже кое на что наткнулась в процессе проверки штата.

– Я так понял, все здесь присутствующие располагают своей частью информации, – подытожим Минато. – Раскрываем карты?

– И немедленно, – она первой решилась, являя собой пример. Тем более, среди них предателей нет. – В высланном подразделении, которому было поручено навязать строгий режим в Северном регионе, всё из-за проблем с базой, затесались ренегаты. Среди нас есть крысы, господа. Предлагаю поставить на них капкан. Не чистить же весь аппарат.

– Почему нет? – поинтересовался супруг, – язва быстро растёт. А ты отлично знаешь, с какой скоростью распространяется чума.

– Это так, но… – Кушина задумалась на миг, – это ведь будет означать несколько больше, чем простая проверка.

Никто не произнёс вертящегося на языке слова. Страх перед новой бойней, куда более запутанной, чем открытый, всем известный внешний враг.

– В каком подразделении изменники? – хватка Итачи. Он уже разрабатывал план по сему поводу. Пока только набросками.

– Подразделение Альт, – отбарабанила она.

– Близкое короне, – смело озвучил опасения её величества Итачи, – доверенное окружение, не так ли?

– Если мы не можем доверять воинской чести, за что нам держаться? – Фугаку снова не одобрял, но не высказанные здесь мысли, а нечто отдалённое.

– Можно мне сказать? – Итачи снова взял себе слово, получил согласие отца и поведал свою порцию информации для размышлений. – По некоторым сведениям, террористы не добиваются единоличной власти. Их стремление заключается в расформировании регионов под собственный флаг.

– То, что мы с таким трудом собирали! – Минато обнаружил в себе гнев, – откуда ты узнал?

– Сведения достоверны, – заверил Итачи, оказавшийся в центре внимания, – большая война вряд ли кому сейчас выгодна. Первое и основное – деньги и ресурсы. Где их взять, если в стране всё контролируется Минобороны? Отчётность вся проходит через штаб – хоть сейчас можно найти доказательства. А из-за оперативно прикрытых границ… Моя госпожа, это, на мой взгляд – самое разумное решение, – одобрительный и одновременно учтивый кивок.

– Это устав, – проигнорировала комплимент Кушина, – не зря мы столько корпели над новой хартией. Так каковы твои окончательные догадки?

– Моё мнение: терроризм – вынужденная мера, так как враг не располагает достаточными силами.

– Это всё ещё достоверные сведения или твои размышления? – Шисуи старался как-нибудь соединить познания кузена со своими. Подробности после обсудят, когда составят повестку на основе сегодняшних данных.

– Это напрашивающийся вывод. Что касается моего подразделения: в нём ренегатов нет.

– Ты так уверен? – не отпускала Кушина до последнего.

– Я их проверял.

– Так ты догадывался ещё раньше?

– Да. Но то были всего лишь догадки. Мне нужны были доказательства.

– Что ж, несколько человеческих жертв – доказательства достаточные, – Фугаку позабыл о нетбуке, который до сих пор показывал отмеченное пятно на карте местности. – Боюсь, противник пользуется торговыми сообщениями, предусмотренными по Рилскому договору, для перевозки экипировки. И только одну… – он для убедительности оттопырил указательный палец, – мы сумели перехватить. Предлагаю ввести временную таможню на всех маршрутах.

– Стой, куда они направляются? – Итачи снова нехорошо смотрел, как всевидящее божество.

– К центру, Итачи, – обрушил Фугаку. – Оккупация всегда метит в сердце.

– Депортируем всех эмигрантов из тех регионов, – Шисуи не видел компромисса. – В деле не участвовало ни одного камикадзе. Они идут к цели уверенной шеренгой.

– А какова цель? – Минато услышал в море подтекста тревожный отголосок. – Не конечная, а позволяющая добиться победы без, как мы уже знаем, массы средств и нормального вооружения? Все ведь помнят о таинственных смертях глав некоторых фирм-сотрудников?

– Выходит, мы ищем не цель, а средство? – подхватила Кушина.

Если человеческие жизни не в счёт и даже деньги не имеют столь высокого значения, на что могут пойти террористы, напрочь лишённые морали?

– Устранение правительства, – вслух произнёс Шисуи мучивший всех аспект.

– Наше окружение надёжно, – сообщил Минато, старые волки, отлично помнящие военные будни и кровь товарищей на траве. И каждый из них приложил усилие для восстановления империи.

– Не летать самолётами частных компаний и не брать водителей в наём, – согласилась Кушина, – это мы проходили.

– То есть, до вас с вице-королём они не доберутся? – уточнил Фугаку.

– Никак, – кивнула она.

Если только дальнобойным фугасом, способным разворотить половину города вместе с лидерами.

– А Наруто? – опять слишком резко в удачно подвернувшуюся паузу вписалось замечание Итачи.

– Мы усилили охрану, – Минато почувствовал вновь нарастающее напряжение.

– В провинции, где наследник крови в любой момент может наведаться в деревню к старым приятелям или отправиться в город, – подхватил Шисуи. – И у него за спиной нет армии наготове.

Они переглянулись. Кушина впервые проявила оттенок страха. Вот то средство, которое рассчитывают использовать террористы. Шантаж в форме угрозы единственному наследнику, последнему в роду. Финал всё равно один: геноцид. Даже осознавая, что Наруто грозит гибель при захвате, родители не смогут игнорировать их требования. Другое дело, если власть находилась бы в руках совета, они могли бы оспорить решения вождей и вынести вотум недоверия. Но столкнувшаяся с жадностью и коварством дорвавшихся до власти левых предводителей, Кушина не один день посвятила созданию прочного суверенитета.

– Необходимо вернуть Хатаке Какаши, – предположил Фугаку, – для прикрытия принца.

– Нельзя, – запротестовал Минато, – он на объекте. Рискуем подвести его под пулю.

Шисуи вспомнил о другом моменте и не замедлил им поделиться:

– Кажется, наследник выбрал в качестве компаньона Итачи?

– Ну нет, – названный отмахнулся, – ты же понял, что он несерьёзно. Да и какой я ему компаньон.

Королевская чета переглянулась. Оба слышали то же самое некоторое время назад. Из-за этого добавили Наруто довесок в виде запрета посещать деревню в течение обозначенного срока.

– Так роль компаньона принца вполне может остаться в пределах клана Учиха? – Фугаку обязательно изобразил бы улыбку, если бы не обстоятельства.

– Несостыковка, – отметил Итачи рассудительно, – кто возьмётся за моё подразделение?

– Шисуи, – без обиняков ответила Кушина.

– Он не знает деталей.

– Так просвети его, – поддался Минато.

Шисуи не сразу поверил, но после особой вдумчивости в смысл произнесённого предложения вынужден был согласиться:

– По-моему, наследник всё же получит Итачи в качестве компаньона.

– Угомонись, – посоветовал кузен прохладно, – для юноши его возраста нужно общение со сверстниками, которые будут думать о том же, проказничать, косить от учёбы и заигрывать с девочками.

– То есть, ты не хочешь?

– Дело не в том, чего я хочу или не хочу. Узумаки Наруто – приятный юноша, но у меня есть основные обязанности.

– Защитить наследника короны – одна из первейших обязанностей, – Фугаку хотел приказать, но Итачи давно вышел из того возраста. На горизонте блеснул шанс удалить тёмное пятно и с репутации клана. Замена одного компаньона на другого под видом необходимости, но не ссоры. Кто посмеет упрекнуть клан духа Огня?

– Это приказ свыше? – бесстрастно полюбопытствовал Итачи, поворачиваясь к самой влиятельной фигуре в комнате, когда дело дошло до последнего слова.

– Итачи, – рука Кушины дрогнула. Все это заметили. Но больше ничем она не проявила слабости обычной женщины. – Пожалуйста!

Не приказ. Оказавшийся в довольно затруднительном положении Итачи отвёл взгляд, дважды медленно вдохнул и выдохнул. Сдержанно, чтобы не походило на вздох. Это значило, что придётся бросить остальные дела и ниточки всех запущенных расследований. Конечно, никто его не отстраняет и впредь будут использовать его способности.

С другой стороны, чертовски приятно получить шанс вдоволь рассиживаться в кресле и не вскакивать до рассвета. Да и сам Наруто кое-какой интерес представлял. Отзывчивый. Что Саске в нём не понравилось?

– Советую временно перейти на бронированные автомобили, – наконец заговорил он снова.

– Ты получишь право распоряжаться семейным бюджетом в целях укрепления охраны, – заверил Минато.

– И помни, – губы Кушины озарились улыбкой, – моему сыну нужен компаньон, а не военный.

– Придётся задирать девочкам юбки и хвастаться своими подвигами, – Итачи повернулся к Шисуи. – Если придётся делать выбор, не бойся бросать моих парней в гущу событий. Я воспитывал остриё атаки, а не марионеток.

Коротко звякнула памятка на телефоне. Вся пятёрка поднялась с мест, намереваясь вернуться к прямым обязанностям. Теперь стало отчётливо ясно, в каком направлении копать.

========== -4– ==========

Конечно, они сказали, что мама снова не вернётся, но Наруто надеялся, она в последний момент передумает. Стыдно за своё безобразное поведение. Располагая достаточным временем для раздумий, он осознал, как по-хамски вёл себя. Саске не был виноват. Не более самого наследника. В них обоих оказалось упрямства более чем достаточно на дюжину человек, не только на двоих.

Когда прибыл эскорт с правительственными номерами, Наруто уже ждал во дворе. Садовники, завидев важных господ, поспешно оторвались от занятий и склонились. Дворецкий стоял на верхней ступеньке возле главного входа, чинно опустил руки по швам, изображая невозмутимость и выдержку. Только наследнику кивнул по требованиям этикета, когда тот проходил мимо.

Из средней машины вышел Минато, не дождался, пока ему дверь откроют. Охрана высыпала наружу. Чуть погодя салон автомобиля, в коем приехал папа, покинуло ещё одно действующее лицо: Учиха Итачи. А он что тут делает?! Тем не менее, гость вёл себя спокойно, словно всю жизнь тут проторчал, не оглянулся… Хотя нет, оглянулся. Украдкой. Наруто был уверен, что увидел всё с первого раза. Оставалось гадать, что именно искал.

– Как провели эти пять дней? – спросил Минато у всех присутствующих. Прислуга тотчас же принялась заверять в прекрасной жизни и полном порядке. Минато улыбался им всем, дружески похлопал по плечу Наруто. Задержал ладонь, сжал:

– Соскучился?

Они вдвоём двинулись по ступеням вверх.

– Мама не приехала? – последняя надежда.

– Нет. Ты же знаешь: она слишком завалена на работе.

– Почему же вы не можете облегчить свою задачу и переложить хоть какие-то обязанности на других?! – фраза отобразила накипевшее. Наруто скучал по нормальной семье, где все счастливы и не убегают при первой возможности.

– Мы уже говорили на эту тему. Надеюсь, твой новый наставник подберёт более удачные объяснения. Да и сам ты далеко не маленький, понять должен был.

Ну конечно! Доверие! Кто сейчас верит настолько сомнительным отмазкам!

– Ты сказал «новый наставник»? – внезапно осенило Наруто.

– Не совсем наставник, но его опыт вполне способен пригодиться.

– Какой опыт? Для чего?

– Позволь представить твоего нового компаньона, – папа, улыбаясь, развернулся, выпуская плечо сына из ладони, взмахнул второй рукой. И тогда Наруто изумлённо вытаращился на медленно шествующего в их сторону Итачи. Независимый и расслабленный, совершенно непроницаемый внешне и наверняка подтянутый внутри.

– Ты ведь шутишь? – с надеждой поинтересовался Наруто, не смея оторвать взгляда от завораживающего зрелища. Итачи не менял положения. Надвигающаяся армия, подавляющая своим превосходством. Руки в карманы, собранные в низкий хвост чёрные волосы, выразительные и такие жёсткие чёрные глаза… Это неправильный компаньон.

– Отчего же шучу? Ты сам выбрал его.

– Но ведь Итачи… – слова мгновенно потеряли всякий смысл. Наруто ничего не понимал и путался всё больше. – Он же там должен быть.

Разрозненные крупицы жалких мыслей.

– Как видишь, он здесь. Ты – королевский наследник. Впредь думай, прежде чем произнести желание вслух. Оно ведь может и исполниться, – Минато приобнял сына за противоположное плечо, поводил по нему рукой и отпустил так же внезапно, потому что Итачи уже приблизился на достаточное расстояние. И в облике его ни тени смущения.

– Осваивайся, Итачи. Теперь ты тут надолго, – пригласил Минато беззлобно.

– Не понял, – Наруто не верил до последней секунды, – ты правда, что ли? Пап, я же пошутил. Я со зла ляпнул.

– Помни об осторожности при желаниях, – повторил отец.

– Но он ведь никак не годится мне в компаньоны! – отчаянный крик о помощи.

– Почему не гожусь? – Итачи очутился рядом слишком быстро. Наруто поёжился. Итачи обязан находиться в центре. Он там какой-то крутой лидер. И вдруг так вот просто всё бросил и прискакал, да?

– У тебя же есть подразделение, – напомнил Наруто.

– В армии много командиров, – нашёлся компаньон.

– И у тебя какие-то особые гениальные способности.

– Никто не отменял телефона, – так же рассудительно.

– Ты старше меня! – последний довод Наруто.

– Поэтому вы меня прогоните?

Наруто передёрнуло. Дорисовывался примером инцидент с Саске. Нет, Итачи он не посмеет перечить. По крайней мере, открыто… первое время.

– Я вижу, вы поладили, – Минато дал собеседникам волю, первый скрылся в недрах имения.

– Мы поладили? – Итачи обратился к принцу, выражая надежду на положительный ответ. Слишком неестественно. Он получил приказ и не собирался его нарушать. С ним-то поссориться уже не выйдет. Всё стерпит и останется таким же хладнокровным. Чёртовы военные!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю