355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kaoru13th » Он и его кот (СИ) » Текст книги (страница 21)
Он и его кот (СИ)
  • Текст добавлен: 29 января 2019, 16:00

Текст книги "Он и его кот (СИ)"


Автор книги: Kaoru13th


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 33 страниц)

– И он мне действительно нравится, – сказал Том, проверяя будильник и откладывая телефон на тумбочку, после чего он сел на кровать и принялся укрываться одеялом.

– Кто?.. – стягивая футболку, спросил Крис.

– Как кто?.. Этот… Карл, – утрамбовывая поудобнее подушку, напомнил Хиддлстон.

– Он славный малый, – без энтузиазма подтвердил Крис, – Пришибленный только слегка.

– Какой? – усмехнулся Том, укладываясь на подушку и подпирая рукой висок, глядя на Криса.

– Пришибленный, – повторил Хэмсворт, плюхнувшись на кровать и стягивая брюки, – Боится чего-то постоянно. Будто его кто укусит.

– Ну это да, – согласился Том, – Кто знает, может, причины есть. Но быть «пришибленным» это не самый страшный грех. В целом, он и к нам хорошо относится, и к выводку. И выводку он нравится, что не маловажно, поскольку он, в самом деле, доктор.

– Угу, – влезая под одеяло к Томасу, промычал Крис, – Угу.

– Можно гасить?.. – спросил Хиддлстон.

– Угу.

– Угу, – передразнил Том, выключая лампу и в темноте подбираясь к Хэмсворту.

– Я что-то за ужином хотел сказать… – проговорил Крис, нависая над Томом, – Что же я хотел… – процесс раздумий был совмещён с лёгким поцелуем, – А. Вспомнил.

– М?

– Мне кажется, я никогда тебе этого не говорил.

– Чего ты мне не говорил?

– Что, когда ты набиваешь рот какой-нибудь едой, и тебя что-нибудь смешит, ты не можешь смеяться и только улыбаешься, у тебя такие щёки…

– Ой, ну сам-то давно похудел… – вздохнул Том с укоризной, – Забыл уже своё пивное великолепие?..

– Глупый ты, – шепнул Крис.

– Поясни, – серьёзно попросил Том.

– Когда ты улыбаешься с набитым ртом, – повторил Крис, – …я чувствую, что очень сильно люблю тебя.

Том в недоумении поднял брови, хотя Крис этого в темноте и не увидел.

– Что такого в моих щеках… – проговорил Том, – Какая тайна… Заставляющая тебя такое чувствовать…

– Я не знаю, – утыкаясь в плечо Хиддлстона, сказал Крис, – Это правда так, но я не знаю почему.

– Крис, – с удовольствием обнимая жмущегося оцелота к себе, выдохнул Томас, – А знаешь, когда я… Только близко к сердцу не принимай, если я оскорблю твои идеалы, хорошо?

– Хорошо, – согласился Крис.

– Я могу долго перечислять, что мне нравится в тебе… – тихо проговорил лис, – Но есть одно место, ты, скорее всего, знаешь какое… И оно заставляет меня пищать от восторга.

– Моя задница, да?.. – решил сказать сам Крис.

– Ды-а… – виноватым, но довольным тоном пролепетал Том, – И когда я гляжу на твой зад в тонких джинсах… О, боже… – вспоминая это зрелище, пришёл в полный восторг Хиддлстон, – Всё, давай спать, – убирая с Хэмсворта руки, сказал он, – А если ты хочешь обжаловать это решение и считаешь, что у нас есть силы на что-то ещё, то подожди десять минут и, если вдруг ты к тому времени не уснёшь, то я с превеликим удовольствием займусь с тобой любовью.

– Ладно, ладно, – сползая на свою сторону кровати, повиновался Крис, – Ты прав. Я не через десять минут, я через десять секунд усну.

– Я слышу это по твоему сонному голосу, – укладываясь на бок, прошептал Том.

– Спокойной ночи? – приобнимая лисицу со спины, проговорил Крис.

– Её самой… – вздохнул лис, зная, что нежные объятья продлятся недолго, ровно до тех пор, пока горячему самцу не станет жарко во сне, – Хороших снов.

====== 62. Утро выходного дня. ======

Услышав из соседней комнаты возгласы выводка, Крис сделал попытку выпутаться из одеяла и, не открывая глаз, отправиться разбираться в ситуации, однако его сейчас же мягко уложили обратно.

– Спи, спи, – велел Хиддлстон, – Выходной сегодня. Я сам.

– М… Я могу… – полусонно пробубнил Хэмсворт, подминая одеяло под себя и съёживаясь.

– Ещё рано, спи, – настойчиво повторил Том, поглаживая его по плечу.

– Мгм, – согласился оцелот, успокоившись и оставаясь в постели.

Когда Крис проснулся во второй раз и решил прогуляться в поисках остальных членов семейства, он обнаружил, что в кухне кипит жизнь: Джеймс и Алиса, сидя на стульях, грызли овощи, Арнольд гремел какой-то чашкой, возясь с ней на полу, а Том что-то готовил, стоя у плиты в коротких шортах и майке. Заметив Криса, Арнольд, прихватив чашку, подобрался к нему, сделав пару шагов, и вцепился в ногу, просясь на руки, после чего был благополучно подхвачен Хэмсвортом под подмышки и, усевшись на его руке, продолжил взирать на окружающую обстановку с высоты папкиного роста.

Заметив боковым зрением, что на пороге кухни что-то происходит, Том обернулся, улыбаясь потирающему глаза альфе с котёнком на руках.

– Доброе утро, – вздохнул Крис.

– Доброе, – согласился Томас, – С тех пор, как ты расстался с бородой, меня не оставляет ощущение, будто я живу с Куртом Кобейном…

– Я просто не причесался, – убирая патлы с глаз, заявил Крис.

– Точно, – отозвался Том, – Именно, когда ты такой лохматый.

– Знаешь… – поудобнее усаживая мелкого, произнёс Хэмсворт, – Глядя на твои шорты, я тоже подумываю… не Кортни Лав ли ты часом.

– На шорты? – не понял Том.

– На их длину, – уточнил Крис, – Хотя, нет... Скорее актёр фильма «Задорные морячки» или «Голубой круиз»…

– Я могу в выходной день дома надеть гейские шорты? – возмущённо спросил Том.

– Конечно, можешь, – сев за стол, кивнул Крис, – Почему бы и не гейские шорты?.. Откуда они взялись только…

– Откуда-откуда… – сокрушённо вздохнул Том,– Джинсы обрезал старые.

– Надо было короче...

– При разработке дизайна я ориентировался на дырку под задницей.

– Так вот, кто виноват, – кивнул Крис.

Том недовольно обернулся через плечо, переставил сковороду на другую плитку, выключил печь и вышел из кухни. Через минуту он вернулся в синих джинсах вместо шорт.

– Зачем ты меня слушаешь?.. – слегка распечалился Крис, – Я люблю твои ноги, ты же знаешь.

– Всё, давай забудем, – с усмешкой отмахнулся Том, – Знаю я. Будешь завтракать?

– Я что, зря проснулся? – Крис поднял бровь, – Конечно, буду. Что на завтрак? Или это тонкий намёк на то, что я должен приготовить?

– Не должен, – улыбнулся Том, – Готово всё. Омлет с курицей.

– Да ты же волшебник мой, – пробормотал Хэмсворт, впадая в удовольствие и предвкушая встречу с вкусным омлетом.

Услышав заявление о том, что он волшебник, Том как-то по-особенному взглянул на Криса, меняясь в лице и печально сдвигая брови.

– Крис...! – внезапно резко наклоняясь к оцелоту и крепко обнимая его, выдал Томас, слегка удивив и едва ли не напугав Арнольда своим порывом.

– Что такое?.. – растерянно поинтересовался Хэмсворт, поглаживая Тома по спине.

– Крис… Я так люблю тебя! – едва сдерживая слёзы и всхлипывая, проговорил Том.

Пораскинув мозгами, Хэмсворт насилу догадался, что происходит с лисицей, и откуда в его голове взялось это нежданное признание в самых нежных чувствах. Чувствительность, желание кормить альфу, резкая смена настроения, наконец, гейские шорты…

– Эти дни? – спросил Крис.

– Угу, – покивал Том.

– Понятно, – запрещая себе улыбаться, сказал Крис, – Я тебя тоже очень люблю, – стараясь быть серьёзным, сообщил он.

Последующие четверть часа Том никак не мог отлипнуть от Криса, и только после тотального удовлетворения тактильных нужд, вспомнил об остывающем завтраке большого кота. Пожмакав оцелота в завершение акта обнимания, Томас озаботился сервировкой стола к завтраку.

– На следующих выходных заедем к моим родителям? – спросил Хиддлстон, забыв совершенно о предыдущем взрыве чувствительности.

– Заедем, – не задумываясь, согласился Крис, отправляя вилку с омлетом в рот.

Арни к тому времени был благополучно ссажен с его колен на пол, где строил из пластиковых чашек замок.

– Посмотрим, как дети поездку в машине перенесут, – задумчиво продолжал Том, потирая кухонное полотенце в руках, – В последний раз они у нас путешествовали в очень раннем возрасте и другом виде. Так что ещё неизвестно, как теперь им это понравится.

– Угу, – продолжая поедать омлет, отозвался Крис.

– А то чернобурка на работе меня заколёбывает каждый раз.

– На тему? – нахмурив брови, Крис кинул взгляд в сторону Тома.

– На тему поездки в его имение, – напомнил Хиддлстон, – Мы же обещали с выводком к нему поехать. Забыл?

– Что-то такое помню, – вновь увлекаясь завтраком, унялся Крис.

– Так вот я и не знаю, понравится ли младшим эта идея.

– А далеко ехать?

– Не знаю, – пожал плечами Том, подходя к Алисе, которая, утомившись грызением морковки, принялась грызть край стола, и взял её на руки, усаживаясь на её место с ней на коленях, – В любом случае, нужен тест драйв.

– Я, знаешь, что думаю? – с глубокомысленным лицом облизывая клык, спросил Крис.

– Не знаю, рассказывай, – улыбнулся лис.

– Том! – позвал Арнольд, что-то подавая Хиддлстону с пола.

– Что это? – принимая в руки какой-то ком, удивился Томас, – Где ты это взял?.. Я же её выбросил…

– Что он там тебе принёс? – выглядывая из-за угла стола, поинтересовался Крис.

– Упаковку из-под каши, – ответил Том, – Только я её уже выбрасывал, кажется…

– Из мусора взял, что ли? – возмущённо приподнялся Хэмсворт.

– Да я не знаю… Когда бы он успел-то…

– Ну вот успел, значит.

– Он бы дверцу открыть не смог, – с сомнением произнёс Томас, – Арни, – обратился он к котёнку, завернув мусор в салфетку, – Пойди, положи обратно, откуда взял.

– Выброси сам, Том, – посоветовал Крис.

– Постой, я хочу понять, как он её достал, – остановил его советы Хиддлстон, – Туда, – указал он Арнольду, – Выброси, вон там.

Арни, ответив что-то невнятное и забрав пачку от каши, протиснулся между холодильником и стулом, подлез к кухонной тумбе и оглянулся на Тома.

– Да-да, всё верно, – кивнул Том, указывая на дверцу, – Туда.

Арнольд непонимающим взглядом уставился на дверцу и снова оглянулся на Тома.

– Ну, там же, – кивнул Том, – Внутри. Там, – он ещё раз показал на тумбу.

Ничего не поняв из слов папы-лиса, Арни швырнул пачку к себе под ноги и тем же путём – мимо стула и холодильника – вернулся к нему, преданно глядя ему в глаза.

Крис пожал плечами.

– Ладно, сам выброшу, – сдался Том, – Мы о чём-то говорили…?

– Я хотел предложить позвать с собой Карла, когда к чернобурке соберёмся, – сказал Крис.

– Карла? – переспросил Том, – Того доктора? Йоханссона? Почему нет? Если он захочет, то я не против. Даже – за. Только не смутит ли его манера поведения Дауни младшего?.. Насколько я понял, Карл парень скромный, а там, у чернобурки, скромностью и не пахнет…

– Да видишь что, я к тому и говорю, что ему бы немного нескромности не помешало.

– В смысле? – прищурился Том.

– У него, вроде, есть кто-то, но они постоянно то сходятся, то расходятся, то ругаются, то скандалят… …то ещё какая мыльная опера. Вот и подумалось – а не приглянётся ли он лисьему псу?

– Сводничеством решил заняться? – усмехнулся Том, поднимаясь на ноги, чтобы налить чаю.

– Не, ну а мало ли? – развёл руками Хэмсворт, – Вдруг. Ну… и к тому же, очень хорошо, если будет, кому ещё за нашими сорванцами приглядеть. На всякий случай.

– Второе утверждение мне больше душу греет, – признался Том, – Учитывая, что он выводок знает и врач – лучшей няньки не придумать. А так он, вроде, тоже как будто в гостях… А если очень надо будет, то присмотрит. Это ты хорошо придумал.

– Заодно внимание пса переориентируем… – себе под нос проговорил Хэмсворт.

– Кто бы сомневался, что ты подумал об этом, – улыбнулся Том, понимая, какие ещё доводы в пользу знакомства Карла с Робертом могли сформироваться в голове Криса.

– А вот так вот он и открывает, – кивая в сторону тумбы с мусорным ведром, констатировал оцелот.

– Чего? – обернулся Том, проследил за направлением взгляда Криса и взглянул в ту же сторону.

Арни, решив, что никому нет до него дела, со знанием дела потянул за полотенце, вдетое Томом в ручку дверцы и, упираясь ногами в ножку тумбы, распахнул хранилище мусора, представлявшееся ему скорее как собрание несметных сокровищ – банки, этикетки, испорченные продукты, очистки – это всё было куда интереснее, чем игрушки и чистая пластиковая посуда.

Том, покачав головой, направился к месту преступления, осторожно отобрал кожуру банана у Арнольда, отправил её в мусорное ведро, после чего закрыл дверцу и убрал полотенце с ручки.

– Руки надо вымыть, – подал идею Крис.

– Он ничего не успел взять, только банан, – сделал попытку оставить всё как есть, отговорился Хиддлстон.

– Томас. Надо вымыть, – настойчиво повторил Крис, готовый прервать завтрак, если лисица не соизволит позаботиться о котёнке.

– Хорошо-о, папа-кот, – усаживая Алису на стул, подчинился лис, взглянув на Криса долгим взглядом, – Как прикажете.

Крис подумал сказать что-нибудь вроде «причём тут я, когда ребёнку нужно руки вымыть?», но, не желая вступать в прения по этому вопросу, промолчал, слегка улыбаясь интонации Тома, в то время как тот принялся отмывать лапки Арнольда.

====== 63. Разговоры по душам и тихий шок. ======

– Том! Хиддлстон! Том! – у соседней кассы супермаркета стоял парень в коротком чёрном пальто и красном шарфе и усиленно махал рукой, пытаясь привлечь внимание лисицы.

Томас поднял голову от покупок и прищурился. Постепенно припоминая знакомое лицо, он медленно начал улыбаться, и, протискиваясь мимо Хэмсворта и всей остальной очереди, выбрался на волю, подлетая к парню.

– Я уж думал, не узнаешь, – засмеялся парень, пожимая лисью лапу.

– Тебя-то и не узнаю? – улыбаясь, спросил Том, – Ещё чего!

– Ну, или сделаешь вид, что я сумасшедший! Ахаха! Ты как? Что? Где?

– Да я… я… – забормотал Том, – Ты как!? С выпуска не виделись!

Парень забрал пакет со своими покупками и кредитку, выходя на простор из узкого прохода между кассами.

– А что я? Я как обычно, – гордо поправляя огромные очки небрежным движением, заявил он, – Ты, кстати, чего ради красивый такой стал? Совсем обнаглел?

– На себя посмотри, обормот! – усмехнулся Хиддлстон, – Отожрался, подстригся по-модному, очки напялил. Икона стиля, чёрт подери! Не то, что раньше – ботан тощий…

– Ой, – отмахнулся знакомец,– Забыл, как ты с этим ботаном ночи напролёт на ноль-то делил?

– А я тогда и сам такой был, – напомнил Том, – Разве что без очков и не лохматый!

– Скажи «мама не разрешала волосы отращивать»!

– Хорошо, мама не разрешала! – не стал спорить Хиддлстон.

– Ты нынче занят или как обычно? В свободном полёте?

– В смысле?.. – переставая улыбаться, переспросил Том.

– Ну место там рядом с тобой вакантно? А то, может, вспомним молодость? Я вон вино как раз купил.

Том взглянул на знакомого многообещающим хитрым взглядом, обошёл его и встал сбоку.

– Видишь вон того голубоглазого блондина с туалетной бумагой в руках? – спросил он, слегка наклонившись к парню.

– Всё, я понял, отстал и никаких больше идиотских домыслов! – сдаваясь, ответил тот.

– Ты уж извини, что я тебя, мой друг, не дождался, – похлопал его Том по плечу.

– Вот никогда тебе этого не прощу. На могильной плите завещаю выбить «Нет прощения Томасу Уильяму Хиддлстону».

– Как был, так и остался! – вцепляясь в его шевелюру, выпалил лис.

– Э-эй! Полегче! – встревожился тот, вырываясь, – Я на укладку столько геля убил, что всё сейчас сломается! Пусти, чудила!

– Эх! – отпуская его волосню и надевая перчатку, воскликнул Том.

– Ладно, ладно, простил! – поправляя причёску, сказал парень, – Какой чувствительный, честное слово!

– Лучше бы рассказал, как живёшь, чем вином меня своим соблазнять, – покивал Том, – Видел кого-нибудь из наших?

– Ты б лучше на встречу пришёл, сам бы на всех полюбовался.

– А ты что, был, хочешь сказать? – изумился Том, – Говорил же – не пойду, да зачем на-адо…

– Я-то был, а где тебя черти носили?

– Я в Австралии был, далековато ехать было.

– Кенгуру хвосты крутил?

– Кое-кому покруче кенгуру! – с усмешкой сообщил Том, – Глянь за окно: видишь парень сидит на лавке.

– С кучей детишек.

– Ага. Наши.

– В смысле? У тебя что, шведская семья?

– Да нет, этот парнишка просто друг семьи, – улыбнулся Том.

– Погоди, так вы с красавчиком на кассе…

– Ну, типа того, – поднял бровь Хиддлстон.

– Тройней!?

– Тройней, дорогой друг, тройней, – убедительно кивнул лис.

– Вот да! Вот это Томас! Кто бы мог подумать!

– Случается всякое, – произнёс Том.

Хэмсворт, закончивший, тем временем, нелёгкое дело в виде оплаты покупок, нагрузился мешками с едой и подгузниками и, выискав Тома глазами, направился к нему.

– Прости, что бросил тебя на произвол кассира, – негромко извинился Том.

– Мы чудно побеседовали, – успокоил его Хэмсворт.

– Я тоже не скучал, – заверил Том, – Знакомься, мой одногруппник. Одногруппник – это Крис.

– Руку пожать не могу, – пытаясь хоть как-то поднять пакет, но не осиливая это сделать, проговорил оцелот, – Но очень рад познакомиться!

– Взаимно, – кивнул парень, – Ладно, мне бежать надо, а то опоздаю везде и всюду!

– Разумеется, конечно, беги, – согласился Том, подумывая о том, не забрать ли один мешок у Хэмсворта.

– Контактами, может, обменяемся? А то вдруг что?

Том поглядел на него, на Криса, снова на него.

– Иди давай! – распорядился он, – Потом как-нибудь, если надо будет – и так встретимся.

– Ну, дело ваше, – пряча мобильный, сказал парень, – До новой случайной встречи!, – и он, снова поправив очки, бегом отправился к выходу, на прощание махнув рукой лису с котом.

Позволив Томасу взять-таки один пакет, Крис невольно бросил взгляд за высокое стекло, замечая, как только что покинувший их собеседник промчался бегом по стоянке, закинул пакет на заднее сиденье своей новенькой сверкающей машины вызывающе металлического рыжего цвета, сам влез внутрь и почти сразу тронулся со своего места.

Криса охватило странное и, не сказать, чтобы слишком ужасное, но немного неприятное чувство. Этот паренёк был так энергичен, суетлив, почти как сука, немного даже смешон, но как-то по особенному мил и обаятелен в своих очках с огромной оправой и вздыбленной кверху чёлкой. Крис его, вроде, и не опасался, да и Том не рвался с ним общаться, как он сам явно показал, но, несмотря на это, альфа не удержался от мысленного сравнения себя с ним. Всё-таки, этот одногруппник, не смотря на его манеру себя вести, пах самцом. И коль они с Томом были такими лепшими друзьями во время учёбы?.. Кто знает, что между ними было и как было. Всё это, конечно, было более, чем не важно, но хотел этого Крис или нет, это заставило его немного задуматься.

Из задумчивости его вывел голос Тома.

– Спасибо огромное, – забирая у Карла Арни, произнёс Том, – Не знаю, что бы мы делали без твоей помощи.

– Да ничего, мне нравится играть с детьми, – смущённо заулыбался Карл, – Всё купили?

– Всё, – ответил Том, – И даже немного больше!

– Он классный, – подал голос Крис.

– Кто? – обернулся Том, – А! Этот-то очкарик? Не знаю, я знаю только, что он постоянно болел и постоянно таскал у меня конспекты лекций!

– Ясно, – улыбнулся Хэмсворт.

Карл помог семейству погрузиться в машину и от предложения подбросить его до дома категорически отказался, отговорившись тем, что хотел ещё зайти кое-куда по делам, и вызвал этим сетования Тома на то, что они его отвлекли и помешали его планам. Карл, отказываясь от того, как мог, ещё раз успокоил, что всё в порядке и он сам вызвался помочь, наконец, попрощался и отправился своей дорогой.

– Я переживал всё насчёт машины, – сказал Томас с заднего сиденья, пока Крис возился с ключом зажигания, – А дети, похоже, в полном восторге.

– Ына! – забубнил Джеймс, прилипая к окошку.

– Носом сейчас долбанёшься, – отдёргивая его от стекла за ткань кофточки, предостерёг Том, – Потом будешь плакать.

Прошуршав вещами и поболтав с лисицей, детишки предпочли завалиться на сиденье и колени Тома, кто как, и задремать под шум автомобиля.

Устав от полного молчания, Том взглянул на отражение Хэмсворта в зеркале заднего вида.

– О чём думаешь? – спросил он негромко.

– Кто? – очнулся Крис, – Я?

– Да, – сказал Том, – Ты. О чём задумался с таким лицом?

– Ни о чём особенном, – пожал Крис плечами, – О всякой ерунде.

– Понятно, – вздохнул лис, поглаживая спящую Алису по плечу.

Крис помолчал пару минут, и произнёс:

– Расскажи мне о том парне.

Услышав это, Томас сдержанно улыбнулся.

– Так и думал, – снова вздохнул он, – Что тебе рассказать?

– Почему вы больше не общаетесь?

Том задумчиво оглядел рельеф переднего сидения.

– Да как-то нет общих интересов.

– А раньше?

– Учёба. Единственный интерес. Когда она закончилась – и мы закончили общаться.

– Мне показалось, вам и сейчас болтать весело.

– Ты же знаешь, как это бывает, – сказал Том, – Встречаешь кого-то из прошлой жизни и – накатывает. Я был рад его видеть, но ненадолго, зная, что мы сейчас разойдёмся каждый в свою сторону и никто никому ничего не должен.

Крис замолчал, вглядываясь в дорогу.

– Выброси его из головы, – посоветовал Хиддлстон тихонько.

– Он самец.

– И что? – с внезапной усмешкой спросил Том.

– Не знаю. Ничего, – проговорил Крис.

– Он из другой жизни. В этой ему нет места.

– А в той, другой жизни, – зацепившись за его слова, начал Крис, – Вы были достаточно близки?

– Да, мы с ним спали, – не выдержал Том, прикладывая руку ко лбу, – Ты же это хотел знать?

Крис не ответил.

– Я думал, что если не скажу этого, тебя ничто не успокоит, – немного жалея о том, что всё-таки ляпнул, проговорил Хиддлстон, – Всё это было давно. Всё это не более чем полузабытые воспоминания. Всё, что со мной сейчас происходит – это ты.

– Я понимаю, я знаю, – пытаясь улыбаться, ответил Крис, – Всё в порядке. Действительно в порядке. Он мне на самом деле понравился, и я могу предположить, что у вас, наверное, был классный секс. Но у нас всё равно куда круче.

Том, не ожидавший услышать от ревнивого самца ничего подобного, удивлённо и ласково улыбнулся.

– Я люблю тебя, – шепнул он.

– И я, сучка, – глубоко вздыхая, сказал Хэмсворт, – И я люблю тебя.

– И всё равно кот печален, – покачал головой Томас, протягивая Крису чашку с горячим чаем.

– Да не печален я, просто задумался, – попытался отговориться Крис.

– Не пытайся обманывать лисицу, любимый, – садясь рядом с ним, порекомендовал Том.

Крис посмотрел на чай в своей чашке, взял ложку за кончик и вынул её, стряхнув каплю.

– Разобрались же вроде… – вкрадчиво проговорил Том.

– Вот и я говорю… что… всё хорошо, – упавшим голосом договорил Хэмсворт.

Томас посмотрел на него, такого «задумчивого», и, забравшись на диван с ногами, сказал:

– Ну, раз у нас сегодня вечер безысходности, то я тоже хочу поучаствовать. Скажи, у тебя, альфа-самец, были до меня мужчины?

– М-м… – не слишком довольно промычал Хэмсворт.

– Были?

– Ну…да, – кивнул Крис, – Один.

– Интересно, – отпивая чай, отозвался Том, – И что же? Не впечатлило?

– Да мы… Это не планово было. Случайно вышло.

– Даже так, – поднял брови Том.

– Да. От него просто пахло, а я выпил…

– И долго продлилась случайность? Или так, единожды?

– Почему, нет, мы… недели две, наверное, пытались… что-то изобразить…

– Но ты понял, что это не то и нашёл себе девушку, – окончил Томас.

– Понял, что это не то и нашёл себе тебя, – признался Крис.

И Хиддлстон нечаянно и резко распушил свой лисий хвост от такого признания.

– Вот видишь, как хорошо всё получилось, – довольно проворковал он, ластясь к оцелоту, – Чем же ты ещё недоволен после этого?

– Всем доволен, – опустил Хэмсворт взгляд, обнимая Тома за плечо, – Просто…

– Просто «что»? – тихонечко произнёс Том, боясь спугнуть желание Криса говорить дальше, – Не бойся, скажи мне, я правда хочу услышать.

– Немного больно думать об этом, – выдавил Крис из себя, наконец.

Кот снова принялся распространять вокруг себя печальную тишину, но Хиддлстон тоже упорно молчал, надеясь на продолжение. По его мнению, Крис должен был высказаться на эту тему, чтобы мочь спокойно выдохнуть и перестать об этом думать.

– Знаю, что мысли эти бесполезные и не нужные, – прервал молчание Хэмсворт, – Но в голове вертится: кто я такой, чтобы быть с ним?

– Боже, Крис…

– Ну да. Сколько ты знаешь того парня? Лет пять вместе учились?

– Два года.

– Пусть так. Я смотрел на него и думал – какой он позитивный и крутой. Такой у тебя и должен быть. Потрясающе бы вместе смотрелись.

– Мы с тобой и выводком смотримся великолепнейшим образом, – заметил Том.

– С выводком…С выводком, конечно, – улыбнулся Крис, – Но вот я сейчас тебе забиваю мозг своими унылыми размышлениями. А тот бы не стал, у него, кажется, постоянно энергия бьёт ключом.

– У него свои тараканы, – сообщил Том, – Не тараканы. У него кони в голове! Тараканы размером с коней! И у него не бывает унылых размышлений. У него сразу всё на сопли исходит, и не так вдумчиво, как у тебя. Но вся соль не в нём, а в тебе. Представь себе, Крис, что ты настолько классный, что мне нравится слушать твои унылые размышления. Я кайф от них ловлю. И мне хочется сидеть с тобой в обнимку и развенчивать твои химеры. У всех есть недостатки. Но у тебя есть одно такое достоинство, которое никто не сумеет никогда превзойти, как бы ни старался.

Хэмсворт недоверчиво и удивлённо посмотрел на лиса, а тот ухмыльнулся.

– Ты – мой, – разъяснил Том, – Ты только мой и нет никого более «моего», чем ты.

– Я хочу быть сукой, – сказал внезапно Крис.

– Что? – нахмурился Том, – Прости, если я дурак, но я не понял, что ты имеешь в виду…

– Я чувствую себя сукой, – повторил Крис, опуская шокированный собственной фразой взгляд, – Всегда чувствовал. До смерти боялся сказать. Хоть кому-то. Казалось, что… если кто-нибудь узнает… меня все станут… презирать и… показывать на меня пальцами, как на… Нет. Не надо. Не слушай.

Том взял чашку с чаем и принялся медленно пить, пытаясь унять колоссальное изумление; напившись, он также медленно вздохнул, не зная, что и думать.

– Я никому никогда не скажу, – произнёс он спокойным тоном, – Если только ты сам мне этого не позволишь. Никому и никогда.

– Спасибо, – сглотнул Крис, – Мне… мне стало как-то легче.

Том прочистил горло, кашлянув.

– Вообще-то всё возможно, – сказал он.

– Давай не сейчас, – попросил Крис, – Пожалуйста.

– Хорошо, – согласился Томас, – Если ты позволишь, то я скажу, что, некоторым образом, тоже всегда стремился быть похожим на альфу. Правда, не думал, что когда-нибудь смогу стать им. Хотя мысли приходили, каюсь.

– Угу.

– Ну ладно, ладно, на сегодня всё, больше не говорю об этом, – пообещал Том, – И ты мой несмотря ни на что.

Крис поднял на него глаза.

– Я сумасшедший, да? – спросил он у Тома.

– Немного, – честно ответил лис, – Но не из-за того, что ты сейчас сказал мне. Из-за того, как сумасшедше ты сохнешь по мне. Меня изнутри в клочья раздирает, когда я чувствую это. Сейчас, например.

И как Томасу ни хотелось воскликнуть «Ничего себе!!! Ты шокировал меня!», он молчал, не желая трогать внезапно поднятую и, кажется, безумно болезненную для Хэмсворта тему. Может быть, тот имел в виду не буквальное значение? Может быть, он и вовсе не это имел в виду? Может быть, сам ещё не знает, что хочет сказать, или у него была причина такое сказать? Любые выяснения откладывались до лучших времён.

– Идём спать? – спросил Хиддлстон, всё-таки соображая, что вечерний чай выпит и пора бы заканчивать с посиделками.

– Да, – согласился с ним Крис.

И то ли он на самом деле неуловимо изменился, то ли Тому так просто начало казаться? Будто бы контуры его лица стали немного чётче, изгиб шеи – изящней, и линии взлохмаченных волос – мягче. Или Том просто увидел его иначе, с другой стороны, в совершенно ином свете, в котором ему никогда в голову не приходило на него смотреть.

– Идём, кот, идём, – Хиддлстон поднялся с дивана, собирая их с Крисом кружки, – Отнесу в кухню и приду, – сказал он, и Крис кивнул на это.

Том погасил свет и, подойдя к кровати, на которой гнездился в темноте Крис, влез под одеяло. Наконец, кот устроился и успокоился, укладываясь на спину.

Перед тем, как пожелать спокойной ночи, Тому захотелось ещё раз уверить своего оцелота в искренности сказанного им, поэтому приблизившись к нему, он коснулся кончиком носа его щеки и сказал:

– Я люблю тебя…

Но одного этого ему показалось мало, он приподнялся над Крисом и, склонившись к его губам, поцеловал. Хэмсворт обхватил лиса рукой за шею, отвечая на поцелуй.

– Люблю тебя, – усмехнулся Хиддлстон, и в шутку добавил, – Сучка.

Той реакции, которая последовала, Том ожидать не мог никак, и потому даже слегка испугался – Крис, сорвавшись на судорожный резкий вздох, вцепился в него так, словно он только что сообщил ему о скором конце света.

На этот раз шокированы были оба. Томас, зависший над Хэмсвортом, очнулся на полсекунды раньше своего поражающего воображение кота. Снова наклонившись к его лицу, Том прикоснулся к его щеке своей, пробрался к его уху и стал осторожно его покусывать. Крис расслабил напряжённые пальцы, скользя руками по телу Тома и обнимая его.

– Том… – позвал он.

Хиддлстон приостановился, поворачивая нос в сторону его лица: Крис отрицательно покачал головой.

– Я хочу тебя, – шепнул Том, – Сделаем, как обычно?.. Или совсем нет?

Крис немного помедлил, приподнялся и, прихватив Тома за плечи, свалил рядом, перенимая инициативу.

– Крис!

– Что так громко?..

– Скажи мне, всё нормально?

– Всё нормально. А что?

– Ты пугаешь меня.

Хэмсворт тихо рассмеялся.

– Ты мне наврал что ли? – возмущённо спросил Том.

– Почему? – удивился Крис,– Нет. И я хочу внутрь тебя. Две сучки в постели – так нежно, не думаешь?

– Вот же толстый котяра… – безнадёжно улыбнулся Том, – Потом об этом поговорим, когда ты прекратишь так пахнуть! Целуй, давай… Расслабился… – и он притянул Хэмсворта к себе, заставляя себя поцеловать.

====== 64. Протест отклонён. ======

– Мы, кажется, просто выбрали не самое благоприятное время, – входя в квартиру с Арнольдом в охапку, сказал Том, – Но когда я спросил, нормально ли будет, если мы приедем, мама ответила – конечно, приезжайте. Впрочем, в меру возможностей, она была рада.

– Не знаю, не знаю… – еле как протискиваясь следом за лисицей с вещами и двумя детьми одновременно, пробубнил Крис, думая, как ему ничего не уронить и куда всё после положить или поставить.

Том усадил Арнольда на тумбу для обуви, сам принимаясь снимать пальто. По лицу Арни можно было решить, что он немного удивлён происходящим – он молча сидел, как маленький шарик, подвязанный ярко-синим шарфом, облачённый в ярко-синюю шапочку с крохотным козырьком, и, хлопая голубыми глазами, смотрел на грозно возвышавшихся над ним родителей. И он даже забыл о том, чтобы начать болтать ногами, хотя обычно это было его любимым развлечением во время сидения на тумбе в прихожей.

– Да, в самом деле, – продолжил Том, – Не знаю, что у них там с отцом происходит, но, думаю, немного отвлечься от этого ей как раз и было нужно. Как считаешь… Ой, дай же уже мне эту сумку! – он забрал у Хэмсворта рюкзак, который тот изо всех сил пытался повесить на крючок в стене, приняв очень гимнастическую позу, чтобы сохранить в целости и сохранности всё, что держал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю