Текст книги "Айрин, графиня из Бездны (СИ)"
Автор книги: Izzi Genius
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)
– Тюрьма ваша, господа – улыбнулся Хаш – Идите и возьмите её.
Словно повинуясь его словам, с улиц, окутанных дымом и гарью, стали выходить люди. Раздались победные крики, всё громче и громче, и толпа, подбадривая себя, побежала к пролому в стене, потрясая оружием. И вдруг все разом встали.
– Да чтоб тебя – потрясенно прошептал Красс.
Из проломанной стены, прямо на замершую толпу, шагал рыцарь. Именно такой, как Айрин и представляла, читая сказки – огромный, грозный, в сверкающем на солнце чёрном доспехе, с двуручным мечом, с ярким красным плюмажем на шлеме и с нарисованным золотой эмалью гербом на груди – три цветка, обведенных овалом. Из окон раздалось несколько выстрелов, но пули отскакивали, не причинив никакого вреда, лишь оставляя тонкие росчерки на броне. Рыцарь, неожиданно перейдя на бег, ворвался в толку и принялся рубить людей. Аури с ужасом смотрела, как быстро и плавно он движется, как легко проходит меч сквозь кости, как падают на землю изрубленные тела и как никто не может защититься от него. Редкие удары не оставляли даже следа на чёрном доспехе. «И такого воина ранил мой отец?!» За спиной рыцаря солдаты таскали мебель, ящики и какие-то камни, заделывая пролом, но казалось, что воин в одиночку способен сразить всех нападавших. Толпа разбегалась, толкаясь и давя упавших, самые смелые замирали, наблюдая за бойней, а остальные бежали прочь, подальше, под защиту улиц.
– Ну что, Погибель, кажется, и для нас нашлась работа? – Мясник, наблюдая за рыцарем, уже снял с пояса цепь и намотал её на одну руку, в другой держа свой шипастый ужас.
– Ты начинай – кивнула Ероза – А я закончу.
Мясник расхохотался, и, приподняв цепь, выпрыгнул в окно. Айрин изумленно вскрикнула и бросилась смотреть. Мясник с шумом приземлился на землю, весь окутанный сиянием ауры, и девочке показалось, что площадь пошатнулась под ним. Рыцарь, удерживая нападавших на расстоянии, повернулся на звук и увидел приготовившегося к бою Мясника. Не было ни зова, ни крика, эти двое без слов поняли друг друга. Они шагнули навстречу друг другу, рыцарь – взяв меч наизготовку, Мясник – всё быстрее и быстрее раскручивая шипастый шар. Противники сходились, а Айрин видела, как сближаются две сияющие ауры – тусклая у рыцаря и яркая – у Джейкоба. Всё ближе и ближе – и вдруг они быстро заморгали, словно в такт сердцебиению, и заискрились, и заметались в стороны. Бойцы начали свой танец. Чудовищный шар вылетел навстречу рыцарю, тот отбил его мечом, бросился к Мяснику – и тут же отпрыгнул в сторону, уходя с пути возвращающегося снаряда. Йерион сделал выпад, Мясник ушёл от него, снова метнул шар, и снова тот отлетел отбитый. Атака шла за атакой, Джейкоб не останавливался ни на секунду, цепь словно бы окружала его со всех сторон и выстреливала в противника – но и рыцарь не уступал в скорости. Искры летели во все стороны, звуки ударов звенели на площади – и никто не смел вмешаться в эту битву. Тысячи людей вокруг молча наблюдали, наблюдали во всех разбитых окнах, и даже солдаты, защитники тюрьмы, застыв, следили за поединком – понимая, что там решается их судьба.
Внезапно Мясник сделал выпад ещё быстрее, шар вылетел ещё сильнее – и рыцарь не успел до конца защититься. Снаряд вскользь прошелся по шлему, оставив вмятину, и вернулся обратно, на сверкающую сталью орбиту вокруг Джейкоба. Толпа дружно ахнула. Рыцарь отскочил, разрывая дистанцию, и быстрым движением сорвал с себя покореженный шлем. Айрин увидела, что он молод – едва ли ему исполнился третий десяток. По его лицу текла кровь. Мясник, воодушевленный успехом, подряд сделал два выпада, метя в голову, и на втором, слишком медленном, Йерион вскинул руку и схватил цепь. Джейкоб дернул цепь к себе, но рыцарь устоял и ударил мечом натянутую цепь. Звено со звоном лопнуло, и оба конца разлетелись в стороны. Шар наконец-то упал на землю, а в руках Мясника остался жалкий огрызок цепи в пару метров длинной. Выругавшись, он взмахнул им, пытаясь зацепить меч. Рыцарь отбил цепь одной рукой и, стремительно шагнув к Мяснику, молниеносно ударил его ногой в живот. Тот отлетел на землю, тяжело упав на спину, попытался подняться, но лишь выплюнул в воздух сгусток крови. Рыцарь сделал ещё один шаг, занося меч над головой. Все взгляды были прикованы к ним, и лишь одна Айрин увидела, как позади сражающихся вспыхнул свет ауры, и словно бы молнией пронесся через площадь. Йерион, услышав шум, повернулся, и Ероза нанесла ему сильнейший удар в грудь. Клинок пробил доспех, тело, снова доспех и вышел у рыцаря со спины. Тот попытался поднятым мечом разрубить противницу, но Погибель резким движением вытащила меч, легко уклонилась от удара и сама ответила широким взмахом меча. Голова рыцаря подлетела в воздух и упала на площадь в нескольких метрах от тела. Обезглавленное тело рухнуло на землю, гулко громыхнув железом о камни. И в ту же секунду толпа взревела. Люди свистели, кричали и хлопали, кто-то выстрелил в воздух, снова, и снова и вот уже выстрелы загремели нескончаемой чередой. Ероза подняла в приветствии руку с мечом, наслаждаясь триумфом.
– Вот ты и получила свою славу – проворчал лежащий на земле Джейкоб.
Погибель шагнула к нему и протянула руку.
– Раздели её со мною… если осмелишься.
Джейкоб вцепился в протянутую руку, и женщина рывком поставила его на ноги. Ероза снова вскинула руки и толпа взорвалось новыми криками. Джейкоб, смеясь от души и подняв руки вверх, принимал свою порцию оваций. Они оба буквально купались в лучах народного ликования. Оглядывая торжествующую толпу, Погибель увидела солдат, замерших у проёма. Джейкоб проследил её взгляд.
– Тихо – рявкнул он так, что услышали во всех концах площади, и крики смолкли. В наступившей тишине солдаты начали выбрасывать оружие и выходить на площадь.
– Мы сдаемся – объявил один из них. И тогда Аури увидела, как ярко заблестела аура вокруг Ерозы, как та подняла руку с мечом и указала ею на солдат.
– Убейте их. Убейте их всех.
Глава 17. Слово барона
– Ты расстроилась из-за убийства солдат? Брось. Толпе нужна была кровь.
Тайрон так говорил, потому что ничего не видел. Когда он, пошатываясь, спускался на улицу, Аури осталась у окна и смотрела. Как люди бросились на сдавшихся солдат. Как повалили их на землю, как забивали тех, кто не сопротивлялся и убивали и рвали на куски тех, кто успел схватиться за оружие. Айрин видела, как один из солдат, получив удар кинжалом в грудь, рухнул на четвереньки, и ему булавой разбили голову. Как ещё одному отрубили ноги, и смотрели, как он ползает по площади. Как голову коменданта нацепили на саблю, и, подняв словно знамя, понесли вглубь города. Девочка видела радостных людей, покрытых кровью, и ей казалось, будто каждый из них – тварь из Бездны. Она пожалела, что у неё нет копья.
А Тайрон, спустившись, попал в поток, и, не видя ничего вокруг, устремился к взорванным воротам. Аури бегом сбежала по ступеням вниз и, ввинтившись в этот поток, нашла фермера благодаря его крупному сложению.
В проломе, несмотря на ширину, возникла давка. Тысячи людей захотели разом попасть в Ледфорд – впервые в его истории. Но главное испытание было впереди – сам вход в тюрьму. Достаточно широкий, чтобы впустить внутрь узника и конвой, для толпы он оказался слишком узким. Пробиться было невозможно – людей буквально ломали в дверях. Многие разбежались по двору, стенам и башням, но куда больше хотело попасть внутрь здания.
Вот тут Тайрон пустил в ход всю свою силу, расталкивая, оттягивая и буквально опрокидывая людей наземь, а Аури шла за ним след в след. Получив множество ударов, тычков и затрещин, они оказались внутри и бросились на поиски барона. Холл – дальше, зал со множеством коридоров – дальше, вперёд, вглубь, к решётке с прутьями в руку толщиной. Кто-то уже сумел отыскать ключи и отпер её.
– Да если бы они вот тут сидели, мы бы сюда ни в жизнь не пробились – потрясенно сказал фермер – Это от кого такие решётки делают?
– Сейчас увидишь! – проорал пробегавший мимо бродяга.
Как и говорил Лин, тюрьма, ярус за ярусом, уходила вниз, в самую кромешную тьму.
– Господин Велингвар – закричал Тайрон, свешиваясь в пропасть и молясь, чтобы барон его услышал – Господин Велингвар!
– Я тут! – раздалось откуда-то с верхнего яруса, и фермер благословил судьбу. Расталкивая людей, стремительно заполнявших навесные проходы, он шёл в направлении голоса, пока Аури не остановилась у одной из дверей.
– Здесь – уверенно сказала она.
– Господин Велингвар, вы здесь?
– Это что, Тайрон? – раздался изумленный возглас барона – Бездна тебя забери, что ты там делаешь? Что вообще происходит?
– Сейчас, господин барон – ответил Тайрон, думая, как открыть дверь – Одну минуту!
– У тебя случайно «взрывников» с собой нет?
– Есть, ваша светлость. Так ведь они тут не помогут.
За дверью послышался смех.
– Ценю твою подсказки, Тайрон, но сейчас мне от тебя нужно другое. Отойди в сторону.
– Секунду, ваше сиятельство – виноватым тоном ответил фермер.
Мощный удар обрушился на дверь с той стороны, и из неё вылетел кусок металла, открыв небольшое аккуратное окошко. В нём мелькнуло чьё-то лицо.
– И впрямь, Тайрон! Будь так добр – барон протянул в окошко руки. Фермер суетливыми движениями распахнул сумку и достал оттуда горсть «взрывников», которые ссыпал в руки барона.
– А теперь отойди подальше – велел голос.
Тайрон и Аури отступили от двери и встали у стены по обе стороны. Мимо них продолжали проходить и пробегать возбуждённые люди. Шум и крики раздавались уже и с нижних ярусов.
Дууух! Гулкий взрыв раздался с той стороны, и дверь вздрогнула, выплёвывая разбитые части замка.
– Входите – велел голос, и Тайрон с Аури, осторожно открыв дверь, зашли в камеру. Небольшая комната, с железной кроватью и дырой в дальнем углу – вот и всё, что в ней было. Посреди камеры стоял мужчина в богатой, но изрядно помятой одежде.
– А это кто с тобой? – спросил он, указывая на девочку.
– Айрин Роу, ваше сиятельство.
– А, Айрин – барон шагнул к девочке и взял её за плечи – И впрямь, она. Ладно, это отложим на потом. Что происходит, Тайрон?
– Народ взял тюрьму, ваше сиятельство – ответил фермер.
– Народ взял Ледфорд? – вскричал барон, а затем огляделся – Хорошо, допустим, это самое правдоподобное объяснение. Не так я представлял своё освобождение. И как это у народа так ловко получилось?
– Добрые люди помогли – раздался звучный голос и в камеру зашли Мясник, Ероза и еще трое вооруженных ружьями и мечами мужчин. Аури заметила, что тело Джейкоба окутывает едва видимый свет ауры.
– О, Сумрачные Герцоги – барон отвесил шутливый полупоклон – Это многое объясняет.
– Вы нас знаете? – удивился Мясник.
– Достаточно наслышан, чтобы узнать – улыбнулся Велингвар.
– Твой слуга, барон, от твоего имени пообещал нам защиту от правосудия короля и деньги, если мы тебя вытащим отсюда – вступила в разговор Ероза.
– Так это мой управляющий уговорил ваш штурмовать тюрьму? Видит Свет, я просто обязан удвоить ему жалование – засмеялся барон.
– Шутки в сторону, ваша светлость – Мясник выступил вперед – Сейчас мы поговорим о нашем жаловании – и советую вам не торговаться. А не то… – он кивнул себе за спину, указывая на нижние ярусы. Оттуда доносились уже не радостные крики, а звуки борьбы и вопли боли и ужаса – Там достаточно моих людей.
– А ещё местных, которые сводят счёты – спокойно ответил барон – И вы плохой торговец, Джейкоб – угрожаете клиенту прежде, чем он успел вам отказать. Но – вы правы, шутки в сторону. Итак, от моего имени Гекхарт заключил с вами некое соглашение?
– Именно так – кивнули Мясник и Погибель.
– Тогда… который сейчас час?
– Около трёх, ваше сиятельство – ответила Аури.
– Я приглашаю вас к себе в особняк. Жду к семи часам, чтобы обсудить условия. Договорились?
– Так дело не пойдёт, барон.
– А чего вы от меня хотите? По-вашему, у меня в кармане мешок золота?
– Подпишите вот это – Мясник сделал знак, и один из его людей подал ему бумагу – И можете идти к себе домой.
Барон взял протянутую бумагу и внимательно её изучил. Пока он читал, Аури заметила, как за спинами Герцогов увеличивается количество людей, а шум драк усилился и теперь звучал отовсюду.
– Совершенно неприемлемо – Велингвар дочитал бумагу и поднял глаза на Герцогов – Господа, вы одержали славную победу – бумага в его руках загорелась синим пламенем – Не рискуйте ею понапрасну.
Ероза выхватила меч, и Айрин увидел, как ярко вспыхнула аура вокруг Погибели и Велингвара. Девочка вжалась в стену, мечтая оказаться отсюда как можно дальше.
– Я не отказываюсь от оплаты – продолжил барон, не сводя глаз с Герцогов – Но это явно не то, что обещал вам мой управляющий. Вы сейчас слишком возбуждены, чтобы мыслить здраво, потому я и предлагаю встретиться у меня дома.
На мгновение трое с благородной кровью замерли, приготовившись к схватке. Соратники Герцогов стояли с оружием наготове, Тайрон даже не поднял своё ружьё, а Аури начисто забыла о кинжале, подаренном Валери.
– Да и Бездна с ним! – вдруг воскликнул Джейкоб, делая шаг назад. Свет его ауры уже изрядно потускнел – Пусть идёт.
Стоявшие позади расслабились и опустили оружие. Аури почувствовала, как на неё накатывается волна облегчения. Тайрон шумно перевёл дух. Лишь Ероза продолжала зло смотреть на Велингвара, но в конце концов и она резким движением забросила меч в ножны и отступила.
– Вот и отлично – улыбнулся барон – Значит, до вечера? А сейчас, прошу меня простить, у нас срочное дело.
Он кивнул фермеру, и, протиснувшись между «мясниками», вышел из камеры. Тайрон и Аури бросились следом.
– Зачем ты его отпустил? – прошипела Ероза – Мы могли бы его прикончить!
– И на что нам его труп? – ответил Мясник – Который, к тому же, могут украсить и наши тела. Ты-то отлично себя чувствуешь, а из меня комендант чуть дух не выбил. Нет уж, барон прав, мы одержали славную победу, и будет глупо умирать сейчас.
– Струсил – презрительно процедила Погибель.
– Подумал – возразил Джейкоб – Золото барон так и так заплатит, не такой он человек, чтобы из-за пары сотен с нами ссориться. А условия и впрямь были дурацкими, я тебе это сразу сказал. В общем, ты как знаешь, а мне пора уводить моих парней. Всех.
Джейкоб вышел из камеры, подошел к перилам, ограждающим проходы от бездны, и вскинул руки в приветствии.
– Я – Джейкоб «Мясник» Питт! Разрушил стены Ледфорда и пришел за моими людьми! – его звучный голос, обращенный вниз, перекрыл весь шум на нижних ярусах – Есть здесь мои псы?!
Десятки глоток снизу завопили ему в ответ.
А между тем Велингвар и его спутники, поднявшись из темниц мимо продолжавшего прибывать народа, пошли не к выходу, а углубились в коридоры здания.
– Господин барон, куда мы? – осторожно спросил Тайрон. Мимо них бегали возбужденные люди с оружием в руках и жаждой крови в глазах, и фермер хотел как можно быстрее покинуть это место.
– В архивы – ответил барон – Надеюсь, до них ещё не успели добраться.
Добраться до архивов народ действительно не успел. Дюжина человек, столпившись перед нужной дверью, ломала её с помощью тарана – деревянной скамьи. Дверь разболталась и трещала при каждом ударе, но ещё держалась.
– Позвольте мне – произнёс барон, расталкивая людей, и, не дожидаясь ответа, со всего маха ударил ногой в замок. Аури успела заметить вспышку, после чего дверь окончательно треснула и с жалобным скрипом отворилась.
– Господа – обратился Велингвар к потрясенным собравшимся – Мне нужно буквально пять минут, после чего комната будет в вашем полном распоряжении. Если кому – то интересно, то дальше по коридору находится арсенал – барон указал пальцем на нужную дверь.
Люди, напуганные или удивлённые, поспешили туда, а Велингвар зашёл в комнату. Она была высокой, длинной и очень узкой из-за уставленных вдоль стен деревянных стеллажей. Стеллажи эти были заставлены одинаковыми книгами и запертыми ящиками разного размера и формы. Вся обстановка комнаты, кроме этих стеллажей, состояла из одного стола, застланного ветхой скатертью и стула рядом с ним. Барон, пробегая глазами по буквам на корешках, быстро нашёл нужную книгу, пролистал и вырвал последнюю исписанную страницу, убедившись, что это именно то, что ему нужно. А затем начал проверять остальные книги. Тайрон и Аури потрясенно смотрели, как барон выдирал страницы и складывал их на стол, а книги бросал прямо под ноги. Почему-то им обоим это казалось куда большим преступлением, чем штурм тюрьмы или убийство коменданта. Через десять минут Велингвар свернул скатерть, превратив её в подобие походного узелка, и махнул рукой, давая понять, что здесь им больше делать нечего. Внутри тюрьмы людей только прибавилось. Они толпились в каждом переходе и кабинете, на лестницах и в коридорах. В здании уже что-то горело, отчетливо тянуло дымом, снаружи также разожгли костер и тянули туда топливо со всей крепости. У входа всё также толкались люди, но уже меньше, и выйти получилось гораздо легче, чем войти. Барон, оказавшись на улице, окинул взглядом окрестности. Перед его глазами раскинулся потрясающий вид – взорванная стена, воронка, еще клубившаяся дымом, всюду снующий вооруженный народ и площадь, на которой валялись тела убитых.
– Хорошо-то как! – воскликнул барон, раскидывая руки в стороны – Свобода!
Окружающие встретили смехом его возглас и разразились ликующими криками. Барон поклонился им и, увлекая своих спутников, вышел из стен Ледфорда. Пересекая площадь, он смотрел на тела убитых и раненых. Многих уже убрали, вокруг оставшихся суетились люди, пытаясь им как-то помочь. Велингвар наклонился и взял у одного из мертвых солдат меч. Аури поискала глазами, но копья не нашла, а брать другое оружие ей казалось глупым. Разве что ещё один кинжал, но все, что попадались на глаза, были в крови и грязи, и Аури решила, что ей и клинка Валери достаточно. Фермер старался не глядеть по сторонам, но случайно увидел развороченного парня у разбитой повозки, и его стошнило.
– А теперь – обратился барон к спутникам, едва они вышли на самую широкую из прилегающих улиц – Рассказывайте.
Тайрон торопливо поведал Велингвару о том, что им рассказал дворецкий, о его договоре с Сумрачными Герцогами и о штурме. Барон слушал молча, не задавая вопросов, и лишь когда фермер закончил, кивнул и погрузился в раздумья.
Они шли по безлюдной улице, всё дальше и дальше удаляясь от тюрьмы, как вдруг навстречу им показались солдаты. Полсотни всадников легкой рысью скакали по мостовой, а за ними, далеко позади, маршировала пехота. Фермер испуганно дёрнулся, готовый броситься прочь, но барон жестом остановил его.
– Спокойнее, Тайрон, а то, чего доброго, тебя примут за одного из тех бунтовщиков, что штурмовали тюрьму. А ведь это доблестные солдаты короля, и они нам сейчас помогут.
Сказав это, барон, совершенно не таясь, вышел на середину улицы и поднял руку, привлекая внимание всадников. Когда до них оставалось метров двадцать, перед Велингваром возник пылающий белым пламенем шар, размером с корзину, и поплыл в сторону солдат. Кони испуганно заржали, строй сбился, кто-то, изрыгая ругательства, пытался управиться с животными, кто-то, спешиваясь, доставал оружие.
– Я – барон Велингвар! Кто ваш командир?
От группы отделился один всадник и подскакал к барону.
– Я – капитан Мелоу.
– Хорошо – кивнул барон – Если вы направляетесь к тюрьме, то можете не торопиться – там всё кончено.
Солдаты, услышав это, разразились угрозами и проклятиями.
– Я со своими слугами попал в толпу этих безумцев и потерял карету, с трудом отстояв жизнь.
– Могу представить – ответил капитан, разглядывая Аури и Тайрона. Те были в приличной, но подранной одежде, забрызганные грязью и кровью.
– А сейчас мне нужно как можно скорее добраться домой, и я буду очень признателен, если вы одолжите мне одну из ваших лошадей.
– Но это невозможно, ваше сиятельство!
– Глупости – отозвался барон – Как только вы окажетесь возле тюрьмы, то потеряете гораздо больше, и без всякой пользы. А за эту я готов заплатить золотом.
Капитан, спешившись, подошёл к барону вплотную. Минуту они негромко переговаривались, а затем офицер приказал одному из солдат спешиться и присоединиться к пехотинцам. Спустя ещё пару минут всадники продолжили своё движение, а барон, верхом на только что купленном коне, подъехал к своим спутникам.
– Вот как мы поступим. Я отправляюсь домой, и вы следуйте туда же. Надеюсь, не заблудитесь. Тайрон, тебе я заплачу, что следует.
– Не стоит, ваша светлость – начал фермер, но Велингвар жестом остановил его.
– Тебе я заплачу то, что следует – повторил он – О тебе, Аури, я тоже позабочусь. Постарайтесь добраться без приключений. Если найдёте пять– десять подходящих людей и приведёте ко мне на службу – я буду вам вдвойне благодарен.
С этими словами барон развернул коня и ускакал по улице, мимо марширующих солдат.
До назначенного времени оставалось полчаса, когда возле особняка Велингвара стали собираться подозрительные люди. Стража перекрывала мосты и улицы, но весь город оцепить было невозможно, и солдаты, стараясь быть всюду, в итоге не поспевали никуда. Впрочем, в Старом Городе всё было спокойно. Магазины, сверкая огнями в витринах, оставались открытыми до поздней ночи, рестораны и закусочные ни на позицию не сократили свои меню, а отряды уборщиков с тележками безбоязненно убирали мусор с улиц самой глубокой ночью.
В семь часов к дому барона подкатила завешенная наглухо карета. Возница подал знак стоявшему рядом с воротами особняка мужчине, и тот, тихонько постучав, залез внутрь кареты. В ней сидели Мясник и Погибель.
– Говори – велел Джейкоб.
– Дело плохо, Джей. Дом набит солдатами сверху донизу. Когда мы прибыли, там сидели наёмники, а после обеда подвалили личные гвардейцы барона – человек пятьдесят, не меньше. Ну и сам Велингвар тут недавно прискакал. Нас никто особо не дёргал, мы и посмотрели, что да как. Хорош домик, ничего не скажешь. И гвардейцы эти толковые, не крестьяне. Фес там с одними зацепился, пощупал. В общем, случись что, нам не вытянуть.
Герцоги переглянулись, и Ероза покачала головой.
– Да надо идти, надо! – зло бросил Мясник.
– Надо было в тюрьме доводить до конца – ответила Ероза.
– Хватит! Ты мне уже в печёнке сидишь, с тюрьмой этой. Если боишься, я сам пойду, а ты потом подтянешься.
– Нет – возразила Погибель – Или вместе, или вообще не идём.
– Ну так и говорить нечего – произнес Мясник и взялся за ручку – В общем так, Хара – ждёте час, и если мы не выйдем, поджигайте тут всё! Понял?
– Всё сделаю – кивнул подчинённый, и Герцоги, выскочив из кареты, направились к дому.
Им открыли, едва они успели позвонить и без слов пустили внутрь. Вооружённый солдат, встретив их на пороге, проводил гостей в кабинет на втором этаже. Проходя по дому, Мясник и Ероза заметили, что он и впрямь битком набит вооруженными людьми, но оба промолчали, один – из храбрости, другая – из презрения.
Барон сидел за столом, просматривая бумаги. Он был отлично одет, чисто вымыт, пах духами и цветами – никакого сравнения с тем, как он выглядел днём. Подняв взгляд на вошедших, он недоумённо нахмурился.
– Вы ко мне, господа? А по какому вопросу?
Глаза Ерозы засверкали, а рука потянулась к мечу. Мясник, ни слова не говоря, смотрел на барона.
– Да я же шучу! – всплеснул руками Велингвар и, смеясь, указал на два кресла перед собой – Присаживайтесь.
Погибель села прямо, сохраняя недовольное выражение лица, Мясник же, усаживаясь, заёрзал, пытаясь втиснуться в кресло, и оно жалобно заскрипело. Это вызвало ещё одну улыбку барона.
– Итак, сначала закроем денежный вопрос. Мой управляющий сказал, что в сделке участвовало трое, и каждый запросил триста золотых. Это так?
– Ваш дворецкий что-то напутал – ответил Мясник – Мы договаривались о штурме втроём – он, и мы с Ерозой. Все остальные были там лишь гостями, либо слугами.
– Пусть так – согласился барон, доставая из верхнего ящика три мешочка размером в два кулака – Тут в каждом – по двести пятьдесят золотых – он положил их рядом с собой – Конечно же, я не собираюсь платить за штурм и разрушение королевской тюрьмы.
Ероза дёрнулась было что-то сказать, но Джейкоб жестом остановил её.
– Я слышал, вы организовали отряды самообороны – продолжил барон, не обращая внимания на сумятицу – Отличная идея. Кто из вас двоих до этого додумался?
Оба Герцога, переглянувшись, промолчали.
– Понятно – кивнул барон – Позвольте мне поддержать благое начинание и пожертвовать этим отрядам вот эти семьсот пятьдесят золотых – с этими словами барон подвинул мешки с монетами к гостям – Думаю, сумма достаточная, и вы решите по справедливости, кому их направить.
Погибель забрала один, Мясник, помедлив, взял оставшиеся.
– Отлично. Теперь поговорим о помиловании.
– И какую песню ты нам теперь споёшь, барон? – Ероза, так долго державшаяся, дала волю своему презрению – Что придёшь к королю, попросишь его пощадить всех мятежников, и он тебя послушает? Или что мы тебя не так поняли, и разговор шёл о другом?
– Я не понимаю вашего ко мне отношения, уважаемая Ероза – тон барона стал гораздо холоднее – Всё, что я делаю – выполняю свои обещания, одно за одним. А вы всё кривитесь, обижаетесь и постоянно ноете, словно девица, которой попользовались без спроса. Ваше кислое выражение лица способно испортить любой разговор, и скажите спасибо вашему спутнику, что мы всё ещё его ведём. Посмотрите на господина Джейкоба – он сидит, радуется полученным деньгам и прикидывает, какую ещё пользу можно извлечь – в общем, ведёт себя как разумный человек. Советую вам брать пример с него.
В глазах Ерозы бушевало пламя, дыхание её сделалось тяжёлым и частым, но она молчала.
– Если вы намерены и дальше вести себя подобным образом, то – барон указал на дверь – Я вас больше не задерживаю. Деньги вы получили, а об остальном мы договоримся и без вас.
Следующие несколько секунд прошли в молчании. Велингвар выжидающе смотрел на Погибель, та кипела, но сдерживалась, а Джейкоб, едва заметно улыбаясь, наслаждался моментом.
– Вот и отлично – продолжил наконец барон – Что касается помилования за штурм тюрьмы – здесь я больших проблем не вижу. Народ доведен до крайности, по городу распространяются самые разные слухи, люди не знают, чему верить и готовы принять любую ложь – а кто довёл их до этого? Мэр и Совет. Конечно же, когда они услышали, что обычных людей начали сажать в камеры с опасными преступниками, то пожелали лично в этом убедиться или опровергнуть. Причём самым законным способом, взяв разрешение Совета. И когда Йерион приказал стрелять по безоружным парламентерам, то сам начал войну. А ведь это была самая настоящая война, господа – барон будто бы говорил речь в Совете – И неудивительно, что всё закончилось взятием Ледфорда. А вот хладнокровное убийство шевалье – барон поменял тон, обращаясь к Герцогам – Это уже серьёзно. Вам что, Изнанка разум затуманила?
– Да он, Бездна его забери, мне чуть голову не отрубил! – воскликнул Мясник – А уж сколько народу порезал – это же ужас! Человек тридцать, не меньше.
– Вот и оставили бы его с мечом в груди. Такую рану он бы мог и пережить – а может и нет, но всё равно это было бы похоже на смерть в бою. А отрубленная голова – это уже натуральная казнь.
– Значит, благородным можно убивать простых людей, сколько влезет, а их самих нельзя и пальцем тронуть? – не выдержала Ероза.
– Всегда так было – ответил Велингвар – Мы пока что ещё в Королевствах, а не Свободных Землях, и закон у нас, слава Свету, пока что разный. Поймите, этого король просто так не оставит. Да и семья покойного – тоже. Ладно бы смерть от взрыва, от шальной пули, от раны в бою – но ему отрубили голову на глазах у тысяч людей.
– Значит, выхода нет? – глухо спросила Погибель.
– Значит, вам придётся постараться. Найдите какую-нибудь девушку, ловко размахивающую мечом, и выдайте её страже. При аресте она будет сопротивляться, её убьют, и король повесит её труп перед главными воротами. Рядом повесят ещё десяток бунтовщиков – и если сказать правильные слова, то на этом всё и закончится.
– Что ещё за десяток бунтовщиков?
– Ну, кого-то же нужно казнить за убитых солдат и сожжённое здание! Когда я говорю о прощении короля – я говорю о том, что он простит именно вас. Но наказать преступников всё равно придется. На вашем месте я бы больше волновался о том, где найти вторую Погибель.
– Трудновато – почесал затылок Джейкоб – У нас и одна-то с трудом нашлась.
– Это уже ваши проблемы – отрезал Велингвар – Если вы даже на это не способны, то дальнейший разговор не имеет смысла.
– Это какой ещё разговор? – насторожилась Ероза.
– О сотрудничестве, разумеется. Грядут великие потрясения, и умный человек должен обратить их себе на пользу.
– Это вы, значит, умный человек?
– Я. Но мне нужны люди, с которыми можно иметь дело – барон перешёл на доверительный тон – Мне нужны помощники.
– И чего вы хотите? – спросила Погибель.
– И что вы предлагаете? – одновременно спросил Мясник.
– Как я и сказал, меня интересует сотрудничество. Хочу, чтобы вы сразу понимали, я – это не Стража. Мне плевать на ваши отношения с законом, главное для меня – личная выгода.
– И какая вам личная выгода?
– Мне нужен этот город!
– Это ещё как? – не понял Джейкоб.
– Я хочу стать мэром – при этих словах у барона сами собой расправились плечи.
– Разве король откажет вам в такой малости? – насмешливо улыбнулся Джейкоб.
– Смейтесь, смейтесь, но занять пост мэра Прайбурга тяжело, а удержать – ещё сложнее. После всего случившегося уверен, что Йоркдейлу придется оставить его – если он вообще ещё жив. И я считаю, что мне следует подготовиться заранее.
– Ну а что насчёт нас? Ведь мы сейчас в расчёте – вы, барон, нам даже должны остаётесь – и будущая помощь требует будущей же оплаты.
– Место в Совете – торжественно объявил Велингвар.
– В Совете? В Городском Совете?
– Ну не в Королевском же! Тем более, что его больше нет – ответил барон – Дело тут вот в чём. После всех этих событий Городской Совет король либо перевыберет, либо расширит, а скорее всего – и то, и другое сразу. Я уверен, что смогу получить два-три места для своих людей. Одно могу уступить вам. Что скажете?
– Чушь – отрезала Ероза – Мы – Сумрачные Герцоги. Стоит нам выйти на свет, как нас тут же схватят и повесят.
– Да бросьте – отмахнулся барон – Неужели вас до сих пор не схватили лишь потому, что вы так хорошо прячетесь, и стража не может вас найти? Сомневаюсь.
– Мы не прячемся, мы живём в сумраке – возразила Погибель – И сумрак даёт нам силу. С ней считаются и договариваются. Но стоит нам выйти на свет, и эта сила нас покинет. Мы станем обычными преступниками. Очень опасными, но всё же – преступниками.