355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Hougen » Беленорские хроники (СИ) » Текст книги (страница 15)
Беленорские хроники (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2021, 18:32

Текст книги "Беленорские хроники (СИ)"


Автор книги: Hougen


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Или его призраке.

Сначала новоявленный глава дома Престеров, спасший принцу Колемону жизнь, поведал о бывшем сюзерене, впрочем, ставя под сомнение факт, что тот остался в живых. Скорее всего, речь могла идти о подражатели, укравшем чужую фамилию, или об отпрысках. Последний вариант порадовал бы всех куда больше, чем наличие беглеца-отступника в стенах его отца, героически сражавшегося с врагами будущего правителя Беленора. Каким неуважением повеет из столицы, если сановникам придется с вымученной улыбкой делить стол с обыкновенным дезертиром. Пойдут недовольные шепотки и все может окончиться плачевно. Но пока это лишь философские рассуждения о пустом. Найти бежавшего солдата, не желавшего быть покаранным, не так просто. Тем не менее, полученное через два месяца письмо от Мозера дало подсказу в виде прозаичного названия – Волантис. Едва не бросив все дела, Клаус хотел возглавить экспедицию лично, но настойчивые уговоры окружения убедили его остаться. Тогда специальным указом была организована дипломатическая поисковая миссия.

В нее вошли Элайджа, вызвавшийся добровольцем, сир Рагнар, прекрасно помнивший лицо Свифта, и дядя Ренси, разбирающийся в традициях заморских государств и морском деле. Из трех посланцев лишь двое застали пышущего здоровьем юнца, неожиданно оказавшегося позорным предателем, но младший Лев не мог доверить такую важную миссию вспыльчивому островитянину и бывшему рабу, воскресшему из мертвых после долгих лет семейного забвения. Так они втроем отплыли из нелепой бухточки неподалеку от недостроенного порта, облагороженного каменной кладкой и ступенями. Но пока рано было требовать сносных построек для разгрузок и погрузок товара – на пригорках только-только начали обрисовываться огромные стены с красноватым отливом. Их очертания до сих пор виднелись прямо за легкой туманной завесой, опустившейся на море.

– Поверить не могу, что ты знал моих младших братьев, – поправляя корабельную оснастку, Рагнар с усилием подавил вздох усталости и опустился на борт. Вода мутноватая, не позволяющая разглядеть всесильные морские пучины. Неприятное зрелище. – Увлекательное путешествие получилось, да?

– Если бы знал, что они собираются разгромить ваш дом, то задержался бы подольше и предотвратил катастрофу, – стоя за штурвалом, Ренси внимательно следил за неспокойными водами, бушующими в голубоватых небесных разрезах. Через пару дней они доберутся до пункта назначения и исполнят свой долг. Или же сообщат печальную весть. – Почему ты отказался отремонтировать цитадель? И вернуться на родину?

– Полагаю, мой отъезд – лишь вопрос времени, – пробурчал Грейджой, ослабляя потертые кожаные ремешки, закрепляющие специальный механизм на левой культе. Следовало заказать новую. Или же избавиться от старой. – После того, как я буквально гонял нынешнего государя по всему Беленору, я уже не могу рассчитывать на пост лорда-командующего.

– Наш отец итак намеревался снять тебя с должности в ближайшие пару лет, – признался Элайджа, чуть улыбаясь уголком губ от приятных воспоминаний. До непрекращающихся метаний, до грехопадений и полубезумных пастырей. – Сначала рассматривались кандидатуры Мозера, потом Дилана, и каких-то северян – не помню точно. Потребность отпала ввиду скоропостижной кончины Майкла. Мой брат хотел предложить данный пост Колу, но тот недавно прислал письмо с отказом. А пока сир Мандерли чудесно справляется. Нареканий нет.

– То есть, вы не доверитесь человеку на службе вашего отца, но вот союзнику Волка – запросто? – не испытывая ни малейшего желания затевать ссоры, дядя все же не удержался от язвительности. – Вот чего никогда не пойму насчет нового поколения – так это странной привязанности к врагам.

– Как десница, я понимаю, кто из приближенных к трону, скажем так, более ненадежен. Но решение остается за Его величеством, – пожав плечами, Благородный Лев вернулся к изучению разложенной на столе карте. По скромным подсчетам, трех дней с лихвой хватит для покрытий расстояний до этой чертовой жемчужины у моря. – Когда в последний раз вы с ним виделись? Лет двадцать пять назад?

– Джонатан – так зовут того, кого мы ищем, впал в отчаяние после смерти младшего брата в битве за какую-то незначительную крепость. Или существенную – я уже не помню, но там мы убили одного из королевских гвардейцев. Я получил серьезное ранение и не вставал с постели. Майкл заботился обо мне, мы были в хороших отношениях, – прикрыв зеленоватые глаза, Ланнистер вздохнул. Пережить столько лишений, пройти тернистый адовый путь, чтобы воссоединиться с семьей и под конец узнать о смерти единственного любимого человека. – И никому дела не было до какого-то младшего сына, хотя Ругон его любил гораздо больше. Они были похожи как две капли воды, оба такие серьезные и вечно молчаливые. А вот Джонатан отличался от клана: вечно попадал в какие-то истории, много пил и постоянно ввязывался в драки в борделях и трактирах. Как ни странно, брата он сильно любил и не смог смириться с потерей. Он уже тогда ставил под сомнения приказы вашего отца, но дошел с нами до столицы и помог разгромить поганых Таргариенов. Позднее выяснилось, что Ругон погиб во время осады крепости, оставив нелюбимого сына за главного. Пару лет он занимал пост в совете государя, однако с каждым днем становился все более невыносимым. Попойки участились, как и драки. Теперь с вельможами и рыцарями. Но окончания истории я не знаю.

– Ты уже отправился в свое затянувшееся кругосветное путешествие, – усмехнулся Кракен, откидывая взмокшие пряди седых волос с лица ради распития благородного напитка из бурдюка. – А сукин сын узнал про восстание моих братьев и решил подсобить им в таком рискованном предприятии. Он выкрал из колыбели наследника престола и попытался переправить по потайным туннелям Красной твердыни каким-то тайным антимонархическим собраниям. Или еще каким-то сепаратистам. В общем, привел в ярость Майкла, потребовавшего дядину голову. К счастью, малыша Клауса спас Валькур, после чего получил плащ гвардейца и рыцарский титул, а Джонатан сбежал и не больше не появлялся. Мы отследили весь его путь, затерявшийся где-то в заморских регионах.

– Значит, мы собираемся обелить доброе имя похитителя младенцев, – подметил Элайджа, доставая из лежавших рядом ножен огромный клинок, инкрустированный сине-желтыми камнями. – Вернуть ему ценную вещь и пригласить возвратиться домой как ни в чем не бывало.

– Я предупреждал Никлауса, что он выбрал не того персонажа для укрепления королевства, – Ренси отличался поразительной деликатностью, не растерявшейся за годы рабства, бойцовых ям и побегов с одного острова на другой. – Но он меня не послушал. Велел хотя бы попытаться.

– Джонатан наверняка сдох в какой-нибудь канаве. Его могли убить собутыльники или обманутые им же товарищи, – прорычал Рагнар, пренебрегающий правилами вежливости. – Поэтому будет гораздо проще отыскать изъеденный червями труп и какого-нибудь хиленького бастарда. В крайнем случае у нас будет увеселительная прогулка.

Капитан одного из встречных судов не обманул – в Волантисе царила атмосфера неспокойствия. Что-то поменялось во внутреннем устройстве городка, спровоцировав недовольство граждан. Кажется, у них умер представитель власти или одной из главенствующих партий, отчего вторая пришла в легкую эйфорию и захватила власть. Но подробностей никто не знал. Тем не менее, подобные известия вряд ли могли порадовать неискушенных путешественников, предполагавших нанести визит властителям и официально расспросить местных жителей, дабы не вызвать чьего-либо недовольства. Практичный план начинал приходить в негодность и окончательно рассыпался при виде уходившего на дно судна с обгоревшими мачтами, прямо возле пристани. Накренившись вбок, оно тонуло в вязкой всепоглощающей бездне. Крайне непривлекательное зрелище. Особенно в ненастную погоду, рискующую сорвать паруса и повредить бушприты. С трудом совершив маневр по обходу выжженного утопленника, капитан Грейджой подал сигнал матросам готовиться в швартовке. Благо, после установления дружеских отношений Беленора и чреды невольничьих городов, получать особые разрешения на заход в порт не требовалось. Стоило поблагодарить Майкла Первого, озаботившегося внешней политикой прежде внутренней.

– Мы будем пользоваться вымышленными именами? – поинтересовался Рагнар, наблюдая за легким волнением на берегу. Скрывать страну отбытия не имело смысла, так как на парусах виднелся яркий золотистый лев с раскрытой пастью и когтистыми лапами, но раскрывать личности их не мог обязать даже сам правитель. – У меня есть пару кличек на крайний случай. Могу одолжить вам одну из своих. Или проявите фантазию? Как насчет Тьерса Таргариена? Не думаю, что кто-то догадается.

– Твое остроумие не ведает границ, сир, – с усмешкой изрек Элайджа, направив подзорную трубу на возвышающиеся над городскими трущобами черные стены. – Видимо, отец не лишал тебя поста так долго, чтобы подольше им насладиться. Останемся при своих именах, данных с рождения. Никто не против? – члены спасительной миссии покачали головой. – Мы здесь с официальным поручением и лучше не выходить за его рамки.

– Подходим к причалу, – проворчал недовольный одинокорожденный, спускаясь на главную палубу. – Быстрее там! – сделав необходимые приготовления, команда позволила судну причалить без каких-либо осложнений. – Эй там, на земле! Принимай союзников! – прокричал довольный капитан прямо с борта, победоносно выпячивая грудь. – Они какие-то встревоженные. Совсем не радостные.

– А чему им радоваться? Виду какого-то седеющего обрюзгшего корсара с королевскими бумагами? – сыронизировал Ренси, стараясь не подать виду и не нахмуриться от непонимания столь странного поведения береговой охраны. – Что они кричат?

– Уходите! Забаррикадируйтесь! – обрывки фраз терялись в усиливающихся ветрах. Не зная, на каком языке подавать сигнал бедствия, люди оживленно махали руками. – Владыка идет! Уходите! Один из владык здесь!

– Ненавижу иноземцев, – фыркнул Рагнар, не без удивления следя за тем, как группа незнакомцев в темных плащах, волочащихся по пирсу, наводит панику на местных жителей и заставляет валиться на колени, вжиматься в пол или прыгать в воду. – Какого черта происходит? У вас там все хорошо? – ему в голову пришла идея о насильственном захвате власти в Волантисе – но их агент предупреждал, что все относительно спокойно. Неужели за месяц обстановка сильно обострилась? – Кто вы такие? Я не жду никаких гостей, кроме начальника охраны. Или самого короля!

– С кем ты разговариваешь? – высунув голову, Лев заприметил десять человек, двигающихся по мосту в их направлении. Остановившись в паре десятков метров, они словно оценивали корабль, но молча, обмениваясь легкими кивками или неопределенными жестами. – Это что, местное братство?

– Приветствую вас! Я – владыка Морро, – один из красующихся носителей плащей нарушил строй, не расставаясь с самодовольной улыбкой и показательной вежливостью. Отвесив изящный поклон, без преувеличения достойный столичного вельможи, мужчина выпрямился. – Сколько у вас там людей? Разрешите подняться на борт и осмотреться?

– Вы не похожи на берегового смотрителя, – констатировал Ренси, разглядывая наглецов, вторгшихся в их личное пространство и угрожающих сорвать миссию. – Пожалуй, мы откажемся от свиданий. Не воспринимайте на свой счет.

– Разумеется, – оживленно закивав, Морро все равно подошел ближе и поднял голову, ловя взгляды недовольных моряков. – Возможно, мы не с того начали. Я ведь представился, предложил помощь с ревизией судна, задал весьма невинные вопросы, а взамен получил грубые обвинения? Невежливо. Так принято общаться в Беленоре? – отсутствие ярко выраженного акцента могло свидетельствовать о том, что лидер группы родился в другом месте. – Давайте попробуем снова. Я хочу помочь. И, Баал свидетель, я ненавижу получать отказы. За скромную мзду вы можете решить любые проблемы. Это первый совет.

– Мы раньше не встречались, приятель? – хаотично разросшиеся седые брови пирата поползли вверх в попытке вспомнить столь непритягательное лицо, покрытое легкими шрамами и морщинами, явно затерявшихся в темно-коричневой щетине. – Знакомый профиль.

– Я в какой-то мере человек с именем, – разведя руками, владыка зацепился взглядом за помпезный клинок, вдетый в ножны высокомерного мальчишки. – Ручная работа? Редкая сталь? Таких мечей не так много осталось в нашем мире. Думаю, на деньги от его продажи можно было бы купить еще пару кораблей.

– Мое имя – Элайджа Ланнистер, – прервав пространные размышления налетчиков, десница короля вздохнул и, спустившись на середину трапа, кивнув. – Я занимаю пост советника государя Никлауса в Беленоре. И приехал сюда по его поручению. Раз вы жаждете помочь, то, за достойную оплату, мне бы хотелось получить ответ всего на один вопрос. – швырнув золотую монету, юноша не сомневался, что собеседник ее поймает и поднимет ввысь. – Скажи. Ты не слышал про лорда Джонатана Свифта? Или кого-нибудь с таким именем? Если да, то подскажи, где его можно найти?

Меньше всего ожидая получить ценную информацию, Цербер был шокирован реакцией разбойника: оторвавшись от созерцания монеты, тот как-то странно улыбнулся, после чего зашелся безудержным адским хохотом, прорезавшим шквалы и огласившим пирс. Так продолжалось около минуты. Абсурд затягивался. Гнетущее впечатление усиливалось безмолвные фигурами, выстроившимися позади без признаков заинтересованности в творившемся безумии.

Истерика не заканчивалась, перерастая в откровенное помешательство.

– Так вы ничего не знаете? – сквозь приступы неконтролируемого хохота прошептал Морро. Одними потрескавшимися губами, растянутыми в усмешке. – Спросите короля Алсида.

Наклонив голову в непонимающем жесте, Элайджа хотел раскрыть рот и рискнуть задать второй вопрос, но был перебит бесцеремонными окриками стражи, выскочившей из-за углового каменного здания. Ринувшись в направлении прибывшего корабля, они собирались нагнать грабителей и дать им отпор. Как бы там ни было, владыка не стал испытывать удачу и, улыбнувшись, вновь поклонился, чуть небрежнее, чем обычно, а затем развернулся и кинулся прочь вместе с когортой соратников. Видимо, они хорошо ориентировались в улицах и закоулках, поскольку скрылись за ближайшим поворотом в мгновение ока. Вся толпа, утяжеленная плащами, оказалась проворнее стражников в легких доспехах с палицами наперевес.

– God damn! Again! – выругался запыхавшийся солдат в черной нагрудной пластине, выделяющей его среди таких же выдохшихся защитников города. На смуглой коже проступали капли пота, хотя дикие ветра угрожали сорвать паруса и унести в безбрежное море. – Someday we will catch that smug bastard and behead him with all his… *

– Прошу прощения! – оборвав блистательную экспрессивную речь начальника, Элайджа приветливо закивал, будто прибыл в гости к старому другу, которого не видел годами. Протянув удивленному и обозленному иностранцу бумагу, он по привычке поправил мешавшие темно-каштановые волосы, хотя состриг длинные пряди пару недель назад. – Мы прибыли с поручением от короля Никлауса Первого, правителя Беленора, и хотели бы получить разрешение на пребывание в вашем городе.

– Mierda! – проскрежетал караульный, покусывая губы и просматривая бумаги. – Я плохо говорить на вашем языке, но печать львов настоящая. Обыскивать судно будем? **

– Как пожелаете. Думаю, лишним не будет, – мужчина хмыкнул и кивком головы указал своим людям на пришвартованный корабль. – Не возражаете, если мы осмотримся? Капитан Грейджой останется. И окажет вам содействие.

– Без разрешения великого короля Алсида нельзя покидать… – звонкая золотая монета упала в массивную ладонь говорившего, вынудив того задумчиво прикусить губу и отвернуться. – Я выдать их вашему капитану, а вы сбежать без них. Но не попадаться городской страже!

– Deal, – отблагодарив понимающего стражника второй монеткой, Лев подозвал дядю и направился к черте города, по каким-то причинам не отгороженной от морских просторов стенами или башнями. Волантис полагался на свои надежные связи с другими заморскими державами и огромную крепость на вершине холма. – Найдешь их, следопыт? – старший Ланнистер поправил черный кожаный кафтан с причудливыми пуговицами и поморщился, словно принюхиваясь к отвратным городским запахам. – Следовало одолжить у брата собаку?

– Вряд ли она найдет дорогу к рынку так же быстро, как я, – фыркнул Ренси, осматривая разрушенные строения, теснившие заново отстроенные домишки с овальными окнами. Оттуда регулярно пытались вылить помои, однако сидевшим на ступеньках детишкам в изорванных платьях, похоже, нравилось месить чужие отходы. – Там мы справимся у торговцев насчет нашего визитера. Только разговаривать буду я, а расплачиваться – ты. И желательно серебром. Ты сильно похож на избалованного вельможу с тюками золота за пазухой – тебе не станут поверять городские легенды и тайны.

– Мы же прибыли с официальным королевским поручением! – пробормотал Элайджа скорее самому себе. Проведя несколько месяцев в одной из отдаленных деревушек, в рубище нищего крестьянина, вынужденного скрываться от родного отца, он чудесно понимал, что чувствуют эти люди. – Капюшона у тебя, конечно же, нет?

– Он так сильно необходим на море? – насмешливо вопрошал боец, за годы рабства превратившийся из благовоспитанного юнца в истинного карателя неугодных. – Держись на расстоянии. Так у местных возникнет ощущение, что я привез тебя сюда для развлечений. И они подыграют.

Повстречавшись в одном из переулков с вооруженными людьми в рваных рубахах, предвкушающих легкую добычу, Ренси улыбчиво откинул край кафтана, дабы оголить золотистое навершие шпаги на ремне. Данный жест довольно быстро разрешил не озвученные претензии и освободил проход. Пару минут поблуждав в неблагополучных кварталах, облепленных грязью и многолетней копотью, семья лихих поисковиков добралась до жалкого подобия площади с потрескавшейся плиткой. Деревянные прилавки, обосновавшиеся на разбитых узорах, изобиловали продуктами, странными предметами, с чьим назначением не могли разобраться сами торговцы, и великим множеством ярких тканей. Пару искусных работ привлекли внимание десницы, но он напомнил себе, что приехал сюда ради поимки очередного взбунтовавшегося родича.

Расточительство законного выходного.

Замешкавшись на подступах к площади, путешественники приметили оголенные тела, болтающиеся на веревках, прикрепленных к потрескавшимся башням. Изодранную плоть выхватывали вороны, не реагируя на снующих по земле детей, швыряющих в птиц камни. Отлетая в сторону, падальщики пару секунд кружили в небе, а потом возвращались к истерзанной жертве, выклевывая глазницы и кишки. Не успев добраться до брюшной полости, они предоставляли приезжим возможность увидеть букву “J”, вырезанную заостренным лезвием на коже. Элайджа предпочел игнорировать приступ тошноты – за время войны приходилось повидать немало адских зверств.

– Малыш, яблоки твоего отца свежие? – грязный мальчишка поднял огромные глаза наверх, глядя на высокого мужчину, державшего между пальцев сверкающую серебряную монетку. Кивнув, он сразу же получил ее и припрятал в глубокий карман. – Славно, я возьму одно. – подобрав с полки красный сочный фрукт, Лев впился в него зубами и посмаковал. – А сведения у тебя самые свежие? – не совсем поняв суть вопроса, ребенок пожал плечами, но оживился при виде второго серебряного. – Где я мог бы найти владыку Морро?

– Допрашивать детей? Как благоразумно, – скептически настроенный советник нетерпеливо сменил одну ногу другой, опираясь плечом о прилавок. – Зачем мы вообще его ищем? Нас интересует совсем иной человек, а не какой-то разбойник.

– Ты слышал, как он отреагировал на твой вопрос? Он явно что-то скрывает, – протянув малышу еще серебра, Ренси добился желаемого: тот подскочил и побежал вглубь площади, призывая лордов идти за собой. – Чутье редко меня подводит. Мне кажется, этот парень поможет напасть на след. – они не отставали от пронырливого проводника, то теряющегося в лабиринте стен, то выныривающего из-под покатых крыш.

Их погоня окончилась через пять минут беспрерывного бега. Замерев на подступах к холму, мальчик указал пальцем на небольшую каменную постройку с черными стенами, напоминающими замок. Но массивные дубовые двери привлекали больше внимания, чем вся остальная часть. На них виднелась каменная козлиная голова с высокими рогами и бородкой. Дверной молоток заменяли кольца в виде странного символа, напоминающего пятиугольник. Только с дополнительными линиями. Последние сомнения развеялись – их привели к храму последователей иного божества, отличного от Христа. Что же, в заморских краях с лояльностью относились к чужим религиям, но в Беленоре строение предали бы огню в считанные секунды и разместили крест над горстью пепла. Прорывающееся сквозь облака хилое солнце отчаянно старалось дотянуться лучами до мрачных уголков храма, но лишь подсветило убогих карикатурных монстров, охраняющих паперть.

– Эй! – заметив мужчину, пошатывающегося возле храмовой стены и упирающегося ладонью в серый гладкий камень, Ланнистер-старший сократил между ними дистанцию и вытащил монетку. Пьянчуга, казалось, не особенно заинтересовался деньгами, а вперился ясными голубыми глазами в чужой лик. – Где я мог бы найти владыку Морро?

– А что у тебя за дело к Морро? – облокотившись о стену для равновесия, незнакомец откинул голову на спасительно холодный булыжник и, расправившись с завязками на плаще, достал мех с вином. На протяжении минуты он поглощал жидкость, позволяя ей стекать по неряшливой седой бороде с чуть заметными рыжими волосками. – Он вроде бы никого не ждал.

– А ты его личный секретарь? Еще и говоришь на общем языке? – хмыкнул Ренси, осторожно изучая подвыпившего иностранца с выпирающим брюхом, грязными волосами до плеч и легким прищуром, собирающим сеточку морщин под глазами. – Удивительно для обыкновенного бражника. У нас есть одно незаконченное дело с твоим господином. Полагаю, он внутри?

– Я тебя знаю, – внезапно тон безымянного привратника изменился, стал более вменяемым. – Видел пару раз в бойцовых ямах. Ты – Чемпион?

– Был им когда-то, – болезненные воспоминания никак не отразились на лице бывшего раба. – Ты на меня ставил? – собеседник заинтригованно кивнул. – Я ни разу не проиграл, поэтому деньги тебе не нужны. – спрятав серебряный обратно в карман, Лев прошел мимо оторопевшего пьяницы и отворил дубовые двери, потянув за необычные кольца. – Внутри все не так плохо, как могло быть. Иди сюда.

– Если не принимать во внимание трупы с той пресловутой буквой, развешанные по всей стене храма, – тяжело вздохнув, Элайджа осмотрелся: действительно, внутреннее убранство святилища ничем не отличалось от христианских церквей. За исключением бронзовой фигурки человекоподобного козла с раскрытой пастью, держащего в руках книгу с текстом на непонятном языке. Святой покровитель их маленького убежища. – Давай присядем и отдохнем. Пробежка по экзотическим улицам, увешанным трупами, меня утомила. Без лошадей тяжело.

– Сколько тебе лет? Пятьдесят? – подтрунивал дядя, опускаясь на крепкую лавку и складывая руки в молитвенном жесте. – Как думаешь, не грешно молиться чужому богу?

– Молиться никогда не грешно, – вздрогнув, оба лорда повернулись в сторону алтаря, откуда вышел высокий мальчик двадцати лет, недоверчиво оглядывающийся. На руке у него болталось деревянное распятие с бусинками, опутавшее запястье, словно змея. – Извините, если помешал. Тут крайне редко кто-то бывает. Я не привык.

– Нет, вы нас простите, меня зашли без приглашения, – десница поднялся и кивнул в знак уважения, получив взамен аналогичный жест вежливости. – Мы ищем одного человек. Он мой родственник. – неожиданная откровенность удивила самого говорившего, но он не стал обрывать себя, так как явная заинтересованность мелькнула во взгляде юноши, присевшего рядом и смиренно опустившего глаза. Он сжимал огрубевшими пальцами четки и часто моргал. – Джонатан Свифт. Не слышали о таком?

– Я не был с ним близком знаком, но он умер у меня на руках, – чутье принца не подвело – они напали на след, чтобы оборвать последнюю нить. Незнакомец говорил искренне, смаргивая лишние слезы. Проведя ладонью по рыжим вьющимся волосам, он тяжело вздохнул. – Мне очень жаль. Если бы я… все могло бы быть по-другому. – отчетливая помесь иностранного и беленорского акцентов придало огорченному мальчику образ трагичной обреченности.

– Все хорошо. Значит, такова судьба, – успокаивающе положив руку на чужое плечо, Элайджа грустно улыбнулся. С таким чувствительным юнцом ему еще не доводилось встречаться: переживать смерть другого человека так глубоко – это большая редкость на грани религиозного чуда. – Я уверен, он был хорошим человеком. Но в любом случае спасибо за попытку помочь.

Поднявшись со скамьи, Ланнистер поклонился на прощание и направился к выходу из храма. Какой-то незнакомый голос в недрах подсознания настойчиво требовал внимания и бил тревогу. Все просто не может так быстро закончиться.

Что-то не так.

– Элайджа! – словно подтверждая смутные догадки принца, Рагнар едва не вышиб двери святилища с секирой наперевес. Отдышавшись, он выпрямился и схватил соратника под локоть лихорадочным движением. – Я узнал того человека! Его зовут Морро Веларион! – подкравшись из-за скрытого в тени прохода через клирос, вышеупомянутый разбойник потянул на себя распахнувшиеся створки двери, демонстративно перекрывая путь к отступлению. – А вон там – Харви Волмарк! Мой бывший вассал! Они оба бежали из страны после победы твоего отца! – улыбнувшийся пьяница, опершийся на дверь, салютовал присутствующим бурдюком.

– Что вы здесь делаете, милорды? – осмотревшись, Ланнистер заметил скопление людей на балконе второго этажа и лестницах. Их окружили. Но отвечать на вопросы никто не собирался, храня гнетущее молчание с улыбкой на устах. Через невыносимо долгую минуту ожидания наконец раздался странно-приглушенный смех, все нарастающий и нарастающий. В конце он превратился в неконтролируемый хохот, захлебывающийся, безумный, прерывистый и чуть надрывный.

– Джонатан Свифт был хорошим человеком? Серьезно? – медленно обернувшись, Элайджа впервые в жизни поразился невероятной человеческой метаморфозе, произошедшей за считанные секунды: глаза юноши, до того лучившиеся светом и наивным добром, превратились в расширенные воронки блеклого зеленого цвета с вкраплением черноты. Лицо заметно вытянулось, приобрело нездоровый бледный оттенок и стало хищным. Или во всем была повинна демоническая усмешка от уха до уха, тронувшая некогда трясущиеся губы. Прическа сильно растрепалась, в результате чего рыжая прядь упала на лоб, переместившись на уродливый шрам на щеке. Десница не успел раскрыть рот, так как загадочный мальчишка запрыгнул на скамью и широко расставил руки. – Дамы и господа! Позвольте представиться! Джеремая Валеска. Король Волантиса! – он поклонился с особым изяществом. – Сын вашего покорного слуги. – шокированные Ланнистеры синхронно отступили назад, не осознавая, что происходит. Видимо, это не смутило блистательного скомороха. – Джонатан мертв. Да здравствую я!

– Твою же гребаную мать, – прорычал Кракен, сжимая оружие в здоровой руке и глядя на очередного полоумного выродка, решившего сыграть в игру. – Во что нас опять втянул твой брат?

– Значит, ты – святой Иеремия из Иерихона? – оправившись от удивления, Цербер дипломатическим путем попытался наладить контакт с предполагаемым врагом, при этом соблюдая осторожность.

– Слышал обо мне?

– Видел твои художества на стенах города. Ты развесил оголенные трупы и вырезал на животах свои инициалы? – единственное, чего не терпел Лев – бессмысленной жестокости. В данном случае был яркий пример изощренной пытки. – И давно ты этим занимаешься?

– Ношу собственное имя? С рождения, – спрыгнув на гладкий каменный пол, Джеремая подошел чуть ближе, все еще продолжая широко улыбаться. Он был выше и значительно опаснее любого в храме. – Я слышал о ваших подвигах. Там, за морем. Но, признаться, когда мне сообщили, что Ланнистеры здесь, в моем городе, я ожидал встретить кого-то более… – он провел языком по губам в поисках подходящего слова. – Безумного. Но…

– Что случилось с Джонатаном?

– С каким именно? Который жив или который уже умер? – тихо рассмеявшись, Валеска вытер красные глаза, пренебрежительно смахнув наигранные слезы, и размял шею. – Знаешь, ничего заразительнее смеха не существует. Тоже самое я сказал…

– Послушай, Джеремая, – перебил Элайджа, прикрывая веки в попытке не поддаться гневу. – Слышал, что я сказал ранее? Джонатан приходился мне родственником. Он сын отца моей бабушки. Тот погиб на войне, но одному из его детей удалось выжить и бежать за море. Если ты и вправду его сын, то мы с тобой – родня.

– Какая сложная родословная. Впрочем, всем надо с чего-то начинать, верно? – широко улыбнувшись присутствующим и наклонив голову, самопровозглашенный король показался еще более порочным. Лишенным сострадания. – И чего же ты хочешь?

– Узнать, что произошло с твоим отцом. И исходя из полученной информации вернуть тебя домой. Я получил приказ от своего брата-короля разузнать, что случилось с твоей семьей, и я обязан выяснить все детали, так что…

– О, вижу, ты по многому будешь скучать, когда окажешься мертвым, – непонятное построение фразы смутило больше, чем сама угроза. Нахмурившись, Ланнистер одновременно желал спровоцировать неуравновешенного фанатика и свести конфликт к словесному обмену любезностями. Увы, решение снова приняли за него: Валеска резко наскочил на Льва и толкнул в грудь, спрятанную под железной кирасой с изображением креста, отчего советник потерял равновесие и выбил собой чертовы двери, любезно освобожденные от расступившихся надзирателей. Выпав наружу, рыцарь повертел головой и приподнялся на локтях, однако был схвачен за плечо и скинут с лестницы. – Perfect. – взрыв хохота стал привычно невыносимым. – Лучшая шутка, какую я слышал! Я – родственник Ланнистеров! Я Лев! – оглушительный сумбурный смех товарищей сопровождал каждое слово их предводителя.

– Вообще-то, в гербе твоего отца красовался синий петух, но я бы тоже выбрал льва, – рявкнул Рагнар, наклоняя голову вбок в ожидании взрыва, но тот не последовал: его просто огрели по лицу кулаком и, уложив на пол, нанесли пару ударов острыми сапогами. – Твою мать…

– Эти люди заявились в мой город, в обитель священного Баала, – избавившись от скучающего вида, с которым он выслушивал эскападу островитянина, Джеремая спустился на пару ступенек вниз. – И посмели сказать, что Джонатан был чудесным человеком! А вот это была худшая шутка. – на сей раз никто не рассмеялся. – А я не люблю плохих шуток. Поднимайся. Покажи, на что ты способен. – сняв с широких плеч массивный плащ, все время прикрывающий туловище, Валеска явил противнику свой внушительный набор метательных ножей, покоившихся в многочисленных ножнах на кожаном поясе с вырезанными на нем каббалистическими символами. – Хочешь знать, откуда у меня этот шрам?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю