Текст книги "Сердце Зверя (СИ)"
Автор книги: Eltera
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 57 страниц)
Они спустились на несколько этажей, когда телефон в кармане Саске резко пиликнул. Наруто с любопытством покосился на него, но лезть смотреть не стал. Смс-ками Саске обменивался со строго определенным кругом лиц.
Саске, едва не пропустив ступеньку, споткнулся, отвлеченный телефоном. Благодарно сжав локоть придержавшего его Наруто, он пролистал не слишком длинный список контактов и приложил телефон к уху.
Наруто с ленивым любопытством прислушался сначала к гудкам, а потом и к знакомому чуть резкому голосу.
– Вы еще там? – поинтересовалась Карин.
Судя по фоновому шуму – отрывистому шороху шин и неясной болтовне, она была на улице, причем где-то рядом с кучей машин.
– Уходим. Что-то случилось? – ответил Саске, пропуская Наруто вперед и захлопывая за собой дверь.
– Я у твоей машины, – сообщила Карин и положила трубку.
Саске недоуменно переглянулся с пожавшим плечами Наруто и вышел на парковку, где оставил автомобиль. Учитывая, что припарковался он почти у выхода – чтобы идти до здания было дольше и имелась возможность потянуть время, тащиться им пришлось далеко. И если три дня назад идея выглядела прекрасной, то сейчас уже и куда меньше мучившийся Саске пожалел о решении оставить машину так далеко.
Карин, красновато-рыжие волосы которой в окружающей тусклости казались резким всполохом пламени, действительно оказалась около машины. Она вышагивала рядом с ней, легкомысленно помахивая цветастым пакетом, на котором были изображены вцепившиеся в клубок котята.
Наруто, увидев мохнатые мордочки, будто назло пялящиеся на него с пакета, застонал. Саске, разглядевший рисунок, фыркнул. К представителям кошачьих у Наруто было истинно собачье отношение. Животные (мелкие или травоядные) вполне справедливо опасались оборотней, своим природным чутьем распознавая в них хищников. Во всяком случае, олени и домашний скот вместе с крысами, зайцами и кошками от одного вида оборотня (пусть и в человеческом облике) разбегались кто куда. По этой причине на скотоводческих фермах работали исключительно беты.
Карин недоуменно посмотрела на пакет и хмыкнула, сообразив в чем дело. Налетевший ветер качнул пакет и донес до подошедшего ближе Наруто соблазнительный запах чего-то определенно мясного.
Карин, заметив, каким голодом сверкнули его глаза, удовлетворенно кивнула.
– Так и знала, – сказала она. – Подумала, что было бы неплохо захватить вам чего-нибудь перекусить, чтобы вы не загрызли никого по дороге домой.
Она передала Наруто пакет, в который тот немедленно запустил руки. Саске, вытащив ключи из кармана, кивнул явно позабавленной оголодавшим собратом Карин.
– Спасибо, – поблагодарил он.
Карин махнула рукой.
– Да не за что. Я помню, каково это – когда тебя запирают в четырех стенах и не дают ни поохотиться, ни поесть. Садизм какой-то – морить голодом, – проворчала она. – Ладно, я пойду к Суйгецу. Он пытается выклянчить вам миссию за пределами города.
Саске кивнул. Наруто с набитым ртом пробурчал что-то фыркнувшей Карин и сел в машину. Жалко, однако, что они с Карин были в разных стаях. То ли из-за другой обстановки в стае, то ли из-за воспитания, она не была похожа ни на одну волчицу. И, соответственно, она не раздражала. Скорее, наоборот – Наруто не знал, почему, но инстинктивно принял ее еще после первой встречи.
– Тебе вообще можно водить машину после такого недосыпа? – полюбопытствовал Наруто, дожевывая сэндвич.
Он протянул пристегнувшему ремень Саске контейнер, в котором лежало еще несколько бутербродов.
– Хочешь идти пешком? – поинтересовался Саске, в несколько укусов приканчивая великодушно выделенный ему сэндвич.
Наруто замотал головой, не слишком воодушевленный такой идеей. Да и не сказать, что его слишком уж беспокоила дорога – в одиннадцать дня было не слишком людно.
Саске выехал с парковки, постепенно начиная просыпаться окончательно. Необходимость сосредоточиться на дороге всегда отрезвляла лучше ведра ледяной воды на голову, да и наличие пассажира тоже не давало расслабиться.
Доехали они быстро, к радости мечтавшего спрятаться от идиотского гильдейского мирка хотя бы на день Наруто. Едва машина остановилась в гараже, он выскочил из салона и двинулся было к двери, но запоздало вспомнил, что свои ключи оставил дома. Саске перебросил ему звякнувшую связку и вышел из гаража на улицу выкидывать безнадежно испорченное покрывало.
Когда он вернулся в дом, услышал только паническое звяканье посуды. Учитывая, что готовили они обычно на день, максимум – два, готовых запасов еды у них не было, одни только ингредиенты. Сэндвичи Карин, похоже, дали Наруто сил продержаться до дома, но их было явно недостаточно.
Саске прошел через гостиную, мельком отметив, что футболка и джинсы, в которых Наруто приехал, валяются на диване. Сам Наруто нашелся на кухне. В одних только трусах он деловито шарился в морозилке, вытаскивая мясо для бифштексов.
Вид у Наруто был не самый цветущий, да и чувствовался он так же – превращение высосало из него если не все силы, то как минимум две трети.
– Иди искупайся, – бедром оттеснив Наруто от раковины, рядом с которой он раскладывал размораживаться мясо, сказал Саске.
Наруто показательно сурово нахмурился.
– Намекаешь, что я слишком грязный? – поинтересовался он, выразительно принюхиваясь.
Саске, и без того догадывавшийся, что три дня без переодеваний мало кому идут на пользу, фыркнул. Наруто миролюбиво потерся о его плечо и поцеловал в подбородок.
– Намекаю, что тебе надо передохнуть. Я все приготовлю, вали давай, – развернув хохотнувшего Наруто за плечи, Саске подтолкнул его к выходу, напоследок звонко шлепнув по заднице.
Вместо того, чтобы в конце концов уйти, Наруто остановился на пороге комнаты и томно посмотрел на него.
– Можешь присоединиться ко мне, мой альфа-самец, я не настолько устал, – сообщил он с придыханием.
Саске серьезно кивнул.
– Обязательно. Думаешь, я бесплатно готовлю? Попозже расплатишься, – сообщил он и, когда насмешливо фыркнувший Наруто наконец скрылся из виду, добавил. – Вещи…
– В стирку, я не тупой, – закончил за него Наруто, успевший уже забрать из гостиной брошенную одежду.
Он поднялся по лестнице и, забрав из спальни чистую одежду, ушел в ванную. Раз уж Саске расщедрился и решил заняться всей кухонной возней самостоятельно, этим стоило воспользоваться.
Наруто сполоснулся в душе и, подумав, набрал ванну. После перекидываний обычно болели мышцы, перенапрягаясь то в сам момент обращения, то после него, когда тело из волчьего возвращалось в более привычное человеческое состояние.
Теперь горячая вода, от которой любивший прохладу Саске сбежал бы, как ошпаренный, приятно расслабляла. Подложив под голову большую пушистую мочалку, Наруто улегся в ванне, чувствуя, что его непреодолимо клонит в сон.
Вполне справедливо решив, что если он вдруг захлебнется, Саске почувствует и успеет его вытащить, Наруто на всякий случай схватился за бортик ванной и прикрыл глаза. Уснул он практически моментально и крепко, слишком обрадованный возможностью наконец-то спрятаться от чужих неприятных взглядов и спокойно провести время в своем доме со своей маленькой стаей, скромно состоящей из одного-единственного человека.
Проснулся Наруто от осторожного мягкого прикосновения к руке – бортик ванны он так и не выпустил. Открыв глаза, Наруто повернул голову.
Саске, сидевший на корточках рядом с ванной, поцеловал его ладонь и положил на нее подбородок.
– Который час? – хриплым со сна голосом спросил Наруто, по холодности воды соображая, что проспал он достаточно долго.
Хорошо, что оборотню достаточно сложно заболеть – настроенный на выживание организм успешно справлялся с любыми гадостями, которые альфы и беты цепляли на каждом шагу.
– Почти три, – отозвался Саске, с любопытством опуская руку в воду. – В такой даже я не моюсь, ты не простынешь?
Наруто отмахнулся от него и сел, поворачивая вентиль горячей воды и вытаскивая затычку. Дождавшись, когда вода снова потеплеет, он заткнул слив.
– Какой-то ты хреновый альфа, я исчез в ванной на три часа, и тебя это не обеспокоило? – проворчал Наруто, проводя влажной ладонью по лицу.
Саске брызнул в него водой и опустился на колени перед ванной – ноги начинали затекать от неудобной позы.
– Я знал, что ты в порядке. К тому же, если омега такая… неумная, раз дрыхнет в ванной, никакой альфа не поможет, – отозвался он.
Наруто бы первый взвыл, если бы Саске вдруг принялся таскаться за ним буквально по пятам, постоянно проверяя, что он делает. В конце концов, Наруто периодически зависал в ванной с книгами, которые в обязательном порядке в итоге топил – полностью или частично.
Книги Саске в свое время перевез из родительского дома. Правда, он не относился к людям, которые готовы перечитывать одно и то же, поэтому великодушно позволял Наруто издеваться над несчастной бумагой. Все равно книги были прочитанные, да и разобрать буквы на вспухших от влаги страницах было не так уж и трудно.
– Еду я приготовил, – сообщил Саске, бездумно водя рукой в слишком горячей на его взгляд воде.
Наруто перехватил его ладонь, критически сравнил со своей рукой – отмокшей в воде – и наклонился вперед, чтобы благодарно потереться о привычно подставленную щеку своей. Быстро перенявший основные формы проявления эмоций оборотней Саске уже и не задумывался, реагируя на подобные скупые ласки, в которых крылось куда больше чувств, чем в громадном любовном трактате.
Наруто, всегда считавший, что из-за альф омеги лишаются не только стаи, но и обычных, с детства привычных манер поведения, радовался тому, что оказался в конце концов не прав.
– Саске? – позвал он.
Саске молча кивнул, давая знать, что слушает. Он чувствовал себя каким-то разомлевшим и усталым, к тому же в ванной было слишком жарко. Все, как обычно – не распаривать ванну Наруто попросту не умел.
– А у тебя… – Наруто вдруг подобрался к краю ванны так, чтобы их с Саске лицо оказались рядом. – Есть сексуальные фантазии?
Саске на минуту застыл, будто и правда задумался над вопросом. Хотя такие идиотские вопросы мог задавать только Наруто. В самом деле, какие у него могли быть фантазии, если они постоянно вместе, и Наруто никогда (да и ни в чем) ему не отказывал? А если вдруг и оказывались врозь… Хотя нет, врозь они пока не оказывались, к счастью.
– Колись давай, – Наруто подался вперед и чмокнул его в губы, будто уговаривая рассказать.
– И зачем тебе? – Саске прищурил глаза и положил руку на затылок Наруто, чтобы не дергался – если уж целовать, то по-настоящему.
– Ну, я никак не могу забыть твои угрозы во время нашего первого раза, – Наруто оказался хитрее и, увернувшись от поцелуя, лизнул его щеку. – Я читал, что альфы в такие моменты не врут. А по ним ты, оказывается, деспотичный собственник.
Саске усмехнулся, с удовольствием прикусывая кожу на шее Наруто – не больно, но ощутимо. Деспотичный собственник? С одной стороны, конечно, так оно и было, сомневаться не приходилось. Но с другой стороны… не совсем, иначе он бы точно воплотил свои слова в жизнь – идея приковать Наруто цепью к трубе была очень привлекательной.
– У альф это в крови.
– Ну, тогда расскажи мне о самой своей грязной фантазии, можешь на меня положиться, – Наруто для пущей убедительности закивал. – Я приложу все усилия, чтобы воплотить ее в жизнь.
Саске снова нахмурился.
– Я как-то об этом не задумывался.
Он и правда об этом не думал. И вообще, кажется, пора отключать интернет, раз Наруто выискивает там информацию, которая ему совсем не пригодится. Мало ли что он еще может найти в этой всемирной бездонной яме.
– Думал, точно думал, – Наруто был абсолютно уверен в том, что писали в сети. – Ты же альфа, ты должен об этом думать.
Саске бы немедленно показал Наруто на практике, о чем думает альфа, но чрезмерно горячая вода его останавливала. Он был совершенно точно уверен, что если заберется в эту жуткую ванну, то все желание отпадет напрочь. Не говоря уже о том, что можно было банально свариться. Саске посмотрел на торчащие голые плечи Наруто, на прозрачную воду, где он мог видеть очертания его тела.
– Фантазия, значит… Есть у меня кое-что.
Наруто закусил губы, чем тут же привлек внимание Саске, который потянулся к нему.
– Э, нет! – Наруто отпрянул, устроившись на противоположной стороне. – Вначале расскажи.
Саске вздохнул, чувствуя, что поддается этому такому банальному шантажу. Впрочем, это же Наруто, пытавшийся когда-то раскрутить его на поцелуй, поставив практически невыполнимые условия. Вес тех цепей, которые Саске безуспешно пытался вытащить самостоятельно, он до сих пор вспоминал с ужасом.
– Древнее смурное время, его еще называют туманным,– начал Саске, водя пальцем по воде, пахнущей чем-то терпким и горьким, но приятным. – Помнишь, рассказывали вам в стае об этих временах?
Наруто брызнул в него водой. Он терпеть не мог таких вопросов – можно подумать, постоянно кочующие с места на места стаи имели возможность давать своим детям «нормальное» образование.
– Это экзамен, что ли? – он недовольно отвернулся. – Рассказывали… в сказках.
В стаях не было общепринятой системы обучения, не было экзаменов, были лишь те, кто делился своим опытом, который заключался в одном – выживании.
Саске засмеялся, поймав языком скатившуюся со лба каплю воды.
– Туманное время славится тем, что и альфы в то время были дикими, ловкими, сильными. Они не уступали омегам ни в чем. Но тогда альфы были одиночками, в стаи не собирались и никого над собой не признавали. Быть альфой – означало быть первым и единственным во всем.
Наруто закатил глаза от этой предыстории развития своего вида, как чего-то невероятного. Хотя, естественно, чего он ожидал? Ванны с цветами и секса под треск камина?
– Тогда не было городов, существовали только маленькие поселения из сложившихся пар, – Саске посмотрел на Наруто, пристально, прямо в глаза. – А что до фантазии… Пусть это будет один из солнечных дней, таких, в которые я люблю охотиться. Утро только началось, и лес не кажется зловещим и таинственным, а кажется, что каждый уголок освещен и спрятаться невозможно, даже мои глаза видят при ярком свете так же зорко, как и глаза омег. Но в это самое время я чувствую кого-то еще в лесу, совсем близко, практически рядом. Этот запах полон желания, и я иду по его следу.
Наруто снова закусил губы, будто специально провоцируя Саске, который, собственно, теперь уже ни о чем, кроме этих губ, думать не мог. Он видел, как покрасневшие от жара коленки Наруто появились над водой, блестящие от воды и мыла, и Саске был точно уверен, что Наруто раздвинул ноги.
– Ты ищешь, и что дальше? – напомнил тот, заставляя Саске отвлечься от него.
– Дальше… Я выхожу к поляне, рядом небольшой ручей, вода там почти не движется, но слышен тихий плеск, и я подбираюсь ближе.
Наруто вздохнул и прикрыл глаза. Вода пошла рябью, и ее прозрачность позволяла Саске видеть, как движутся его руки – вначале по груди, потом к животу и паху.
– Ближе… – Наруто посмотрел на него, понукая продолжать.
– Да, ближе,– протянул Саске и, забывшись, сунул руку в воду, но ее тут же стало неприятно покалывать – пришлось вытащить. – Я могу видеть его через заросли орешника. Это омега, – Саске сглотнул, рассматривая чуть покрасневшее лицо Наруто: его мокрые волосы прилипли к лицу, ресницы трепетали, губы покраснели от того, что их так настойчиво покусывали.
– Красивый?
– Красивее я не видел.
Саске не врал.
– Он вышел из воды совершенно голый, и я видел только его спину, как блестит его кожа на солнце, как прозрачные капли стекают по его телу, как он потягивается… И мне хочется нагнуть его прямо там, войти глубоко и пометить. Это чувство рождается не в паху, а именно в голове. Он нагибается, и я вижу его ягодицы с самого лучшего ракурса, который только можно придумать. Мне нравится, даже руки уже чувствуют их упругость, и я представляю, как буду касаться его.
Наруто поднялся и повернулся к нему, прогнувшись в спине, выставляя свою задницу – красную и упругую, блестящую глянцем от мыла – так что у Саске пересохло в горле.
– Так? – Наруто играл с ним.
– Да, именно так.
Саске потянулся рукой, коснулся разогретой плоти, и шлепнул.
– А дальше? – Наруто повернул к нему голову, нетерпеливо блестя глазами.
Сейчас он был так красив и желанен, что Саске вмиг забыл весь свой рассказ.
– А дальше я его трахнул. Конец.
Саске, будто готовился, выманивал Наруто из воды, перехватил его под живот и просто вытащил из ванны.
– Эй! Так нечестно! – возмутился Наруто и даже попытался лягнуть Саске, который упорно волок его в спальню.
Кинув почти затихшего Наруто на кровать, Саске навалился сверху, прижимая его руки.
– Я думал, рехнусь, – пробормотал Саске, жадно покрывая поцелуями мокрую кожу своего омеги. – Ненавижу, когда между тобой и мной какие-то препятствия.
Наруто улыбнулся, также нетерпеливо помогая Саске избавиться от одежды и раскрываясь под ним, чувствуя, как Саске заполняет его целиком. И эта полнота дарила ему нечто большее, чем сексуальная потребность. Саске двигался нетерпеливо, крепко удерживая его за бедра, то и дело срываясь на бешеный ритм. А Наруто только этого и хотел – отдаваться полностью и всецело. Он гортанно стонал и вздыхал, когда Саске, перевернув его на живот, драл его так, будто они и правда были в том туманном времени, на берегу спрятанной в лесу речушки – и альфа, первый и единственный, утверждает свои права.
Так оно и должно было быть. Альфа и Омега без Гильдии и без Зверей.
– А знаешь, какая моя сексуальная фантазия?
Если Саске и был заинтересован, то виду не подал, только усмехнулся, поглаживая его голое бедро и все еще пребывая в эйфории от недавнего оргазма.
Наруто притянул его за ухо и быстро зашептал…
– Ты уверен, что мой мотоцикл в этот сценарий включать обязательно?
– Он играет там главную роль, – Наруто улыбнулся, игриво почесывая Саске спину.
Тот тут же нахмурился, недовольно отворачиваясь и лишая Наруто его тепла.
– Если он играет там главную роль, то я сегодня же от него избавлюсь.
Саске начал было подниматься с кровати, но ловкая подсечка Наруто, да и не слишком-то искреннее желание покинуть постель заставили его шлепнуться обратно.
– Ладно, обойдёмся без мотоцикла, – поспешил заверить его Наруто. – Но плащ и кобура обязательны.
– У тебя нет вкуса.
– А ты плохой рассказчик.
– Да? – Саске перевернулся и, придавив собой Наруто, раздвинул ему ноги. – Ты в этом уверен?
– Поэтому я хочу услышать ещё, – Наруто притянул его к себе. – Расскажешь?
========== Глава 21 ==========
Глава 21.
Наруто вымученно улыбнулся (Саске он напомнил монстра из фильма ужасов, который наконец нашел нужный городок для разрушений) и в очередной раз вытащил из кармана удостоверение. Спокойная прогулка по городу обернулась настоящей пыткой – не проходило и минуты, чтобы какой-нибудь патрульный не начинал выяснять, кто Наруто такой и откуда взялся. Хоть его появление и наделало много шума, но в большинстве своем охотники все же не знали, как выглядит Девятый. Всем его не покажешь и плакаты не налепишь.
– Может, мне прилепить это на лоб? – зло проворчал Наруто, заталкивая удостоверение в карман джинсов.
Саске примирительно тронул его за локоть и двинулся дальше по тротуару, с привычностью городского жителя лавируя между снующими туда-сюда людьми. В выходной день здесь было людно – казалось, что все жители города, будто получив какую-то команду сверху, повысыпали на улицу. Наруто, в отличие от Саске не слишком привыкший к такой толпе народу, старался не отставать, но в итоге постоянно задерживался, давая всем дорогу.
– Ты можешь просто идти? – скептически поинтересовался Саске, в очередной раз дожидаясь, пока его догонят. – Сами обойдут, если нужно, если нет – ну сами виноваты, – добавил он.
Наруто, шарахавшийся от людей, лишь бы ни с кем не столкнуться, удивленно посмотрел на него. Ему не слишком-то хотелось привлекать чье бы то ни было внимание, даже несмотря на то, что рядом был Саске. С одной стороны, конечно, Наруто было немного спокойнее находиться за пределами дома, в котором он чувствовал себя в безопасности, вместе с ним – Саске все же был гильдейцем, несмотря на всю ту вакханалию, которую устроили из его вязки со Зверем. Обычные полицейские отваливали, едва Саске показывал удостоверение, охотники в патруле тоже теряли подозрительность, завидев «своего». И все же Наруто очень хотелось стать невидимкой или уметь сливаться с окружающей обстановкой, как хамелеон.
Город был со стороны похож на самое обычное поселение типа Гринды – альфы, омеги, беты, – но за этой внешне миролюбивой оболочкой крылась не такая уж и радостная жизнь. Учитывая, что в Конохе омеги и шагу ступить без альфы не могли, все это показное благополучие вызывало отвращение. Наруто не представлял, что бы с ним было, если бы он оказался здесь с кем-нибудь другим, с каким-нибудь среднестатистическим охотником, слепо обожающим Гильдию и не видящим, что мировой уклад безнадежно устарел и катится к чертям. В конце концов, даже беты – из тех, что скачут на экранах телевизоров и вопят о равноправии – начинали понимать, что жизнь идет к тупику. Омег веками клеймили как убийц и преступников, не разбираясь, заслуживают они того или нет, только за то, что на несколько дней в месяц они впадали в первобытное животное состояние. Казалось бы, что может быть проще – изолировать оборотней на полнолуние, чтобы не дать им никого убить, и все. Но кому-то и когда-то показалось, что намного проще уничтожать всех подряд.
Саске, несмотря на свое пренебрежение к омегам (которое, впрочем, уже давно исчезло), никогда не был гильдейцем в прямом смысле этого слова. Его волновала только необходимость и возможность убить Орочимару, но преданности «идеалам» Гильдии в нем, к счастью, не было. Да и лояльность к ее правилам в нем угасала – Саске находил в них все меньше логики, поскольку все они так или иначе могли трактоваться против оборотней. Не то, чтобы Саске волновали все омеги, но жизнь одной конкретной его сильно беспокоила.
– Какого черта они лезут ко мне? – возмутился Наруто, когда на него выразительно уставился очередной патрульный.
Саске мимоходом ободряюще сжал его локоть, дождался, пока охотник подойдет, проверит документы и отойдет, и только тогда ответил:
– Патрули почти никогда не меняются местами. Каждый из них торчит тут каждый день с утра до ночи, а учитывая, что здесь большая часть гражданских, которые ходят одними маршрутами от дома до работы и наоборот, не запомнить их сложно. Не скажу, конечно, что они всех в лицо знают, но новичков из толпы выделяют.
Наруто презрительно фыркнул, одним этим звуком выражая свое мнение по поводу подобной ерунды.
– То-то они так предвкушающе смотрят, уже воображают, небось, как скручивают незнакомца и сурово волокут его на допрос, хоть какое-то разнообразие, – пробурчал он.
Проходивший мимо патрульный возмущенно засопел, но, встретившись взглядом с доброжелательно выдвинувшимся вперед Саске, предпочел смолчать. Наруто, с интересом проследивший за этой безмолвной и очень короткой перепалкой, хлопнул Саске по плечу.
– Вот так мне больше нравится, – оценил он.
– Ты плохо на меня влияешь, – проворчал Саске, двигаясь дальше по улице.
Насмешливо фыркнувший Наруто последовал за ним. Они ходили по самым разным улицам города уже почти четыре часа. Не то, чтобы Наруто жаловался – в конце концов, один он в жизни бы в Конохе не стал ходить, а Саске за пределами миссий был убежденным домоседом и то, что он вдруг решил прогуляться, было неожиданно.
Они вышли на менее людную улицу, и Наруто наконец получил возможность спокойно идти рядом с Саске, не рискуя врезаться в какого-нибудь зазевавшегося типа.
– Так что, эти идиотские проверки закончились? – спросил Наруто.
Саске задумчиво посмотрел на него и покачал головой. Не слишком хотелось портить прогулочный день, но даже это шатание по городу было частью очередной – и последней, к счастью – проверки, после которой можно будет рассчитывать на миссию за пределами осточертевшей уже Конохи. Раньше Саске никогда не страдал от необходимости жить в стенах города, но в последние месяцы его стало тянуть подальше, туда, где можно дышать свободнее. Родительский дом, в котором они с Наруто прожили после вязки, его в качестве места проживания вполне устроил – город больше казался поселком, Гильдии как таковой там не было, и лес был в шаговой доступности. Последнее, правда, больше волновало Наруто.
– О, серьезно? И что на этот раз? Может, нам еще сексом перед ними заняться, чтобы они убедились, что я тебе даю? – взъерепенился Наруто, привычно начиная заводиться от одного упоминания Гильдии.
Саске его не винил. Его самого уже достало то, что в их личную жизнь лезут все, кому не лень, но проще было выполнить идиотские требования. Теоретически, после проверок от них должны отстать.
– А что, ты мне даешь? – заинтересовался Саске, переводя тему.
Если Наруто дать волю, он ухитрится проклясть весь гильдейский род до седьмого колена и ни разу при этом не повториться в пожеланиях. Суйгецу, после того дня, который он провел с Наруто, рассказал, что Карин определенно увидела в нем единомышленника. По крайней мере, на Гильдию они точили зуб на пару, пока Наруто не свалили препараты.
Наруто замолчал и серьезно задумался.
– Ну, столько же, сколько и ты мне, не обольщайся, – отозвался он наконец.
Саске хмыкнул и поскреб пальцами его шею. Все-таки ему крупно повезло с неожиданно свалившейся на голову парой. Наруто не пытался подчиняться и поддаваться, с непоколебимой уверенностью считая, что они равны и равноценны. Саске, которому всегда и нужен был рядом тот, кто будет достаточно силен, чтобы дополнять и поддерживать, был этому только рад.
Наруто наклонил голову набок, подставляясь под прикосновения, и проворчал:
– Я чувствую себя собакой, – заметил он.
Саске, прекрасно знавший, что Наруто нравилось, когда его трогают (и особенно за шею), пожал плечами. Пока их обоих все устраивало, не имело смысла думать о том, что могут подумать неизвестные и неинтересные им люди и как что смотрелось со стороны.
– Так чего они собрались проверять на этот раз? – остановившись в полупустом переулке посреди дороги, поинтересовался Наруто.
Саске остановился перед ним, размышляя, стоит ли рассказывать или нет. С одной стороны, это было строго запрещено Гильдией для создания «близкой к реальности обстановки», а с другой… Саске был достаточно уверен в Наруто, чтобы исполнять идиотские приказы.
– Теперь они должны проверить, закрепилась ли связь. Что-то вроде – кинешься ли меня защищать если вдруг что случится, – сообщил он.
Наруто почесал в затылке, рассеянно оглядывая переулок. Если в первой проверке смысла не было никакого, то в этой его хотя бы можно было углядеть. Неудивительно, что «молодоженов» не отправляли на миссии, предварительно не убедившись, что «драгоценная» пара станет защищать альфу. В конце концов, Сакура была права – учитывая, как мало добровольного было практически во всех вязках, связь могла укрепляться несколько месяцев.
– Значит, тот придурок, который воображает из себя ниндзя и крадется к тебе с ножом – и есть проверка? А я сейчас должен достать костюм Супермена и с криком: «Я спасу тебя, любовь моя!» оттолкнуть тебя и проломить ему голову? – заинтересовался Наруто, не глядя на якобы незаметно (наверняка этот «ниндзя» так и думал) подбирающегося к Саске со спины.
Саске кивнул.
– Только без членовредительства, не увлекайся, – добавил он.
Вряд ли в Гильдии обрадуются, если Наруто прикончит проверяющего. Охотники становились удивительно щепетильны, когда дело касалось жизней альф и бет. Омеги при этом как-то загадочно выпадали из списка нуждающихся в помощи или защите.
Наруто расстроенно зацокал языком.
– Ну тогда и кричать не буду, обойдешься без трагизма, – заявил он. – Но хоть сломать-то что-нибудь можно?
Саске вздохнул. Учитывая, через что в последние месяцы пришлось пройти Наруто с этой Гильдией, у него был соблазн не мешать ему хоть немного отомстить. В конце концов, всегда можно свалить на инстинкт защиты пары – оборотни никогда не церемонились с теми, кто угрожал им или их стаям. В подобных случаях жалость в них засыпала глубоким мирным сном.
– Лучше не стоит, но если уж так получится… – задумчиво протянул Саске и осекся, заметив, как загорелись глаза Наруто. – В общем, я бы посоветовал тебе не доводить до чего-то серьезного.
С этим Наруто спорить не стал. Он тоже прекрасно знал, что Гильдия любит поворачивать все по-своему, перекраивая ситуации в свою пользу. С них станется заявить, что связь его, как Зверя, не держит, раз он покалечил охотников (которых легко можно выдать не за проверяющих, а за ни за что ни про что попавшихся на пути Зверя бедолаг).
Гильдеец, «успешно» подкравшийся тем временем на удобное для удара расстояние, перехватил нож и попытался пырнуть им Саске.
Саске терпеливо ждал, когда наступит развязка и можно будет пойти домой. Его нисколько не беспокоило то, что какой-то непонятный охотник ползет за его спиной с ножом наперевес. В чем, в чем, а в том, что Наруто не даст его задеть, он был уверен.
Так оно и оказалось. Наруто, отпихнув Саске в сторону, поднырнул под лезвием блеснувшего в опасной близости ножа и перехватил гильдейца за кисть, выкручивая ему руку. Саске, которого Наруто неаккуратно толкнул, едва не перелетел через стоявшую неподалеку урну. Кое-как удержавшись на ногах, Саске брезгливо отряхнул руки (за урну-таки пришлось схватиться).
– С таким спасателем и врагов не надо, – заметил он еле слышно.
Наруто насмешливо фыркнул. К подобным вещам он относился философски – неважно, какой ценой и как спасать, лишь бы спасти. Невозможно думать о мелочах вроде поцарапанной физиономии или переломе, если пытаешься вытащить кого-нибудь из, скажем, рушащегося здания.
Выпустив болезненно что-то пробурчавшего гильдейца, Наруто отошел от него и двинулся к Саске, когда заметил еще одного, видимо, гильдейского, идиота, вынырнувшего из соседнего проулка, начинавшегося как раз со злополучной урны.
Саске, услышав шаги за спиной, развернулся было – гильдеец появился слишком неожиданно (обычно на проверку отправляли одного) и лучше было на всякий случай приготовиться защищаться самому. Невесть как оказавшийся рядом Наруто прикрыл его собой, машинально выставляя руку навстречу занесенному ножу. Лезвие пробило ему ладонь. Воспользовавшись тем, что озадачившийся гильдеец так и не выпустил рукоятку и не отошел, Наруто с чувством съездил ему кулаком в лицо. Гильдейца мотнуло в сторону и в довесок он еще и ударился головой о стену.