Текст книги "Французская магия (СИ)"
Автор книги: elSeverd
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 63 (всего у книги 67 страниц)
– Это же, – выдавила Луна, – это же... диадема Ровены Равенкло!
– Уверена? – Невилл ухватил за плечо рванувшуюся было вперед девушку. – Даже если это она, не мешает проверить, есть ли на ней какие-нибудь охранные заклинания.
– Это точно она, – воскликнула Луна, не пытаясь вывернуться. – Я хорошо помню, как она была нарисована в альбоме «Редчайшие артефакты Англии»!
– Хорошо, – протянул Лонгботтом. – Я думаю, стоит проверить, можно ли взять эту диадему.
Палочка юноши заплясала, повторяя показанные ему Блеком и учителем-аврором заклинания, несколько раз Невилл сбивался, однако упорно продолжал творить заклинание за заклинанием, пытаясь узнать, какие заклинания лежали на статуе и её драгоценной ноше.
– Там ловушки, – резко поскучневшим голосом выдавил юноша, завершив очередное заковыристое заклинание. – Я не смогу их нейтрализовать, здесь нужна помощь более опытного и сильного мага.
– Тогда давай позовем сюда лорда Блека или Гарри! – Луна умоляюще уставилась на жениха. – Я хочу сегодня же померить диадему, по легендам она придавала невиданную остроту ума своему носителю!
– Ты у меня и без всякой диадемы очень умная девушка, – успокаивающе произнес Невилл, творя заклинание вестника. – Я думаю, лорд Блек придет сюда сразу, как только получить известие о нашей находке.
– Тогда у нас есть время, чтобы хорошенько всё изучить! – Луна с энтузиазмом рванулась в сторону особенно большой кучи старинных вещей.
Улыбка Невилла увяла.
– Ты прекрасна, – медленно проговорил Блек, с удовольствием глядя на раскинувшуюся на покрывале жену, блаженно закрывшую глаза. – Как я не мог понять раньше...
– Ты оказался на удивление упёртым, – не открывая глаз, хмыкнула Алика, – я уже думала, что мне придется подлить тебе приворотное зелье, чтобы ты наконец-то понял, что интересуешься мной больше, чем девушкой с красивым телом.
– И какое же зелье ты бы подлила страшному темному магу? – иронически произнес Сириус.
– Думаю, это был бы Глоток Судьбы, – подумав, ответила Алика.
– Запрещенный рецепт, – приподнял брови Блек. – За него дают десяток лет в Азкабане.
– Зато он не имеет противоядия и действует только в том случае, если в сердце выпившего его человека есть хоть какие-то чувства к создателю зелья. Я не хотела, чтобы ты влюбился в меня только за счет зелья.
– Я ценю это, – маг поцеловал запястье жены и начал ласкающими движениями поглаживать ее спину и плечи.
– Что ты делаешь? – выдохнула девушка, прогибаясь под ласковыми прикосновениями.
– Собираюсь самым позорным образом пропустить ближайшее заседание глав отделов, – усмехнулся Блек. – Там будет твой отец, а моя помощь ему без надобности.
Прежде, чем Алика успела ответить, сквозь дверь просочился туманный силуэт странной птицы, опустившейся на подставленную ладонь волшебника. Сириус прислушался к слышимому только ему голосу и резко вскочил на ноги, взмахом палочки заставив одежду материализоваться прямо на его теле.
– Невилл и Луна обнаружили в Хогвартсе диадему Ровены! – Воскликнул он.
– Я с тобой! – Алика ловко перекатилась к краю огромной кровати, отбрасывая сонное оцепенение. Подтянув к себе одежду, она стала стремительно одеваться.
– Эх, – философски вздохнул Сириус. – Такой план испортили.
– Да? – сияющий взгляд жены был ему ответом. – Мы можем вернуться к этому плану несколько позже, мой господин.
Сириус вместо ответа распахнул дверцы шкафа, натягивая на себя перевязь с множеством мешочков и контейнеров, ножнами для кинжала и несколькими странными артефактами. Перстни, доставшиеся темному магу в наследство от деда, уже украшали правую руку мага, довершил экипировку простой кожаный рюкзак, заброшенный за спину. Вбив в ножны на левой руке запасную палочку, Сириус подал жене руку.
– Надо позвать Гарри, – подумав, произнес он, в свою очередь создавая призрачного посланника. – Его помощь может оказаться как нельзя кстати.
– Сириус зовет меня, – я оторвал взгляд от тут же растворившегося призрака и посмотрел на Флёр, сидевшую в кресле возле камина с толстенной книгой. – Они собираются в Хогвартс.
– Вы же планировали ритуал через два дня? – Изогнула бровь вейла.
– Да, но Невилл и Луна нашли диадему Равенкло, – ответил я.
Флёр на мгновение задумалась, вспоминая, о каком артефакте я говорю, потом плавно встала.
– Я с тобой, – заявила она. – И не спорь, я тоже хочу взглянуть на творение Основателей Хогвартса!
– Разумеется. – Мои сборы были короткими, обрасти таким же набором полезных артефактов, как мой хитроумный крестный, я еще не успел, так что ограничился кинжалом Валленштайна, второй палочкой и поясом с колбами.
Пройдя через камин, мы вышли в гостиной особняка Блеков, где нас уже ждал с нетерпением прохаживавшийся вдоль стола крёстный, временами бросавший себе в рот что-нибудь со стоявших на столе блюд, и его жена, поглощавшая завтрак с изяществом прирожденной чистокровной волшебницы.
– Ну вот и вы, – насмешливо взглянув на нас, заметил Сириус. – Вперед за новыми приключениями.
Следом за крёстным в камин шагнула его жена, а потом и мы с Флёр.
– Моё почтение, Филиус, – крепко стиснул руку нового директора Блек. – Мы ненадолго.
– Хочешь навестить старые стены? – хмыкнул полугоблин, возвращаясь за стол. – Я никогда не прощу вас за то, что теперь я вынужден сидеть здесь часами, разбираясь с самыми идиотскими проблемами Хогвартса.
– Думаешь, Гринграсс-старший или я сам занимаемся более умными вещами в Министерстве? – хохотнул Блек. – К счастью, оттуда выперли самых идиотов, вроде сыночка Артура Уизли, занимавшегося регламентацией толщины котлов, хотя у зельеваров давным-давно существует свой стандарт, любовно созданный за века существования этой науки.
– Каждый видит смысл жизни по-своему, – философски вздохнул Флитвик. – Так что вы хотите сделать в Хогвартсе?
– Невилл и Луна раскопали в замке что-то очень похожее на диадему основательницы твоего факультета, – оскалился Блек. – Это достаточно серьезный повод, чтобы оставить в покое твои бумаги?
– Да, – Флитвик взмахом руки подтянул к себе целую связку амулетов, проворно рассовав их в кармашки на поясе и перевязи. – Без меня вы не обойдетесь.
– Естественно, – кивнул Сириус. – В конце концов кому еще искать потенциальные ловушки, как не грандмастеру заклинаний?
– Только одному из сильнейших темных магов поколения, – ухмыльнулся полугоблин, направляясь к выходу из директорского кабинета.
– Невилл! – Помахал я рукой, когда мы зашли в Комнату-по-желанию и с удивлением обнаружили себя в громадном зале, забитом всяческим хламом.
– Вот, значит, откуда берётся вся обстановка комнаты, – хмыкнул Флитвик, осматриваясь.
– Тут есть много интересного, – пропела Луна, бережно придерживая распухшую сумку, из которой торчали какие-то непонятного назначения железяки.
– Я вижу, – Полугоблин насмешливо посмотрел на свою ученицу.
– Артефакт в самом центре зала, – оторвал нас от разглядывания обстановки Невилл.
Следом за моим другом, мы направились в глубину зала, петляя между опасно накренившимися стенами, составленными из мебели и прочих малоразличимых в свете колдовских светильников вещей. Несколько десятков сияющих шаров, запущенных в разные стороны нашей группой, бросали причудливые тени на лица.
– Невероятно, – выдохнул Сириус, увидев статую с диадемой. – Это действительно она!
– И она окружена защитой, созданной с помощью черной магии, – поморщился директор Хогвартса.
– Придется ломать, – Сириус, прищурясь, задвинул жену за спину и сбросил с плеча рюкзак с артефактами и зельями.
Отойдя на несколько шагов назад, мы наблюдали, как два волшебника нараспев читают какие-то заклинания, чертя в воздухе сложные цепи рун, тут же рассыпающиеся искрами, как Блек раз за разом бросает в сторону статуи многочисленные порошки из своей коллекции. И с каждым разом вокруг диадемы то вспыхивало пламя, то осыпалась серая пыль, с треском рушились всё новые и новые барьеры.
Наконец крестный опустил палочку, внимательно рассматривая окружающую статую защиту.
– Дальше не снять, – буркнул он, остановив Флитвика. – Эти чары должны были пропустить только одного владельца.
– Интересно, какого... – Поморщился полугоблин, прекратив взлом. – Судя по силе и черноте чар, тут работал незаурядный темный волшебник.
– Видимо, – Блек отошел дальше. – Можно попытаться продавить барьер грубой силой, в конце концов, здесь собрались трое сильнейших магов Британии, исключая безносого.
– У него уже есть нос, – ухмыльнулся Флитвик. – Правда, это ему не особо помогает... пока что.
– Ладно, – Сириус обвел нас взглядом. – Подпитывайте меня силой, господа. Дамы, отойдите чуть подальше.
Сбросив плащ, Блек направил палочку на диадему и четко, по слогам, произнес:
– Fiendfire.
Рванувшаяся с его палочки узкая струя багрового огня долетела до незримого кольца защитных чар, прикрывавшего статую, и внезапно адское пламя вспыхнуло и вокруг артефакта, стремительно распространяясь в нашу сторону.
– Защита! – заорал обычно спокойный Флитвик, взмахнув палочкой. Бледно-голубая стена огня столкнулась с багровым Адским пламенем, остановив его продвижение.
Я, как и Невилл, не знал заклинания, использованного бывшим деканом Равенкло, поэтому просто влил всю доступную силу в чары Флитвика и Сириуса, не пытаясь творить собственные.
Тянулись долгие, мучительные мгновения, пока огонь боролся с огнем. Филиус не позволял сработавшей ловушке уничтожить нас, а Сириус давил саму защиту, слой за слоем разрушая тончайшие нити магической энергии с помощью плети Адского огня.
Несмотря на всю накопленную в ловушке мощь, мы устояли без запредельного напряжения всех сил – совместная работа четырех не самых слабых магов оказалась эффективнее творения неизвестного мастера.
– Ну вот и всё. – С последним словом Сириуса адский огонь опал, открывая выгоревший до камня пол комнаты.
– Похоже, что да, – Флитвик сотворил еще одно диагностическое заклинание, которое я для разнообразия знал, пронесшееся сквозь статую, не вызвав ни малейшего отклика. – А вот сама диадема тоже зачарована чем-то темным.
– Меня начинают терзать смутные подозрения, – буркнул крёстный, сосредоточенно роясь в своем рюкзаке. – Филиус, тебя не было в доме Гринграссов, когда мы уничтожили крестраж Вольдеморта, но я запомнил эманации зла, исходившие от амулета Салазара.
– Ты думаешь, это крестраж? – выдохнула Алика, подходя ближе. Сириус обнял жену за плечи, не позволяя ей выйти вперед. – Аура похожа.
– Значит... – Флитвик скривился от отвращения. – Мы нашли еще одну запасную жизнь Темного лорда.
– Если так, – я шагнул вперед, вытаскивая из ножен кинжал, – то у нас есть испытанный способ решить эту проблему.
– Приготовились! – гаркнул крёстный, стремительно возводя перед оставшимися за моей спиной волшебниками своеобразную баррикаду из старой мебели. – Бейте в облако Авадами!
Чем ближе я подходил к статуе, тем громче в голове звучал тихий, шипящий голос, нашептывавший мне, что вместе мы сможем достичь величия, предлагавший одеть диадему и вершить правосудие. Статуя неизвестной мне женщины, со стершимся от времени лицом и отбитыми руками, смотрела на меня пустыми глазницами.
Кинжал Валленштайна покинул ножны, пахнуло кислым, острым запахом яда.
«– Возьми меня в руки, – шептал голос в моей голове. – Вместе мы станем великими и непобедимыми, весь мир будет лежать у наших ног. Взгляни на своего крёстного. Разве он поделится с тобой властью после того, как ваш Темный лорд будет повержен? Разве ты можешь быть уверенным в ком-то, кроме себя?»
– Да, могу, – кинжал, окутавшись вихрем багровых искр, ударил в самый крупный рубин, украшавший обруч.
Секунду диадема оставалась неизменной, а потом с тихим треском рассыпались в пепел украшавшие её драгоценные камни, а вверх потекло уже знакомое черное облако.
– Avada Kedavra! – Я с воплем отпрыгнул назад, уворачиваясь от хлещущих во все стороны темных щупалец.
– Avada Kedavra! – Еще шесть лучей устремились к облаку из-за импровизированной баррикады. Шесть лучей! К моему удивлению, сосредоточенно нахмурившаяся Луна тоже бросила зеленый луч Смертельного проклятья в средоточие души Вольдеморта.
С заунывным воем облако наконец растворилось, не выдержав бьющих в него разрушительных проклятий.
– Кажется, мы еще на шаг приблилизись к победе, – тихо произнесла Флёр, обняв меня.
========== Глава 63. Магия рода Медоуз. ==========
Как, наверное, написали бы в каком-нибудь душещипательном романе, во время сотворения темнейшего ритуала погода должна соответствовать. Солнце обязательно должно закатываться за горизонт, да еще и заливать багровым пламенем окружающие предметы. Ветер должен трепать листву деревьев, а птицы – тревожно петь или молчать. Однако в нашем случае природа явно не знала, что ей нужно как-то реагировать, – и поэтому солнце еще только собиралось садиться, на небе не было ни облачка, а легкий ветер бросал нам в лицо немногочисленные снежинки. Февраль заканчивался, так что холодные щупальца холода стремились проникнуть под теплую одежду, не особо помогавшую в такое время.
– Скоро должен появиться Артур. – Крёстный был бледен, как смерть и крепко стискивал челюсти. – Твоя задача стоять за внешним кругом и поддержать нас при нужде.
– Я помню, Бродяга, – меня била легкая дрожь от того, что должно было сегодня произойти.
Насколько я знал, сейчас два десятка авроров, отправленных в Хогвартс, совместно с деканами обеспечивают досуг студентам и следят за тем, чтобы ни один нарушитель дисциплины не посмел выйти за пределы факультетских гостиных, окна которых тщательно закрыты совместными заклинаниями четырех деканов и директора. Это было сделано для того, чтобы никто даже не заподозрил, насколько темный ритуал проводят невдалеке от Хогвартса сторонники Альянса, борющиеся с темным лордом.
Кольцо из всех выживших в почти не прекращающихся стычках авроров Брауна должно было отсечь случайных свидетелей, вплоть до самых жестоких мер, – узнай Лорд о том, что дементорам готовится колоссальная ловушка, и все жертвы будут напрасными.
– Добрый день, господа, – бледный до синевы сын Аластора появился на поляне, тяжело опираясь на толстый, странно выгнутый посох, украшенный тускло мерцавшим красным кристаллом.
– И вам желаем здравствовать, – несколько нервно откликнулся Сириус, накладывая на себя согревающие чары.
– Где материал? – Артур явно выпил какое-то зелье, напрочь отсекшее у него все эмоции.
– Сейчас прибудет. – Сириус поморщился.
С тихим хлопком появились авроры, сопровождавшие пленных. Несколько сторонников Лорда, к несчастью своему попавшие в плен живыми, десяток чиновников, приговоренных к смерти за выдачу Вольдеморту повлекших гибель людей сведений. Всего пятнадцать человек.
– Маловато, но сойдет, – холодно усмехнулся волшебник, оглядывая шеренгу пленных, на голову каждого из которых предусмотрительно было наложено заклинание, превращавшее черты лица в туманную маску. – Все под Империусом?
– Да, – откликнулся Браун, появившийся на поляне последним. – Все, кого вы просили доставить.
– Хорошо, – Артур развернулся, начиная чертить посохом сложный узор на земле.
– Да поможет нам Мерлин, – выдохнул Сириус, сбрасывая тяжелое пальто на землю. – И пусть это будет последнее дерьмо, в которое нам предстоит вляпаться в этой поганой войне.
Авроры тем временем занимали позиции, продолжая накладывать все более и более опасные чары на подходах к месту ритуала. Заклинания поиска анимагов, магических наблюдателей, невидимок, фамилиаров и других возможных способов выяснить, что происходит на поляне совсем рядом с Хогвартсом, следовали одно за другим, показывая отсутствие посторонних глаз.
Чтобы отвлечься, я вспоминал, как происходил последний разговор в казарме Аврората с членами отряда Брауна и самыми надежными аврорами.
«– Каждый из вас дал клятву молчать о том, что вы увидите, но на всякий случай я повторюсь, – расхаживал час назад хмурый Сириус Блек перед строем стоявших навытяжку волшебников. – Альянс не заинтересован в массовых потерях среди Аврората и наших сторонников, которые неизбежны, если мы будем сражаться с дементорами без использования запретной магии. Атака на Хогвартс – одна из наиболее важных целей для нашего безносого друга.
Немногочисленные смешки были ответом на шутку крёстного.
– Поэтому мы приняли тяжелое решение, – Сириус обвел взглядом собравшихся. – Маг крови проведет ритуал, который позволит уничтожить или хотя бы пленить дементоров, если те нападут на Хогвартс, где сейчас собраны практически все несовершеннолетние волшебники Англии. Потерять детей мы не можем себе позволить ни при каких обстоятельствах.
Согласное ворчание авроров показало, что довод темного мага принят.
– Так что, когда вы увидите ритуаль, – помните, что это делается ради жизни других волшебников, – завершил свою речь Сириус. – И да поможет нам Мерлин и те боги, в которых вы верите».
– Приготовились, – пробормотал Артур, завершив свои художества.
Теперь на земле красовалась здоровенная многолучевая звезда, украшенная сотнями рун, каких-то закорючек и прочих изысков начертательной магогеометрии, которую в меня так и не смогли вдолбить учителя во Франции. Невольно я позавидовал таланту Артура, нарисовавшего сложнейшую схему по памяти.
Встав напротив одного из лучей, маг продолжил.
– Лорд Блек, выставьте смертников напротив лучей, по одному на конце каждого луча и прикажите им не двигаться.
Крёстный взмахнул палочкой, накладывая заклятье Подчинения на каждого из стоявших в стороне заключенных, и сосредоточился на управлении толпой взятых под контроль людей.
– Хорошо, – кивнул Артур, – Лорд Блек, когда я скажу, вам придется последовательно убить всех, кто стоит вдоль лучей, начиная от стоящего слева от меня. Мастер магии крови смог бы сделать это сам, но я не настолько хорошо контролирую звезду.
– Хорошо. – Сириус вытащил крохотную фляжку и глотнул из нее, а потом перебросил её мне, сопроводив комментарием: – Феликс Фелицис и магловский спирт.
Пряная волна на мгновение прошла по всему телу, когда я отпил состав, сделанный Слагхорном в подвалах особняка Блеков.
Артур, стиснув зубы, высоко поднял над головой посох, тут же засиявший багровым светом, и с силой вонзил его прямо в центр старательно нарисованной фигуры. Тонкие лучики багряного сияния охватили поляну частой сетью.
Зазвучала длинная заунывная литания, произносимая на неизвестном мне языке. Слова не походили ни на классическую латынь, ни на отрывистые фразы, на которых строились заклинания Блеков. И с каждым произносимым словом на поляну как будто опускалось темное облако, впитываясь в творящих заклинание волшебников.
– Avada Kedavra. – Одна из скованных магией фигур смертников покачнулась, но тут же рассыпалась в мельчайшую пыль. Звезда мигнула, а по канавкам в земле побежали уже не алые лучики, а самая настоящая кровь.
Странное, неприятное ощущение пронзило меня, я впервые почувствовал то, что называлось запахом смерти в дневниках предков, вовсю использовавших темную магию. И невольно я задумался о том, с каким же противником бились те, старые маги, во времена, пока еще не было Хогвартса, а землю сотрясала тяжелая поступь гоблинских армий, когда в лесах еще оставались зачарованные крепости настоящих эльфов, а темной ночью можно было столкнуться не только с грабителем, но и с демонами преисподней. Кем бы ни был тот загадочный враг, ради победы над которым предки создавали поистине чернейшие из черных заклятья – он сгинул без следа, и о нем не осталось даже письменных источников. Артур, используя дикую смесь энергии смерти и магии крови тянул и тянул откуда-то из-за грани реальности тончайшие бледно лиловые нити, расползавшиеся по округе, медленно охватывая громадный замок толстым кольцом. И хотя сам я стоял довольно далеко от места ритуала, я чувствовал всё усиливающуюся ноющую боль во всем теле, а сам Артур стоял, тяжело опираясь на посох.
В центре ритуала на ногах стояли уже только четыре человека, когда Артур неожиданно пошатнулся, хватаясь за посох обеими руками. Даже издалека было видно, как у него изо рта потекла кровь, а кольцо лилового огня вокруг замка еще не было замкнуто.
Крёстный, вскинув руку, отправил в сторону мага крови какое-то заклинание из разряда исцеляющих. Артур выпрямился, знаком показывая Сириусу продолжать.
Вдалеке, возле линии оцепления, засверкали красные вспышки, – кто-то, не в меру любопытный или слишком наглый, решил поинтересоваться, какие чары творятся в Запретном лесу. Спустя мгновение красные лучи сменились на зеленые, – гости оказались не случайными. Остававшиеся в резерве авроры метнулись в сторону, откуда шли незваные гости, и вскоре стычка завершилась.
– Да будет так, – произнес Артур, вынимая посох из земли.
Кольцо лилового огня засияло практически нестерпимым светом, а потом погасло. Облако черноты съежилось, стягиваясь в одну точку в центре круга.
– Отдача! – Неожиданно закричал Артур. – Сириус, держись!
Круг затопило чернотой, я выставил щит, однако, несмотря на вложенную силу, меня сбило с ног, а на краю поляны затрещали деревья.
– Сириус! – Я буквально взлетел на ноги, бросившись к лежащим на земле волшебникам. Из леса к нам побежали авроры и мужчина в бело-голубой мантии целителя.
К моему величайшему облегчению, крестный слабо шевелился, изрыгая невероятные проклятья. С некоторой помощью темный маг поднялся на ноги, тяжело опираясь на подставленную руку. Целитель, убедившись, что экстренной помощи не требуется, поспешил к распластавшемуся, словно вытащенная на берег рыба Артуру.
– Лорд Блек, как вы? – Браун, обзаведшийся длинной кровоточащей царапиной на щеке, подошел к постепенно приходящему в себя аристократу, не прекращавшему ругаться.
– Отвратительно, – попытался прорычать Сириус, но у него сорвался голос. – Если наши предки воевали с помощью такой магии, то слава древним богам, что нам не приходится повторять их подвиги!
– Что случилось возле границы оцепления, мистер Браун? – Я решил выяснить, кто пожаловал во время создания защитного кольца.
– Тройка Пожирателей, – хмыкнул аврор, сноровисто накладывая исцеляющие чары. – Они оказались на удивление ловкими, так что пришлось подтянуть дополнительные силы, чтобы положить их без потерь с нашей стороны.
– Это была целенаправленная разведка? – Вскинулся было Сириус, но тут же со стоном схватился за голову.
– Вряд ли, – протянул Майкл, – скорее случайно оказавшиеся не в том месте и невовремя разведчики, которые явно не ожидали встретить тут четверть наличного состава Аврората, почему и сунулись так нагло.
– Опознали? – Приподнял бровь крёстный.
– Я представлю к награде пару своих ребят, – неожиданно ухмыльнулся главный аврор Англии. – Один из тройки оказался самим Макнейром.
– Макнейр? – присвистнул Сириус, – это хорошо. Таким образом мы скоро оставим змеемордого без Ближнего круга.
– Да, – задумавшись, проговорил Браун. – Их осталось не так уж и много, всего лишь... Руквуд, Долохов и братья Лестренджи.
– Пожалуй, так и есть. – Сириус с моей помощью направился к краю поляны.
– Не вздумайте аппарировать отсюда, – буркнул он, уходя. – Здесь это может привести к непредсказуемым последствиям. Почистите здесь всё перед уходом... Адским огнем, например.
– Хорошо, – крикнул нам вслед Браун, собирая своих людей.
– Дьявол, – зайдя за деревья, крёстный перестал демонстрировать характер и тяжело повис на моём плече. – Дотащи меня до особняка, там уже возьмется за дело Гораций, ему я верю больше, чем всем этим целителям из Мунго.
Ухватив Сириуса покрепче за плечо, я аппарировал.
Спустя час, когда я уже сдал крестного с рук на руки разьяренной его состоянием Алике и озабоченно покавшему головой Слагхорну, в особняк вернулся Браун, ощутимо пахнущий гарью.
– Поляна чиста. – Он взял у вызванного мной эльфа чистое полотенце и с наслаждением вытер лицо и руки прохладной влажной тканью. – Пришлось постараться, оставшаяся на поляне грязь плохо поддавалась даже адскому огню. Но в итоге мои люди справились.
– Как мистер Грюм?
– Средне, – поморщился волшебник. – Он сильно истощен, целитель остался в особняке Грюмов, правда, ему пришлось доплатить «за риск».
Мы рассмеялись, – для неподготовленного человека дом покойного Аластора и впрямь выглядел не самым лучшим и безопасным местом на земле.
– Когда мы тащили мистера Грюма по дорожке, – после ритуала Браун явно проникся уважением к молодому волшебнику, – какая-то хищная лиана чуть не съела несчастного целителя. В итоге он отделался потерей своей шляпы, лиана приняла перо, украшавшее её, за птицу, и заглотила шляпу целиком.
– У лиан же нет пасти, – припомнив уроки травологии, усомнился я.
– У этой – была, – захохотал Браун, припоминая произошедший конфуз. – Она так ловко съела кожаную шляпу нашего коновала, что никто даже глазом не успел моргнуть.
– М-да, – я поежился, представив себя на месте медика из Мунго.
– Когда-нибудь, – неожиданно мечтательно сказал американец, – я выйду на пенсию и заведу себе такой же садик... Это лучше, чем большинство защитных заклинаний.
– Наверное, – хмыкнул я. – Думаю, отдел тайн пойдет навстречу отставному главе аврората, к тому же герою войны.
– Да, – Браун принюхался к запахам, исходившим от накрытого в гостиной стола, и неуловимым жестом поймал вилку с уже наколотым куском мяса. – Там, говорят, до сих пор выводят новые... растения.
Несколько дней спустя. Деревня Уайт-Хилл.
– Avada Kedavra. – Тело в наполовину расстегнутом черном балахоне мягко упало на деревянный пол. Девушка-маггла в разорванной одежде посмотрела на ворвавшихся в дом людей дикими глазами, спустя мгновение затуманившимися, мой напарник метнул мощнейший Конфундус, а следом – сонные чары.
– Твари, – прошипел Алекс Риман, прикрывавший меня сегодня.
– Seco! – выкрикнул еще один пожиратель, заглянув в окно. Алекс присел, пропуская над головой удар, а я бросил в окно комок слепящей черноты, еще одно заклинание Блеков. Громыхнуло, однако новый визитер оказался не самым слабым волшебником, вовремя отбив десятки острейших игл, метнувшихся во все стороны от взорвавшегося на улице шарика.
– Наружу! – Риман, окутываясь огнем, метнулся в двери, а я, пустив вперед призрака-копию, тут же пробитую зеленым лучом Авады, рыбкой вылетел из окна, в полете выкрикнув формулу Удара грома.
Мощнейший звуковой импульс, с помощью магии удерживаемый в узком пространстве нескольких футов, заставил Пожирателя пошатнуться, хватаясь за уши.
– Sectumsempra, – мстительно выплюнул Алекс, поглядев на находившуюся в беспорядке одежду Пожирателя и капли крови на его мантии.
Брызнула кровь, еще одно тело легло на стремительно краснеющий снег.
– Я начинаю ненавидеть их, – рыкнул аристократ, оглядываясь по сторонам в поисках нового противника.
– Я тоже, – меня замутило. В этот раз мы опоздали с прибытием, и Пожиратели успели вволю развлечься в деревне. С одной стороны, это облегчало задачу, потому что темные маги рассеялись по деревне, и мы вылавливали и убивали их поодиночке. С другой – жертвы среди населения были огромными.
Пробежав по уже зачищенной улице, мы выбрались на центральную площадь, где уже сверкали вспышки заклинаний, – авроры и маги Альянса сцепились с по традиции удерживавшими центр поселения Пожирателями, всегда оставлявшими дежурную группу для защиты своих мародерствующих товарищей.
Риман рядом со мной глухо охнул, когда вылетевший из-за импровизированной баррикады черный луч насквозь пробил ему ногу. Аврор, бежавший рядом, повинуясь моему жесту, тут же потащил его назад, за дома, а я резким взмахом палочки выдернул из земли здоровенный куб грунта и тут же трансфигурировал его в камень, отправив в сторону баррикад. Прием, едва не принесший победу моему противнику во Франции на дуэли, и здесь оказался не лишним. Каменная шрапнель накрыла большую часть Пожирателей, сбивая создаваемые заклинания. Один из сторонников Вольдеморта не успел возобновить щиты, и незримое лезвие оторвало ему голову. Фонтанирующее кровью тело перевалилось через поднятую из земли невысокую стену, рухнув на искореженную брусчатку.
Похолодало. Даже сквозь ярость, охватывавшую меня во время боя, я ощутил прикосновение леденящей душу магии.
– Дементоры! – предупреждающе заорал кто-то с противоположной стороны площади.
– Сэм! – Я нашел взглядом старшего над аврорами. – Я встречу дементоров, а вы кончайте здесь.
– Хорошо, лорд Поттер. – Аврор мягко отшагнул в сторону, увернувшись от зеленого луча, и в свою очередь ударил, сплетая заклинание из арсенала некромантов, – по примеру покойного Грюма многие использовали запрещенные ранее приёмы... Впрочем, для аврората Гринграсс одним декретом убрал большую часть ограничений на применяемую в бою магию.
Авроры, наступавшие с северной стороны площади, отходили в сторону, открывая дорогу медленно плывущим над землей тварям, без амулетов мало кто выдерживал их присутствие, меня же защищали приемы, которым научил меня Сириус, освоивший наследство своего деда.
Шаг. Темная аура раскрыла крылья, хлестнув по стенам домов тонкими лезвиями. Дементоры засипели, выпуская незримые щупальца ужаса, но пропитавшаяся тьмой оболочка не пропускала внутрь Шаг. Наполненная силой аура сменила полярность, отбросив ближайшего дементора на стену.
– Flamio Ignis! – Плеть чистого огня, ударившая из палочки одного из последовавших за мной авроров, снесла «голову» дезориентированной твари. С замогильным стоном дементор осыпался пеплом. Вся магия дементоров сосредоточилась на мне, так что волшебники, идущие следом, не ощущали ужаса, исходящего от бывших охранников Азкабана.
Шаг. Два дементора взлетели в воздух, вытянув щупальца, чтобы спикировать на меня сверху, но наткнулись на выросшие из ауры длинные шипы, потеряли подвижность и тоже стали жертвой авроров.
– Держите их! – Выкрикнул один из авроров, набрасывая на дементора Туманную сеть.
Спустя несколько минут бой с дементорами завершился. Пять спелёнутых хитрыми заклинаниями тварей подвисли в воздухе, удерживаемые тонкими жгутами магии огня, а я бескостно осел на землю, – сил не осталось совершенно.
– Лорд Поттер, – один из почерневших от копоти авроров протянул мне флягу. Обжигающая жидкость прокатилась в желудок и вспыхнула там пожаром. Опираясь на протянутые руки, я с трудом встал, ощущая противную дрожь и слабость в ногах.
– Это было... сильно, – выдавил я, переведя дыхание.
– Магловский спирт и специи, – хмыкнул аврор, цепляя фляжку на пояс.
– Зачем вам эти твари? – поморщился я, кивнув в сторону обездвиженных дементоров.
– В Азкабан, – хохотнуло сразу несколько голосов. – Пусть те Пожиратели, которые там сидят, помучаются.